Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 72.0% (1336 of 1854 strings)
This commit is contained in:
András Szűcs 2025-06-04 06:22:01 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 119f408270
commit d07c50d14a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,8 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-21 20:08-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-24 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-04 15:01+0000\n"
"Last-Translator: András Szűcs "
"<andrascc86288f63c44cb5@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@ -17,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
#: config.py:103
#, python-brace-format
msgid "Static configuration {etc_path} is setup properly"
msgstr ""
msgstr "A statikus konfiguráció {etc_path} megfelelően van beállítva"
#: context_processors.py:21 views.py:168
msgid "FreedomBox"
@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "A szolgáltatás fut: {service_name}"
#: daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}"
msgstr "Figyelés {kind} porton: {listen_address}:{port}"
msgstr "Figyelés a {kind} porton: {listen_address}:{port}"
#: daemon.py:225
#, python-brace-format
@ -58,8 +59,11 @@ msgid "Backup app before uninstall"
msgstr "Biztonsági mentés készítése az alkalmazásról eltávolítás előtt"
#: forms.py:37
#, fuzzy
msgid "Restoring from the backup will restore app data."
msgstr ""
"A biztonsági mentésből történő visszaállítás visszaállítja az alkalmazás "
"adatait."
#: forms.py:39
msgid "Repository to backup to"
@ -114,14 +118,12 @@ msgid "System"
msgstr "Rendszer"
#: menu.py:122
#, fuzzy
#| msgid "Public Visibility"
msgid "Visibility"
msgstr "Nyilvános láthatóság"
msgstr "Láthatóság"
#: menu.py:124
msgid "Data"
msgstr ""
msgstr "Adatok"
#: menu.py:128 modules/networks/templates/connection_show.html:274
#: modules/security/__init__.py:35 modules/upgrades/manifest.py:10
@ -129,32 +131,26 @@ msgid "Security"
msgstr "Biztonság"
#: menu.py:130
#, fuzzy
#| msgid "Server Administration"
msgid "Administration"
msgstr "Szerver adminisztráció"
msgstr "Adminisztráció"
#: middleware.py:134
msgid "System is possibly under heavy load. Please retry later."
msgstr ""
"A rendszer esetleg nagy terhelés alatt áll. Kérjük, próbálja meg újra később."
#: middleware.py:147
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Public key for this %(box_name)s:"
#, python-brace-format
msgid "Page not found: {url}"
msgstr "A %(box_name)s nyilvános kulcsa:"
msgstr "Az oldal nem található: {url}"
#: middleware.py:150
#, fuzzy
#| msgid "Error During Backup"
msgid "Error running operation."
msgstr "Hiba történt a biztonsági mentés közben"
msgstr "Hiba történt a művelet végrehajtásában."
#: middleware.py:152
#, fuzzy
#| msgid "Error During Backup"
msgid "Error loading page."
msgstr "Hiba történt a biztonsági mentés közben"
msgstr "Hiba történt az oldal betöltése során."
#: modules/apache/__init__.py:32
msgid "Apache HTTP Server"
@ -206,15 +202,16 @@ msgstr "Helyi hálózati domain"
#: modules/avahi/manifest.py:14
msgid "Auto-discovery"
msgstr ""
msgstr "Automatikus felismerés"
#: modules/avahi/manifest.py:14 modules/backups/manifest.py:17
msgid "Local"
msgstr ""
msgstr "helyi"
#: modules/avahi/manifest.py:14
#, fuzzy
msgid "mDNS"
msgstr ""
msgstr "mDNS"
#: modules/backups/__init__.py:24
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
@ -324,6 +321,8 @@ msgid ""
"In 24 hour format. Services may become temporarily unavailable while running "
"backup operation at this time of the day."
msgstr ""
"24 órás formátumban. A szolgáltatások átmenetileg elérhetetlenné válhatnak a "
"nap ezen időszakában végzett biztonsági mentés közben."
#: modules/backups/forms.py:85 modules/backups/forms.py:107
msgid "Included apps"
@ -368,6 +367,9 @@ msgid ""
"file previously downloaded from the result of a successful backup on a "
"{box_name}. It must have a .tar.gz extension."
msgstr ""
"Válassza ki a helyi gépről felöltendő biztonsági másolatfájlt. Ennek egy "
"korábban letöltött fájlnak kell lennie, amely egy {box_name} sikeres "
"biztonsági mentés eredménye. A fájlnak .tar.gz kiterjesztésűnek kell lennie."
#: modules/backups/forms.py:154
msgid "Repository path format incorrect."
@ -482,16 +484,12 @@ msgid "Restore"
msgstr "Visszaállítás"
#: modules/backups/manifest.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Encryption"
msgid "Encrypted"
msgstr "Titkosítás"
msgstr "Titkosított"
#: modules/backups/manifest.py:16
#, fuzzy
#| msgid "Schedule"
msgid "Schedules"
msgstr "Ütemezés"
msgstr "Ütemezések"
#: modules/backups/manifest.py:18
#, fuzzy