From d46c0d7258f65050aba34b116c9121389465f430 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Burak Yavuz Date: Tue, 5 Nov 2024 04:15:32 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (1770 of 1770 strings) --- plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 48 ++++++++++++-------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 1313a8501..f93ed4784 100644 --- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-23 05:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-06 05:06+0000\n" "Last-Translator: Burak Yavuz \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" #: config.py:103 #, python-brace-format @@ -321,6 +321,9 @@ msgid "" "file previously downloaded from the result of a successful backup on a " "{box_name}. It must have a .tar.gz extension." msgstr "" +"Yerel bilgisayardan yüklenecek yedekleme dosyasını seçin. Bu, daha önce " +"{box_name} üzerinde başarılı bir yedekleme sonucunda indirilen bir dosya " +"olmak zorundadır. .tar.gz uzantısına sahip olmak zorundadır." #: modules/backups/forms.py:152 msgid "Repository path format incorrect." @@ -2959,10 +2962,8 @@ msgstr "" "edilebilir." #: modules/help/templates/help_about.html:85 -#, fuzzy -#| msgid "Learn more" msgid "Learn" -msgstr "Daha fazla bilgi edinin" +msgstr "Bilgi edinin" #: modules/help/templates/help_about.html:88 msgid "Homepage" @@ -2974,17 +2975,15 @@ msgstr "Bağış" #: modules/help/templates/help_about.html:107 msgid "Join project" -msgstr "" +msgstr "Projeye katıl" #: modules/help/templates/help_about.html:111 msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "Çevir" #: modules/help/templates/help_about.html:117 -#, fuzzy -#| msgid "Get Support" msgid "Support" -msgstr "Destek Al" +msgstr "Destek" #: modules/help/templates/help_about.html:121 msgid "Forum" @@ -8889,22 +8888,21 @@ msgstr "" "başlayan satırlar yoksayılacaktır." #: modules/users/forms.py:252 -#, fuzzy -#| msgid "Delete User" msgid "Delete user" -msgstr "Kullanıcıyı Sil" +msgstr "Kullanıcıyı sil" #: modules/users/forms.py:254 msgid "" "Deleting the user account will also remove all the files related to the " "user. Deleting files can be avoided by setting the user account as inactive." msgstr "" +"Kullanıcı hesabının silinmesi, kullanıcıyla ilgili tüm dosyaları da " +"kaldıracaktır. Kullanıcı hesabının etkin değil olarak ayarlanmasıyla " +"dosyaların silinmesi önlenebilir." #: modules/users/forms.py:305 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to add user to group." msgid "Failed to delete user." -msgstr "Kullanıcıyı gruba ekleme başarısız oldu." +msgstr "Kullanıcıyı silme başarısız oldu." #: modules/users/forms.py:320 msgid "Renaming LDAP user failed." @@ -9029,10 +9027,10 @@ msgid "Save Changes" msgstr "Değişiklikleri Kaydet" #: modules/users/templates/users_update.html:41 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete user %(username)s permanently?" +#, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" -msgstr "%(username)s kullanıcısı kalıcı olarak silinsin mi?" +msgstr "" +"%(username)s kullanıcısı ve kullanıcının tüm dosyaları silinsin mi?" #: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 msgid "Close" @@ -9043,12 +9041,13 @@ msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" +"Bir kullanıcı hesabının silinmesi aynı zamanda kullanıcının ana dizinindeki " +"tüm dosyaları da kaldırır. Eğer bu dosyaları saklamak istiyorsanız, bunun " +"yerine kullanıcı hesabını etkisizleştirin." #: modules/users/templates/users_update.html:59 -#, fuzzy -#| msgid "Delete files" msgid "Delete user and files" -msgstr "Dosyaları sil" +msgstr "Kullanıcı ve dosyaları sil" #: modules/users/templates/users_update.html:62 msgid "Cancel" @@ -9069,10 +9068,9 @@ msgid "Edit User" msgstr "Kullanıcıyı Düzenle" #: modules/users/views.py:111 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "User %(username)s created." +#, python-format msgid "User %(username)s deleted." -msgstr "%(username)s kullanıcısı oluşturuldu." +msgstr "%(username)s kullanıcısı silindi." #: modules/users/views.py:130 msgid "Change Password"