freedombox release 26.9 for unstable

[dgit distro=debian split]
 [dgit please-upload source=freedombox version=26.9]
 -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
 
 iQJKBAABCgA0FiEEfWrbdQ+RCFWJSEvmd8DHXntlCAgFAmoeNOMWHGp2YWxsZXJv
 eUBtYWlsYm94Lm9yZwAKCRB3wMdee2UICLHcD/9d8DDZj1oBNw6Oxbhiw8osrnUu
 PcWG361SmDmOBHyrXHIJ6vkq2BF8NIxJWLK6eewGTQ/r6hAo0JkSUM7JSQxkCBn1
 k8h+hCt5gSaNOuefd8ECX+2oUD/X/7ooO3Tv6+1nFCu+icCZ6F0dAZsrJZQ/6Tb9
 nqMt9g/iGkkKkH3J3qSxSUlm00Zhq++jkOjk3Dvra4uvzOHr91ESCCAGGGYu0OOS
 azABrCeoMPFSma3ZH7jXEZOypIuhGzn5f+FQrJm/3xZxsrfu4Lbjr9GW+Cw9SfJi
 LqYN0nuMsbq3q6fcZ92ih8dBgmYQQkvUfD1r9lJVXM+h4LZ7CTkSJquq3GlwLpTF
 m4lxcGSnHDcCcCtuNdGPsBucEcA5SNwQrZPKDZc1W5LqhoZw5R4w/g6DW4cJ1ycL
 SSpw+gsT6X88EuLK6VqwIl7k/hxhnKXzfYRPabQOB0/pes7mupeKzVPkSuXJzU/D
 uXnRmRaRz7Qj1MDdT5COF8O96xcrLrfjAFm3L5gOVEkw4GoAf6TqTpJYgkJoc+1t
 yf9+Lcx+4D/FaTXuwDfcRsgSxZOQJRZch/kZLH6itGsgml+se9hEZU7E8MX52W3i
 kPHvd8RSRSVvUAj22Dj+jOxXiRXSbE+24XvDnP+nYdI4a9PzmDe9T6hYAAzemiAi
 983I+rdwAVqNZSk/cw==
 =jI6v
 -----END PGP SIGNATURE-----
gpgsig -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
 
 iQJKBAABCgA0FiEEfWrbdQ+RCFWJSEvmd8DHXntlCAgFAmonRogWHGp2YWxsZXJv
 eUBtYWlsYm94Lm9yZwAKCRB3wMdee2UICP0/EADO3W+AMXtEIz7BAdcFLEAxhQF2
 6IfeuHiXZW84RqjigmUXe9ipKjJDL+8Iw1+r89DKNsdIwzkPZr8L89s9Ip5q0Twe
 HLqeuHG9j+kL/t7JphL1tmQ+dy5ABzmW7n8vXLYN7W6vjpJGxlFxc1E/r047CU+a
 ee53gK65f9nZPTHv5Nn+g50vcallG0M0jzk/AifhaaITtfxKAP4J923lbicGvuVi
 ZcLzDyFjWA+VfGsE77u4WRLWz9O6VCPvXX7f2TFWVseyUL6N3BFVBJcLIwT2Eec1
 pazXM89cqFd7PIYD3GTsztOMgnOB7EaXBijDn2MqNVekfHoqohSum72bsfaBzwon
 fz5RC1/zvFll2V0ondYRjRwvgPDXsPnCnC86lhMXDLkuimLjcaIOiLBAkbkJh3J8
 e7TlVx9d2RXlKRKDbfmaoPAzwRh5pbvEmxQc/h5gjFf77G2lcq/FphK6CMZpAq/9
 yWmUbXUwcfACr3mo8zxQKWSkWFCbFBwsQxYZbXFaYuZ8IZ5R7iLOshguXL1+XWhE
 nzyjLE84bT4s87iHBp1mz9OZYk+67hANcvlG1wTYviKIAZvVkwYLoG3s0Zoiomms
 HPo6NLscwe2KhxxUv6aFLJr1JjCJ46cxFNHhInR5wC9zGv+HBuqeDdwEGnft1oR6
 YRPL19zZXExuLsBFDw==
 =Z/5j
 -----END PGP SIGNATURE-----

Merge tag 'debian/26.9' into debian/trixie-backports

freedombox release 26.9 for unstable
This commit is contained in:
James Valleroy 2026-06-08 18:47:31 -04:00
commit cb24ee74e2
69 changed files with 5919 additions and 2655 deletions

29
debian/changelog vendored
View File

@ -1,3 +1,32 @@
freedombox (26.9) unstable; urgency=medium
[ Sunil Mohan Adapa ]
* syncthing: Use systemd-sysusers for creating a system user account
* infinoted: Use systemd-sysusers for creating a system user account
* bepasty: Don't remove old system user and group
[ Luca Boccassi ]
* Stop deleting system user on remove/purge
* Install and use sysusers.d/tmpfiles.d config files
[ Hosted Weblate user 151773 ]
* Translated using Weblate (German)
[ jay ]
* Translated using Weblate (Dutch)
[ Frederico Gomes ]
* wireguard: Auto-generate client keypairs
* wireguard: Provide download and QR code for client config
* wireguard: Enable connection to a server using IPv6
[ James Valleroy ]
* debian/control: Add !nocheck for python3-segno
* locale: Update translation strings
* doc: Fetch latest manual
-- James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org> Mon, 01 Jun 2026 21:17:46 -0400
freedombox (26.8~bpo13+1) trixie-backports; urgency=medium
* Rebuild for trixie-backports.

3
debian/control vendored
View File

@ -11,6 +11,7 @@ Uploaders:
James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>,
Build-Depends:
debhelper-compat (= 13),
dh-sequence-installsysusers,
dblatex,
dh-python,
docbook-xsl,
@ -51,6 +52,7 @@ Build-Depends:
python3-pytest-runner <!nocheck>,
python3-requests,
python3-ruamel.yaml,
python3-segno <!nocheck>,
python3-setuptools,
python3-systemd,
python3-typeshed <!nocheck>,
@ -74,7 +76,6 @@ Depends:
${python3:Depends},
${misc:Depends},
${freedombox:Depends},
adduser,
augeas-tools,
bind9-dnsutils,
curl,

View File

@ -13,21 +13,9 @@ sed -i 's+-:ALL EXCEPT root fbx (admin) (sudo):ALL+-:ALL EXCEPT root fbx plinth
case "$1" in
configure)
if ! getent group plinth >/dev/null; then
addgroup --system --quiet plinth
fi
if ! getent passwd plinth >/dev/null; then
adduser --system --quiet --ingroup plinth --no-create-home --home /var/lib/plinth plinth
fi
chown plinth: /var/lib/plinth
chown plinth: /var/lib/plinth/sessions
if [ ! -e '/var/lib/freedombox/is-freedombox-disk-image' ]; then
umask 377
base64 < /dev/urandom | head -c 16 | sed -e 's+$+\n+' > /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret
chown plinth:plinth /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret
db_subst plinth/firstboot_wizard_secret secret $(cat /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret)
db_input high plinth/firstboot_wizard_secret || true
db_go

View File

@ -4,7 +4,6 @@ set -e
case "$1" in
purge)
deluser --system --quiet plinth || true
rm -rf /var/lib/plinth
# Remove legacy directory too

1
debian/freedombox.sysusers vendored Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
u! plinth - "FreedomBox service" /var/lib/plinth

3
debian/freedombox.tmpfiles vendored Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
d /var/lib/plinth 0755 plinth plinth
d /var/lib/plinth/sessions 0755 plinth plinth
Z /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret 0400 plinth plinth

View File

@ -8,6 +8,23 @@ For more technical details, see the [[https://salsa.debian.org/freedombox-team/f
The following are the release notes for each !FreedomBox version.
== FreedomBox 26.9 (2026-06-01) ==
=== Highlights ===
* wireguard: Auto-generate client keypairs
* wireguard: Provide download and QR code for client config
=== Other Changes ===
* bepasty: Don't remove old system user and group
* debian: Install and use sysusers.d/tmpfiles.d config files
* debian: Stop deleting system user on remove/purge
* infinoted: Use systemd-sysusers for creating a system user account
* locale: Update translations for Dutch, German
* syncthing: Use systemd-sysusers for creating a system user account
* wireguard: Enable !FreedomBox to connect to a server using IPv6
== FreedomBox 26.8 (2026-05-11) ==
* locale: Update translations for German, Italian

View File

@ -8,6 +8,23 @@ For more technical details, see the [[https://salsa.debian.org/freedombox-team/f
The following are the release notes for each !FreedomBox version.
== FreedomBox 26.9 (2026-06-01) ==
=== Highlights ===
* wireguard: Auto-generate client keypairs
* wireguard: Provide download and QR code for client config
=== Other Changes ===
* bepasty: Don't remove old system user and group
* debian: Install and use sysusers.d/tmpfiles.d config files
* debian: Stop deleting system user on remove/purge
* infinoted: Use systemd-sysusers for creating a system user account
* locale: Update translations for Dutch, German
* syncthing: Use systemd-sysusers for creating a system user account
* wireguard: Enable !FreedomBox to connect to a server using IPv6
== FreedomBox 26.8 (2026-05-11) ==
* locale: Update translations for German, Italian

View File

@ -3,4 +3,4 @@
Package init file.
"""
__version__ = '26.8'
__version__ = '26.9'

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-16 02:28+0000\n"
"Last-Translator: MohammedSaalif <2300031323@kluniversity.in>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1974,6 +1974,7 @@ msgid "Last update"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr ""
@ -5373,6 +5374,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -8726,6 +8728,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -8833,65 +8836,62 @@ msgid "Invalid key."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -8899,22 +8899,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -8961,7 +8961,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
@ -8971,47 +8971,56 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -9023,6 +9032,50 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
msgid "Private Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
msgid "Important:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
msgid "Client configuration file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
msgid "Download config file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr ""
@ -9111,67 +9164,75 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
msgid "Client already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n"
"Last-Translator: aiman an <an1f3@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -1956,6 +1956,7 @@ msgid "Last update"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr ""
@ -5375,6 +5376,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -8732,6 +8734,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -8839,65 +8842,62 @@ msgid "Invalid key."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -8905,22 +8905,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -8967,7 +8967,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
@ -8977,47 +8977,56 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -9029,6 +9038,50 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
msgid "Private Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
msgid "Important:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
msgid "Client configuration file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
msgid "Download config file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr ""
@ -9117,67 +9170,75 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
msgid "Client already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1944,6 +1944,7 @@ msgid "Last update"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr ""
@ -5331,6 +5332,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -8675,6 +8677,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -8782,65 +8785,62 @@ msgid "Invalid key."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -8848,22 +8848,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -8910,7 +8910,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
@ -8920,47 +8920,56 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -8972,6 +8981,50 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
msgid "Private Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
msgid "Important:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
msgid "Client configuration file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
msgid "Download config file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr ""
@ -9060,67 +9113,75 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
msgid "Client already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-17 07:00+0000\n"
"Last-Translator: 109247019824 "
"<109247019824@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
@ -2072,6 +2072,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "Последно обновяване"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr "Адрес по IP"
@ -5647,6 +5648,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -9259,6 +9261,7 @@ msgstr "Премахване на потребител"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
@ -9379,65 +9382,62 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "Въведете съществуващо потребителско име."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -9445,22 +9445,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -9511,7 +9511,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
@ -9521,49 +9521,58 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Паролата е променена."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -9575,6 +9584,58 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Privacy"
msgid "Private Key"
msgstr "Поверителност"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
msgid "Important:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "Client configuration file"
msgstr "Настройки"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
#, fuzzy
#| msgid "warning"
msgid "Warning:"
msgstr "предупреждение"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
msgid "Download config file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Source Code"
msgid "Show QR Code"
msgstr "Изходен код"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr ""
@ -9663,69 +9724,79 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Domain already exists."
msgid "Client already exists"
msgstr "Домейнът вече съществува."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr "Настройките на клиентското приложение са променени."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr "Настройките на сървъра са променени."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "Паролата е променена."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""
@ -10538,9 +10609,6 @@ msgstr "Гуджарати"
#~ msgid "Deleting LDAP user failed."
#~ msgstr "Потребителят на LDAP не е премахнат."
#~ msgid "Source Code"
#~ msgstr "Изходен код"
#~ msgid "FreedomBox Foundation"
#~ msgstr "Фондация FreedomBox"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-01 03:02+0000\n"
"Last-Translator: MURALA SAI GANESH <saiganeshmurala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1975,6 +1975,7 @@ msgid "Last update"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr ""
@ -5396,6 +5397,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -8760,6 +8762,7 @@ msgstr "মুছো"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
@ -8867,65 +8870,62 @@ msgid "Invalid key."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -8933,22 +8933,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -8995,7 +8995,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
@ -9005,47 +9005,56 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -9057,6 +9066,52 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
msgid "Private Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
msgid "Important:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "Client configuration file"
msgstr "পছন্দসমূহ"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
msgid "Download config file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr ""
@ -9145,67 +9200,75 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
msgid "Client already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-06 23:02+0000\n"
"Last-Translator: kosagi <marti.torra@natana.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -2153,6 +2153,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "Ultima actualització"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr "Adreça IP"
@ -6135,6 +6136,7 @@ msgstr "Xarxes de Wi-Fi Properes"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "Afegeix una Connexió"
@ -9517,6 +9519,7 @@ msgstr "Esborrar %(name)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -9626,65 +9629,64 @@ msgid "Invalid key."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "IP address"
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "Adreça IP"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -9692,22 +9694,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -9755,7 +9757,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
@ -9765,47 +9767,56 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -9817,6 +9828,56 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Private repository"
msgid "Private Key"
msgstr "Repositori privat"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
msgid "Important:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "Client configuration file"
msgstr "Configuració"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
#, fuzzy
#| msgid "warning"
msgid "Warning:"
msgstr "avís"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
msgid "Download config file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr ""
@ -9905,67 +9966,77 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Domain already exists."
msgid "Client already exists"
msgstr "El Domini ja existeix."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-09 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -2113,6 +2113,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "Minulá aktualizace"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
@ -6003,6 +6004,7 @@ msgstr "Wi-Fi sítě poblíž"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "Přidat připojení"
@ -9872,6 +9874,7 @@ msgstr "Smazat přístupový klíč"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"
@ -9991,22 +9994,21 @@ msgid "Invalid key."
msgstr "Neplatný klíč."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
msgid "Enter a valid IPv4 address."
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "Zadejte platnou adresu IPv4."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr "Zadejte platnou předponu sítě nebo net masku."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Veřejný klíč"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10014,22 +10016,22 @@ msgstr ""
"Veřejný klíč partnera. Příklad: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr "Koncový bod serveru"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
"Název domény a port ve tvaru \"ip:port\". Příklad: demo.wireguard.com:12912 ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr "Veřejný klíč serveru"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10037,28 +10039,35 @@ msgstr ""
"Poskytuje provozovatel serveru, dlouhý řetězec znaků. Příklad: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr "IP adresa klienta poskytnutá serverem"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
#| "endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
#| "192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
#| "machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
#| "10.68.12.43/255.255.255.0."
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
"IP adresa přiřazená k tomuto stroji na VPN po připojení k koncovému bodu. "
"Tato hodnota je obvykle poskytována provozovatelem serveru. Příklad: "
"192.168.0.10. Můžete také zadat síť. To umožní dosažení strojů v síti. "
"Příklady: 10.68.12.43/24 nebo 10.68.12.43/255.255.255.0."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr "Soukromý klíč tohoto stroje"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -10070,11 +10079,11 @@ msgstr ""
"způsob. Někteří provozovatelé serverů však na jeho poskytnutí trvají. "
"Příklad: MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr "Předem sdílený klíč"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
@ -10084,11 +10093,11 @@ msgstr ""
"vrstvu zabezpečení. Vyplňte pouze v případě, že byl poskytnut. Příklad: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr "Toto připojení slouží k odesílání veškerého odchozího provozu"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
"Obvykle se kontroluje u služby VPN, přes kterou se odesílá veškerý provoz."
@ -10136,7 +10145,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr "Povolené IP adresy"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Čas posledního připojení"
@ -10146,47 +10155,58 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr "K tomuto %(box_name)s zatím není nakonfigurován žádný partner."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
#, fuzzy
#| msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr "Přidání nového peeru"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr "Přidání nového peeru"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Přidat povoleného klienta"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Server WireGuard ještě nenastartoval."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "Spustit WireGuard Server"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr "Jako klient"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Servery, ke kterým se %(box_name)s připojí:"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Koncový bod"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Zatím nejsou nakonfigurována žádná připojení ke vzdáleným serverům."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr "Přidat nový server"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Přidat připojení k serveru"
@ -10198,6 +10218,62 @@ msgstr "IP adresa, která bude přiřazena k tomuto klientovi"
msgid "Add Client"
msgstr "Přidat klienta"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Private repository"
msgid "Private Key"
msgstr "Neveřejný repozitář"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Key Import Date"
msgid "Important:"
msgstr "Datum importu klíče"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "configuration failed"
msgid "Client configuration file"
msgstr "konfigurace selhala"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
#, fuzzy
#| msgid "warning"
msgid "Warning:"
msgstr "varování"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Download config file"
msgstr "Stáhnout si svůj profil"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Source Code"
msgid "Show QR Code"
msgstr "Zdrojové kódy"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete tohoto klienta odstranit?"
@ -10291,67 +10367,77 @@ msgstr "IP adresa tohoto počítače:"
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr "Veškerý odchozí provoz je odeslán pomocí tohoto spojení:"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr "Přidán nový klient."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr "Klient s veřejným klíčem již existuje"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Domain already exists."
msgid "Client already exists"
msgstr "Doména již existuje."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr "Povolený klient"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr "Aktualizovaný klient."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr "Upravit klienta"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr "Odstranit povoleného klienta"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr "Klient smazán."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr "Klient nenalezen"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr "Přidán nový server."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr "Připojení k serveru"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr "Aktualizovaný server."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "Změnit připojení k serveru"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "Odstranit připojení k serveru"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr "Server smazán."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "Server WireGuard se úspěšně spustil."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr "Spuštění serveru WireGuard selhalo: {}"
@ -11031,6 +11117,9 @@ msgstr "před odinstalací {app_id}"
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžarátština"
#~ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
#~ msgstr "Zadejte platnou předponu sítě nebo net masku."
#~ msgid "Debian:"
#~ msgstr "Debian:"
@ -11424,9 +11513,6 @@ msgstr "gudžarátština"
#~ "svobodný software, šířený pod licencí GNU Affero General Public License, "
#~ "verze 3 a novějších."
#~ msgid "Source Code"
#~ msgstr "Zdrojové kódy"
#~ msgid "FreedomBox Foundation"
#~ msgstr "Nadace FreedomBox"
@ -12022,9 +12108,6 @@ msgstr "gudžarátština"
#~ msgid "OpenPGP User IDs"
#~ msgstr "OpenPGP identifikátory uživatele"
#~ msgid "Key Import Date"
#~ msgstr "Datum importu klíče"
#~ msgid "SSH Key Type"
#~ msgstr "Typ SSH klíče"
@ -12172,11 +12255,6 @@ msgstr "gudžarátština"
#~ msgid "Certificate path"
#~ msgstr "Stav certifikátu"
#, fuzzy
#~| msgid "Private repository"
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "Neveřejný repozitář"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable damage"
#~ msgid "Enabled aliases"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -2251,6 +2251,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "Seneste opdatering"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
#, fuzzy
#| msgid "IP address"
msgid "IP Address"
@ -6147,6 +6148,7 @@ msgstr "Wi-Fi-netværk i Nærheden"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "Tilføj forbindelse"
@ -10078,6 +10080,7 @@ msgstr "Slet Bruger"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
@ -10201,69 +10204,66 @@ msgstr "Ugyldigt kite-name"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "Ugyldigt servernavn"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Publish Key"
msgid "Public Key"
msgstr "Distribuer Nøgle"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
#, fuzzy
#| msgid "Published key to keyserver."
msgid "Public key of the server"
msgstr "Nøgle distribueret til nøgleserver."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -10271,22 +10271,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -10340,7 +10340,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last Connected Time"
@ -10352,53 +10352,64 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
#, fuzzy
#| msgid "Added custom service"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr "Tilføjet brugerdefineret tjeneste"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Kodeord blev ændret."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Standard Services"
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "Standardtjenester"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
#, fuzzy
#| msgid "IRC Client (Quassel)"
msgid "As a Client"
msgstr "IRC-klient (Quassel)"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
#, fuzzy
#| msgid "Add Connection"
msgid "Add Connection to Server"
@ -10414,6 +10425,58 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr "Quassel IRC-klient"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Private Key"
msgstr "Opret Bruger"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Key Import Date"
msgid "Important:"
msgstr "Nøgleimportdato"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "configuration file: {file}"
msgid "Client configuration file"
msgstr "konfigurationsfil: {file}"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Download config file"
msgstr "Hent min profil"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr ""
@ -10512,95 +10575,105 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "Client with public key already exists"
msgstr "Denne tjeneste eksisterer allerede"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "Client already exists"
msgstr "Denne tjeneste eksisterer allerede"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Email Client (Roundcube)"
msgid "Allowed Client"
msgstr "Emailklient (Roundcube)"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Updated client."
msgstr "Opdater indstillinger"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
#, fuzzy
#| msgid "Email Client (Roundcube)"
msgid "Modify Client"
msgstr "Emailklient (Roundcube)"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr "Slet"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
#, fuzzy
#| msgid "{name} deleted."
msgid "Client deleted."
msgstr "{name} slettet."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
#, fuzzy
#| msgid "packages not found"
msgid "Client not found"
msgstr "pakker ikke fundet"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
#, fuzzy
#| msgid "Added custom service"
msgid "Added new server."
msgstr "Tilføjet brugerdefineret tjeneste"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
#, fuzzy
#| msgid "Connection Type"
msgid "Connection to Server"
msgstr "Forbindelsestype"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Updated server."
msgstr "Opdater indstillinger"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
#, fuzzy
#| msgid "Edit Connection"
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "Rediger Forbindelse"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
#, fuzzy
#| msgid "Delete Connection"
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "Slet Forbindelse"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
#, fuzzy
#| msgid "{name} deleted."
msgid "Server deleted."
msgstr "{name} slettet."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "Kodeord blev ændret."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""
@ -12056,9 +12129,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "OpenPGP User IDs"
#~ msgstr "OpenPGP-bruger-id'er"
#~ msgid "Key Import Date"
#~ msgstr "Nøgleimportdato"
#~ msgid "SSH Key Type"
#~ msgstr "SSH-nøgletype"
@ -12156,11 +12226,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Certificate path"
#~ msgstr "Certifikat Status"
#, fuzzy
#~| msgid "Create User"
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "Opret Bruger"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable PageKite"
#~ msgid "Enabled aliases"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-05 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-21 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Hosted Weblate user 151773 <paul.schell87@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
"X-Generator: Weblate 2026.6.dev0\n"
#: plinth/config.py:103
#, python-brace-format
@ -2160,6 +2160,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "Letztes Update"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
@ -3810,7 +3811,7 @@ msgstr "Heimautomatisierung"
#: plinth/modules/homeassistant/manifest.py:63
msgid "IoT"
msgstr ""
msgstr "IdD"
#: plinth/modules/homeassistant/manifest.py:64
#: plinth/modules/networks/manifest.py:8
@ -6125,6 +6126,7 @@ msgstr "WLANs in der Nähe"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "Verbindung hinzufügen"
@ -6722,7 +6724,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/oidc/__init__.py:56
msgid "OpenID Connect Provider"
msgstr ""
msgstr "OpenID Verbindungsanbieter"
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:14
msgid "Application"
@ -10089,6 +10091,7 @@ msgstr "Passkey löschen"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@ -10210,22 +10213,21 @@ msgid "Invalid key."
msgstr "Ungültiger Schlüssel."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
msgid "Enter a valid IPv4 address."
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "Eine gültige IPv4-Adresse eingeben."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr "Geben Sie ein gültiges Netzwerkpräfix oder eine gültige Netzmaske ein."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10233,11 +10235,11 @@ msgstr ""
"Öffentlicher Schlüssel des Peers. Beispiel: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr "Endpunkt des Servers"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
@ -10245,11 +10247,11 @@ msgstr ""
"Domänenname und Port in der Form \"ip:port\". Beispiel: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel des Servers"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10257,17 +10259,24 @@ msgstr ""
"Vom Serveroperator bereitgestellt, eine lange Zeichenfolge. Beispiel: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr "Vom Server bereitgestellte Client-IP-Adresse"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
#| "endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
#| "192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
#| "machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
#| "10.68.12.43/255.255.255.0."
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
"IP-Adresse, die diesem Computer auf dem VPN zugewiesen ist, nachdem eine "
"Verbindung mit dem Endpunkt hergestellt wurde. Dieser Wert wird in der Regel "
@ -10275,11 +10284,11 @@ msgstr ""
"das Netzwerk angeben. Dadurch können Sie auf Rechner im Netzwerk zugreifen. "
"Beispiele: 10.68.12.43/24 oder 10.68.12.43/255.255.255.0."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr "Privater Schlüssel dieser Maschine"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -10292,11 +10301,11 @@ msgstr ""
"bestehen jedoch darauf, dies bereitzustellen. Beispiel: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr "Vorher geteilter Schlüssel"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
@ -10306,13 +10315,13 @@ msgstr ""
"eine zusätzliche Sicherheitsebene hinzuzufügen. Füllen Sie nur aus, wenn "
"dies vorgesehen ist. Beispiel: MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
"Verwenden Sie diese Verbindung, um den gesamten ausgehenden Datenverkehr zu "
"senden"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
"In der Regel auf einem VPN-Dienst überprüft, über den der gesamte "
@ -10361,7 +10370,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr "Zulässige IPs"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Letzte verbundene Zeit"
@ -10373,47 +10382,58 @@ msgstr ""
"konfiguriert."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
#, fuzzy
#| msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr "Hinzufügen eines neuen Peers"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr "Hinzufügen eines neuen Peers"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Zulässige Clients hinzufügen"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "WireGuard-Server wurde noch nicht gestartet."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "WireGuard-Server starten"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr "Als Client"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Server, mit denen %(box_name)s eine Verbindung herstellen:"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpunkt"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Es sind noch keine Verbindungen zu entfernten Servern konfiguriert."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr "Neuen Server hinzufügen"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Verbindung zum Server hinzufügen"
@ -10425,6 +10445,62 @@ msgstr "IP-Adresse, die diesem Client zugewiesen wird"
msgid "Add Client"
msgstr "Client hinzufügen"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Private key path"
msgid "Private Key"
msgstr "Pfad des privaten Schlüssels"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Key Import Date"
msgid "Important:"
msgstr "Schlüssel-Importdatum"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "configuration failed"
msgid "Client configuration file"
msgstr "Konfiguration gescheitert"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
#, fuzzy
#| msgid "warning"
msgid "Warning:"
msgstr "Warnung"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Download config file"
msgstr "Mein Profil herunterladen"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Source Code"
msgid "Show QR Code"
msgstr "Quellcode"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr "Möchten Sie diesen Client wirklich löschen?"
@ -10520,67 +10596,77 @@ msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
"Der gesamte ausgehende Datenverkehr wird über diese Verbindung gesendet:"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr "Neuer Client wurde hinzugefügt."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr "Client mit öffentlichem Schlüssel ist bereits vorhanden"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Domain already exists."
msgid "Client already exists"
msgstr "Domain existiert bereits."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr "Zulässiger Client"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr "Aktualisierter Client."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr "Client bearbeiten"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr "Zulässigen Client löschen"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr "Client gelöscht."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr "Client nicht gefunden"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr "Neuer Server wurde hinzugefügt."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr "Verbindung zum Server"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr "Aktualisierter Server."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "Ändern der Verbindung zum Server"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "Verbindung zum Server löschen"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr "Server gelöscht."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "Der WireGuard-Server wurde erfolgreich gestartet."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr "Starten des WireGuard-Servers fehlgeschlagen: {}"
@ -11275,6 +11361,10 @@ msgstr "vor der Deinstallation von {app_id}"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
#~ msgstr ""
#~ "Geben Sie ein gültiges Netzwerkpräfix oder eine gültige Netzmaske ein."
#~ msgid "Debian:"
#~ msgstr "Debian:"
@ -11678,9 +11768,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ "freie Software, die unter der GNU Affero General Public License, Version "
#~ "3 oder höher, vertrieben wird."
#~ msgid "Source Code"
#~ msgstr "Quellcode"
#~ msgid "FreedomBox Foundation"
#~ msgstr "FreedomBox Stiftung"
@ -12285,9 +12372,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "OpenPGP User IDs"
#~ msgstr "OpenPGP-Benutzer-IDs"
#~ msgid "Key Import Date"
#~ msgstr "Schlüssel-Importdatum"
#~ msgid "SSH Key Type"
#~ msgstr "SSH-Schlüsseltyp"
@ -12452,9 +12536,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Certificate path"
#~ msgstr "Zertifikatspfad"
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "Pfad des privaten Schlüssels"
#~ msgid "Use system default"
#~ msgstr "Systemstandard verwenden"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1945,6 +1945,7 @@ msgid "Last update"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr ""
@ -5332,6 +5333,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -8676,6 +8678,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -8783,65 +8786,62 @@ msgid "Invalid key."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -8849,22 +8849,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -8911,7 +8911,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
@ -8921,47 +8921,56 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -8973,6 +8982,50 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
msgid "Private Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
msgid "Important:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
msgid "Client configuration file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
msgid "Download config file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr ""
@ -9061,67 +9114,75 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
msgid "Client already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-22 13:17+0000\n"
"Last-Translator: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -2275,6 +2275,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
#, fuzzy
#| msgid "IP address"
msgid "IP Address"
@ -6221,6 +6222,7 @@ msgstr "Κοντινά δίκτυα Wi-Fi"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "Προσθήκη σύνδεσης"
@ -10278,6 +10280,7 @@ msgstr "Διαγραφή χρήστη"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
@ -10402,69 +10405,66 @@ msgstr "Μη έγκυρο όνομα kite"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "Μη έγκυρο όνομα διακομιστή"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Publish Key"
msgid "Public Key"
msgstr "Δημοσίευση κλειδιού"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
#, fuzzy
#| msgid "Published key to keyserver."
msgid "Public key of the server"
msgstr "Δημοσιεύθηκε το κλειδί στο διακομιστή κλειδιών."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -10472,22 +10472,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -10541,7 +10541,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last Connected Time"
@ -10555,55 +10555,66 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr "Προσθέστε νέο εισαγωγέα"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Add a new peer"
msgstr "Προσθέστε νέο εισαγωγέα"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε με επιτυχία."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
#, fuzzy
#| msgid "Chat Client"
msgid "As a Client"
msgstr "Πρόγραμμα-πελάτης συνομιλίας"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
#, fuzzy
#| msgid "Authentication to remote server failed."
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας στον απομακρυσμένο διακομιστή απέτυχε."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Add a new server"
msgstr "Προσθέστε νέο εισαγωγέα"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
#, fuzzy
#| msgid "Add Connection"
msgid "Add Connection to Server"
@ -10619,6 +10630,60 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr "Πελάτης IRC"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Private repository"
msgid "Private Key"
msgstr "Ιδιωτικό αποθετήριο"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Key Import Date"
msgid "Important:"
msgstr "Ημερομηνία εισαγωγής κλειδιού"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "configuration file: {file}"
msgid "Client configuration file"
msgstr "αρχείο ρυθμίσεων: {file}"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Download config file"
msgstr "Λήψη του προφίλ μου"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Source Code"
msgid "Show QR Code"
msgstr "Πηγαίος Κώδικας"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure that you want to remove this repository?"
@ -10721,95 +10786,105 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Added new client."
msgstr "Προσθέστε νέο εισαγωγέα"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "Client with public key already exists"
msgstr "Υπάρχει ήδη ένα μέρισμα με αυτό το όνομα."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "Client already exists"
msgstr "Υπάρχει ήδη ένα μέρισμα με αυτό το όνομα."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Email Client"
msgid "Allowed Client"
msgstr "Πρόγραμμα-πελάτης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Updated client."
msgstr "Ενημέρωση ρυθμίσεων"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
#, fuzzy
#| msgid "Email Client"
msgid "Modify Client"
msgstr "Πρόγραμμα-πελάτης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
#, fuzzy
#| msgid "Archive deleted."
msgid "Client deleted."
msgstr "Το αρχείο διαγράφηκε."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "Client not found"
msgstr "Το αποθετήριο δεν βρέθηκε"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
#, fuzzy
#| msgid "Added custom service"
msgid "Added new server."
msgstr "Προστέθηκε τροποποιημένη υπηρεσία"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
#, fuzzy
#| msgid "Connection Type"
msgid "Connection to Server"
msgstr "Τύπος σύνδεσης"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Updated server."
msgstr "Ενημέρωση ρυθμίσεων"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
#, fuzzy
#| msgid "Edit Connection"
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
#, fuzzy
#| msgid "Delete Connection"
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "Διαγραφή σύνδεσης"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
#, fuzzy
#| msgid "Share deleted."
msgid "Server deleted."
msgstr "Το μέρισμα διαγράφηκε."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε με επιτυχία."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""
@ -11896,9 +11971,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ "%(box_name)s είναι ελεύθερο λογισμικό, που διανέμεται με τη γενική άδεια "
#~ "δημόσιας χρήσης GNU Affero, έκδοση 3 ή νεότερη."
#~ msgid "Source Code"
#~ msgstr "Πηγαίος Κώδικας"
#~ msgid "FreedomBox Foundation"
#~ msgstr "Ίδρυμα FreedomBox"
@ -12470,9 +12542,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "OpenPGP User IDs"
#~ msgstr "Αναγνωριστικά χρήστη OpenPGP"
#~ msgid "Key Import Date"
#~ msgstr "Ημερομηνία εισαγωγής κλειδιού"
#~ msgid "SSH Key Type"
#~ msgstr "Τύπος κλειδιού SSH"
@ -12624,11 +12693,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Certificate path"
#~ msgstr "Κατάσταση πιστοποιητικού"
#, fuzzy
#~| msgid "Private repository"
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "Ιδιωτικό αποθετήριο"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable damage"
#~ msgid "Enabled aliases"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 17:00+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -2224,6 +2224,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "Última actualización"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección IP"
@ -6188,6 +6189,7 @@ msgstr "Redes Wi-Fi cercanas"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "Añadir conexión"
@ -10187,6 +10189,7 @@ msgstr "Eliminar usuaria/o"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -10311,22 +10314,19 @@ msgstr "Clave no válida."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "Indique un nombre de usuario válido."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Clave pública"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10334,11 +10334,11 @@ msgstr ""
"Clave pública del par. Ejemplo: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr "Extremo final del servidor"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
@ -10346,11 +10346,11 @@ msgstr ""
"Nombre de dominio y puerto de la forma: \"ip:port\". Ejemplo: "
"demo.wireguard.com:12912."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr "Clave pública del servidor"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10358,11 +10358,11 @@ msgstr ""
"Cadena larga de caracteres provista por el operador del servicio. Ejemplo: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr "Dirección de cliente IP facilitada por el servidor"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
@ -10371,19 +10371,19 @@ msgstr "Dirección de cliente IP facilitada por el servidor"
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
"Dirección IP asignada a este dispositivo en la VPN tras conectar al extremo "
"final. Este valor por lo general lo facilita el operador del servidor. "
"Ejemplo: 192.168.0.10."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr "Clave privada en este dispositivo"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -10395,11 +10395,11 @@ msgstr ""
"es la opción recomendada. Sin embargo, algunos operadores insisten en "
"facilitarle ellos. Ejemplo: MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr "Clave pre-compartida"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
@ -10409,11 +10409,11 @@ msgstr ""
"capa adicional de seguridad. Úselo solo si la tiene. Ejemplo: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr "Use esta conexión para todo el tráfico saliente"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
"Generalmente activado para el servicio VPN a través del que se envía el "
@ -10468,7 +10468,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr "IP permitidas"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Última conexión"
@ -10478,49 +10478,60 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr "Todavía no hay pares configurados para conectarse a %(box_name)s."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
#, fuzzy
#| msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr "Añadir nuevo par"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr "Añadir nuevo par"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Añadir cliente autorizado"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Clave de acceso cambiada con éxito."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr "Como cliente"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Servidores a los que se conectará %(box_name)s:"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Extremo"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Todavía no se han configurado conexiones a servidores remotos."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr "Añadir nuevo servidor"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Añadir conexión a servidor"
@ -10534,6 +10545,62 @@ msgstr "Dirección IP para el cliente:"
msgid "Add Client"
msgstr "Añadir cliente"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Private key of this machine"
msgid "Private Key"
msgstr "Clave privada en este dispositivo"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Key Import Date"
msgid "Important:"
msgstr "Fecha de importación de la clave"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "configuration failed"
msgid "Client configuration file"
msgstr "falló la configuración"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
#, fuzzy
#| msgid "warning"
msgid "Warning:"
msgstr "aviso"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Download config file"
msgstr "Descargar mi perfil"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Source Code"
msgid "Show QR Code"
msgstr "Código Fuente"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar este cliente?"
@ -10627,69 +10694,79 @@ msgstr "Dirección IP para este dispositivo:"
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr "Nuevo cliente añadido."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr "Ya existe un cliente con esa clave pública"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Content package already exists."
msgid "Client already exists"
msgstr "El paquete de contenidos ya existe."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr "Cliente autorizado"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr "Cliente actualizado."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr "Modificar cliente"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr "Eliminar cliente autorizado"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr "Cliente eliminado."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr "Cliente no encontrado"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr "Nuevo servidor añadido."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr "Conexión al servidor"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr "Servidor actualizado."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "Cambiar conexión al servidor"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "Eliminar conexión al servidor"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr "Servidor eliminado."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "Clave de acceso cambiada con éxito."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""
@ -11808,9 +11885,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ "software libre, distribuido bajo la Licencia Pública General de GNU "
#~ "Affero, versión 3 o posterior."
#~ msgid "Source Code"
#~ msgstr "Código Fuente"
#~ msgid "FreedomBox Foundation"
#~ msgstr "Fundación FreedomBox"
@ -12423,9 +12497,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "OpenPGP User IDs"
#~ msgstr "IDs de usuario OpenPGP"
#~ msgid "Key Import Date"
#~ msgstr "Fecha de importación de la clave"
#~ msgid "SSH Key Type"
#~ msgstr "Tipo de clave SSH"
@ -12580,11 +12651,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Certificate path"
#~ msgstr "Estado del certificado"
#, fuzzy
#~| msgid "Private key of this machine"
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "Clave privada en este dispositivo"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable damage"
#~ msgid "Enabled aliases"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-09 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <jrthwlate@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1986,6 +1986,7 @@ msgid "Last update"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr ""
@ -5373,6 +5374,7 @@ msgstr "Läheduses asuvad WiFi võrgud"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "Lisa ühendus"
@ -8742,6 +8744,7 @@ msgstr "Kustuta kasutaja"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -8851,65 +8854,64 @@ msgid "Invalid key."
msgstr "Vigane võti."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "IP address"
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "IP-aadress"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Avalik võti"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -8917,22 +8919,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -8981,7 +8983,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr "Lubatud IP-aadressid"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Viimase ühendamise aeg"
@ -8991,49 +8993,58 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Salasõna muutmine õnnestus."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Otspunkt"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -9047,6 +9058,56 @@ msgstr "IP-aadress kasutamiseks kliendi jaoks:"
msgid "Add Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Privacy"
msgid "Private Key"
msgstr "Privaatsus"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
msgid "Important:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "Client configuration file"
msgstr "Seadistused"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
#, fuzzy
#| msgid "warning"
msgid "Warning:"
msgstr "hoiatus"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
msgid "Download config file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr ""
@ -9135,69 +9196,77 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
msgid "Client already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "Salasõna muutmine õnnestus."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -2213,6 +2213,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "آخرین به‌روزرسانی"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
#, fuzzy
#| msgid "IP address"
msgid "IP Address"
@ -5962,6 +5963,7 @@ msgstr "شبکه‌های بی‌سیم در نزدیکی"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "افزودن اتصال"
@ -9607,6 +9609,7 @@ msgstr "پاک‌کردن"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
@ -9727,69 +9730,66 @@ msgstr "نام میزبان معتبر نیست"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "نام کاربری معتبر نیست"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Publish Key"
msgid "Public Key"
msgstr "انتشار کلید"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
#, fuzzy
#| msgid "Published key to keyserver."
msgid "Public key of the server"
msgstr "کلید در پایگاه کلیدها منتشر شد."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -9797,22 +9797,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -9865,7 +9865,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last Connected Time"
@ -9877,50 +9877,59 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#, fuzzy
#| msgid "Partition expanded successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "پارتیشن با موفقیت بزرگ شد."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
#, fuzzy
msgid "As a Client"
msgstr "برنامهٔ DNS متغیر (Dynamic DNS Client)"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
#, fuzzy
#| msgid "Add Connection"
msgid "Add Connection to Server"
@ -9935,6 +9944,60 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr "برنامهٔ DNS متغیر (Dynamic DNS Client)"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Private Key"
msgstr "ساختن اتصال"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Key Import Date"
msgid "Important:"
msgstr "تاریخ درون‌ریزی کلید"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Client configuration file"
msgstr "پیکربندی به‌روز شد"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "{box_name} Manual"
msgid "Download config file"
msgstr "کتاب راهنمای {box_name}"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Source Code"
msgid "Show QR Code"
msgstr "کد منبع"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr ""
@ -10031,87 +10094,97 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "No wikis or blogs available."
msgid "Client already exists"
msgstr "ویکی یا وبلاگی موجود نیست."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
#, fuzzy
msgid "Allowed Client"
msgstr "برنامهٔ DNS متغیر (Dynamic DNS Client)"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Updated client."
msgstr "به‌روزرسانی وضعیت"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
#, fuzzy
msgid "Modify Client"
msgstr "برنامهٔ DNS متغیر (Dynamic DNS Client)"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr "پاک‌کردن"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
#, fuzzy
#| msgid "{name} deleted."
msgid "Client deleted."
msgstr "{name} پاک شد."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
#, fuzzy
#| msgid "Connection Type"
msgid "Connection to Server"
msgstr "نوع اتصال"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Updated server."
msgstr "به‌روزرسانی وضعیت"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
#, fuzzy
#| msgid "Edit Connection"
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "ویرایش اتصال"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
#, fuzzy
#| msgid "Delete Connection"
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "پاک‌کردن اتصال"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
#, fuzzy
#| msgid "{name} deleted."
msgid "Server deleted."
msgstr "{name} پاک شد."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
#, fuzzy
#| msgid "Partition expanded successfully."
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "پارتیشن با موفقیت بزرگ شد."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""
@ -10911,9 +10984,6 @@ msgstr ""
#~ "برای دیدن اطلاعات بیشتر دربارهٔ پروژهٔ %(box_name)s، <a href=\"https://"
#~ "wiki.debian.org/FreedomBox\">ویکی %(box_name)s</a> را ببینید."
#~ msgid "Source Code"
#~ msgstr "کد منبع"
#, fuzzy
#~ msgid "FreedomBox Foundation"
#~ msgstr "FreedomBox"
@ -11203,9 +11273,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "OpenPGP User IDs"
#~ msgstr "شناسه‌های کاربری OpenPGP"
#~ msgid "Key Import Date"
#~ msgstr "تاریخ درون‌ریزی کلید"
#~ msgid "SSH Key Type"
#~ msgstr "نوع کلید SSH"
@ -11297,11 +11364,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Certificate path"
#~ msgstr "وضعیت گواهی دیجیتال"
#, fuzzy
#~| msgid "Create Connection"
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "ساختن اتصال"
#, fuzzy
#~| msgid "Enabled"
#~ msgid "Enabled aliases"
@ -11501,11 +11563,6 @@ msgstr ""
#~ "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
#~ msgstr "راه‌اندازی Pagekite پایان یافت. سرویس‌های HTTP و HTTPS فعال هستند."
#, fuzzy
#~| msgid "{box_name} Manual"
#~ msgid "Download Manual"
#~ msgstr "کتاب راهنمای {box_name}"
#, fuzzy
#~ msgid "Dynamic DNS Service"
#~ msgstr "برنامهٔ DNS متغیر (Dynamic DNS Client)"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-"
@ -2304,6 +2304,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "LAST UPDATE"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
#, fuzzy
#| msgid "IP address"
msgid "IP Address"
@ -6152,6 +6153,7 @@ msgstr "NEARBY WI-FI NETWORKS"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "ADD CONNECTION"
@ -10090,6 +10092,7 @@ msgstr "DELETE USER"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "CANCEL"
@ -10213,69 +10216,66 @@ msgstr "INVALID KITE NAME"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "INVALID SERVER NAME"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Publish Key"
msgid "Public Key"
msgstr "PUBLISH KEY"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
#, fuzzy
#| msgid "Published key to keyserver."
msgid "Public key of the server"
msgstr "PUBLISHED KEY TO KEYSERVER."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -10283,22 +10283,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -10350,7 +10350,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last Connected Time"
@ -10362,53 +10362,64 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
#, fuzzy
#| msgid "Added custom service"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr "ADDED CUSTOM SERVICE"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "PASSWORD CHANGED SUCCESSFULLY."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Standard Services"
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "STANDARD SERVICES"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
#, fuzzy
#| msgid "IRC Client (Quassel)"
msgid "As a Client"
msgstr "IRC CLIENT (QUASSEL)"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
#, fuzzy
#| msgid "Add Connection"
msgid "Add Connection to Server"
@ -10424,6 +10435,56 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr "QUASSEL IRC CLIENT"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Private Key"
msgstr "CREATE USER"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
msgid "Important:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "Client configuration file"
msgstr "CONFIGURATION"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Download config file"
msgstr "DOWNLOAD MY PROFILE"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr ""
@ -10522,95 +10583,105 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "Client with public key already exists"
msgstr "THIS SERVICE ALREADY EXISTS"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "Client already exists"
msgstr "THIS SERVICE ALREADY EXISTS"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Email Client (Roundcube)"
msgid "Allowed Client"
msgstr "EMAIL CLIENT (ROUNDCUBE)"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Updated client."
msgstr "UPDATE SETUP"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
#, fuzzy
#| msgid "Email Client (Roundcube)"
msgid "Modify Client"
msgstr "EMAIL CLIENT (ROUNDCUBE)"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr "DELETE"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
#, fuzzy
#| msgid "{name} deleted."
msgid "Client deleted."
msgstr "{name} DELETED."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
#, fuzzy
#| msgid "packages not found"
msgid "Client not found"
msgstr "PACKAGES NOT FOUND"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
#, fuzzy
#| msgid "Added custom service"
msgid "Added new server."
msgstr "ADDED CUSTOM SERVICE"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
#, fuzzy
#| msgid "Connection Type"
msgid "Connection to Server"
msgstr "CONNECTION TYPE"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Updated server."
msgstr "UPDATE SETUP"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
#, fuzzy
#| msgid "Edit Connection"
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "EDIT CONNECTION"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
#, fuzzy
#| msgid "Delete Connection"
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "DELETE CONNECTION"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
#, fuzzy
#| msgid "{name} deleted."
msgid "Server deleted."
msgstr "{name} DELETED."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "PASSWORD CHANGED SUCCESSFULLY."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""
@ -12051,11 +12122,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Certificate path"
#~ msgstr "CERTIFICATE STATUS"
#, fuzzy
#~| msgid "Create User"
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "CREATE USER"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable PageKite"
#~ msgid "Enabled aliases"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-16 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Coucouf <coucouf@coucouf.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -2164,6 +2164,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "Dernière mise à jour"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"
@ -6143,6 +6144,7 @@ msgstr "Réseaux Wi-Fi à proximité"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "Ajouter une connexion"
@ -10140,6 +10142,7 @@ msgstr "Supprimer la clé daccès"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -10263,22 +10266,21 @@ msgid "Invalid key."
msgstr "Clé invalide."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
msgid "Enter a valid IPv4 address."
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "Veuillez saisir une adresse IPv4 valide."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr "Veuillez saisir un préfixe réseau ou un masque de sous-réseau valide."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Clé publique"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10286,11 +10288,11 @@ msgstr ""
"Clé publique du pair. Exemple : "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr "Point de terminaison du serveur"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
@ -10298,11 +10300,11 @@ msgstr ""
"Nom de domaine et port sous la forme « ip:port ». Par exemple : "
"demo.wireguard.com:12912 ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr "Clé publique du serveur"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10310,17 +10312,24 @@ msgstr ""
"Il sagit dune longue chaîne de caractères fournie par lopérateur du "
"serveur. Par exemple : MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr "Adresse IP du client fournie par le serveur"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
#| "endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
#| "192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
#| "machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
#| "10.68.12.43/255.255.255.0."
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
"Adresse IP attribuée à cette machine sur le réseau privé virtuel VPN une "
"fois connectée au serveur distant. Cette valeur est généralement fournie par "
@ -10328,11 +10337,11 @@ msgstr ""
"spécifier le réseau. Cela vous permettra datteindre les machines de ce "
"réseau. Par exemple : 10.68.12.43/24 ou 10.68.12.43/255.255.255.0."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr "Clé privée de cette machine"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -10345,11 +10354,11 @@ msgstr ""
"serveur insistent pour fournir eux même cette clé. Exemple : "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr "Clé pré-partagée"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
@ -10360,11 +10369,11 @@ msgstr ""
"clé vous a été fournie. Exemple : "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr "Utiliser cette connexion pour y envoyer tout le trafic sortant"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
"À activer lorsque le service de réseau privé virtuel VPN doit être utilisé "
@ -10413,7 +10422,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr "IP autorisées"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Dernière connexion"
@ -10425,47 +10434,58 @@ msgstr ""
"linstant."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
#, fuzzy
#| msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr "Ajouter un nouveau pair"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr "Ajouter un nouveau pair"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Ajouter un client autorisé"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Le serveur WireGuard na pas encore démarré."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "Démarrer le serveur WireGuard"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr "En tant que client"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Serveurs auxquels la %(box_name)s se connecte :"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Serveur distant"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Aucune connexion vers un serveur distant nest encore configurée."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr "Ajouter un nouveau serveur"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Ajouter une connexion à un serveur"
@ -10477,6 +10497,62 @@ msgstr "Adresse IP assignée à ce client"
msgid "Add Client"
msgstr "Ajouter un client"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Private key path"
msgid "Private Key"
msgstr "Chemin de la clef privée"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Key Import Date"
msgid "Important:"
msgstr "Date de l'importation de la clé"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "configuration failed"
msgid "Client configuration file"
msgstr "échec de configuration"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
#, fuzzy
#| msgid "warning"
msgid "Warning:"
msgstr "avertissement"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Download config file"
msgstr "Télécharger mon profil"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Source Code"
msgid "Show QR Code"
msgstr "Code source"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce client?"
@ -10570,67 +10646,77 @@ msgstr "Adresse IP de cette machine :"
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr "Lensemble du trafic sortant est envoyé à travers cette connexion :"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr "Nouveau client ajouté."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr "Un client existe déjà avec cette clé publique"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Domain already exists."
msgid "Client already exists"
msgstr "Le domaine existe déjà."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr "Client autorisé"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr "Client mis à jour."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr "Modifier le client"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr "Supprimer un client autorisé"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr "Client supprimé."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr "Client introuvable"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr "Nouveau serveur ajouté."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr "Connexion au seveur"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr "Serveur mis à jour."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "Modifier la connexion à un serveur"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "Supprimer la connexion à un serveur"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr "Serveur supprimé."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "Le serveur WireGuard a été démarré."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr "Échec du démarrage du serveur WireGuard : {}"
@ -11328,6 +11414,10 @@ msgstr "avant la désinstallation de {app_id}"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez saisir un préfixe réseau ou un masque de sous-réseau valide."
#~ msgid "Debian:"
#~ msgstr "Debian :"
@ -11736,9 +11826,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ "%(box_name)s est un logiciel libre distribué sous la licence publique "
#~ "générale GNU Affero, version 3 ou ultérieure."
#~ msgid "Source Code"
#~ msgstr "Code source"
#~ msgid "FreedomBox Foundation"
#~ msgstr "Fondation FreedomBox"
@ -12351,9 +12438,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "OpenPGP User IDs"
#~ msgstr "Identités OpenPGP de l'utilisateur"
#~ msgid "Key Import Date"
#~ msgstr "Date de l'importation de la clé"
#~ msgid "SSH Key Type"
#~ msgstr "Type de clé SSH"
@ -12515,9 +12599,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Certificate path"
#~ msgstr "Chemin du certificat"
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "Chemin de la clef privée"
#~ msgid "Use system default"
#~ msgstr "Utiliser les paramètres par défaut du système"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 10:51+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1957,6 +1957,7 @@ msgid "Last update"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr ""
@ -5366,6 +5367,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -8739,6 +8741,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -8846,65 +8849,62 @@ msgid "Invalid key."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -8912,22 +8912,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -8976,7 +8976,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
@ -8986,47 +8986,56 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -9038,6 +9047,50 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
msgid "Private Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
msgid "Important:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
msgid "Client configuration file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
msgid "Download config file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr ""
@ -9126,67 +9179,75 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
msgid "Client already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -2140,6 +2140,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "છેલ્લો સુધારો"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
#, fuzzy
#| msgid "GnuDIP Server Address"
msgid "IP Address"
@ -5734,6 +5735,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -9208,6 +9210,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -9319,67 +9322,64 @@ msgstr "અમાન્ય હોસ્ટનું નામ"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "અમાન્ય સર્વર નામ"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
#, fuzzy
#| msgid "A list of IP addresses, separated by space"
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr "જગ્યા થી અલગ પાડેલ IP સરનામાઓ ની યાદી"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -9387,22 +9387,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -9451,7 +9451,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
@ -9461,47 +9461,56 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -9513,6 +9522,56 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Private Key"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
msgid "Important:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Client configuration file"
msgstr "રૂપરેખાંકન સુધારાયુ"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Download Manual"
msgid "Download config file"
msgstr "માર્ગદર્શિકા ડાઉનલોડ"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr ""
@ -9609,77 +9668,87 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Domain name set"
msgid "Client already exists"
msgstr "ક્ષેત્રીય નામ સ્થાપિત કર્યું"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Updated client."
msgstr "સેટઅપ અપડેટ કરો"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
#, fuzzy
#| msgid "Conversations"
msgid "Connection to Server"
msgstr "વાતચીત"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Updated server."
msgstr "સેટઅપ અપડેટ કરો"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
#, fuzzy
#| msgid "Error installing application: {error}"
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "એપ્લીકેશન પ્રસ્થાપિત કરતાં ભૂલ થઇ છે: {error}"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
#, fuzzy
#| msgid "Direct connection to the Internet."
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "ઇન્ટરનેટ સાથે સીધો જોડાણ."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""
@ -10645,11 +10714,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Common name"
#~ msgstr "ક્ષેત્રીય નામ સ્થાપિત કર્યું"
#, fuzzy
#~| msgid "Documentation"
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
#, fuzzy
#~| msgid "Enabled"
#~ msgid "Enabled aliases"
@ -10714,9 +10778,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Module: %(module_name)s"
#~ msgstr "વિભાગ: %(module_name)s"
#~ msgid "Download Manual"
#~ msgstr "માર્ગદર્શિકા ડાઉનલોડ"
#, fuzzy
#~| msgid "Error setting language: {exception}"
#~ msgid "Error setting default app: {exception}"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-31 06:09+0000\n"
"Last-Translator: bsurajpatra <ankitsuraj1111@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -2249,6 +2249,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "अंतिम अपडेट"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
#, fuzzy
#| msgid "IP address"
msgid "IP Address"
@ -6123,6 +6124,7 @@ msgstr "पास के वाई-फाई नेटवर्क"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "कनेक्शन जोड़ें"
@ -10096,6 +10098,7 @@ msgstr "यूसर हटाइये"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "कैंसिल"
@ -10220,46 +10223,43 @@ msgstr "अमान्य कईट नाम"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "सर्वर नाम अमान्य है"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Publish Key"
msgid "Public Key"
msgstr "चाबी प्रकाशित करें"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
#, fuzzy
#| msgid "Published key to keyserver."
msgid "Public key of the server"
msgstr "चाबी किसर्वर पर प्रकाशित किया गया."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10267,12 +10267,12 @@ msgstr ""
"सर्वर ऑपरेटर द्वारा प्रदान की गई, वर्णों की एक लंबी स्ट्रिंग। उदाहरण: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ।"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
#, fuzzy
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr "IP ऐड्रेस की सूची, रिक्त स्थानो से अलग"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
@ -10281,18 +10281,18 @@ msgstr "IP ऐड्रेस की सूची, रिक्त स्था
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
"सर्वर ऑपरेटर द्वारा प्रदान की गई, वर्णों की एक लंबी स्ट्रिंग। उदाहरण: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ।"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr "इस मशीन की निजी कुंजी"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -10304,11 +10304,11 @@ msgstr ""
"ऑपरेटर इसे प्रदान करने पर जोर देते हैं। उदाहरण: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ।"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr "गुप्त कुंजी"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
@ -10318,11 +10318,11 @@ msgstr ""
"गुप्त कुंजी। केवल तभी भरें जब प्रदान की गई हो। उदाहरण: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=।"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr "सभी आउटगोइंग ट्रैफ़िक भेजने के लिए इस कनेक्शन का उपयोग करें"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -10376,7 +10376,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last Connected Time"
@ -10390,53 +10390,64 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr "नया इंट्रोड्यूसर जोड़ें"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Add a new peer"
msgstr "नया इंट्रोड्यूसर जोड़ें"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल गया."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
#, fuzzy
#| msgid "Chat Client"
msgid "As a Client"
msgstr "चैट क्लाइंट"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Add a new server"
msgstr "नया इंट्रोड्यूसर जोड़ें"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
#, fuzzy
#| msgid "Add Connection"
msgid "Add Connection to Server"
@ -10452,6 +10463,60 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr "आईआरसी क्लाइंट"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Private Key"
msgstr "यूसर बनाये"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Key Import Date"
msgid "Important:"
msgstr "चाबी इमपोरट डेट"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "configuration file: {file}"
msgid "Client configuration file"
msgstr "कॉंफ़िगरेशन फ़ाइल: {file}"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Download config file"
msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल डाउनलोड करें"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Source Code"
msgid "Show QR Code"
msgstr "सोर्स कोड"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr ""
@ -10550,95 +10615,105 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Added new client."
msgstr "नया इंट्रोड्यूसर जोड़ें"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "Client with public key already exists"
msgstr "इस नाम का एक शयर पहले से मौजूद है."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "Client already exists"
msgstr "इस नाम का एक शयर पहले से मौजूद है."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Email Client"
msgid "Allowed Client"
msgstr "ईमेल क्लाइंट"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Updated client."
msgstr "सेटअप अपडेट"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
#, fuzzy
#| msgid "Email Client"
msgid "Modify Client"
msgstr "ईमेल क्लाइंट"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#, fuzzy
#| msgid "Delete All"
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr "सब को हटाएँ"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
#, fuzzy
#| msgid "Archive deleted."
msgid "Client deleted."
msgstr "पुरालेख हटा गया है."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
#, fuzzy
#| msgid "Added custom service"
msgid "Added new server."
msgstr "जोड़ा गया कस्टम सर्विस"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
#, fuzzy
#| msgid "Connection Type"
msgid "Connection to Server"
msgstr "कनेक्शन टाइप"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Updated server."
msgstr "सेटअप अपडेट"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
#, fuzzy
#| msgid "Edit Connection"
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "कनेक्शन संपादित करें"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
#, fuzzy
#| msgid "Delete Connection"
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "कनेक्शन हटाएँ"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
#, fuzzy
#| msgid "Share deleted."
msgid "Server deleted."
msgstr "शेयर हटाया गया."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल गया."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""
@ -11634,9 +11709,6 @@ msgstr "गुजराती"
#~ "यह पोर्टल %(box_name)s का वेब इंटरफ़ेस का एक भाग है. %(box_name)s एक मुक्त "
#~ "सॉफ्टवेयर है, जो ग्नू एफेरो जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण 3 या बाद के तहत वितरित है."
#~ msgid "Source Code"
#~ msgstr "सोर्स कोड"
#~ msgid "FreedomBox Foundation"
#~ msgstr "फ्रीडमबाक्स फाउंडेशन"
@ -12126,9 +12198,6 @@ msgstr "गुजराती"
#~ msgid "OpenPGP User IDs"
#~ msgstr "अोपनपिजीपि यूसर IDs"
#~ msgid "Key Import Date"
#~ msgstr "चाबी इमपोरट डेट"
#~ msgid "SSH Key Type"
#~ msgstr "SSH चाबी टाइप"
@ -12271,11 +12340,6 @@ msgstr "गुजराती"
#~ msgid "Certificate path"
#~ msgstr "प्रमाणपत्र स्थिति"
#, fuzzy
#~| msgid "Create User"
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "यूसर बनाये"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable damage"
#~ msgid "Enabled aliases"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-04 15:01+0000\n"
"Last-Translator: András Szűcs "
"<andrascc86288f63c44cb5@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
@ -2254,6 +2254,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "Legutolsó frissítés"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr "IP-cím"
@ -6280,6 +6281,7 @@ msgstr "Wi-Fi hálózatok a közelben"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "Kapcsolat hozzáadása"
@ -10294,6 +10296,7 @@ msgstr "Felhasználó törlése"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
@ -10419,22 +10422,19 @@ msgstr "Érvénytelen kulcs."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "Adj meg egy érvényes felhasználónevet."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Nyilvános kulcs"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10442,22 +10442,22 @@ msgstr ""
"A partner nyilvános kulcsa. Például: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr "A szerver végpontja"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
"Domainnév és port \"ip:port\" formában. Például: demo.wireguard.com:12912 ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr "A szerver nyilvános kulcsa"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10465,11 +10465,11 @@ msgstr ""
"A szerver üzemeltetője által megadott hosszú karakterlánc. Például: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr "A szerver által megadott kliens IP-cím"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
@ -10478,19 +10478,19 @@ msgstr "A szerver által megadott kliens IP-cím"
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
"A gépnek a VPN-en a végponthoz való csatlakozást követően kijelölt IP-cím. "
"Ezt az értéket általában a szerver üzemeltetője adja meg. Például: "
"192.168.0.10."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr "A gép privát kulcsa"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -10502,11 +10502,11 @@ msgstr ""
"módszer. Egyes szerverüzemeltetők azonban ragaszkodnak ennek megadásához. "
"Például: MConEJFIg6+DFHgg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr "Előre megosztott kulcs"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
@ -10516,11 +10516,11 @@ msgstr ""
"további biztonsági szintet biztosít. Csak akkor töltsd ki, ha rendelkezésre "
"áll. Például: MConEJFIg6+DFHgg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr "Használja ezt a kapcsolatot az összes kimenő forgalom küldésére"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
"Jellemzően olyan VPN-szolgáltatásnál van bejelölve, amelyen keresztül az "
@ -10575,7 +10575,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr "Engedélyezett IP-címek"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Utolsó csatlakozási idő"
@ -10585,49 +10585,60 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr "Ehhez a %(box_name)shoz még nincs partner konfigurálva."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
#, fuzzy
#| msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr "Új társ hozzáadása"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr "Új társ hozzáadása"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Engedélyezett kliens hozzáadása"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "A jelszó módosítása sikeres."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr "Ügyfélként"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Szerverek, amelyekhez a %(box_name)s csatlakozni fog:"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Végpont"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "A távoli szerverekhez még nincsenek konfigurálva kapcsolatok."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr "Új szerver hozzáadása"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Kapcsolat hozzáadása a szerverhez"
@ -10641,6 +10652,62 @@ msgstr "A kliens által használt IP-cím:"
msgid "Add Client"
msgstr "Kliens hozzáadása"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Private repository"
msgid "Private Key"
msgstr "Privát tároló"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Key Import Date"
msgid "Important:"
msgstr "Kulcs importálásának dátuma"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "configuration failed"
msgid "Client configuration file"
msgstr "konfiguráció sikertelen"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
#, fuzzy
#| msgid "warning"
msgid "Warning:"
msgstr "figyelmeztetés"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Download config file"
msgstr "Saját profilom letöltése"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Source Code"
msgid "Show QR Code"
msgstr "Forráskód"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr "Biztosan el szeretnéd távolítani ezt az klienst?"
@ -10734,69 +10801,79 @@ msgstr "A gép IP-címe:"
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr "Új kliens hozzáadva."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr "Ezzel a nyilvános kulccsal már létezik kliens"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Client with public key already exists"
msgid "Client already exists"
msgstr "Ezzel a nyilvános kulccsal már létezik kliens"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr "Engedélyezett kliens"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr "Kliens frissítve."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr "Ügyfél módosítása"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr "Engedélyezett kliensek törlése"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr "Ügyfél törölve."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr "Az ügyfél nem található"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr "Új szerver hozzáadva."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr "Kapcsolat a szerverhez"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr "Szerver frissítve."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "Szerverrel létesített kapcsolat módosítása"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "Szerverrel létesített kapcsolat törlése"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr "Szerver törölve."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "A jelszó módosítása sikeres."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""
@ -11932,9 +12009,6 @@ msgstr "Gudzsaráti"
#~ "Általános Nyilvános Licenc (3-as vagy újabb változat) alapján terjesztett "
#~ "szabad szoftver."
#~ msgid "Source Code"
#~ msgstr "Forráskód"
#~ msgid "FreedomBox Foundation"
#~ msgstr "FreedomBox Alapítvány"
@ -12531,9 +12605,6 @@ msgstr "Gudzsaráti"
#~ msgid "OpenPGP User IDs"
#~ msgstr "OpenPGP felhasználói azonosítók"
#~ msgid "Key Import Date"
#~ msgstr "Kulcs importálásának dátuma"
#~ msgid "SSH Key Type"
#~ msgstr "SSH kulcs típusa"
@ -12689,11 +12760,6 @@ msgstr "Gudzsaráti"
#~ msgid "Certificate path"
#~ msgstr "Tanúsítvány állapot"
#, fuzzy
#~| msgid "Private repository"
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "Privát tároló"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable damage"
#~ msgid "Enabled aliases"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -2230,6 +2230,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "Pembaharuan Terakhir"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
#, fuzzy
#| msgid "IP address"
msgid "IP Address"
@ -6004,6 +6005,7 @@ msgstr "Jaringan Wi-Fi terdekat"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "Tambah Koneksi"
@ -9561,6 +9563,7 @@ msgstr "Pangkar %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@ -9678,67 +9681,64 @@ msgstr "Kunci tidak valid."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "Masukkan sebuah nama pengguna yang valid."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Publish Key"
msgid "Public Key"
msgstr "Publikasikan Kunci"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr "Kunci publlik server"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -9746,22 +9746,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -9815,7 +9815,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
@ -9825,47 +9825,58 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
#, fuzzy
#| msgid "Added new server."
msgid "Auto add a new peer"
msgstr "Menambahkan server baru."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
#, fuzzy
#| msgid "Add Connection"
msgid "Add Connection to Server"
@ -9879,6 +9890,62 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Private repository"
msgid "Private Key"
msgstr "Penyimpanan Pribadi"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Key Import Date"
msgid "Important:"
msgstr "Tanggal Impor Kunci"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "configuration failed"
msgid "Client configuration file"
msgstr "konfigurasi gagal"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
#, fuzzy
#| msgid "warning"
msgid "Warning:"
msgstr "peringatan"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Download config file"
msgstr "Unduh profil saya"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Source Code"
msgid "Show QR Code"
msgstr "Kode Sumber"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr ""
@ -9971,75 +10038,85 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Remote backup repository already exists."
msgid "Client already exists"
msgstr "Repositori cadangan jarak jauh sudah ada."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr "Klien yang diperbarui."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr "Hapus"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr "Klien dihapus."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr "Klien tidak ditemukan"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr "Menambahkan server baru."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr "Koneksi ke Server"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr "Server yang diperbarui."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
#, fuzzy
#| msgid "Edit Connection"
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "Sunting Koneksi"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
#, fuzzy
#| msgid "Delete Connection"
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "Hapus Koneksi"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
#, fuzzy
#| msgid "{name} deleted."
msgid "Server deleted."
msgstr "{name} dihapus."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""
@ -11002,9 +11079,6 @@ msgstr "Bahasa Gujarat"
#~ "Untuk informasi lebih lanjut tentang proyek %(box_name)s, lihat <a "
#~ "href=\"https://wiki.debian.org/freedombox\">%(box_name)s wiki </a>."
#~ msgid "Source Code"
#~ msgstr "Kode Sumber"
#~ msgid "FreedomBox Foundation"
#~ msgstr "FreedomBox Foundation"
@ -11373,9 +11447,6 @@ msgstr "Bahasa Gujarat"
#~ msgid "OpenPGP User IDs"
#~ msgstr "ID pengguna OpenPGP"
#~ msgid "Key Import Date"
#~ msgstr "Tanggal Impor Kunci"
#~ msgid "SSH Key Type"
#~ msgstr "Tipe Kunci SSH"
@ -11470,11 +11541,6 @@ msgstr "Bahasa Gujarat"
#~ msgid "Certificate path"
#~ msgstr "Status Sertifikat"
#, fuzzy
#~| msgid "Private repository"
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "Penyimpanan Pribadi"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable damage"
#~ msgid "Enabled aliases"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-05 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Pierfrancesco Passerini <p.passerini@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -2124,6 +2124,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "Ultimo aggiornamento"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"
@ -6058,6 +6059,7 @@ msgstr "Reti WiFi vicine"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "Aggiungi Connessione"
@ -9953,7 +9955,8 @@ msgstr "Elimina passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr "Avrai bisogno di questa passkey per aggiungere di nuovo il dispositivo."
msgstr ""
"Avrai bisogno di questa passkey per aggiungere di nuovo il dispositivo."
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
msgid "Delete passkey"
@ -9961,6 +9964,7 @@ msgstr "Cancella Passkey"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
@ -10080,22 +10084,21 @@ msgid "Invalid key."
msgstr "Chiave non valida."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
msgid "Enter a valid IPv4 address."
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "Inserisci un indirizzo IPv4 valido."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr "Inserisci un prefisso di rete od una netmask validi."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Chiave pubblico"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10103,11 +10106,11 @@ msgstr ""
"Chiave pubblica del nodo. Esempio: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs="
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr "Endpoint del server"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
@ -10115,11 +10118,11 @@ msgstr ""
"Nome di dominio e porta nel formato \"ip:porta\". Esempio: "
"demo.wireguard.com:12912"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr "Chiave pubblica del server"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10127,17 +10130,24 @@ msgstr ""
"Fornito dal gestore del server, una lunga sequenza di caratteri. Esempio: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs="
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr "Indirizzo IP client fornito dal server"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
#| "endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
#| "192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
#| "machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
#| "10.68.12.43/255.255.255.0."
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
"Indirizzo IP assegnato a questa macchina sulla VPN dopo la connessione "
"all'endpoint. Questo valore è generalmente fornito dal gestore del server. "
@ -10145,11 +10155,11 @@ msgstr ""
"consentirà di raggiungere le macchine nella rete. Esempi: 10.68.12.43/24 o "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr "Chiave privata di questa macchina"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -10161,11 +10171,11 @@ msgstr ""
"metodo consigliato. Tuttavia, alcuni gestori del server insistono per "
"fornirla. Esempio: MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs="
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr "Chiave condivisa"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
@ -10175,11 +10185,11 @@ msgstr ""
"ulteriore livello di sicurezza. Inserirla solo se vien fornita. Esempio: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs="
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr "Usa questa connessione per veicolare tutto il traffico in uscita"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
"Solitamente selezionato per un servizio VPN attraverso cui viene inviato "
@ -10228,7 +10238,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr "IP autorizzati"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Data dell'ultima connessione"
@ -10238,47 +10248,58 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr "Non ci sono nodi autorizzati a connettersi a %(box_name)s."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
#, fuzzy
#| msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr "Aggiungi un nuovo nodo"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr "Aggiungi un nuovo nodo"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Aggiungi client autorizzato"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Il server WireGuard non è stato ancora avviato."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "Avvia WireGuard server"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr "Come Client"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Server a cui %(box_name)s si connetterà:"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpoint"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Non sono configurate connessioni a server remoti."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr "Aggiungi un nuovo server"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Aggiungi Connessione a Server"
@ -10290,6 +10311,60 @@ msgstr "Indirizzo IP che sarà assegnato al client"
msgid "Add Client"
msgstr "Aggiungere Client"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Private key path"
msgid "Private Key"
msgstr "Percorso chiave privata"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Key Import Date"
msgid "Important:"
msgstr "Data Importazione Chiave"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "configuration failed"
msgid "Client configuration file"
msgstr "configurazione fallita"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
#, fuzzy
#| msgid "warning"
msgid "Warning:"
msgstr "attenzione"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Download config file"
msgstr "Download del profilo"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo client?"
@ -10383,67 +10458,77 @@ msgstr "Indirizzo IP di questa macchina:"
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr "Tutto il traffico in uscita utilizza questo collegamento:"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr "Client aggiunto."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr "Il cliente con chiave pubblica esiste già"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Domain already exists."
msgid "Client already exists"
msgstr "Il dominio esiste già."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr "Client autorizzato"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr "Client aggiornato."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr "Modifica client"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr "Elimina client autorizzato"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr "Client cancellato."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr "Cliente non trovato"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr "Aggiunto nuovo server."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr "Connessione al server"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr "Aggiornato server."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "Modifica Concessione a server"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "Cancella Connessione a server"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr "Server cancellato."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "Il server WireGuard è stato correttamente avviato."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr "Avvio del server WireGuard non riuscito: {}"
@ -11127,6 +11212,9 @@ msgstr "Prima della disinstallazione di {app_id}"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
#~ msgstr "Inserisci un prefisso di rete od una netmask validi."
#~ msgid "Debian:"
#~ msgstr "Debian:"
@ -11771,9 +11859,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "OpenPGP User IDs"
#~ msgstr "OpenPGP User ID"
#~ msgid "Key Import Date"
#~ msgstr "Data Importazione Chiave"
#~ msgid "SSH Key Type"
#~ msgstr "Tipo Chiave SSH"
@ -11847,9 +11932,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Certificate path"
#~ msgstr "Percorso del certificato"
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "Percorso chiave privata"
#~ msgid "Enabled aliases"
#~ msgstr "Alias abilitati"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Jun Nogata <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1950,6 +1950,7 @@ msgid "Last update"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr ""
@ -5339,6 +5340,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -8687,6 +8689,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@ -8796,65 +8799,62 @@ msgid "Invalid key."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -8862,22 +8862,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -8924,7 +8924,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
@ -8934,47 +8934,56 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -8986,6 +8995,52 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
msgid "Private Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
msgid "Important:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "Client configuration file"
msgstr "設定"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
msgid "Download config file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr ""
@ -9074,67 +9129,75 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
msgid "Client already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Yogesh <yogesh@karnatakaeducation.org.in>\n"
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1947,6 +1947,7 @@ msgid "Last update"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr ""
@ -5334,6 +5335,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -8680,6 +8682,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -8787,65 +8790,62 @@ msgid "Invalid key."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -8853,22 +8853,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -8915,7 +8915,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
@ -8925,47 +8925,56 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -8977,6 +8986,50 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
msgid "Private Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
msgid "Important:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
msgid "Client configuration file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
msgid "Download config file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr ""
@ -9065,67 +9118,75 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
msgid "Client already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1953,6 +1953,7 @@ msgid "Last update"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr ""
@ -5354,6 +5355,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -8704,6 +8706,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -8811,65 +8814,62 @@ msgid "Invalid key."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -8877,22 +8877,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -8939,7 +8939,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
@ -8949,47 +8949,56 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -9001,6 +9010,50 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
msgid "Private Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
msgid "Important:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
msgid "Client configuration file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
msgid "Download config file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr ""
@ -9089,67 +9142,75 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
msgid "Client already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:20+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1952,6 +1952,7 @@ msgid "Last update"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr ""
@ -5353,6 +5354,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -8703,6 +8705,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -8810,65 +8813,62 @@ msgid "Invalid key."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -8876,22 +8876,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -8938,7 +8938,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
@ -8948,47 +8948,56 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -9000,6 +9009,50 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
msgid "Private Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
msgid "Important:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
msgid "Client configuration file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
msgid "Download config file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr ""
@ -9088,67 +9141,75 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
msgid "Client already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -2249,6 +2249,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "Siste oppdatering"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
#, fuzzy
#| msgid "IP address"
msgid "IP Address"
@ -6207,6 +6208,7 @@ msgstr "Wi-Fi-nettverk i nærheten"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "Legg til tilkobling"
@ -10180,6 +10182,7 @@ msgstr "Slett bruker"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseller"
@ -10303,22 +10306,19 @@ msgstr "Ugyldig nøkkel."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "Skriv et gyldig brukernavn."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Offentlig nøkkel"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10326,11 +10326,11 @@ msgstr ""
"Offentlig nøkkel tilhørende likemann. Eksempelvis: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr "Sluttpunkt for tjeneren"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
@ -10338,23 +10338,23 @@ msgstr ""
"Domenenavn og port i formspråket \"ip:port\". Eksempelvis: "
"demo.wireguard.com:12912."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr "Tjenerens offentlige nøkkel"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
#, fuzzy
#| msgid "A list of IP addresses, separated by space"
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr "En liste med IP-adresser, oppdelt med mellomrom"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
@ -10363,18 +10363,18 @@ msgstr "En liste med IP-adresser, oppdelt med mellomrom"
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
"IP-adresse tildelt denne maskinen på VPN etter tilkobling til endepunktet. "
"Denne verdien brukes vanligvis av tjeneroperatøren. Eksempel: 192.168.0.10."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr "Privatnøkkel tilhørende denne maskinen"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
#, fuzzy
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
@ -10387,11 +10387,11 @@ msgstr ""
"men noen tjeneroperatører insisterer på å angi dette. Eksempel: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr "Forhåndsdelt nøkkel"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
@ -10401,11 +10401,11 @@ msgstr ""
"sikkerhetslag: Fyll inn kun hvis oppgitt. Eksempel: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr "Bruk denne tilkoblingen for å sende all utgående trafikk"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Typically checked for a VPN service though which all traffic is sent."
@ -10463,7 +10463,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr "Tillatte IP-er"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last Connected Time"
@ -10477,53 +10477,64 @@ msgstr "Ingen likemenn er oppsett for tilkobling til denne %(box_name)s enda."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr "Legg til en ny introduserer"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Add a new peer"
msgstr "Legg til en ny introduserer"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Legg til tillatt klient"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Vellykket passordbytte."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
#, fuzzy
#| msgid "Chat Client"
msgid "As a Client"
msgstr "Nettpratklient"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Tjenere %(box_name)s kobler seg til:"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Sluttpunkt"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
#, fuzzy
#| msgid "Authentication to remote server failed."
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Identitetsbekreftelse til fjerntjener mislyktes."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr "Legg til ny tjener"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Legg til tilkobling til tjener"
@ -10537,6 +10548,60 @@ msgstr "IP-adresse å bruke for klienten:"
msgid "Add Client"
msgstr "Legg til klient"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Private key of this machine"
msgid "Private Key"
msgstr "Privatnøkkel tilhørende denne maskinen"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Key Import Date"
msgid "Important:"
msgstr "Dato for nøkkelimport"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "configuration file: {file}"
msgid "Client configuration file"
msgstr "oppsettsfil: {file}"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Download config file"
msgstr "Last ned min profil"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Source Code"
msgid "Show QR Code"
msgstr "Kildekode"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr "Er du sikker på at du ønsker å slette denne klienten?"
@ -10634,79 +10699,89 @@ msgstr "IP-adresse tilhørende denne maskinen:"
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr "Legg til ny klient."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr "Klient med offentlig nøkkel finnes allerede"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Client with public key already exists"
msgid "Client already exists"
msgstr "Klient med offentlig nøkkel finnes allerede"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Email Client"
msgid "Allowed Client"
msgstr "E-postklient"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr "Klient oppdatert."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
#, fuzzy
#| msgid "Email Client"
msgid "Modify Client"
msgstr "E-postklient"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#, fuzzy
#| msgid "Delete All"
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr "Slett alle"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr "Klient slettet."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr "Finner ikke klient"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr "Lagt tit ny tjener."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
#, fuzzy
#| msgid "Connection Type"
msgid "Connection to Server"
msgstr "Oppkoblingstype"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr "Tjener oppdatert."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "Endre oppkobling til tjener"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
#, fuzzy
#| msgid "Delete Connection"
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "Slett tilkobling"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr "Tjener slettet."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "Vellykket passordbytte."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""
@ -11795,9 +11870,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ "fri programvare, og distribuert i henhold til GNU Affero General Public "
#~ "License versjon 3 eller senere."
#~ msgid "Source Code"
#~ msgstr "Kildekode"
#~ msgid "FreedomBox Foundation"
#~ msgstr "FreedomBox-stiftelsen"
@ -12352,9 +12424,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "OpenPGP User IDs"
#~ msgstr "OpenPGP User ID-er (bruker ID-er)"
#~ msgid "Key Import Date"
#~ msgstr "Dato for nøkkelimport"
#~ msgid "SSH Key Type"
#~ msgstr "SSH nøkkeltype"
@ -12508,11 +12577,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Certificate path"
#~ msgstr "Sertifikatsstatus"
#, fuzzy
#~| msgid "Private key of this machine"
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "Privatnøkkel tilhørende denne maskinen"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable damage"
#~ msgid "Enabled aliases"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 09:01+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-21 18:11+0000\n"
"Last-Translator: jay <jj8z@proton.me>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2026.6.dev0\n"
"X-Language: nl_NL\n"
"X-Source-Language: C\n"
@ -412,10 +412,8 @@ msgid "Passphrase"
msgstr "Wachtwoordzin"
#: plinth/modules/backups/forms.py:187
#, fuzzy
#| msgid "Passphrase; Only needed when using encryption."
msgid "Only needed when using encryption."
msgstr "Wachtwoordzin; Alleen nodig bij het gebruik van versleuteling."
msgstr "Alleen nodig bij het gebruik van versleuteling."
#: plinth/modules/backups/forms.py:190
msgid "Confirm Passphrase"
@ -482,10 +480,8 @@ msgid "SSH server password"
msgstr "SSH-server wachtwoord"
#: plinth/modules/backups/forms.py:262
#, fuzzy
#| msgid "Disable password authentication"
msgid "Required for password-based authentication."
msgstr "Wachtwoord authenticatie uitschakelen"
msgstr "Benodigd voor wachtwoord authenticatie."
#: plinth/modules/backups/forms.py:275
#, fuzzy
@ -824,10 +820,9 @@ msgid "Authentication to remote server failed."
msgstr "Authenticatie naar externe server is mislukt."
#: plinth/modules/backups/views.py:50
#, fuzzy
#| msgid "Error establishing connection to server: {}"
msgid "Error establishing connection to server: {} {} {}"
msgstr "Fout bij het tot stand brengen van een verbinding met de server: {}"
msgstr ""
"Fout bij het tot stand brengen van een verbinding met de server: {} {} {}"
#: plinth/modules/backups/views.py:82
msgid "Backup schedule updated."
@ -1470,14 +1465,7 @@ msgid "Webserver Home Page"
msgstr "Startpagina van de webserver"
#: plinth/modules/config/forms.py:37
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Choose the default page that must be served when someone visits your "
#| "{box_name} on the web. A typical use case is to set your blog or wiki as "
#| "the home page when someone visits the domain name. Note that once the "
#| "home page is set to something other than {box_name} Service (Plinth), "
#| "your users must explicitly type /plinth or /freedombox to reach "
#| "{box_name} Service (Plinth)."
#, python-brace-format
msgid ""
"Choose the default page that must be served when someone visits your "
"{box_name} on the web. A typical use case is to set your blog or wiki as the "
@ -1489,8 +1477,8 @@ msgstr ""
"{box_name} op internet bezoekt. Vaak wordt het blog of wiki ingesteld als de "
"startpagina wanneer iemand de domeinnaam bezoekt. Merk op dat zodra de "
"startpagina is ingesteld op iets anders dan {box_name} service (Plinth), "
"gebruikers expliciet /plinth of /freedombox moeten typen om de {box_name} "
"service (Plinth) te bereiken."
"gebruikers expliciet /freedombox moeten typen om de {box_name} service "
"(Plinth) te bereiken."
#: plinth/modules/config/forms.py:48
msgid "Show advanced apps and features"
@ -2148,6 +2136,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "Laatste bijwerking"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adres"
@ -2446,16 +2435,12 @@ msgstr ""
"automatisch aangemaakt en wijzen naar de eerste admin gebruiker."
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web "
#| "interface for users to access email."
msgid ""
"<a href=\"/freedombox/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web "
"interface for users to access email."
msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> biedt gebruikers een "
"webinterface om toegang te krijgen tot e-mail."
"<a href=\"/freedombox/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> biedt gebruikers "
"een webinterface om toegang te krijgen tot e-mail."
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
@ -6019,6 +6004,7 @@ msgstr "Wi-Fi Netwerken dichtbij"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "Verbinding toevoegen"
@ -9771,10 +9757,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "Deze toepassing heeft geen diagnosetests"
msgstr "De browser ondersteunt geen passkeys."
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
@ -9834,10 +9818,8 @@ msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Last scanned: "
msgid "Last Used"
msgstr "Laatst gescand: "
msgstr "Laatst gebruikt"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
@ -9859,6 +9841,7 @@ msgstr "Gebruiker verwijderen"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
@ -9980,22 +9963,19 @@ msgstr "Ongeldige sleutel."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "Voer een geldige gebruikersnaam in."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Openbare Sleutel"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10003,11 +9983,11 @@ msgstr ""
"Openbare sleutel van de peer. Voorbeeld: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr "Eindpunt van de server"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
@ -10015,11 +9995,11 @@ msgstr ""
"Domeinnaam en poort in de vorm \"ip:poort\". Voorbeeld: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr "Openbare sleutel van de server"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10027,11 +10007,11 @@ msgstr ""
"Een lange reeks tekens, door de servicebeheerder bepaald. Voorbeeld: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr "Client IP-adres, aangeboden door de server"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
@ -10040,19 +10020,19 @@ msgstr "Client IP-adres, aangeboden door de server"
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
"Het aan deze machine toegewezen IP-adres op de VPN na verbinding met het "
"eindpunt. Deze waarde wordt meestal verstrekt door de serveroperator. "
"Bijvoorbeeld: 192.168.0.10."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr "Privésleutel van deze machine"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -10065,11 +10045,11 @@ msgstr ""
"echter op om dit zelf te verstrekken. Bijvoorbeeld: MConEJFIg6 + "
"DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs =."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
@ -10079,11 +10059,11 @@ msgstr ""
"om een extra beveiligingslaag toe te voegen. Alleen invullen indien "
"aanwezig. Voorbeeld: MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr "Deze verbinding gebruiken voor al het uitgaande verkeer"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
"Meestal ingeschakeld op een VPN-service waardoor al het verkeer wordt "
@ -10136,7 +10116,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr "Toegestane IP adressen"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Tijdstip vorige verbinding"
@ -10148,51 +10128,62 @@ msgstr ""
"%(box_name)s."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
#, fuzzy
#| msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr "Nieuwe partner toevoegen"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr "Nieuwe partner toevoegen"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Geef toestemming voor client"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Wachtwoord succesvol gewijzigd."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Standard Services"
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "Standaard Diensten"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr "Als Cliënt"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Servers waar %(box_name)s verbinding mee zal maken:"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Eindpunt"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Er zijn nog geen verbindingen met externe servers ingesteld."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr "Nieuwe server toevoegen"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Verbinding toevoegen aan server"
@ -10206,6 +10197,62 @@ msgstr "IP-adres dat moet worden gebruikt voor client:"
msgid "Add Client"
msgstr "Cliënt toevoegen"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Private key path"
msgid "Private Key"
msgstr "Pad van privésleutel"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Key Import Date"
msgid "Important:"
msgstr "Sleutel importdatum"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "configuration failed"
msgid "Client configuration file"
msgstr "configuratie mislukt"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
#, fuzzy
#| msgid "warning"
msgid "Warning:"
msgstr "waarschuwing"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Download config file"
msgstr "Download mijn profiel"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Source Code"
msgid "Show QR Code"
msgstr "Broncode"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze client wilt verwijderen?"
@ -10299,69 +10346,79 @@ msgstr "IP-adres van deze machine:"
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr "Nieuwe client toegevoegd."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr "Er bestaat al een client met deze openbare sleutel"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Domain already exists."
msgid "Client already exists"
msgstr "Domein bestaat al."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr "Geauthoriseerde Cliënt"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr "Client geaktualiseerd."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr "Cliënt aanpassen"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr "Verwijder geauthoriseerde client"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr "Client verwijderd."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr "Client niet gevonden"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr "Nieuwe server toegevoegd."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr "Verbinding met server"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr "Server geaktualiseerd."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "Wijzig verbinding met server"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "Verwijder verbinding met server"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr "Server verwijderd."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "Wachtwoord succesvol gewijzigd."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""
@ -11460,9 +11517,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ "is vrije software en wordt gedistribueerd onder de GNU Affero General "
#~ "Public License, Versie 3 of hoger."
#~ msgid "Source Code"
#~ msgstr "Broncode"
#~ msgid "FreedomBox Foundation"
#~ msgstr "FreedomBox Foundation"
@ -12058,9 +12112,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "OpenPGP User IDs"
#~ msgstr "OpenPGP Gebruiker ID's"
#~ msgid "Key Import Date"
#~ msgstr "Sleutel importdatum"
#~ msgid "SSH Key Type"
#~ msgstr "SSH Sleutel Type"
@ -12223,9 +12274,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Certificate path"
#~ msgstr "Pad van certificaat"
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "Pad van privésleutel"
#~ msgid "Use system default"
#~ msgstr "Systeem standaard gebruiken"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-13 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Monika <adamdomenek@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -2234,6 +2234,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "Ostatnie uaktualnienie"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
#, fuzzy
#| msgid "IP addresses"
msgid "IP Address"
@ -5952,6 +5953,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -9540,6 +9542,7 @@ msgstr "Usuń"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@ -9659,67 +9662,64 @@ msgstr "Niewłaściwa nazwa hosta"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "Niewłaściwa nazwa użytkownika"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
#, fuzzy
#| msgid "A list of IP addresses, separated by space"
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr "Lista adresów IP rozdzielonych spacją"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -9727,22 +9727,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -9796,7 +9796,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
@ -9806,53 +9806,64 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
#, fuzzy
#| msgid "Added new remote SSH repository."
msgid "Auto add a new peer"
msgstr "Dodano nowe zdalne repozytorium SSH."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#, fuzzy
#| msgid "Partition expanded successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Partycja rozszerzona."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
#, fuzzy
#| msgid "Chat Client"
msgid "As a Client"
msgstr "Klient czatu"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
#, fuzzy
#| msgid "Authentication to remote server failed."
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Nie powiodła się autoryzacja na zdalnym serwerze."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
#, fuzzy
#| msgid "Connection refused"
msgid "Add Connection to Server"
@ -9868,6 +9879,58 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr "Klient czatu"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Private Key"
msgstr "Utwórz repozytorium"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
msgid "Important:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "configuration file: {file}"
msgid "Client configuration file"
msgstr "plik konfiguracyjny: {file}"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
#, fuzzy
#| msgid "warning"
msgid "Warning:"
msgstr "ostrzeżenie"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "{box_name} Manual"
msgid "Download config file"
msgstr "{box_name} Podręcznik"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure that you want to remove this repository?"
@ -9964,95 +10027,105 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
#, fuzzy
#| msgid "Remote backup repository already exists."
msgid "Client with public key already exists"
msgstr "Zdalne repozytorium już istnieje."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Remote backup repository already exists."
msgid "Client already exists"
msgstr "Zdalne repozytorium już istnieje."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Dynamic DNS Client"
msgid "Allowed Client"
msgstr "Klient Dynamic DNS"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Updated client."
msgstr "Aktualizuj ustawienia"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
#, fuzzy
#| msgid "Dynamic DNS Client"
msgid "Modify Client"
msgstr "Klient Dynamic DNS"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr "Usuń"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
#, fuzzy
#| msgid "Archive deleted."
msgid "Client deleted."
msgstr "Archiwum zostało usunięte."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "Client not found"
msgstr "Nie odnaleziono repozytorium"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
#, fuzzy
#| msgid "Added new remote SSH repository."
msgid "Added new server."
msgstr "Dodano nowe zdalne repozytorium SSH."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
#, fuzzy
#| msgid "Connection refused"
msgid "Connection to Server"
msgstr "Odmowa dostępu"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Updated server."
msgstr "Aktualizuj ustawienia"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
#, fuzzy
#| msgid "Error establishing connection to server: {}"
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "Błąd podczas ustanawiania połączenia z serwerem: {error}"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
#, fuzzy
#| msgid "Direct connection to the Internet."
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "Bezpośrednie połłączenie z internetem."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
#, fuzzy
#| msgid "Archive deleted."
msgid "Server deleted."
msgstr "Archiwum zostało usunięte."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
#, fuzzy
#| msgid "Partition expanded successfully."
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "Partycja rozszerzona."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""
@ -11291,11 +11364,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Certificate path"
#~ msgstr "Status certyfikatu"
#, fuzzy
#~| msgid "Create Repository"
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "Utwórz repozytorium"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable damage"
#~ msgid "Enabled aliases"
@ -11480,11 +11548,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Add Remote Location"
#~ msgstr "Dodaj zdalną lokalizację"
#, fuzzy
#~| msgid "{box_name} Manual"
#~ msgid "Download Manual"
#~ msgstr "{box_name} Podręcznik"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-09 22:41+0000\n"
"Last-Translator: tuliogit <wikigeolog@gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -2178,6 +2178,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "Última atualização"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr "Endereço IP"
@ -6094,6 +6095,7 @@ msgstr "Redes de Wi-Fi nas proximidades"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "Adicionar ligação"
@ -10042,6 +10044,7 @@ msgstr "Excluir usuário"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -10167,33 +10170,30 @@ msgstr "Chave inválida."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "Insira um nome de utilizador válido."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Chave pública"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
"Chave pública do par. Exemplo: MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr "Ponto final do servidor"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
@ -10201,11 +10201,11 @@ msgstr ""
"Nome de domínio e porta no formato \"ip:porta\". Exemplo: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr "Chave pública do servidor"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10213,11 +10213,11 @@ msgstr ""
"Fornecido pelo operador do servidor, uma longa sequência de caracteres. "
"Exemplo: MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr "Endereço IP do cliente fornecido pelo servidor"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
@ -10226,19 +10226,19 @@ msgstr "Endereço IP do cliente fornecido pelo servidor"
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
"Endereço IP atribuído a esta máquina na VPN após a conexão ao endpoint. Este "
"valor geralmente é fornecido pelo operador do servidor. Exemplo: "
"192.168.0.10."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr "Chave privada desta máquina"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -10250,11 +10250,11 @@ msgstr ""
"recomendada. No entanto, alguns operadores de servidor insistem em fornecê-"
"la. Exemplo: MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr "Chave pré-compartilhada"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
@ -10264,11 +10264,11 @@ msgstr ""
"adicionar uma camada adicional de segurança. Preencha somente se fornecida. "
"Exemplo: MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr "Use esta conexão para enviar todo o tráfego de saída"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
"Normalmente verificado para um serviço VPN através do qual todo o tráfego é "
@ -10321,7 +10321,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr "IPs permitidos"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Última hora conectada"
@ -10331,49 +10331,60 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr "Nenhum peer configurado para se conectar a este %(box_name)s ainda."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
#, fuzzy
#| msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr "Adicionar um novo par"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr "Adicionar um novo par"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Adicionar cliente permitido"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Senha alterada com sucesso."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr "Como cliente"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Servidores aos quais %(box_name)s se conectará:"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Ponto final"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Nenhuma conexão com servidores remotos foi configurada ainda."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr "Adicionar um novo servidor"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Adicionar conexão ao servidor"
@ -10387,6 +10398,60 @@ msgstr "Endereço IP a ser usado pelo cliente:"
msgid "Add Client"
msgstr "Adicionar cliente"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Private Key"
msgstr "Criar novo repositório"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
msgid "Important:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "configuration failed"
msgid "Client configuration file"
msgstr "falha na configuração"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
#, fuzzy
#| msgid "warning"
msgid "Warning:"
msgstr "aviso"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Download config file"
msgstr "Descarregar meu perfil"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Source Code"
msgid "Show QR Code"
msgstr "Código Fonte"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este cliente?"
@ -10480,69 +10545,79 @@ msgstr "Endereço IP desta máquina:"
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr "Adicionado novo cliente."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr "Cliente com chave pública já existe"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Domain already exists."
msgid "Client already exists"
msgstr "O domínio já existe."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr "Cliente Permitido"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr "Cliente atualizado."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr "Modificar cliente"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr "Excluir cliente permitido"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr "Cliente excluído."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr "Cliente não encontrado"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr "Adicionado novo servidor."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr "Conexão com o servidor"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr "Servidor atualizado."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "Modificar conexão com o servidor"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "Excluir conexão com o servidor"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr "Servidor excluído."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "Senha alterada com sucesso."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""
@ -11443,9 +11518,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ "software livre, distribuído sob a Licença Pública Geral GNU Affero, "
#~ "versão 3 ou posterior."
#~ msgid "Source Code"
#~ msgstr "Código Fonte"
#~ msgid "FreedomBox Foundation"
#~ msgstr "Fundação FreedomBox"
@ -11621,11 +11693,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Common name"
#~ msgstr "Nome do domínio definido"
#, fuzzy
#~| msgid "Create new repository"
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "Criar novo repositório"
#, fuzzy
#~| msgid "Applications"
#~ msgid "Enabled aliases"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-15 18:09+0000\n"
"Last-Translator: OwlGale <owlgale@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -2139,6 +2139,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "Последнее обновление"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr "IP-адреса"
@ -6055,6 +6056,7 @@ msgstr "Соседние сети Wi-Fi"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "Добавить подключение"
@ -9974,6 +9976,7 @@ msgstr "Удалить пользователя"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@ -10098,44 +10101,41 @@ msgstr "Недействительный ключ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "Введите действительное имя пользователя."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Открытый ключ"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
"Открытый ключ пира. Пример: MConEJFIg6 + DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs =."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr "Конечная точка сервера"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
"Доменное имя и порт в виде \"ip:port\". Пример: demo.wireguard.com:12912."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr "Открытый ключ сервера"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10143,11 +10143,11 @@ msgstr ""
"Предоставляется оператором сервера, длинная строка символов. Пример: "
"MConEJFIg6 + DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs =."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr "IP-адрес клиента, предоставленный сервером"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
@ -10156,19 +10156,19 @@ msgstr "IP-адрес клиента, предоставленный серве
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
"IP-адрес, назначенный этому компьютеру в VPN после подключения к конечной "
"точке. Это значение обычно предоставляется оператором сервера. Пример: "
"192.168.0.10."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr "Приватный ключ этой машины"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -10180,11 +10180,11 @@ msgstr ""
"рекомендуемый способ. Однако некоторые операторы серверов настаивают на "
"этом. Пример: MConEJFIg6 + DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs =."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr "Общий ключ"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
@ -10194,11 +10194,11 @@ msgstr ""
"дополнительного уровня безопасности. Заполняйте, только если предоставлено. "
"Пример: MConEJFIg6 + DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs =."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr "Используйте это соединение для отправки всего исходящего трафика"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
"Обычно проверяется на наличие службы VPN, через которую отправляется весь "
@ -10251,7 +10251,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr "Разрешенные IP-адреса"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Время последнего подключения"
@ -10262,51 +10262,62 @@ msgstr ""
"Нет одноранговых узлов, настроенных для подключения к этому %(box_name)s."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
#, fuzzy
#| msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr "Добавление нового однорангового узла"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr "Добавление нового однорангового узла"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Добавить разрешенный клиент"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Пароль успешно изменён."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Standard Services"
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "Стандартные службы"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr "Как клиент"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Серверы, к которым %(box_name)s будет подключаться:"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Конечная точка"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Подключения к удаленным серверам пока не настроены."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr "Добавить новый сервер"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Добавить подключение к серверу"
@ -10318,6 +10329,62 @@ msgstr "IP-адрес который будет присвоен этому кл
msgid "Add Client"
msgstr "Добавить клиент"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Private key of this machine"
msgid "Private Key"
msgstr "Приватный ключ этой машины"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Key Import Date"
msgid "Important:"
msgstr "Дата импорта ключа"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "configuration failed"
msgid "Client configuration file"
msgstr "конфигурация не удалась"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
#, fuzzy
#| msgid "warning"
msgid "Warning:"
msgstr "предупреждение"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Download config file"
msgstr "Скачать мой профиль"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Source Code"
msgid "Show QR Code"
msgstr "Исходный код"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот клиент?"
@ -10411,69 +10478,79 @@ msgstr "IP-адрес этой машины:"
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr "Добавлен новый клиент."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr "Клиент с открытым ключом уже существует"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Domain already exists."
msgid "Client already exists"
msgstr "Домен уже существует."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr "Разрешенный клиент"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr "Обновленный клиент."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr "Изменить клиент"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr "Удалить разрешенный клиент"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr "Клиент удалён."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr "Клиент не найден"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr "Добавлен новый сервер."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr "Подключение к серверу"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr "Обновленный сервер."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "Изменить подключение к серверу"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "Удалить соединение с сервером"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr "Сервер удален."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "Пароль успешно изменён."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""
@ -11560,9 +11637,6 @@ msgstr "Гуджарати"
#~ "программное обеспечение, выпускаемое под лицензией GNU Affero General "
#~ "Public License, Версии 3 или старше."
#~ msgid "Source Code"
#~ msgstr "Исходный код"
#~ msgid "FreedomBox Foundation"
#~ msgstr "Фонд FrеedomBox"
@ -12166,9 +12240,6 @@ msgstr "Гуджарати"
#~ msgid "OpenPGP User IDs"
#~ msgstr "Идентификаторы пользователя OpenPGP"
#~ msgid "Key Import Date"
#~ msgstr "Дата импорта ключа"
#~ msgid "SSH Key Type"
#~ msgstr "Тип ключа SSH"
@ -12321,11 +12392,6 @@ msgstr "Гуджарати"
#~ msgid "Certificate path"
#~ msgstr "Статус сертификата"
#, fuzzy
#~| msgid "Private key of this machine"
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "Приватный ключ этой машины"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable damage"
#~ msgid "Enabled aliases"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n"
"Last-Translator: HelaBasa <R45XvezA@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1947,6 +1947,7 @@ msgid "Last update"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr ""
@ -5334,6 +5335,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -8678,6 +8680,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -8785,65 +8788,62 @@ msgid "Invalid key."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -8851,22 +8851,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -8913,7 +8913,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
@ -8923,47 +8923,56 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -8975,6 +8984,50 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
msgid "Private Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
msgid "Important:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
msgid "Client configuration file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
msgid "Download config file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr ""
@ -9063,67 +9116,75 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
msgid "Client already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -2131,6 +2131,7 @@ msgid "Last update"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr ""
@ -5665,6 +5666,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -9122,6 +9124,7 @@ msgstr "Izbriši arhiv"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
@ -9238,65 +9241,62 @@ msgstr "Neveljavno ime gostitelja"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "Neveljavno ime gostitelja"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -9304,22 +9304,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -9368,7 +9368,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
@ -9378,47 +9378,58 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
#, fuzzy
#| msgid "Added new repository."
msgid "Auto add a new peer"
msgstr "Dodano je novo skladišče."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
#, fuzzy
#| msgid "Connection refused"
msgid "Add Connection to Server"
@ -9432,6 +9443,54 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Private Key"
msgstr "Ustvari novo skladišče"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
msgid "Important:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Client configuration file"
msgstr "Konfiguracija je posodobljena"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
msgid "Download config file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure that you want to remove this repository?"
@ -9530,83 +9589,93 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
#, fuzzy
#| msgid "Create remote backup repository"
msgid "Client with public key already exists"
msgstr "Ustvari oddaljeno skladišče za rezervne kopije"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Create remote backup repository"
msgid "Client already exists"
msgstr "Ustvari oddaljeno skladišče za rezervne kopije"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
#, fuzzy
#| msgid "Archive deleted."
msgid "Client deleted."
msgstr "Arhiv je izbrisan."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "Client not found"
msgstr "Ne najdem skladišča"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
#, fuzzy
#| msgid "Added new repository."
msgid "Added new server."
msgstr "Dodano je novo skladišče."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
#, fuzzy
#| msgid "Connection refused"
msgid "Connection to Server"
msgstr "Povezava je zavrnjena"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
#, fuzzy
#| msgid "Error installing application: {error}"
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "Napaka ob nameščanju aplikacije: {error}"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
#, fuzzy
#| msgid "Error installing application: {error}"
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "Napaka ob nameščanju aplikacije: {error}"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
#, fuzzy
#| msgid "Archive deleted."
msgid "Server deleted."
msgstr "Arhiv je izbrisan."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""
@ -10369,11 +10438,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Create home directory"
#~ msgstr "Ustvari novo skladišče"
#, fuzzy
#~| msgid "Create new repository"
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "Ustvari novo skladišče"
#, fuzzy
#~| msgid "Domain Name"
#~ msgid "Disk Name"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-08 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -2133,6 +2133,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "Përditësimi i fundit më"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr "Adresë IP"
@ -6069,6 +6070,7 @@ msgstr "Rrjete Wi-Fi Atypari"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "Shtoni Lidhje"
@ -9988,6 +9990,7 @@ msgstr "Fshije kyçkalimin"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "Anuloje"
@ -10109,22 +10112,21 @@ msgid "Invalid key."
msgstr "Kyç i pavlefshëm."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
msgid "Enter a valid IPv4 address."
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "Jepni një adresë IPv4 të vlefshme."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr "Jepni një prefiks të vlefshëm rrjeti, ose një maskë rrjeti."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Kyç Publik"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10132,11 +10134,11 @@ msgstr ""
"Kyç publik i ortakut. Shembull: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr "Pikëmbarim i shërbyesit"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
@ -10144,11 +10146,11 @@ msgstr ""
"Emër përkatësie dhe portë, në trajtën “ip:portë”. Shembull: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr "Kyç publik i shërbyesit"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10156,28 +10158,35 @@ msgstr ""
"Dhënë nga operatori i shërbyesit, një listë e gjatë shenjash. Shembull: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr "Adresë IP klienti e furnizuar nga shërbyesi\\"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
#| "endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
#| "192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
#| "machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
#| "10.68.12.43/255.255.255.0."
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
"Adresë IP caktuar kësaj makine te VPN-ja, pas lidhjes me pikëmbarimin. Kjo "
"vlerë zakonisht jepet nga operatori i shërbyesit. Shembull: 192.168.0.10. "
"Mundeni edhe të tregoni rrjetin. Kjo do të lejojë të arrihet te makina te "
"rrjeti. Shembuj: 10.68.12.43/24 ose 10.68.12.43/255.255.255.0."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr "Kyç privat i kësaj makine"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -10189,11 +10198,11 @@ msgstr ""
"Megjithatë, disa operatorë shërbyesish këmbëngulin në dhënien e tij. "
"Shembull: MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr "Kyç i përbashkët"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
@ -10203,11 +10212,11 @@ msgstr ""
"një shtresë shtesë sigurie. Plotësojeni vetëm nëse është dhënë. Shembull: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr "Përdoreni këtë lidhje për të dërguar krejt trafikun që del"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
"Zakonisht e zgjedhur për një shërbim VPN përmes të cilit dërgohet krejt "
@ -10256,7 +10265,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr "IP të Lejuara"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Kohë e Lidhjes së Fundit"
@ -10266,47 +10275,58 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr "Ende ska ortakë të formësuar për tu lidhur te ky %(box_name)s."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
#, fuzzy
#| msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr "Shtoni ortak të ri"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr "Shtoni ortak të ri"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Shtoni Klient të Lejuar"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Shërbyesi WireGuard sështë nisur ende."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "Nis Shërbyes WireGuard"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr "Si Klient"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Shërbyes me të cilët do të lidhet %(box_name)s:"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Pikëmbarim"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Sjanë formësuar ende lidhje te shërbyes të largët."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr "Shtoni një shërbyes të ri"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Shtoni Lidhje me Shërbyesin"
@ -10318,6 +10338,62 @@ msgstr "Adresë IP që do ti jepet këtij klienti"
msgid "Add Client"
msgstr "Shtoni Klient"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Private key of this machine"
msgid "Private Key"
msgstr "Kyç privat i kësaj makine"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Key Import Date"
msgid "Important:"
msgstr "Datë Importimi Kyçi"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "configuration failed"
msgid "Client configuration file"
msgstr "formësimi dështoi"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
#, fuzzy
#| msgid "warning"
msgid "Warning:"
msgstr "kujdes"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Download config file"
msgstr "Shkarko profilin tim"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Source Code"
msgid "Show QR Code"
msgstr "Kod Burim"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihet ky klient?"
@ -10411,67 +10487,77 @@ msgstr "Adresë IP e kësaj makine:"
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr "Krejt trafiku ikës dërgohet duke përdorur këtë lidhje:"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr "U shtua klient i ri."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr "Ka tashmë klient me kyç publik"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Domain already exists."
msgid "Client already exists"
msgstr "Përkatësia ekziston tashmë."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr "Klient i Lejuar"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr "Klienti u përditësua."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr "Ndryshoni Klientin"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr "Fshi Klientin e Lejuar"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr "Klienti u fshi."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr "Su gjet klient"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr "U shtua shërbyes i ri."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr "Lidhje me Shërbyesin"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr "Shërbyesi u përditësua."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "Ndryshoni Lidhjen me Shërbyesin"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "Fshije Lidhjen me Shërbyesin"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr "Shërbyesi u fshi."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "Shërbyesi WireGuard u nis me sukses."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr "Su arrit të niset shërbyes WireGuard: {}"
@ -11156,6 +11242,9 @@ msgstr "para çinstalimit të {app_id}"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratase"
#~ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
#~ msgstr "Jepni një prefiks të vlefshëm rrjeti, ose një maskë rrjeti."
#~ msgid "Debian:"
#~ msgstr "Debian:"
@ -11555,9 +11644,6 @@ msgstr "Gujaratase"
#~ "është &lt;em&gt;software&lt;/em&gt; i lirë, i shpërndarë sipas licencës "
#~ "GNU Affero General Public License, Version 3 ose i mëvonshëm."
#~ msgid "Source Code"
#~ msgstr "Kod Burim"
#~ msgid "FreedomBox Foundation"
#~ msgstr "FreedomBox Foundation"
@ -12158,9 +12244,6 @@ msgstr "Gujaratase"
#~ msgid "OpenPGP User IDs"
#~ msgstr "ID Përdoruesish OpenPGP-je"
#~ msgid "Key Import Date"
#~ msgstr "Datë Importimi Kyçi"
#~ msgid "SSH Key Type"
#~ msgstr "Lloj Kyçi SSH"
@ -12310,11 +12393,6 @@ msgstr "Gujaratase"
#~ msgid "Certificate path"
#~ msgstr "Gjendje Dëshmie"
#, fuzzy
#~| msgid "Private key of this machine"
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "Kyç privat i kësaj makine"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable damage"
#~ msgid "Enabled aliases"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:20+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -2082,6 +2082,7 @@ msgid "Last update"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
#, fuzzy
#| msgid "IP addresses"
msgid "IP Address"
@ -5568,6 +5569,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -8993,6 +8995,7 @@ msgstr "Izbriši arhivu"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -9102,65 +9105,62 @@ msgid "Invalid key."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -9168,22 +9168,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -9230,7 +9230,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
@ -9240,47 +9240,56 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -9292,6 +9301,52 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
msgid "Private Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
msgid "Important:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Client configuration file"
msgstr "Konfiguracija sačuvana"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
msgid "Download config file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr ""
@ -9380,67 +9435,77 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Remote backup repository already exists."
msgid "Client already exists"
msgstr "Remote rezervni repozitorijum već postoji."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-15 10:10+0000\n"
"Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -2120,6 +2120,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "Senaste uppdatering"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adress"
@ -6015,6 +6016,7 @@ msgstr "Wi-Fi-nätverk i närheten"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "Lägg till Anslutning"
@ -9896,6 +9898,7 @@ msgstr "Radera lösennyckel"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@ -10014,22 +10017,21 @@ msgid "Invalid key."
msgstr "Ogiltig nyckel."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
msgid "Enter a valid IPv4 address."
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "Ange en giltig IPv4-adress."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr "Ange ett giltigt nätverksprefix eller netmask."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Offentlig nyckel"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10037,11 +10039,11 @@ msgstr ""
"Offentlig nyckel för peer. Exempel: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr "Slutpunkt för servern"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
@ -10049,11 +10051,11 @@ msgstr ""
"Domännamn och port i formuläret \"ip:port\". Exempel: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr "Offentlig nyckel för servern"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10061,17 +10063,24 @@ msgstr ""
"Tillhandahålls av serveroperatören, en lång sträng av tecken. Exempel: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr "Klient-IP-adress som tillhandahålls av servern"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
#| "endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
#| "192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
#| "machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
#| "10.68.12.43/255.255.255.0."
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
"IP-adressen som tilldelats denna maskin på VPN efter anslutning till "
"slutpunkten. Detta värde tillhandahålls vanligtvis av serveroperatören. "
@ -10079,11 +10088,11 @@ msgstr ""
"att nå maskiner i nätverket. Exempel: 10.68.12.43/24 eller "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr "Maskinens privata nyckel"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -10095,11 +10104,11 @@ msgstr ""
"rekommenderade sättet. Vissa serveroperatörer insisterar dock på att "
"tillhandahålla detta. Exempel: MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr "I förväg delad nyckel"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
@ -10109,11 +10118,11 @@ msgstr ""
"till ytterligare ett säkerhetslager. Fyll bara i om det finns. Exempel: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr "Använd den här anslutningen för att skicka all utgående trafik"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
"Vanligtvis kontrolleras för en VPN-tjänst genom vilken all trafik skickas."
@ -10161,7 +10170,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr "Tillåtna IPs"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Senast ansluten tid"
@ -10173,47 +10182,58 @@ msgstr ""
"ännu."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
#, fuzzy
#| msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr "Lägga till en ny peer"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr "Lägga till en ny peer"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Lägga till tillåten klient"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "WireGuardservern är inte startad ännu."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "Starta WireGuard-server"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr "Som klient"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Servrar som %(box_name)s kommer att ansluta till:"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Slutpunkt"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Inga anslutningar till fjärrservrar har konfigurerats ännu."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr "Lägga till en ny server"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Lägga till anslutning till server"
@ -10225,6 +10245,62 @@ msgstr "IP-adress som kommer att tilldelas denna klient"
msgid "Add Client"
msgstr "Lägg till klient"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Private key path"
msgid "Private Key"
msgstr "Sökväg för den privata nyckeln"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Key Import Date"
msgid "Important:"
msgstr "Datum för nyckel import"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "configuration failed"
msgid "Client configuration file"
msgstr "konfigurationen misslyckades"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
#, fuzzy
#| msgid "warning"
msgid "Warning:"
msgstr "varning"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Download config file"
msgstr "Ladda ner min profil"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Source Code"
msgid "Show QR Code"
msgstr "Källkod"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna klient?"
@ -10318,67 +10394,77 @@ msgstr "IP-adressen för denna maskin:"
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr "All utgående trafik skickas med denna anslutning:"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr "Lade till ny klient."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr "Klient med offentlig nyckel finns redan"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Domain already exists."
msgid "Client already exists"
msgstr "Domain finns redan."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr "Tillåten klient"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr "Uppdaterad klient."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr "Ändra klienten"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr "Ta bort tillåten klient"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr "Klienten har tagits bort."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr "Klienten hittades inte"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr "Lade till ny server."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr "Anslutning till server"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr "Uppdaterad server."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "Ändra Anslutningen till Servern"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "Ta bort anslutning till server"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr "Servern har tagits bort."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "WireGuard-server startades framgångsrikt."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr "Misslyckades att starta WireGuard-server: {}"
@ -11061,6 +11147,9 @@ msgstr "innan du avinstallerar {app_id}"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
#~ msgstr "Ange ett giltigt nätverksprefix eller netmask."
#~ msgid "Debian:"
#~ msgstr "Debian:"
@ -11459,9 +11548,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ "%(box_name)s är fri programvara, distribueras under GNU Affero General "
#~ "Public License, version 3 eller senare."
#~ msgid "Source Code"
#~ msgstr "Källkod"
#~ msgid "FreedomBox Foundation"
#~ msgstr "FreedomBox Foundation"
@ -12047,9 +12133,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "OpenPGP User IDs"
#~ msgstr "OpenPGP användare-ID"
#~ msgid "Key Import Date"
#~ msgstr "Datum för nyckel import"
#~ msgid "SSH Key Type"
#~ msgstr "SSH-nyckeltyp"
@ -12211,9 +12294,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Certificate path"
#~ msgstr "Sökväg för certifikat"
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "Sökväg för den privata nyckeln"
#~ msgid "Use system default"
#~ msgstr "Använd systemstandard"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 19:53+0000\n"
"Last-Translator: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -2123,6 +2123,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "கடைசி புதுப்பிப்பு"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr "ஐபி முகவரி"
@ -5985,6 +5986,7 @@ msgstr "அருகிலுள்ள வைஃபை நெட்வொர்
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "இணைப்பைச் சேர்க்கவும்"
@ -9846,6 +9848,7 @@ msgstr "பயனரை நீக்கு"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "ரத்துசெய்"
@ -9968,22 +9971,19 @@ msgstr "தவறான விசை."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "செல்லுபடியாகும் பயனர்பெயரை உள்ளிடவும்."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "பொது விசை"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -9991,11 +9991,11 @@ msgstr ""
"சகாக்களின் பொது விசை. எடுத்துக்காட்டு: "
"MCONEJFIG6+DFHG2J1NN9SNLOSE9KR0YSDPGMPJIBES =."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr "சேவையகத்தின் இறுதிப் புள்ளி"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
@ -10003,11 +10003,11 @@ msgstr ""
"\"ஐபி: துறைமுகம்\" வடிவத்தில் டொமைன் பெயர் மற்றும் துறைமுகம். எடுத்துக்காட்டு: "
"Demo.wiregaurd.com:12912."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr "சேவையகத்தின் பொது விசை"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10015,11 +10015,11 @@ msgstr ""
"சேவையக ஆபரேட்டரால் வழங்கப்பட்டது, நீண்ட எழுத்துக்கள். எடுத்துக்காட்டு: "
"MCONEJFIG6+DFHG2J1NN9SNLOSE9KR0YSDPGMPJIBES =."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr "சேவையகம் வழங்கிய கிளையன்ட் ஐபி முகவரி"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
@ -10028,18 +10028,18 @@ msgstr "சேவையகம் வழங்கிய கிளையன்ட
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
"இறுதிப் புள்ளியுடன் இணைந்த பிறகு VPN இல் இந்த கணினியில் ஒதுக்கப்பட்ட ஐபி முகவரி. இந்த "
"மதிப்பு பொதுவாக சேவையக ஆபரேட்டரால் வழங்கப்படுகிறது. எடுத்துக்காட்டு: 192.168.0.10."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr "இந்த இயந்திரத்தின் தனிப்பட்ட விசை"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -10051,11 +10051,11 @@ msgstr ""
"ஆபரேட்டர்கள் இதை வழங்க வலியுறுத்துகின்றனர். எடுத்துக்காட்டு: "
"MCONEJFIG6+DFHG2J1NN9SNLOSE9KR0YSDPGMPJIBES =."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr "முன் பகிரப்பட்ட விசை"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
@ -10065,11 +10065,11 @@ msgstr ""
"வழங்கப்பட்டால் மட்டுமே நிரப்பவும். எடுத்துக்காட்டு: "
"MCONEJFIG6+DFHG2J1NN9SNLOSE9KR0YSDPGMPJIBES =."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr "வெளிச்செல்லும் அனைத்து போக்குவரத்தையும் அனுப்ப இந்த இணைப்பைப் பயன்படுத்தவும்"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr "பொதுவாக அனைத்து போக்குவரத்தும் அனுப்பப்படும் VPN சேவைக்கு சரிபார்க்கப்படும்."
@ -10120,7 +10120,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr "அனுமதிக்கப்பட்ட ஐபிக்கள்"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr "கடைசியாக இணைக்கப்பட்ட நேரம்"
@ -10130,49 +10130,60 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr "இந்த %(box_name)s உடன் இணைக்க எந்த சகாக்களும் கட்டமைக்கப்படவில்லை."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
#, fuzzy
#| msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr "புதிய சகாக்களைச் சேர்க்கவும்"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr "புதிய சகாக்களைச் சேர்க்கவும்"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "அனுமதிக்கப்பட்ட கிளையன்ட் சேர்க்கவும்"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#, fuzzy
#| msgid "WireGuard server started successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "WireGuard சேவையகம் வெற்றிகரமாக தொடங்கப்பட்டது."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "WireGuard சேவையகத்தைத் தொடங்கவும்"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr "ஒரு வாடிக்கையாளராக"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "%(box_name)s இணைக்கும் சேவையகங்கள்:"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "முனைப்புள்ளி"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "தொலை சேவையகங்களுக்கான தொடர்புகள் இன்னும் கட்டமைக்கப்படவில்லை."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr "புதிய சேவையகத்தைச் சேர்க்கவும்"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "சேவையகத்திற்கு இணைப்பைச் சேர்க்கவும்"
@ -10184,6 +10195,58 @@ msgstr "இந்த கிளையண்டிற்கு ஒதுக்க
msgid "Add Client"
msgstr "கிளையன்ட் சேர்க்கவும்"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Private repository"
msgid "Private Key"
msgstr "தனியார் களஞ்சியம்"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
msgid "Important:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "configuration failed"
msgid "Client configuration file"
msgstr "உள்ளமைவு தோல்வியடைந்தது"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
#, fuzzy
#| msgid "warning"
msgid "Warning:"
msgstr "எச்சரிக்கை"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Download config file"
msgstr "எனது சுயவிவரத்தைப் பதிவிறக்கவும்"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr "இந்த கிளையண்டை நீக்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதில் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா?"
@ -10277,67 +10340,77 @@ msgstr "இந்த இயந்திரத்தின் ஐபி முக
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr "புதிய கிளையன்ட் சேர்க்கப்பட்டது."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr "பொது விசையுடன் கூடிய வாடிக்கையாளர் ஏற்கனவே இருக்கிறார்"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Domain already exists."
msgid "Client already exists"
msgstr "டொமைன் ஏற்கனவே உள்ளது."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr "அனுமதிக்கப்பட்ட கிளையன்ட்"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்ட வாங்கி."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr "கிளையண்டை மாற்றவும்"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr "அனுமதிக்கப்பட்ட கிளையன்ட் நீக்கு"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr "கிளையன்ட் நீக்கப்பட்டது."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr "வாடிக்கையாளர் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr "புதிய சேவையகத்தைச் சேர்த்தது."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr "சேவையகத்திற்கான இணைப்பு"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்ட சேவையகம்."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "சேவையகத்திற்கான இணைப்பை மாற்றவும்"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "சேவையகத்திற்கான இணைப்பை நீக்கு"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr "சேவையகம் நீக்கப்பட்டது."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "WireGuard சேவையகம் வெற்றிகரமாக தொடங்கப்பட்டது."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr "WireGuard சேவையகத்தைத் தொடங்குவதில் தோல்வி: {}"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-14 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Sripath Roy Koganti <sripathroy@swecha.net>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -2124,6 +2124,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "చివరి నవీకరణ"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr "IP చిరునామా"
@ -5885,6 +5886,7 @@ msgstr "సమీప వై-ఫై నెట్వర్కులు"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "అనుసంధానాన్ని జతచేయండి"
@ -9665,6 +9667,7 @@ msgstr "వినియోగదారుని తొలగించు"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి"
@ -9786,43 +9789,40 @@ msgstr "చెల్లని తాళంచెవి ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "చెల్లుబాటు అయ్యే వినియోగదారు పేరును నమోదు చేయండి."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "ప్రజా తాళంచెవి"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr "పీర్ యొక్క ప్రజా తాళంచెవి ఉదాహరణ:ఎంకోనేజ్ఫిగ్౬+డీఫ్హఙ౨జ్౧ణ్ణ౯శ్నలొసే౯కృ౦య్సద్ప్గ్మ్పజిబ్స్."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr "సర్వర్ యొక్క ముగింపు స్థానం"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
"\"ip:port\" రూపంలోఅధికారక్షేత్రం పేరు మరియు పోర్ట్. ఉదాహరణ: demo.wireguard.com:12912 ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr "సర్వర్ యొక్క ప్రజా తాళంచెవి"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -9830,11 +9830,11 @@ msgstr ""
"సర్వర్ ఆపరేటర్ ద్వారా అందించబడింది, అక్షరాల యొక్క పొడవైన స్ట్రింగ్. ఉదాహరణ: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr "సర్వర్ అందించిన క్లయింట్ IP చిరునామా"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
@ -9843,18 +9843,18 @@ msgstr "సర్వర్ అందించిన క్లయింట్ IP
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
"ఎండ్ పాయింట్‌కి కనెక్ట్ చేసిన తర్వాత వపన్ లో ఈ మెషీన్‌కు ఇప్ చిరునామా కేటాయించబడుతుంది. ఈ విలువ సాధారణంగా "
"సర్వర్ ఆపరేటర్ ద్వారా అందించబడుతుంది. ఉదాహరణ: ౧౯౨.౧౬౮..౧౦."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr "ఈ యంత్రం యొక్క స్వంత తాళం"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -9865,11 +9865,11 @@ msgstr ""
"సిఫార్సు చేయబడిన మార్గం. అయితే, కొంతమంది సర్వర్ ఆపరేటర్లు దీన్ని అందించాలని పట్టుబట్టారు. "
"ఉదాహరణ:MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr "ముందుగా భాగస్వామ్యం చేసిన తాళం"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
@ -9878,11 +9878,11 @@ msgstr ""
"ఐచ్ఛికం. అదనపు భద్రతా పొరను జోడించడానికి సర్వర్ అందించిన షేర్డ్ సీక్రెట్ కీ. అందించినట్లయితే మాత్రమే "
"పూరించండి. ఉదాహరణ: MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr "అవుట్‌గోయింగ్ ట్రాఫిక్ మొత్తాన్ని పంపడానికి ఈ కనెక్షన్‌ని ఉపయోగించండి"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr "సాధారణంగా ట్రాఫిక్ మొత్తం పంపబడే వపన్ సేవ కోసం తనిఖీ చేయబడుతుంది."
@ -9933,7 +9933,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr "అనుమతించబడిన ఐపిలు"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr "చివరిగా కనెక్ట్ చేయబడిన సమయం"
@ -9943,51 +9943,62 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr "ఈ %(box_name)s కు కనెక్ట్ చేయడానికి సహచరులు ఇంకా కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
#, fuzzy
#| msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr "కొత్త పరిచయకర్తని జోడించండి"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr "కొత్త పరిచయకర్తని జోడించండి"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "అనుమతించబడిన క్లయింట్‌ను జోడించండి"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "పాస్‌వర్డ్ విజయవంతంగా మార్చబడినది."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Standard Services"
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "ప్రామాణిక సేవలు"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr "చాట్ క్లయింట్"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "%(box_name)s కి కనెక్ట్ అయ్యే సర్వర్లు:"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "ఎండ్ పాయింట్"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "రిమోట్ సర్వర్ లకు కనెక్షన్ లు ఇంకా కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr "కొత్త సర్వర్ జోడించండి"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "అనుసంధానాన్ని జతచేయండి"
@ -10001,6 +10012,61 @@ msgstr "క్లయింట్ కోసం ఉపయోగించాల్
msgid "Add Client"
msgstr "ఐ ర్ సి క్లయింట్ (Quassel)"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
msgid "Private Key"
msgstr "వినియోగదారుని సృష్టించు"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Key Import Date"
msgid "Important:"
msgstr "కీ దిగుమతి తేదీ"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "configuration failed"
msgid "Client configuration file"
msgstr "కాన్ఫిగరేషన్ విఫలమైంది"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
#, fuzzy
#| msgid "warning"
msgid "Warning:"
msgstr "హెచ్చరిక"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Download config file"
msgstr "నా స్థూలవివరంల దిగుమతి"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Source Code"
msgid "Show QR Code"
msgstr "మూల కోడ్"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr "ఈ క్లయింట్ ని మీరు కచ్చితంగా డిలీట్ చేయాలని అనుకుంటున్నారా?"
@ -10093,69 +10159,79 @@ msgstr "ఈ యంత్రం యొక్క IP చిరునామా:"
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr "కొత్త క్లయింట్ జోడించబడింది."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr "పబ్లిక్ కీతో క్లయింట్ ఇప్పటికే ఉంది"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Domain already exists."
msgid "Client already exists"
msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికే ఉన్నది."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr "అనుమతించబడిన క్లయింట్"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr "నవీకరించబడిన క్లయింట్."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr "క్లయింట్‌ని సవరించండి"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr "అనుమతించబడిన క్లయింట్‌ను తొలగించండి"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr "క్లయింట్ తొలగించబడింది."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr "క్లయింట్ దొరకలేదు"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr "కొత్త సర్వర్ జోడించబడింది."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr "సర్వర్‌కి కనెక్షన్"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr "నవీకరించబడిన సర్వర్."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "సర్వర్‌కి కనెక్షన్‌ని సవరించండి"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "సర్వర్‌కు కనెక్షన్‌ని తొలగించండి"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr "సర్వర్ తొలగించబడింది."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "పాస్‌వర్డ్ విజయవంతంగా మార్చబడినది."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""
@ -11228,9 +11304,6 @@ msgstr "గుజరాతీ"
#~ "ఈ పోర్టల్ %(box_name)s వెబ్ సంవిధానంలో ఒక భాగం. %(box_name)s అనేది ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్, ఇది GNU "
#~ "అఫెరో జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్స్, వెర్షన్ 3 లేదా తదుపరిది కింద పంపిణీ చేయబడింది."
#~ msgid "Source Code"
#~ msgstr "మూల కోడ్"
#~ msgid "FreedomBox Foundation"
#~ msgstr "ఫ్రీడమ్ బాక్స్ నిర్దేశిక"
@ -11771,9 +11844,6 @@ msgstr "గుజరాతీ"
#~ msgid "OpenPGP User IDs"
#~ msgstr "ఓపెన్‌పిజిపి వాడుకరి ఐడీలు"
#~ msgid "Key Import Date"
#~ msgstr "కీ దిగుమతి తేదీ"
#~ msgid "SSH Key Type"
#~ msgstr "SSH కీ రకం"
@ -11903,10 +11973,6 @@ msgstr "గుజరాతీ"
#~ msgid "Certificate path"
#~ msgstr "యోగ్యతాపత్రం స్థితి"
#, fuzzy
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "వినియోగదారుని సృష్టించు"
#, fuzzy
#~ msgid "Enabled aliases"
#~ msgstr "PageKite ప్రారంభించు"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-09 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -2115,6 +2115,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "Son güncelleme"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresi"
@ -6033,6 +6034,7 @@ msgstr "Yakındaki Kablosuz (Wi-Fi) Ağları"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "Bağlantı Ekle"
@ -9925,6 +9927,7 @@ msgstr "Geçiş anahtarını sil"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@ -10046,33 +10049,32 @@ msgid "Invalid key."
msgstr "Geçersiz anahtar."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
msgid "Enter a valid IPv4 address."
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi girin."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr "Geçerli bir ağ öneki veya ağ maskesi girin."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Ortak Anahtar"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
"Kişinin ortak anahtarı. Örnek: MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr "Sunucunun uç noktası"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
@ -10080,11 +10082,11 @@ msgstr ""
"\"ip:b.noktası\" biçiminde etki alanı adı ve bağlantı noktası. Örnek: "
"demo.wireguard.com:12912."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr "Sunucunun ortak anahtarı"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10092,28 +10094,35 @@ msgstr ""
"Sunucu işleticisi tarafından sağlanan uzun bir karakter dizgisi. Örnek: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr "Sunucu tarafından sağlanan istemci IP adresi"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
#| "endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
#| "192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
#| "machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
#| "10.68.12.43/255.255.255.0."
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
"Uç noktaya bağlandıktan sonra VPN'de bu makineye atanan IP adresi. Bu değer "
"genellikle sunucu işleticisi tarafından verilir. Örnek: 192.168.0.10. Ayrıca "
"ağı da belirtebilirsiniz. Bu, ağdaki makinelere ulaşmayı sağlayacaktır. "
"Örnekler: 10.68.12.43/24 veya 10.68.12.43/255.255.255.0."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr "Bu makinenin özel anahtarı"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -10125,11 +10134,11 @@ msgstr ""
"sunucu işleticileri bunu vermekte ısrar eder. Örnek: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr "Ön paylaşımlı anahtar"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
@ -10139,11 +10148,11 @@ msgstr ""
"sağlanan paylaşılan bir gizli anahtar. Sadece verildiyse doldurun. Örnek: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr "Tüm giden trafiği göndermek için bu bağlantıyı kullan"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr "Genellikle tüm trafiğin gönderildiği bir VPN hizmeti için denetlenir."
@ -10190,7 +10199,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr "İzin verilen IP'ler"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Son Bağlanma Zamanı"
@ -10201,47 +10210,58 @@ msgstr ""
"Henüz bu %(box_name)s cihazına bağlanmak için yapılandırılmış kişiler yok."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
#, fuzzy
#| msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr "Yeni bir kişi ekle"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr "Yeni bir kişi ekle"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "İzin Verilen İstemci Ekle"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "WireGuard sunucusu henüz başlatılmadı."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "WireGuard Sunucusunu Başlat"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr "Bir İstemci Olarak"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "%(box_name)s cihazının bağlanacağı sunucular:"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Uç nokta"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Henüz uzak sunuculara yapılandırılan bağlantılar yok."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr "Yeni bir sunucu ekleyin"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Sunucuya Bağlantı Ekle"
@ -10253,6 +10273,62 @@ msgstr "Bu istemciye atanacak IP adresi"
msgid "Add Client"
msgstr "İstemci Ekle"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Private key path"
msgid "Private Key"
msgstr "Özel anahtar yolu"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Key Import Date"
msgid "Important:"
msgstr "Anahtar İçe Aktarma Tarihi"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "configuration failed"
msgid "Client configuration file"
msgstr "yapılandırma başarısız oldu"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
#, fuzzy
#| msgid "warning"
msgid "Warning:"
msgstr "uyarı"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Download config file"
msgstr "Profilimi indir"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Source Code"
msgid "Show QR Code"
msgstr "Kaynak Kodu"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr "Bu istemciyi silmek istediğinize emin misiniz?"
@ -10346,67 +10422,77 @@ msgstr "Bu makinenin IP adresi:"
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr "Tüm giden trafik bu bağlantı kullanılarak gönderilir:"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr "Yeni istemci eklendi."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr "Ortak anahtara sahip istemci zaten var"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Domain already exists."
msgid "Client already exists"
msgstr "Etki alanı zaten var."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr "İzin Verilen İstemci"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr "İstemci güncellendi."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr "İstemciyi Değiştir"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr "İzin Verilen İstemciyi Sil"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr "İstemci silindi."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr "İstemci bulunamadı"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr "Yeni sunucu eklendi."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr "Sunucuya Bağlantı"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr "Sunucu güncellendi."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "Sunucuya Bağlantıyı Değiştir"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "Sunucuya Bağlantıyı Sil"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr "Sunucu silindi."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "WireGuard sunucusu başarılı olarak başlatıldı."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr "WireGuard sunucusunu başlatma başarısız oldu: {}"
@ -11088,6 +11174,9 @@ msgstr "{app_id} kaldırılmadan önce"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
#~ msgstr "Geçerli bir ağ öneki veya ağ maskesi girin."
#~ msgid "Debian:"
#~ msgstr "Debian:"
@ -11486,9 +11575,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ "Affero Genel Kamu Lisansı, Sürüm 3 veya üzeri altında dağıtılan özgür bir "
#~ "yazılımdır."
#~ msgid "Source Code"
#~ msgstr "Kaynak Kodu"
#~ msgid "FreedomBox Foundation"
#~ msgstr "FreedomBox Vakfı"
@ -12099,9 +12185,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "OpenPGP User IDs"
#~ msgstr "OpenPGP Kullanıcı Kimlikleri"
#~ msgid "Key Import Date"
#~ msgstr "Anahtar İçe Aktarma Tarihi"
#~ msgid "SSH Key Type"
#~ msgstr "SSH Anahtar Türü"
@ -12264,9 +12347,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Certificate path"
#~ msgstr "Sertifika yolu"
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "Özel anahtar yolu"
#~ msgid "Use system default"
#~ msgstr "Sistem varsayılanını kullan"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-17 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -2141,6 +2141,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "Востаннє оновлено"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr "IP-адреса"
@ -6056,6 +6057,7 @@ msgstr "Мережі Wi-Fi поблизу"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "Додати зʼєднання"
@ -9955,6 +9957,7 @@ msgstr "Видалити користувача"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@ -10078,44 +10081,41 @@ msgstr "Некоректний ключ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "Уведіть коректне імʼя користувача."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Публічний ключ"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
"Публічний ключ вузла. Приклад: MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr "Кінцева точка сервера"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
"Назва домену або порт у формі «ip:port». Приклад: demo.wireguard.com:12912 ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr "Публічний ключ сервера"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
@ -10123,11 +10123,11 @@ msgstr ""
"Надається оператором сервера, довгий рядок символів. Приклад: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr "Клієнтська IP-адреса надана сервером"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
@ -10136,19 +10136,19 @@ msgstr "Клієнтська IP-адреса надана сервером"
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
"IP-адреса, присвоєна цьому комп'ютеру в VPN після під'єднання до кінцевої "
"точки. Це значення зазвичай надається оператором сервера. Приклад: "
"192.168.0.10."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr "Приватний ключ машини"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -10160,11 +10160,11 @@ msgstr ""
"спосіб. Однак деякі оператори серверів наполягають на його наданні. Приклад: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr "Попередньо спільний ключ"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
@ -10174,11 +10174,11 @@ msgstr ""
"додаткового рівня безпеки. Заповнюйте тільки в тому випадку, якщо він "
"надається. Приклад: MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr "Використовуйте це з’єднання для надсилання всього вихідного трафіку"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr "Зазвичай перевіряється служба VPN, через яку надсилається весь трафік."
@ -10229,7 +10229,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr "Дозволені IP-адреси"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Час останнього зʼєднання"
@ -10239,49 +10239,60 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr "Поки що немає однорангових під'єднань до цього %(box_name)s."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
#, fuzzy
#| msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr "Додати новий вузол"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr "Додати новий вузол"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Додати дозволений клієнт"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Пароль змінено успішно."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr "Як клієнт"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Сервери, які %(box_name)s приєднає до:"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Кінцева точка"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Ще не сконфіґуровано зʼєднань до віддалених серверів."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr "Додати новий сервер"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Додати зʼєднання зі сервером"
@ -10295,6 +10306,62 @@ msgstr "IP-адреса для використання клієнтом:"
msgid "Add Client"
msgstr "Додати клієнта"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Private key path"
msgid "Private Key"
msgstr "Шлях приватного ключа"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Key Import Date"
msgid "Important:"
msgstr "Дата імпортування ключа"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "configuration failed"
msgid "Client configuration file"
msgstr "конфіґурація невдала"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
#, fuzzy
#| msgid "warning"
msgid "Warning:"
msgstr "попередження"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Download config file"
msgstr "Завантажити мій профіль"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Source Code"
msgid "Show QR Code"
msgstr "Вихідний код"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити даний клієнт?"
@ -10388,69 +10455,79 @@ msgstr "IP-адреса цієї машини:"
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr "Додано нового клієнта."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr "Клієнт із публічним ключем вже існує"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Domain already exists."
msgid "Client already exists"
msgstr "Домен вже існує."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr "Дозволений клієнт"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr "Оновлено клієнт."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr "Змінити клієнт"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr "Видалити дозволений клієнт"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr "Клієнт видалено."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr "Клієнта не знайдено"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr "Додано новий сервер."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr "Зʼєднання з сервером"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr "Оновлено сервер."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "Змінити зʼєднання до сервера"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "Видалити зʼєднання до сервера"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr "Сервер видалено."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "Пароль змінено успішно."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""
@ -11532,9 +11609,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ "безкоштовним програмним забезпеченням, що поширюється під Загальною "
#~ "громадською ліцензією GNU Affero (GNU AGPL) версії 3 або пізнішої."
#~ msgid "Source Code"
#~ msgstr "Вихідний код"
#~ msgid "FreedomBox Foundation"
#~ msgstr "Фонд FreedomBox"
@ -11978,9 +12052,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "OpenPGP User IDs"
#~ msgstr "Користувацькі ID OpenPGP"
#~ msgid "Key Import Date"
#~ msgstr "Дата імпортування ключа"
#~ msgid "SSH Key Type"
#~ msgstr "Тип ключа SSH"
@ -12089,9 +12160,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Certificate path"
#~ msgstr "Шлях сертифікату"
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "Шлях приватного ключа"
#~ msgid "My Mail"
#~ msgstr "Моя пошта"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 08:34+0000\n"
"Last-Translator: bruh <quangtrung02hn16@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -2218,6 +2218,7 @@ msgid "Last update"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
#, fuzzy
#| msgid "IP addresses"
msgid "IP Address"
@ -5751,6 +5752,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -9167,6 +9169,7 @@ msgstr "Xoá"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -9279,65 +9282,62 @@ msgid "Invalid key."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -9345,22 +9345,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -9409,7 +9409,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
@ -9419,47 +9419,56 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -9471,6 +9480,54 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
msgid "Private Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
msgid "Important:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "Client configuration file"
msgstr "Thiết lập"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
#, fuzzy
#| msgid "warning"
msgid "Warning:"
msgstr "cảnh báo"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
msgid "Download config file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr ""
@ -9559,67 +9616,77 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Remote backup repository already exists."
msgid "Client already exists"
msgstr "Kho sao lưu trên mạng đã tồn tại."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-08 07:09+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
@ -2026,6 +2026,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "最后一次更新"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
msgid "IP Address"
msgstr "IP 地址"
@ -5499,6 +5500,7 @@ msgstr "附近的无线网络"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr "添加连接"
@ -8927,6 +8929,7 @@ msgstr "删除 passkey"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -9034,65 +9037,64 @@ msgid "Invalid key."
msgstr "无效的密钥。"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
msgid "Enter a valid IPv4 address."
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr "输入有效的 IPv4 地址。"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "公钥"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr "服务器的公钥"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr "服务器提供的客户端 IP 地址"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -9100,22 +9102,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -9162,7 +9164,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr "上次连接时间"
@ -9172,47 +9174,58 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
#, fuzzy
#| msgid "Added new server."
msgid "Auto add a new peer"
msgstr "添加新服务器。"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "WireGuard 服务器还未启动。"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "启动 WireGuard 服务器"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr "作为客户端"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "尚未配置到远程服务器的连接。"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "添加到服务器的连接"
@ -9224,6 +9237,62 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr "添加客户端"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Private Key"
msgstr "创建用户"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Key Import Date"
msgid "Important:"
msgstr "密钥导入日期"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "configuration failed"
msgid "Client configuration file"
msgstr "配置失败"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
#, fuzzy
#| msgid "warning"
msgid "Warning:"
msgstr "警告"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Download config file"
msgstr "下载我的配置文件"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
#, fuzzy
#| msgid "Source Code"
msgid "Show QR Code"
msgstr "源代码"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr "你确定要删除此客户端吗?"
@ -9312,67 +9381,77 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr "已存在有公钥的客户端"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Domain already exists."
msgid "Client already exists"
msgstr "域名已存在。"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr "允许的客户端"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr "已更新客户端。"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr "更改客户端"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr "删除允许的客户端"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr "客户端已删除。"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr "未找到客户端"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr "添加新服务器。"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr "连接到服务器"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr "已更新服务器。"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr "修改到服务器的连接"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr "删除与服务器的连接"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr "服务器已删除。"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr "WireGuard 服务器启动成功。"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""
@ -10207,9 +10286,6 @@ msgstr "古吉拉特语"
#~ "此页面是 %(box_name)s Web 接口的一部分。%(box_name)s 是自由软件,以 GNU "
#~ "Affero 通用许可证第 3 版或更高版发布。"
#~ msgid "Source Code"
#~ msgstr "源代码"
#~ msgid "FreedomBox Foundation"
#~ msgstr "FreedomBox 基金会"
@ -10596,9 +10672,6 @@ msgstr "古吉拉特语"
#~ msgid "OpenPGP User IDs"
#~ msgstr "OpenPGP 用户ID"
#~ msgid "Key Import Date"
#~ msgstr "密钥导入日期"
#~ msgid "SSH Key Type"
#~ msgstr "SSH 密钥类型"
@ -10693,11 +10766,6 @@ msgstr "古吉拉特语"
#~ msgid "Certificate path"
#~ msgstr "证书状态"
#, fuzzy
#~| msgid "Create User"
#~ msgid "Private key path"
#~ msgstr "创建用户"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable damage"
#~ msgid "Enabled aliases"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 12:01+0000\n"
"Last-Translator: pesder <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
@ -2109,6 +2109,7 @@ msgid "Last update"
msgstr "最後更新"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:22
#, fuzzy
#| msgid "IP addresses"
msgid "IP Address"
@ -5651,6 +5652,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:71
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -9068,6 +9070,7 @@ msgstr "刪除"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:73
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -9180,65 +9183,62 @@ msgid "Invalid key."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:63
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgid "Not a valid IP address."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:65
msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:69
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:125
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:72
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:80
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:83
msgid "Endpoint of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:81
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:84
msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: "
"demo.wireguard.com:12912 ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:86
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Public key of the server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:87
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
msgid ""
"Provided by the server operator, a long string of characters. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:92
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:95
msgid "Client IP address provided by server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:94
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:97
msgid ""
"IP address assigned to this machine on the VPN after connecting to the "
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10. You can also specify the network. This will allow reaching "
"machines in the network. Examples: 10.68.12.43/24 or "
"10.68.12.43/255.255.255.0."
"192.168.0.10 or 2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also "
"specify the network. This will allow reaching machines in the network. "
"Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:106
msgid "Private key of this machine"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:103
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:107
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
@ -9246,22 +9246,22 @@ msgid ""
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:111
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:115
msgid "Pre-shared key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:112
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:116
msgid ""
"Optional. A shared secret key provided by the server to add an additional "
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:118
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:122
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:120
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:124
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
@ -9308,7 +9308,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:126
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
@ -9318,47 +9318,56 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgid "Auto add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Client Automatically"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:94
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:98
#: plinth/modules/wireguard/views.py:62 plinth/modules/wireguard/views.py:149
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:107
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:115
msgid "As a Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:124
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:23
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:148
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:158
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:162
#: plinth/modules/wireguard/views.py:301
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -9370,6 +9379,54 @@ msgstr ""
msgid "Add Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:26
msgid "Private Key"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:29
msgid "Click to reveal"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:36
msgid "Important:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:37
msgid "Save the private key now. This page shows it only once!"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "Client configuration file"
msgstr "設定"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:43
msgid ""
"Download the configuration file (.conf) for manual import, or use the QR "
"code to import directly from your WireGuard mobile app."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:49
#, fuzzy
#| msgid "warning"
msgid "Warning:"
msgstr "警告"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:50
msgid ""
"Treat this QR code like a password. Anyone who scans it can gain VPN access "
"if the connection is enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:60
msgid "Download config file"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_auto_add_client.html:65
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
msgstr ""
@ -9458,67 +9515,77 @@ msgstr ""
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:54
#: plinth/modules/wireguard/views.py:57 plinth/modules/wireguard/views.py:144
msgid "Added new client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138
#: plinth/modules/wireguard/views.py:82 plinth/modules/wireguard/views.py:261
msgid "Client with public key already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:199
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Remote backup repository already exists."
msgid "Client already exists"
msgstr "異地備份儲存庫已存在。"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:215
msgid "Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:237
msgid "Updated client."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:119
#: plinth/modules/wireguard/views.py:242
msgid "Modify Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
msgid "Delete Allowed Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:161
#: plinth/modules/wireguard/views.py:284
msgid "Client deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:163
#: plinth/modules/wireguard/views.py:286
msgid "Client not found"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:173
#: plinth/modules/wireguard/views.py:296
msgid "Added new server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:194
#: plinth/modules/wireguard/views.py:317
msgid "Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:212
#: plinth/modules/wireguard/views.py:335
msgid "Updated server."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:217
#: plinth/modules/wireguard/views.py:340
msgid "Modify Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:255
#: plinth/modules/wireguard/views.py:378
msgid "Delete Connection to Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:275
#: plinth/modules/wireguard/views.py:398
msgid "Server deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:287
#: plinth/modules/wireguard/views.py:410
msgid "WireGuard server started successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/views.py:291
#: plinth/modules/wireguard/views.py:414
msgid "Failed to start WireGuard server: {}"
msgstr ""

View File

@ -91,8 +91,6 @@ def setup(domain_name: str):
# Migrate from old bepasty:bepasty ownership to root:root
shutil.chown(CONF_FILE, user='root', group='root')
action_utils.run(['deluser', 'bepasty'], check=False)
action_utils.run(['delgroup', 'bepasty'], check=False)
@privileged
@ -151,6 +149,6 @@ def _generate_password():
@privileged
def uninstall():
"""Remove bepasty user, group and data."""
"""Remove data and configuration file."""
shutil.rmtree(DATA_DIR, ignore_errors=True)
CONF_FILE.unlink(missing_ok=True)

View File

@ -0,0 +1,6 @@
# Create system user and group to run infinoted as system daemon (as opposed to
# running in particular user's account). The user is created at boot or when
# 'systemd-sysusers freedombox-infinoted.conf' is run. To override this file as
# system administrator, create a file /etc/sysusers.d/freedombox-infinoted.conf
# or link it to /dev/null.
u! infinoted - "Infinoted collaborative editing server" /var/lib/infinoted

View File

@ -1,10 +1,8 @@
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
"""Configure infinoted."""
import grp
import os
import pathlib
import pwd
import shutil
import subprocess
import time
@ -126,21 +124,8 @@ def setup():
action_utils.service_daemon_reload()
# Create infinoted group if needed.
try:
grp.getgrnam('infinoted')
except KeyError:
action_utils.run(['addgroup', '--system', 'infinoted'], check=True)
# Create infinoted user if needed.
try:
pwd.getpwnam('infinoted')
except KeyError:
action_utils.run([
'adduser', '--system', '--ingroup', 'infinoted', '--home',
DATA_DIR, '--gecos', 'Infinoted collaborative editing server',
'infinoted'
], check=True)
# Create an 'infinoted' system user and group, if needed.
action_utils.run(['systemd-sysusers', 'freedombox-infinoted.conf'])
for directory in (DATA_DIR, KEY_DIR, SYNC_DIR):
if not os.path.exists(directory):

View File

@ -0,0 +1,6 @@
# Create system user and group to run syncthing as system daemon (as opposed to
# running in particular user's account). The user is created at boot or when
# 'systemd-sysusers freedombox-syncthing.conf' is run. To override this file as
# system administrator, create a file /etc/sysusers.d/freedombox-syncthing.conf
# or link it to /dev/null.
u! syncthing - "Syncthing file synchronization server" /var/lib/syncthing

View File

@ -1,9 +1,7 @@
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
"""Configure Syncthing."""
import grp
import os
import pwd
import shutil
import time
@ -32,21 +30,8 @@ def augeas_load(conf_file):
@privileged
def setup():
"""Perform post-install actions for Syncthing."""
# Create syncthing group if needed.
try:
grp.getgrnam('syncthing')
except KeyError:
action_utils.run(['addgroup', '--system', 'syncthing'], check=True)
# Create syncthing user if needed.
try:
pwd.getpwnam('syncthing')
except KeyError:
action_utils.run([
'adduser', '--system', '--ingroup', 'syncthing', '--home',
DATA_DIR, '--gecos', 'Syncthing file synchronization server',
'syncthing'
], check=True)
# Create a 'syncthing' system user and group, if needed.
action_utils.run(['systemd-sysusers', 'freedombox-syncthing.conf'])
if not os.path.exists(DATA_DIR):
os.makedirs(DATA_DIR, mode=0o750)

View File

@ -37,7 +37,7 @@ class WireguardApp(app_module.App):
app_id = 'wireguard'
_version = 1
_version = 2
def __init__(self) -> None:
"""Create components for the app."""
@ -64,7 +64,8 @@ class WireguardApp(app_module.App):
clients=info.clients)
self.add(shortcut)
packages = Packages('packages-wireguard', ['wireguard'])
packages = Packages('packages-wireguard',
['wireguard', 'python3-segno'])
self.add(packages)
firewall = Firewall('firewall-wireguard', info.name,

View File

@ -55,14 +55,12 @@ def validate_endpoint(endpoint):
raise ValidationError('Invalid endpoint.')
def validate_ipv4_address_with_network(value: str):
"""Check that value is a valid IPv4 address with an optional network."""
def validate_ip_address_with_network(value: str):
"""Check that value is a valid IP address with an optional network."""
try:
ipaddress.IPv4Interface(value)
except ipaddress.AddressValueError:
raise ValidationError(_('Enter a valid IPv4 address.'))
except ipaddress.NetmaskValueError:
raise ValidationError(_('Enter a valid network prefix or net mask.'))
ipaddress.ip_interface(value)
except ValueError:
raise ValidationError(_('Not a valid IP address.'))
class AddClientForm(forms.Form):
@ -74,6 +72,11 @@ class AddClientForm(forms.Form):
validators=[validate_key])
class AutoAddClientForm(forms.Form):
"""Empty form for auto-client addition UX."""
pass
class AddServerForm(forms.Form):
"""Form to add server."""
peer_endpoint = forms.CharField(
@ -93,10 +96,11 @@ class AddServerForm(forms.Form):
help_text=_(
'IP address assigned to this machine on the VPN after connecting '
'to the endpoint. This value is usually provided by the server '
'operator. Example: 192.168.0.10. You can also specify the '
'network. This will allow reaching machines in the network. '
'operator. Example: 192.168.0.10 or '
'2a03:7c80:4b2c:91a2:5d41:ffee:9b82:7c17. You can also specify '
'the network. This will allow reaching machines in the network. '
'Examples: 10.68.12.43/24 or 10.68.12.43/255.255.255.0.'),
validators=[validate_ipv4_address_with_network])
validators=[validate_ip_address_with_network])
private_key = forms.CharField(
label=_('Private key of this machine'), strip=True, help_text=_(
@ -120,31 +124,44 @@ class AddServerForm(forms.Form):
'Typically checked for a VPN service through which all traffic '
'is sent.'))
def _build_ipv4_settings(self, iface) -> dict:
"""Build IPv4 NM settings from interfaces."""
return {
'method': 'manual',
'address': str(iface.ip),
'netmask': str(iface.netmask),
'gateway': '',
'dns': '',
'second_dns': '',
}
def _build_ipv6_settings(self, iface) -> dict:
"""Build IPv6 NM settings from interfaces."""
return {
'method': 'manual',
'address': str(iface.ip),
'prefix': iface.network.prefixlen,
'gateway': '',
'dns': '',
'second_dns': '',
}
def get_settings(self) -> dict[str, dict]:
"""Return NM settings dict from cleaned data."""
ip_address_and_network = self.cleaned_data['ip_address_and_network']
ip_address_and_network = ipaddress.IPv4Interface(
ip_address_and_network)
ip_address = str(ip_address_and_network.ip)
prefixlen = ip_address_and_network.network.prefixlen
ip_interface = ipaddress.ip_interface(
self.cleaned_data['ip_address_and_network']
)
if self.cleaned_data['default_route']:
allowed_ips = ['0.0.0.0/0', '::/0']
else:
allowed_ips = [f'{ip_address}/{prefixlen}']
allowed_ips = [str(ip_interface)]
settings = {
'common': {
'type': 'wireguard',
'zone': 'external',
},
'ipv4': {
'method': 'manual',
'address': ip_address,
'netmask': str(ip_address_and_network.netmask),
'gateway': '',
'dns': '',
'second_dns': '',
},
'wireguard': {
'peer_endpoint': self.cleaned_data['peer_endpoint'],
'peer_public_key': self.cleaned_data['peer_public_key'],
@ -153,4 +170,10 @@ class AddServerForm(forms.Form):
'allowed_ips': allowed_ips,
}
}
if ip_interface.version == 4:
settings['ipv4'] = self._build_ipv4_settings(ip_interface)
else:
settings['ipv6'] = self._build_ipv6_settings(ip_interface)
return settings

View File

@ -85,6 +85,12 @@
</div>
<div class="btn-toolbar">
<a title="{% trans 'Auto add a new peer' %}"
role="button" class="btn btn-primary btn-auto-add-client"
href="{% url 'wireguard:auto-add-client' %}">
{% icon 'magic' %}
{% trans "Add Client Automatically" %}
</a>
<a title="{% trans 'Add a new peer' %}"
role="button" class="btn btn-default btn-add-client"
href="{% url 'wireguard:add-client' %}">

View File

@ -0,0 +1,77 @@
{% extends "base.html" %}
{% comment %}
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
{% endcomment %}
{% load bootstrap %}
{% load i18n %}
{% load extras %}
{% block content %}
<h3>{{ title }}</h3>
<form class="form form-auto-add-client" method="post">
{% csrf_token %}
{{ form|bootstrap }}
{% if client_privkey %}
<div class="form-group">
<table class="table table-sm">
<tr><td>{% trans "IP Address" %}</td><td>{{ next_ip }}</td></tr>
<tr><td>{% trans "Endpoint" %}</td><td>{{ endpoint }}</td></tr>
<tr><td>{% trans "Public Key" %}</td>
<td class="pubkey-val">{{ client_pubkey }}</td></tr>
<tr><td>{% trans "Private Key" %}</td>
<td>
<details class="privkey-val">
<summary>{% trans "Click to reveal" %}</summary>
{{ client_privkey }}
</details>
</td></tr>
</table>
<div class="alert alert-warning">
<strong>{% trans "Important:" %}</strong>
{% trans "Save the private key now. This page shows it only once!" %}
</div>
{% endif %}
<h4>{% trans "Client configuration file" %}</h4>
<p>
{% blocktrans trimmed %}
Download the configuration file (.conf) for manual import,
or use the QR code to import directly from your WireGuard mobile app.
{% endblocktrans %}
</p>
<p class="alert alert-warning">
<strong>{% trans "Warning:" %}</strong>
{% blocktrans trimmed %}
Treat this QR code like a password.
Anyone who scans it can gain VPN access if the connection is enabled.
{% endblocktrans %}
</p>
<div class="form-group">
<div class="btn-toolbar">
<a href="{% url 'wireguard:auto-add-client-download' %}"
class="btn btn-default">
{% icon 'download' %}
{% trans "Download config file" %}
</a>
<a href="{% url 'wireguard:auto-add-client-qr' %}"
class="btn btn-default" target="_blank">
{% icon 'qrcode' %}
{% trans "Show QR Code" %}
</a>
</div>
<div class="form-actions">
<input type="submit" class="btn btn-primary btn-auto-add-connection"
value="{% trans "Add Connection" %}"/>
<a href="{% url 'wireguard:index' %}" class="btn btn-secondary">
{% trans "Cancel" %}
</a>
</div>
</form>
{% endblock %}

View File

@ -7,7 +7,7 @@ import pytest
from django.core.exceptions import ValidationError
from plinth.modules.wireguard.forms import (validate_endpoint,
validate_ipv4_address_with_network,
validate_ip_address_with_network,
validate_key)
@ -73,22 +73,33 @@ def test_validate_endpoint_invalid_patterns(endpoint):
'1.2.3.4/24',
'1.2.3.4/255.255.255.0',
'1.2.3.4/0.0.0.255',
'::1',
'2001:db8::1',
'2001:db8::1/64',
'fe80::1/64',
'::/0',
])
def test_validate_ipv4_address_with_network_valid_patterns(value):
def test_validate_ip_address_with_network_valid_patterns(value):
"""Test validating IPv4 address with network works for valid values."""
validate_ipv4_address_with_network(value)
validate_ip_address_with_network(value)
@pytest.mark.parametrize('value', [
'::1',
'1.2.3.4/',
'invalid-ip/24',
'1.2.3.4/x',
'1.2.3.4/-1',
'1.2.3.4/33',
'1.2.3.4/9.8.7.6',
'2001:db8::1/',
'2001:db8::1/129',
'2001:db8::1/x',
'2001:db8::1/-1',
'2001:db8::1/255.255.255.0',
'2001:db8::1::1',
'12345::1',
])
def test_validate_ipv4_address_with_network_invalid_patterns(value):
def test_validate_ip_address_with_network_invalid_patterns(value):
"""Test validating IPv4 address with network works for invalid values."""
with pytest.raises(ValidationError):
validate_ipv4_address_with_network(value)
validate_ip_address_with_network(value)

View File

@ -113,6 +113,53 @@ class TestWireguardApp(functional.BaseAppTests):
assert not self._client_exists(session_browser,
self._client_public_key2)
def test_auto_add_client(self, session_browser):
"""Test the automatic client generation and addition flow."""
functional.nav_to_module(session_browser, 'wireguard')
# Start server if needed (reuse existing logic)
# Extract to reusable method
start_server_button = session_browser.find_by_css('.btn-start-server')
if start_server_button:
with functional.wait_for_page_update(session_browser):
start_server_button.first.click()
session_browser.find_by_css('.btn-auto-add-client').first.click()
client_pubkey = session_browser.find_by_css(
'.pubkey-val').first.text.strip()
# Verify private key reveal
privkey_reveal = session_browser.find_by_css(
'.privkey-val')
assert privkey_reveal, "Private key reveal should be present"
privkey_reveal.click()
client_privkey = session_browser.find_by_css(
'.privkey-val').text.splitlines()[1]
assert len(client_privkey) == 44, (("Private key should be base64 "
"(44 chars)"))
# Verify config download and QR links
download_link = session_browser.links.find_by_href(
'/freedombox/apps/wireguard/client/auto-add/action/download/')
qr_link = session_browser.links.find_by_href(
'/freedombox/apps/wireguard/client/auto-add/action/qr/')
assert download_link, "Download config link should exist"
assert qr_link, "QR code link should exist"
# Submit to add the client
with functional.wait_for_page_update(session_browser):
session_browser.find_by_css(
'.btn-auto-add-connection').first.click()
# Verify client was added successfully
assert self._client_exists(session_browser, client_pubkey), ((
"Auto-generated client should exist"))
# Clean up
self._delete_client(session_browser, client_pubkey)
assert not self._client_exists(session_browser, client_pubkey)
@staticmethod
def _get_server_href(browser, key):
"""Return the href for server show page."""

View File

@ -13,6 +13,14 @@ urlpatterns = [
views.EnableServerView.as_view(), name='enable-server'),
re_path(r'^apps/wireguard/client/add/$', views.AddClientView.as_view(),
name='add-client'),
re_path(r'^apps/wireguard/client/auto-add/$',
views.AutoAddClientView.as_view(), name='auto-add-client'),
re_path(r'^apps/wireguard/client/auto-add/action/download/$',
views.ClientActionsView.as_view(action='download'),
name='auto-add-client-download'),
re_path(r'^apps/wireguard/client/auto-add/action/qr/$',
views.ClientActionsView.as_view(action='qr'),
name='auto-add-client-qr'),
re_path(r'^apps/wireguard/client/(?P<public_key>[^/]+)/show/$',
views.ShowClientView.as_view(), name='show-client'),
re_path(r'^apps/wireguard/client/(?P<public_key>[^/]+)/edit/$',

View File

@ -19,6 +19,18 @@ IP_TEMPLATE = '10.84.0.{}'
logger = logging.getLogger(__name__)
def _get_nm_address_info(settings_ipv4, settings_ipv6) -> tuple[str, str]:
"""Extract IP address info from NM IPv4/IPv6 settings."""
for settings in [settings_ipv4, settings_ipv6]:
if settings and settings.get_num_addresses():
nm_address = settings.get_address(0)
address = nm_address.get_address()
prefix = str(nm_address.get_prefix())
return address, address + '/' + prefix
return '', ''
def get_nm_info():
"""Get information from network manager."""
setting_name = nm.SETTING_WIREGUARD_SETTING_NAME
@ -64,12 +76,14 @@ def get_nm_info():
info['default_route'] = True
settings_ipv4 = connection.get_setting_ip4_config()
if settings_ipv4 and settings_ipv4.get_num_addresses():
nm_address = settings_ipv4.get_address(0)
address = nm_address.get_address()
prefix = str(nm_address.get_prefix())
info['ip_address'] = address
info['ip_address_and_network'] = address + '/' + prefix
settings_ipv6 = connection.get_setting_ip6_config()
ip_address, ip_address_and_network = _get_nm_address_info(
settings_ipv4, settings_ipv6
)
info['ip_address'] = ip_address
info['ip_address_and_network'] = ip_address_and_network
connections[info['interface']] = info
@ -160,6 +174,13 @@ def _generate_private_key():
return process.stdout.decode().strip()
def generate_client_keypair():
"""Generate client private/public keypair."""
private_key = _generate_private_key()
public_key = _get_public_key_from_private_key(private_key)
return private_key, public_key
def _find_next_interface():
"""Find next unused wireguard interface name."""
output = subprocess.check_output(['wg', 'show',
@ -303,3 +324,25 @@ def remove_client(public_key):
settings.remove_peer(peer_index)
connection.commit_changes(True)
network.reactivate_connection(connection.get_uuid())
def build_client_config(client_ip: str, client_privkey: str,
client_pubkey: str, endpoint: str) -> str:
"""Generate WireGuard client config."""
info = get_info()
server_info = info['my_server']
if not server_info:
raise RuntimeError("WireGuard server not configured")
server_pubkey = server_info['public_key']
return f"""[Interface]
PrivateKey = {client_privkey}
Address = {client_ip}/32
DNS = 10.84.0.1
[Peer]
PublicKey = {server_pubkey}
AllowedIPs = 0.0.0.0/0
Endpoint = {endpoint}
PersistentKeepalive = 25"""

View File

@ -3,16 +3,19 @@
Views for WireGuard application.
"""
import segno
import urllib.parse
from django.contrib import messages
from django.contrib.messages.views import SuccessMessageMixin
from django.http import Http404
from django.http import Http404, HttpResponse
from django.shortcuts import redirect
from django.urls import reverse_lazy
from django.utils.translation import gettext as _
from django.views.generic import FormView, TemplateView, View
from io import BytesIO
from plinth import network
from plinth.modules.names.components import DomainName
from plinth.views import AppView
@ -82,6 +85,126 @@ class AddClientView(SuccessMessageMixin, FormView):
return super().form_valid(form)
class SessionClientDataMixin:
"""Shared session data loading for auto-client views."""
def get_session_client_data(self, request):
"""Extract client data from session."""
next_ip = request.session.get('next_ip')
pubkey = request.session.get('client_pubkey')
privkey = request.session.get('client_privkey')
endpoint = request.session.get('endpoint')
if not all([next_ip, privkey, pubkey, endpoint]):
raise Http404("Session expired")
return {
'next_ip': next_ip,
'privkey': privkey,
'pubkey': pubkey,
'endpoint': endpoint
}
def get_client_config(self, request):
"""Rebuild client config from session."""
data = self.get_session_client_data(request)
return utils.build_client_config(
data['next_ip'], data['privkey'],
data['pubkey'], data['endpoint']
)
class ClientActionsView(SessionClientDataMixin, View):
action = None
def get(self, request):
if self.action == 'download':
config = self.get_client_config(request)
response = HttpResponse(config, content_type='text/plain')
response['Content-Disposition'] = \
'attachment; filename="wg-client.conf"'
return response
elif self.action == 'qr':
qrcode = segno.make(config)
buffer = BytesIO()
qrcode.save(buffer, kind='svg', scale=5)
return HttpResponse(buffer.getvalue(),
content_type='image/svg+xml')
raise Http404("Invalid action")
class AutoAddClientView(SuccessMessageMixin, FormView):
"""View to add a client with keypair generation."""
form_class = forms.AutoAddClientForm
template_name = 'wireguard_auto_add_client.html'
success_url = reverse_lazy('wireguard:index')
success_message = _('Added new client.')
def get_context_data(self, **kwargs):
"""Return additional context for rendering the template."""
context = super().get_context_data(**kwargs)
context['title'] = _('Add Allowed Client')
context['domains'] = []
info = utils.get_info()
server_info = info['my_server']
if server_info:
domains = DomainName.list_names(filter_for_service='wireguard')
filtered_domains = [
domain for domain in domains if not domain.endswith('.local')
]
port = server_info.get('listen_port', 51820)
endpoint = f"{filtered_domains[0]}:{port}"
try:
client_privkey, client_pubkey = utils.generate_client_keypair()
# Get next IP
connection = utils._server_connection()
setting_name = utils.nm.SETTING_WIREGUARD_SETTING_NAME
settings = connection.get_setting_by_name(setting_name)
next_ip = utils._get_next_available_ip_address(settings)
data = {
'next_ip': next_ip,
'client_privkey': client_privkey,
'client_pubkey': client_pubkey,
'endpoint': endpoint
}
# Add properties to template context
context['domains'] = filtered_domains
context.update(data)
# Store info on instance for reuse
self.request.session.update(data)
except Exception as e:
messages.warning(f"Client key generation failed: {e}")
pass
return context
def form_valid(self, form):
"""Add client using generated public key."""
try:
client_pubkey = self.request.session.pop('client_pubkey')
utils.add_client(client_pubkey)
except KeyError:
messages.warning(self.request,
_('Session expired. Please try again.'))
return redirect('wireguard:auto-add-client')
except ValueError:
messages.warning(self.request, _('Client already exists'))
return redirect('wireguard:index')
return super().form_valid(form)
class ShowClientView(SuccessMessageMixin, TemplateView):
"""View to show a client's details."""
template_name = 'wireguard_show_client.html'

View File

@ -178,6 +178,7 @@ module = [
"plinth.tests.config_local",
"pytest_splinter.*",
"ruamel.*",
"segno.*",
"selenium.*",
"splinter.*",
"stronghold.*",

View File

@ -0,0 +1,10 @@
<svg
width="512"
height="512"
viewBox="0 0 512 512"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
fill="currentColor">
<path
d="M 363.74832,181.71778 455.38913,90.07697 421.92303,56.610874 330.28222,148.25168 Z M 503.55528,90.07697 c 0,5.317043 -1.8766,10.32132 -5.62981,14.07453 L 95.706781,506.37019 C 91.953574,510.1234 86.949297,512 81.632254,512 76.315211,512 71.310935,510.1234 67.557728,506.37019 L 5.6298106,444.44227 C 1.8766035,440.68907 0,435.68479 0,430.36775 0,425.0507 1.8766035,420.04643 5.6298106,416.29322 L 407.8485,14.074527 c 3.75321,-3.753208 8.75749,-5.6298111 14.07453,-5.6298111 5.31704,0 10.32132,1.8766031 14.07453,5.6298111 l 61.92791,61.927916 c 3.75321,3.753208 5.62981,8.757484 5.62981,14.074527 z M 81.00672,30.651191 111.65791,40.034209 81.00672,49.417227 71.623702,80.068418 62.240684,49.417227 31.589493,40.034209 62.240684,30.651191 71.623702,0 Z m 109.46854,50.668296 61.30238,18.766033 -61.30238,18.76604 -18.76604,61.30238 L 152.94319,118.85156 91.640806,100.08552 152.94319,81.319487 171.70922,20.017104 Z M 481.34881,230.82224 512,240.20525 l -30.65119,9.38302 -9.38302,30.65119 -9.38302,-30.65119 -30.65119,-9.38302 30.65119,-9.38301 9.38302,-30.6512 z M 281.17776,30.651191 l 30.6512,9.383018 -30.6512,9.383018 -9.38301,30.651191 -9.38302,-30.651191 -30.65119,-9.383018 30.65119,-9.383018 L 271.79475,0 Z"
style="stroke-width:0.312767" />
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.4 KiB

View File

@ -0,0 +1,15 @@
<svg
width="512"
height="512"
viewBox="0 0 512 512"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
fill="currentColor">
<path
d="M 0,0 V 256 H 256 V 213.33333 H 42.666667 V 42.66667 H 213.33333 v 192 H 256 V 0 Z M 0,512 V 298.66667 H 213.33333 V 512 H 21.333333 V 469.33333 H 170.66667 v -128 H 42.666667 V 512 Z M 298.66667,213.33333 V 0 H 512 V 213.33333 H 320 v -42.66666 h 149.33333 v -128 h -128 v 170.66666 z"
id="path1"
style="stroke-width:0.333333" />
<path
d="m 85.333333,85.33333 h 85.333337 v 85.33334 H 85.333333 Z m 298.666667,0 h 42.66667 V 128 H 384 Z M 85.333333,384 H 128 v 42.66667 H 85.333333 Z M 256,298.66667 h 42.66667 v 42.66666 H 256 Z m 128,42.66666 h 42.66667 V 384 H 384 Z m 0,85.33334 h 42.66667 v 42.66666 H 384 Z M 341.33333,256 v 42.66667 h 85.33334 v 42.66666 h 42.66666 V 256 Z M 512,384 h -42.66667 v 85.33333 H 426.66667 V 512 H 512 Z M 341.33333,341.33333 H 298.66667 V 384 H 256 v 42.66667 h 85.33333 z M 256,469.33333 H 384 V 512 H 256 Z"
id="path2"
style="stroke-width:0.333333" />
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.0 KiB