Translated using Weblate (Telugu)

Currently translated at 92.9% (1327 of 1427 strings)
This commit is contained in:
Mupparthi Rema Sharanya 2022-02-25 13:43:01 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 828b88a8e5
commit cdce03f887
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 13:41+0000\n"
"Last-Translator: VANTIPALLI HARINI DEVI <harinirocksu@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Mupparthi Rema Sharanya <sharanyamupparthi1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/te/>\n"
"Language: te\n"
@ -6530,10 +6530,8 @@ msgid "Tor Onion Service"
msgstr "టోర్ ఉల్లిపాయ సేవ"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
#, fuzzy
#| msgid "Socks5 Proxy"
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "సాక్స్5 ప్రాక్సీ"
msgstr "టోర్ సాక్స్ ప్రాతినిధ్య"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
@ -6601,10 +6599,8 @@ msgstr ""
"చెయ్యండి. ప్రస్తుతం మద్దతిచ్చే ట్రాన్స్పోర్ట్ లు none, obfs3, obfs4 మరియు scamblesuit."
#: plinth/modules/tor/forms.py:92
#, fuzzy
#| msgid "Enable network time"
msgid "Enable Tor relay"
msgstr "అల్లిక సమయం చేతనించు"
msgstr "టోర్ రిలేని ప్రారంభించండి"
#: plinth/modules/tor/forms.py:93
#, python-brace-format
@ -6631,24 +6627,19 @@ msgstr ""
"తప్పించుకునేందుకు ఇది దోహదపడుతుంది."
#: plinth/modules/tor/forms.py:105
#, fuzzy
#| msgid "Enable Tor Hidden Service"
msgid "Enable Tor Hidden Service"
msgstr "టార్ దాచిన సేవని ప్రారంభించండి"
msgstr "టోర్ హిడెన్ సర్వీస్‌ని ప్రారంభించండి"
#: plinth/modules/tor/forms.py:107
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "A hidden service will allow {box_name} to provide selected services (such "
#| "as wiki or chat) without revealing its location. Do not use this for "
#| "strong anonymity yet."
#, python-brace-format
msgid ""
"A hidden service will allow {box_name} to provide selected services (such as "
"wiki or chat) without revealing its location. Do not use this for strong "
"anonymity yet."
msgstr ""
"ఎంపిక చేసిన సేవలను (వికీ లేదా చాట్ వంటివి) దాని స్థానాన్ని బహిర్గతం చేయకుండా ఒక రహస్య సేవ {box_name} "
"1 ను అనుమతిస్తుంది. ఇది ఇంకా బలమైన పేరు కోసం ఉపయోగించకండి."
"దాచిన సేవ దాని స్థానాన్ని బహిర్గతం చేయకుండా ఎంచుకున్న సేవలను (వికీ లేదా చాట్ "
"వంటివి) అందించడానికి {box_name}ని అనుమతిస్తుంది. ఇంకా బలమైన అనామకత్వం కోసం "
"దీన్ని ఉపయోగించవద్దు."
#: plinth/modules/tor/forms.py:112
msgid "Download software packages over Tor"