mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-05-20 10:34:30 +00:00
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 15.7% (140 of 890 strings)
This commit is contained in:
parent
f054703d3a
commit
d359afe166
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:06+0530\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:06+0530\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 15:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 16:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: danielwine <danielwine@tutamail.com>\n"
|
"Last-Translator: danielwine <danielwine@tutamail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian "
|
"Language-Team: Hungarian "
|
||||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/hu/>\n"
|
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/hu/>\n"
|
||||||
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36
|
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36
|
||||||
msgid "Date & Time"
|
msgid "Date & Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dátum és idő"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39
|
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/datetime/forms.py:36
|
#: plinth/modules/datetime/forms.py:36
|
||||||
msgid "Time Zone"
|
msgid "Time Zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Időzóna"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/datetime/forms.py:37
|
#: plinth/modules/datetime/forms.py:37
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||||
msgid "diaspora*"
|
msgid "diaspora*"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "diaspora*"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:53
|
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:53
|
||||||
msgid "Federated Social Network"
|
msgid "Federated Social Network"
|
||||||
@ -464,13 +464,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||||
msgid "dandelion*"
|
msgid "dandelion*"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "dandelion*"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||||
"social network diaspora*"
|
"social network diaspora*"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ez egy nem hivatalos webview alapú kliens a diaspora* nevű elosztott "
|
||||||
|
"közösségi háló számára"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/diaspora/templates/diaspora-post-setup.html:32
|
#: plinth/modules/diaspora/templates/diaspora-post-setup.html:32
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -481,6 +483,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"podname wouldn't be accessible. <br/> You can access the diaspora* pod at <a "
|
"podname wouldn't be accessible. <br/> You can access the diaspora* pod at <a "
|
||||||
"href=\"https://diaspora.%(domain_name)s\"> diaspora.%(domain_name)s </a>"
|
"href=\"https://diaspora.%(domain_name)s\"> diaspora.%(domain_name)s </a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"A diaspora* pod domain neve: <b>%(domain_name)s</b>. A felhasználói "
|
||||||
|
"azonosítók formátuma a következő: "
|
||||||
|
"<i>felhasználónév@diaspora.%(domain_name)s</i><br/> Ha a FreedomBox domain "
|
||||||
|
"neve megváltozik, a korábbi podnév alatt regisztrált felhasználók adatai "
|
||||||
|
"hozzáférhetetlenné válnak.<br/> A diaspora* pod a következő címen érhető el: "
|
||||||
|
"<a href=\"https://diaspora.%(domain_name)s\"> diaspora.%(domain_name)s</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/diaspora/templates/diaspora-pre-setup.html:58
|
#: plinth/modules/diaspora/templates/diaspora-pre-setup.html:58
|
||||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_configure.html:40
|
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_configure.html:40
|
||||||
@ -495,22 +503,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||||
#: plinth/templates/service.html:75
|
#: plinth/templates/service.html:75
|
||||||
msgid "Update setup"
|
msgid "Update setup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Beállítások frissítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:60
|
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:60
|
||||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:104
|
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:104
|
||||||
#: plinth/modules/openvpn/views.py:144 plinth/modules/tor/views.py:136
|
#: plinth/modules/openvpn/views.py:144 plinth/modules/tor/views.py:136
|
||||||
#: plinth/views.py:115
|
#: plinth/views.py:115
|
||||||
msgid "Setting unchanged"
|
msgid "Setting unchanged"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A beállítás változatlan"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:101
|
#: plinth/modules/diaspora/views.py:101
|
||||||
msgid "User registrations enabled"
|
msgid "User registrations enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Felhasználók regisztrációja engedélyezve"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:105
|
#: plinth/modules/diaspora/views.py:105
|
||||||
msgid "User registrations disabled"
|
msgid "User registrations disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Felhasználók regisztrációja letiltva"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||||
@ -956,30 +964,30 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||||
msgid "Where to Get Help"
|
msgid "Where to Get Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Források a tájékozódáshoz"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||||
msgid "Manual"
|
msgid "Manual"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kézikönyv"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||||
msgid "Download Manual"
|
msgid "Download Manual"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kézikönyv letöltése"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dokumentáció és GYIK"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "About {box_name}"
|
msgid "About {box_name}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A projektről"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{box_name} Manual"
|
msgid "{box_name} Manual"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{box_name} kézikönyv"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:30
|
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:30
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
|||||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user