Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (1764 of 1764 strings)
This commit is contained in:
Burak Yavuz 2024-12-17 12:36:17 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 0d9bd8d23e
commit ce5968aa57
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 23:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-18 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/tr/>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2-dev\n"
#: config.py:103
#, python-brace-format
@ -2886,10 +2886,8 @@ msgid "About"
msgstr "Hakkında"
#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "Success:"
msgstr "Başarılı"
msgstr "Başarılı:"
#: modules/help/templates/help_about.html:29
#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
@ -3231,16 +3229,12 @@ msgstr ""
"durum günlüğünü hata raporuna ekleyin."
#: modules/help/templates/statuslog.html:27
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please remove any passwords or other personal information from the log "
#| "before submitting the bug report."
msgid ""
"Please remove any personal information from the log before submitting the "
"bug report."
msgstr ""
"Lütfen hata raporunu göndermeden önce tüm parolaları veya diğer kişisel "
"bilgileri günlükten kaldırın."
"Lütfen hata raporunu göndermeden önce tüm kişisel bilgileri günlükten "
"kaldırın."
#: modules/help/views.py:29
msgid "Documentation and FAQ"
@ -3875,24 +3869,13 @@ msgstr ""
"etkialanıadı</em> şeklinde görünecektir."
#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| " <strong>Warning!</strong> Changing the domain name after this step "
#| "will\n"
#| " require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's "
#| "data.\n"
#| " "
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
"\n"
" <strong>Uyarı!</strong> Bu adımdan sonra etki alanı adının "
"değiştirilmesi, uygulamanın verilerini\n"
" silecek olan uygulamanın kaldırılmasını ve yeniden yüklenmesini "
"gerektirecektir.\n"
" "
"<strong>Uyarı!</strong> Bu adımdan sonra etki alanı adının değiştirilmesi, "
"uygulamanın verilerini silecek olan uygulamanın kaldırılmasını ve yeniden "
"yüklenmesini gerektirecektir."
#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
#, python-format
@ -5341,7 +5324,7 @@ msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:338
#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20
msgid "Info:"
msgstr ""
msgstr "Bilgi:"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:292
msgid ""
@ -5436,10 +5419,8 @@ msgstr "Bağlantıyı Düzenle"
#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13
#: templates/messages.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Error:"
msgstr "Hata"
msgstr "Hata:"
#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20
#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30
@ -6298,20 +6279,14 @@ msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Özel PageKite hizmeti ekleyin"
#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems."
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
"other than 443 is known to cause problems."
msgstr ""
"<b>Uyarı:</b><br>PageKite ön uç sunucunuz burada tanımlayabildiğiniz tüm "
"protokol/bağlantı noktası birleşimlerini desteklemeyebilir. Örneğin, 443 "
"dışındaki bağlantı noktalarında HTTPS'nin sorunlara neden olduğu "
"bilinmektedir."
"PageKite ön uç sunucunuz burada tanımlayabildiğiniz tüm protokol/bağlantı "
"noktası birleşimlerini desteklemeyebilir. Örneğin, 443 dışındaki bağlantı "
"noktalarında HTTPS'nin sorunlara neden olduğu bilinmektedir."
#: modules/pagekite/utils.py:45
msgid "Web Server (HTTP)"
@ -6575,13 +6550,7 @@ msgid "IRC"
msgstr "IRC"
#: modules/radicale/__init__.py:25
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
#| "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a <a "
#| "href=\"https://radicale.org/master.html#documentation/supported-"
#| "clients\">supported client application</a> is needed. Radicale can be "
#| "accessed by any user with a {box_name} login."
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
"sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a <a href=\"https://"
@ -6589,11 +6558,10 @@ msgid ""
"a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
"Radicale bir CalDAV ve CardDAV sunucusudur. Planlama ve kişi verilerinin "
"eşitlenmesini ve paylaşımını sağlar. Radicale'yi kullanmak için <a "
"href=\"https://radicale.org/master.html#documentation/supported-"
"clients\">desteklenen bir istemci uygulaması</a> gereklidir. Radicale'ye "
"{box_name} oturum açma adı ile herhangi bir kullanıcı tarafından "
"erişilebilir."
"eşitlenmesini ve paylaşımını sağlar. Radicale'yi kullanmak için <a href="
"\"https://radicale.org/master.html#supported-clients\">desteklenen bir "
"istemci uygulaması</a> gereklidir. Radicale'ye {box_name} oturum açma adı "
"ile herhangi bir kullanıcı tarafından erişilebilir."
#: modules/radicale/__init__.py:31
msgid ""