From d4bfb993b7c65a23641787dd3cd6e61398b73dae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: James Valleroy Date: Mon, 16 Dec 2024 21:13:06 -0500 Subject: [PATCH] locale: Update translation strings Signed-off-by: James Valleroy --- plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 644 +++++++-------- plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po | 644 +++++++-------- plinth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po | 644 +++++++-------- plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 697 ++++++++--------- plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po | 644 +++++++-------- plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 785 ++++++++++--------- plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po | 712 +++++++++-------- plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 791 ++++++++++--------- plinth/locale/django.pot | 644 +++++++-------- plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 798 ++++++++++--------- plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 793 ++++++++++--------- plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 672 ++++++++-------- plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po | 690 ++++++++--------- plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 819 +++++++++++--------- plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po | 644 +++++++-------- plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po | 651 +++++++--------- plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po | 714 +++++++++-------- plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 792 ++++++++++--------- plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 770 +++++++++--------- plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 801 ++++++++++--------- plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 647 +++++++--------- plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po | 644 +++++++-------- plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po | 650 ++++++++-------- plinth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 650 ++++++++-------- plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po | 781 ++++++++++--------- plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 793 ++++++++++--------- plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 708 ++++++++--------- plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 686 ++++++++-------- plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 805 ++++++++++--------- plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po | 644 +++++++-------- plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po | 671 ++++++++-------- plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po | 789 ++++++++++--------- plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po | 652 ++++++++-------- plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po | 792 ++++++++++--------- plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po | 644 +++++++-------- plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po | 791 ++++++++++--------- plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 787 ++++++++++--------- plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po | 790 ++++++++++--------- plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po | 669 ++++++++-------- plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 695 ++++++++--------- plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 661 ++++++++-------- 41 files changed, 14430 insertions(+), 14868 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 3ff1396ad..2d6242bd2 100644 --- a/plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-19 06:18+0000\n" "Last-Translator: Shaik \n" "Language-Team: Arabic " @@ -479,7 +502,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "" @@ -566,20 +589,14 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "" @@ -590,25 +607,25 @@ msgid "" "accepting connections." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -818,7 +835,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "" #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "" @@ -850,7 +867,7 @@ msgstr "" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -928,7 +945,7 @@ msgstr "" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1303,25 +1320,25 @@ msgstr "" msgid "Time zone set" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "" @@ -1457,17 +1474,18 @@ msgstr "" msgid "Diagnostic Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "" @@ -1487,14 +1505,6 @@ msgstr "" msgid "Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "" @@ -1643,11 +1653,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1669,7 +1679,7 @@ msgstr "" #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2109,9 +2119,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "" @@ -2376,7 +2387,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "" @@ -2574,7 +2585,7 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2592,38 +2603,42 @@ msgstr "" msgid "Submit Feedback" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "عن" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +msgid "Success:" +msgstr "" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2635,7 +2650,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2645,7 +2660,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2653,7 +2668,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2664,44 +2679,44 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" @@ -2796,26 +2811,26 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " "start for information regarding %(box_name)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " "%(box_name)s project wiki contains further information." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the homepage." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3034,8 +2968,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "" @@ -3155,7 +3089,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3242,16 +3176,22 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3495,7 +3435,7 @@ msgstr "" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -3506,17 +3446,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -3567,7 +3503,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4146,9 +4082,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4196,7 +4132,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4224,11 +4160,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4339,8 +4275,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4417,98 +4353,98 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -4516,7 +4452,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -4525,7 +4461,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -4533,11 +4469,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -4548,7 +4484,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -4572,17 +4508,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -4621,32 +4557,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -4654,143 +4590,150 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -4828,7 +4771,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4853,11 +4796,21 @@ msgstr "" msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "" @@ -4940,7 +4893,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "" @@ -5313,7 +5266,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5322,11 +5275,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5335,16 +5288,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -5617,11 +5570,11 @@ msgstr "" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" #: modules/pagekite/utils.py:45 @@ -5681,35 +5634,29 @@ msgstr "" msgid "Power" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:13 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down or restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 msgid "Restart" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:25 +#: modules/power/templates/power.html:18 msgid "Shut Down" msgstr "" +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +msgid "" +"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " +"finished before shutting down or restarting." +msgstr "" + #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " "interface for a few minutes until the system is restarted." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "" @@ -5719,14 +5666,8 @@ msgid "" "interface after shut down." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "" @@ -5853,9 +5794,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:31 @@ -6733,7 +6673,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7244,6 +7184,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "" @@ -7350,6 +7294,10 @@ msgstr "" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -7572,7 +7520,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -7582,13 +7530,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "" @@ -7610,7 +7558,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -7634,7 +7582,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -7642,32 +7590,32 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "" @@ -7869,15 +7817,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -7887,7 +7835,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -7922,21 +7870,17 @@ msgstr "" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -8574,7 +8518,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "" @@ -8589,43 +8533,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr "" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr "" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "" @@ -8641,6 +8585,10 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -8700,18 +8648,18 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -8733,7 +8681,7 @@ msgid "" "action is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8741,7 +8689,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8749,19 +8697,19 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 msgid "Service Name" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" @@ -8778,22 +8726,22 @@ msgstr "" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po index 11f0d1a0c..8ffb31669 100644 --- a/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n" "Last-Translator: aiman an \n" "Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) " @@ -478,7 +501,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "" @@ -565,20 +588,14 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "" @@ -589,25 +606,25 @@ msgid "" "accepting connections." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -817,7 +834,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "" #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "" @@ -849,7 +866,7 @@ msgstr "" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -927,7 +944,7 @@ msgstr "" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1302,25 +1319,25 @@ msgstr "" msgid "Time zone set" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "" @@ -1456,17 +1473,18 @@ msgstr "" msgid "Diagnostic Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "" @@ -1486,14 +1504,6 @@ msgstr "" msgid "Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "" @@ -1642,11 +1652,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1668,7 +1678,7 @@ msgstr "" #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2114,9 +2124,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "" @@ -2387,7 +2398,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "" @@ -2585,7 +2596,7 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2603,38 +2614,42 @@ msgstr "" msgid "Submit Feedback" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +msgid "Success:" +msgstr "" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2646,7 +2661,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2656,7 +2671,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2664,7 +2679,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2675,44 +2690,44 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" @@ -2807,26 +2822,26 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " "start for information regarding %(box_name)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " "%(box_name)s project wiki contains further information." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the homepage." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3045,8 +2979,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "" @@ -3166,7 +3100,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3253,16 +3187,22 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 #, fuzzy #| msgid "Upload File" msgid "Upload ZIM file" @@ -3510,7 +3450,7 @@ msgstr "خادم ويب" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -3521,17 +3461,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -3582,7 +3518,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4165,9 +4101,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4215,7 +4151,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4243,11 +4179,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4358,8 +4294,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4436,98 +4372,98 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -4535,7 +4471,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -4544,7 +4480,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -4552,11 +4488,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -4567,7 +4503,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -4591,17 +4527,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -4640,32 +4576,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -4673,143 +4609,150 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -4847,7 +4790,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4872,11 +4815,21 @@ msgstr "" msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "" @@ -4959,7 +4912,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "" @@ -5332,7 +5285,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5341,11 +5294,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5354,16 +5307,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -5636,11 +5589,11 @@ msgstr "" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" #: modules/pagekite/utils.py:45 @@ -5700,35 +5653,29 @@ msgstr "" msgid "Power" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:13 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down or restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 msgid "Restart" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:25 +#: modules/power/templates/power.html:18 msgid "Shut Down" msgstr "" +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +msgid "" +"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " +"finished before shutting down or restarting." +msgstr "" + #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " "interface for a few minutes until the system is restarted." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "" @@ -5738,14 +5685,8 @@ msgid "" "interface after shut down." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "" @@ -5874,9 +5815,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:31 @@ -6756,7 +6696,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7267,6 +7207,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "" @@ -7373,6 +7317,10 @@ msgstr "" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -7595,7 +7543,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -7605,13 +7553,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "" @@ -7633,7 +7581,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -7657,7 +7605,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -7665,32 +7613,32 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "" @@ -7892,15 +7840,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -7910,7 +7858,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -7945,21 +7893,17 @@ msgstr "" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -8597,7 +8541,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "" @@ -8612,43 +8556,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr "" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr "" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "" @@ -8664,6 +8608,10 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -8723,18 +8671,18 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -8756,7 +8704,7 @@ msgid "" "action is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8764,7 +8712,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8772,19 +8720,19 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 msgid "Service Name" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" @@ -8801,22 +8749,22 @@ msgstr "" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index 5bb2852f2..d1b4ae706 100644 --- a/plinth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "" -#: menu.py:110 templates/base.html:133 +#: menu.py:110 templates/base.html:139 msgid "System" msgstr "" -#: menu.py:112 modules/networks/templates/connection_show.html:270 +#: menu.py:112 modules/networks/templates/connection_show.html:274 #: modules/security/__init__.py:35 msgid "Security" msgstr "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" #: modules/backups/forms.py:101 #: modules/backups/templates/backups_delete.html:17 modules/ikiwiki/forms.py:15 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:75 #: modules/samba/templates/samba.html:66 #: modules/sharing/templates/sharing.html:32 msgid "Name" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: modules/backups/forms.py:184 modules/networks/forms.py:331 +#: modules/backups/forms.py:184 modules/networks/forms.py:332 msgid "Passphrase" msgstr "" @@ -466,7 +466,30 @@ msgstr "" msgid "Existing Backups" msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:19 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:21 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:27 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:60 +#: modules/help/templates/help_about.html:22 +#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:28 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:76 +#: modules/names/templates/names.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:16 +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:13 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:35 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:79 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:34 templates/app.html:31 +#: templates/messages.html:17 templates/setup.html:43 templates/setup.html:58 +msgid "Caution:" +msgstr "" + +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:24 #, python-format msgid "" "The credentials for this repository are stored on your %(box_name)s.
" @@ -474,7 +497,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "" @@ -561,20 +584,14 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "" @@ -585,25 +602,25 @@ msgid "" "accepting connections." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -813,7 +830,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "" #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "" @@ -845,7 +862,7 @@ msgstr "" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -923,7 +940,7 @@ msgstr "" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1298,25 +1315,25 @@ msgstr "" msgid "Time zone set" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "" @@ -1452,17 +1469,18 @@ msgstr "" msgid "Diagnostic Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "" @@ -1482,14 +1500,6 @@ msgstr "" msgid "Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "" @@ -1638,11 +1648,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1664,7 +1674,7 @@ msgstr "" #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2104,9 +2114,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "" @@ -2371,7 +2382,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "" @@ -2569,7 +2580,7 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2587,38 +2598,42 @@ msgstr "" msgid "Submit Feedback" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +msgid "Success:" +msgstr "" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2630,7 +2645,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2640,7 +2655,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2648,7 +2663,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2659,44 +2674,44 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" @@ -2791,26 +2806,26 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " "start for information regarding %(box_name)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " "%(box_name)s project wiki contains further information." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the homepage." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3029,8 +2963,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "" @@ -3148,7 +3082,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3235,16 +3169,22 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3488,7 +3428,7 @@ msgstr "" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -3499,17 +3439,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -3560,7 +3496,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4133,9 +4069,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4183,7 +4119,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4209,11 +4145,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4324,8 +4260,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4402,98 +4338,98 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -4501,7 +4437,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -4510,7 +4446,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -4518,11 +4454,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -4533,7 +4469,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -4557,17 +4493,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -4606,32 +4542,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -4639,143 +4575,150 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -4813,7 +4756,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4838,11 +4781,21 @@ msgstr "" msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "" @@ -4925,7 +4878,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "" @@ -5298,7 +5251,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5307,11 +5260,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5320,16 +5273,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -5600,11 +5553,11 @@ msgstr "" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" #: modules/pagekite/utils.py:45 @@ -5664,35 +5617,29 @@ msgstr "" msgid "Power" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:13 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down or restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 msgid "Restart" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:25 +#: modules/power/templates/power.html:18 msgid "Shut Down" msgstr "" +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +msgid "" +"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " +"finished before shutting down or restarting." +msgstr "" + #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " "interface for a few minutes until the system is restarted." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "" @@ -5702,14 +5649,8 @@ msgid "" "interface after shut down." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "" @@ -5836,9 +5777,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:31 @@ -6714,7 +6654,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7225,6 +7165,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "" @@ -7331,6 +7275,10 @@ msgstr "" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -7552,7 +7500,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -7562,13 +7510,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "" @@ -7590,7 +7538,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -7614,7 +7562,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -7622,32 +7570,32 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "" @@ -7849,15 +7797,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -7867,7 +7815,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -7902,21 +7850,17 @@ msgstr "" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -8542,7 +8486,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "" @@ -8557,43 +8501,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr "" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr "" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "" @@ -8609,6 +8553,10 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -8668,18 +8616,18 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -8701,7 +8649,7 @@ msgid "" "action is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8709,7 +8657,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8717,19 +8665,19 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 msgid "Service Name" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" @@ -8746,22 +8694,22 @@ msgstr "" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 4dc3177f0..03f3c3d7b 100644 --- a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-20 22:29+0000\n" "Last-Translator: 109247019824 \n" "Language-Team: Bulgarian " @@ -521,7 +544,7 @@ msgstr "" "
За да възстановите от архивно копие на %(box_name)s са ви е необходими " "данните за достъп през SSH и, ако е избрано шифроване, шифроващата фраза." -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "Добавяне на хранилище" @@ -617,13 +640,7 @@ msgstr "" "можете да изберете приложенията, които да бъдат възстановени.\n" " " -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "Внимание:" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -633,7 +650,7 @@ msgstr "" "Превишаването на това ограничение може да доведе до неизползваемост на " "%(box_name)s." -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "Изпращане на файл" @@ -646,7 +663,7 @@ msgstr "" "Няма връзка с хоста %(hostname)s по SSH. Уверете се, че хостът е включен и " "отговаря." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -655,11 +672,11 @@ msgstr "" "Автентичността на хоста по SSH „%(hostname)s“ не може да бъде установена. " "Хостът връща следните публични ключове за SSH. Проверете някой от тях." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "Как да проверя?" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -670,7 +687,7 @@ msgstr "" "използвате DSA, ECDSA, Ed25519 и т.н. вместо RSA, като изберете съответния " "файл." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "Проверяване на хоста" @@ -884,7 +901,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "" #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "Парола" @@ -916,7 +933,7 @@ msgstr "" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -994,7 +1011,7 @@ msgstr "" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1389,25 +1406,25 @@ msgstr "Грешка при задаване на часовия пояс: {exce msgid "Time zone set" msgstr "Часовият пояс е зададен" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "" @@ -1548,17 +1565,18 @@ msgstr "Преглед на резултатите" msgid "Diagnostic Results" msgstr "Резултати от диагностиката" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Приложение: %(app_name)s" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "Приложението не поддържа дисгностика" @@ -1578,17 +1596,6 @@ msgstr "Извършва се диагностика" msgid "Results" msgstr "Резултати" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Приложение: %(app_name)s\n" -" " - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "Проверка" @@ -1737,11 +1744,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "Недопустимо име на домейн" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "Потребителско име" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "Показване на паролата" @@ -1763,7 +1770,7 @@ msgstr "" #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2210,9 +2217,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" @@ -2489,7 +2497,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "Обновяване" @@ -2687,7 +2695,7 @@ msgstr "Промяна на хранилище" msgid "Documentation" msgstr "Документация" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2705,25 +2713,29 @@ msgstr "Получаване на помощ" msgid "Submit Feedback" msgstr "Обратна връзка" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "Допринасяне" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "За проекта" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +msgid "Success:" +msgstr "" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "Използвате %(os_release)s и %(box_name)s издание %(version)s." -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version availableНалично е ново издание на %(box_name)s." -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s е обновено." -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2749,7 +2761,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2759,7 +2771,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2767,7 +2779,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2778,44 +2790,44 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "Научете" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "Страница" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "Дарение" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "Присъединете се към проекта" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "Превеждане" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "Поддръжка" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "Форум" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Канал в IRC" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "Пощенски списък" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Настройка на %(box_name)s" @@ -2915,26 +2927,26 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "Благодарим!" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " "start for information regarding %(box_name)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " "%(box_name)s project wiki contains further information." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the homepage." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "Анонимна мрежа" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "I2P Proxy" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "Анонимна мрежа" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3155,8 +3090,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "Обновяване на настройки" @@ -3274,7 +3209,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3381,16 +3316,22 @@ msgstr "Четене извън мрежата" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 msgid "Wikipedia" msgstr "Уикипедия" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "Налични са %(max_filesize)s свободно дисково пространство." -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "Качване на ZIM файл" @@ -3636,7 +3577,7 @@ msgstr "Сървър на Matrix" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "Настройки" @@ -3647,17 +3588,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -3708,7 +3645,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4305,9 +4242,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4355,7 +4292,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4381,11 +4318,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "Инсталиране" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 msgid "Error retrieving status:" msgstr "Грешка при получаване на състоянието:" @@ -4508,8 +4445,8 @@ msgstr "" "маска по подразбиране, базирана на адреса." #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" @@ -4603,58 +4540,58 @@ msgstr "" "на IPv6 е „Автоматичен“, сървърите на DNS, предоставени от DHCP, ще бъдат " "пренебрегнати." -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "— изберете —" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "Видимото име на мрежата." -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "Инфраструктура" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "Точка за достъп" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "Честотна лента" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 ГХц)" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2,4 ГХц)" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -4662,11 +4599,11 @@ msgstr "" "Незадължителна стойност. Ограничение на безжичния канал в избраната честотна " "лента. Празна стойност или 0 означава автоматичен избор." -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -4676,11 +4613,11 @@ msgstr "" "се свързвате с точка за достъп, се свързвайте само ако BSSID на точката за " "достъп съвпада с предоставения. Пример: 00:11:22:aa:bb:cc." -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "Режим на удостоверяване" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -4688,20 +4625,20 @@ msgstr "" "Изберете WPA, ако безжичната мрежа е защитена и изисква от клиентите да " "разполагат с паролата за свързване." -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "Отворена" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "Посочете как устройството {box_name} е свързано с мрежата" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -4712,7 +4649,7 @@ msgstr "" "интернет от маршрутизатор безжично или чрез кабел. Това е типичната домашна " "постройка.

" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -4725,7 +4662,7 @@ msgstr "" "адаптер. {box_name} е устройство, директно свързано с интернет и всички " "устройства се свързват с {box_name}, за да получат достъп до интернет.

" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -4736,11 +4673,11 @@ msgstr "" "е директно свързана към {box_name} и няма други устройства в мрежата. Това " "се получава при общностни или облачни настройки.

" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "Изберете вида на връзката с интернет" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -4759,7 +4696,7 @@ msgstr "" "сигурни дали той се променя с течение на времето, по-безопасно е да изберете " "тази възможност.

" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -4799,7 +4736,7 @@ msgstr "" "{box_name} предлага много решения за заобикаляне на ситуацията, но всяко " "решение има своите ограничения.

" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" @@ -4807,11 +4744,11 @@ msgstr "" "Не зная каъв вид връзка предоставя доставчикът на интернет

Ще бъдат предложени най-консервативните действия.

" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "Предпочитана настройка за маршрутизатор" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -4850,32 +4787,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "Редактиране на връзката" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -4883,143 +4820,150 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "Поверителност" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5057,7 +5001,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -5082,11 +5026,23 @@ msgstr "" msgid "Edit Connection" msgstr "Редактиране на връзката" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Error" +msgid "Error:" +msgstr "Грешка" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "Затваряне" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" @@ -5169,7 +5125,7 @@ msgstr "Обновяване…" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "Изпращане" @@ -5542,7 +5498,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5551,11 +5507,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5564,16 +5520,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "Приложението е експериментално." -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "Nextcloud" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -5847,11 +5803,11 @@ msgstr "" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" #: modules/pagekite/utils.py:45 @@ -5911,7 +5867,16 @@ msgstr "Рестартирайте или изключете системата. msgid "Power" msgstr "Захранване" -#: modules/power/templates/power.html:13 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 +msgid "Restart" +msgstr "Рестартиране" + +#: modules/power/templates/power.html:18 +msgid "Shut Down" +msgstr "Изключване" + +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -5919,15 +5884,6 @@ msgstr "" "В момента тече процес на инсталация или обновяване. Помислете дали да не " "изчакате, докато тя приключи, преди да рестартирате или изключите." -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 -msgid "Restart" -msgstr "Рестартиране" - -#: modules/power/templates/power.html:25 -msgid "Shut Down" -msgstr "Изключване" - #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " @@ -5936,16 +5892,8 @@ msgstr "" "Желаете ли да рестартирате устройството? Докато рестартът не завърши няма да " "има достъп до отдалечения интерфейс." -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" -"В момента тече процес на инсталация или обновяване. Помислете дали да не " -"изчакате, докато тя приключи, преди да рестартирате." - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "Рестартиране" @@ -5957,16 +5905,8 @@ msgstr "" "Желаете ли изключите устройството? Няма да има достъп до отдалечения " "интерфейс." -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" -"В момента тече процес на инсталация или обновяване. Помислете дали да не " -"изчакате, докато тя приключи, преди да изключите." - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "Изключване" @@ -6103,9 +6043,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:31 @@ -6270,10 +6209,10 @@ msgid "" "href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS to follow various websites. When " "adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials." msgstr "" -"Можете да използвате RSS-Bridge заедно с Miniflux или Tiny Tiny RSS, за да следвате " -"различни страници. При добавяне на емисия, включете удостоверяването и " -"използвайте данните за вход на {box_name}." +"Можете да използвате RSS-Bridge заедно с Miniflux или Tiny Tiny " +"RSS, за да следвате различни страници. При добавяне на емисия, включете " +"удостоверяването и използвайте данните за вход на {box_name}." #: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47 msgid "Read and subscribe to news feeds" @@ -7011,7 +6950,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7546,6 +7485,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "Тор" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "Анонимна мрежа" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "Услуга на Тор Onion" @@ -7672,6 +7615,10 @@ msgstr "Услуга на Onion" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "Анонимна мрежа" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "Услуга на Onion" @@ -7914,7 +7861,7 @@ msgstr "" "на дистрибуцията, когато стане достъпно." #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Включване на често обновяване на възможностите (препоръчително)" @@ -7926,7 +7873,7 @@ msgstr "" "Силно препоръчително е да включите честото обновяване на възможности. Ако не " "го включите сега, може да го направите по-късно." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -7934,7 +7881,7 @@ msgstr "" "Забележка: Веднъж включено честото обновяване на " "възможности, не може да бъде изключено." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "Напред" @@ -7958,7 +7905,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "Затваряне" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "Обновяване…" @@ -7986,7 +7933,7 @@ msgstr "" "Честото обновяване на възможности не може да бъде включено. Може да не е " "необходимо в тази дистрибуция." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -7997,11 +7944,11 @@ msgstr "" "възможности, не може да бъде изключено. Преди да продължите можете да " "направите снимка на хранилището." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "Ръчно обновяване" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -8012,15 +7959,15 @@ msgstr "" "може временно да е недостъпен и да показва грешка. В този случаи, за да " "продължите презаредете страницата." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "Дневник на последните обновявания" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "Надграждане на дистрибуцията до тестова" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." @@ -8028,7 +7975,7 @@ msgstr "" "Това е начин за обновяване на системата от стабилна до тестова. " "Предназначено е само с цел разработка." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "Надграждане на дистрибуцията до тестова" @@ -8250,15 +8197,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "Създаване на профил" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Вече съществува администраторски профил." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "В системата съществуват следните администраторски профили." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8274,7 +8221,7 @@ msgstr "" "remove_user\". Ако профилът вече може да се използва с %(box_name)s, " "прескочете тази стъпка." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "Пропускане на стъпката" @@ -8313,10 +8260,6 @@ msgstr "" "Потвърждавате ли премахването на потребителя %(username)s и всички " "негови файлове?" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "Затваряне" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " @@ -8326,11 +8269,11 @@ msgstr "" "домашната му папка. Ако желаете тези файлове да бъдат запазени, вместо да " "премахвате профила го изключете.." -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 msgid "Delete user and files" msgstr "Премахване на файловете на %(username)s" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -8958,7 +8901,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "Услугата %(service_name)s не работи." @@ -8976,43 +8919,43 @@ msgstr "" "данни. Това е безплатен софтуер, който ви позволява да инсталирате и " "управлявате сървърни приложения с лекота." -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr " Начало" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "Начало" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr " Приложения" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "Приложения" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr " Системни" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "Смяна на парола" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "Изключване" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "Изход" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "Избор на език" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "Вход" @@ -9028,6 +8971,10 @@ msgstr "Клиентски приложения" msgid "Web" msgstr "" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "Настолни устройства" @@ -9087,18 +9034,18 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9120,7 +9067,7 @@ msgid "" "action is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9128,7 +9075,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9136,19 +9083,19 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 msgid "Service Name" msgstr "Име на услуга" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "От мершрутизатора/порта за WAN" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "Към порт на %(box_name)s" @@ -9165,15 +9112,15 @@ msgstr "Инсталиране на приложението?" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Приложението се нуждае от обновяване. Да бъде ли обновено?" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "В момента това приложение не е налично в дистрибуцията." -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "Повторна проверка" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -9183,7 +9130,7 @@ msgstr "" "са в конфликт с инсталирането на това приложение. Ако продължите, следните " "пакети ще бъдат премахнати:" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "Обновяване" @@ -9226,6 +9173,36 @@ msgstr "преди премахване на {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Приложение: %(app_name)s\n" +#~ " " + +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "I2P" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "I2P Proxy" + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before restarting." +#~ msgstr "" +#~ "В момента тече процес на инсталация или обновяване. Помислете дали да не " +#~ "изчакате, докато тя приключи, преди да рестартирате." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before shutting down." +#~ msgstr "" +#~ "В момента тече процес на инсталация или обновяване. Помислете дали да не " +#~ "изчакате, докато тя приключи, преди да изключите." + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "Изберете архивния файл, който искате да качите" diff --git a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po index 4a7b7a170..c7fced9c8 100644 --- a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-16 07:33+0000\n" "Last-Translator: Oymate \n" "Language-Team: Bengali " @@ -477,7 +500,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "" @@ -564,20 +587,14 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "সতর্কতা:" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "" @@ -588,25 +605,25 @@ msgid "" "accepting connections." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -816,7 +833,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "" #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড" @@ -848,7 +865,7 @@ msgstr "" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -926,7 +943,7 @@ msgstr "" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1301,25 +1318,25 @@ msgstr "" msgid "Time zone set" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "বন্যা" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "" @@ -1467,17 +1484,18 @@ msgstr "ফলাফল" msgid "Diagnostic Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "" @@ -1499,14 +1517,6 @@ msgstr "" msgid "Results" msgstr "ফলাফল" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "পরীক্ষা" @@ -1656,11 +1666,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "নাম" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1682,7 +1692,7 @@ msgstr "" #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2136,9 +2146,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "" @@ -2405,7 +2416,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "" @@ -2603,7 +2614,7 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "নির্দেশিকা" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2621,38 +2632,42 @@ msgstr "" msgid "Submit Feedback" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "সম্পর্কে" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +msgid "Success:" +msgstr "" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2664,7 +2679,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2674,7 +2689,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2682,7 +2697,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2693,44 +2708,44 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" @@ -2825,26 +2840,26 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "সাহায্য" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " "start for information regarding %(box_name)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " "%(box_name)s project wiki contains further information." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the homepage." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3063,8 +2997,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "" @@ -3182,7 +3116,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3269,16 +3203,22 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3522,7 +3462,7 @@ msgstr "" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "পছন্দসমূহ" @@ -3533,17 +3473,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -3594,7 +3530,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4175,9 +4111,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4227,7 +4163,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4253,11 +4189,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4372,8 +4308,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4450,98 +4386,98 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -4549,7 +4485,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -4558,7 +4494,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -4566,11 +4502,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -4581,7 +4517,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -4605,17 +4541,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -4654,32 +4590,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -4687,143 +4623,150 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -4861,7 +4804,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4886,11 +4829,21 @@ msgstr "" msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "" @@ -4973,7 +4926,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "জমা দাও" @@ -5346,7 +5299,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5355,11 +5308,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5368,16 +5321,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -5650,11 +5603,11 @@ msgstr "" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" #: modules/pagekite/utils.py:45 @@ -5714,35 +5667,29 @@ msgstr "" msgid "Power" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:13 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down or restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 msgid "Restart" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:25 +#: modules/power/templates/power.html:18 msgid "Shut Down" msgstr "" +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +msgid "" +"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " +"finished before shutting down or restarting." +msgstr "" + #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " "interface for a few minutes until the system is restarted." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "" @@ -5752,14 +5699,8 @@ msgid "" "interface after shut down." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "" @@ -5886,9 +5827,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:31 @@ -6766,7 +6706,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7279,6 +7219,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "" @@ -7385,6 +7329,10 @@ msgstr "" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -7608,7 +7556,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -7618,13 +7566,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "" @@ -7646,7 +7594,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -7670,7 +7618,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -7678,32 +7626,32 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "" @@ -7907,15 +7855,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -7925,7 +7873,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -7960,21 +7908,17 @@ msgstr "" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" @@ -8601,7 +8545,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "" @@ -8616,43 +8560,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr "" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr "" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "" @@ -8668,6 +8612,10 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -8727,18 +8675,18 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -8760,7 +8708,7 @@ msgid "" "action is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8768,7 +8716,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8776,21 +8724,21 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 #, fuzzy #| msgid "Service" msgid "Service Name" msgstr "সেবা" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" @@ -8807,22 +8755,22 @@ msgstr "" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 01f479d2d..0c3fdf190 100644 --- a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-20 22:29+0000\n" "Last-Translator: Jiří Podhorecký \n" "Language-Team: Czech " @@ -515,7 +538,7 @@ msgstr "" "Chcete-li obnovit zálohu na novém %(box_name)s, potřebujete pověření SSH a " "případně šifrovací frázi." -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "Vytvořit umístění" @@ -611,13 +634,7 @@ msgstr "" " záložního souboru.\n" " " -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "Upozornění:" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -626,7 +643,7 @@ msgstr "" "Máte k dispozici %(max_filesize)s pro obnovení zálohy. Překročení tohoto " "limitu může vést k tomu, že váš %(box_name)s nebude použitelný." -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "Nahrát soubor" @@ -639,7 +656,7 @@ msgstr "" "Nelze se spojit s hostitelem SSH %(hostname)s. Ověřte prosím, zda je " "hostitel spuštěn a přijímá připojení." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -648,11 +665,11 @@ msgstr "" "Pravost hostitele SSH %(hostname)s se nepodařilo zjistit. Hostitel inzeruje " "následující veřejné klíče SSH. Ověřte prosím některý z nich." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "Jak ověřit?" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -662,7 +679,7 @@ msgstr "" "odpovídat jedné ze zadaných možností. Místo RSA můžete také použít DSA, " "ECDSA, Ed25519 atd. výběrem příslušného souboru." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "Ověřit stroj" @@ -883,7 +900,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "V současné době nejsou nakonfigurována žádná hesla." #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -915,7 +932,7 @@ msgstr "Výpis" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -999,7 +1016,7 @@ msgstr "Obsluhované domény" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1420,12 +1437,12 @@ msgstr "Chyba při nastavování časové zóny: {exception}" msgid "Time zone set" msgstr "Nastavení časové zóny" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "" "Deluge je BitTorrent klient který poskytuje webové uživatelské rozhraní." -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." @@ -1433,15 +1450,15 @@ msgstr "" "Výchozí heslo je \"deluge\", ale měli byste se přihlásit a změnit ho ihned " "po povolení této služby." -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "Stahovat soubory pomocí BitTorrent aplikací" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "Webový klient sítě BitTorrent" @@ -1581,17 +1598,18 @@ msgstr "Zobrazit výsledky" msgid "Diagnostic Results" msgstr "Výsledky diagnostiky" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Aplikace: %(app_name)s" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "Pokuste se opravit" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "Tato aplikace nepodporuje diagnostiku" @@ -1611,17 +1629,6 @@ msgstr "Diagnostické testy právě probíhají" msgid "Results" msgstr "Výsledky" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Aplikace: %(app_name)s\n" -" " - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "Vyzkoušet" @@ -1803,11 +1810,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "Neplatný doménový název" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "Zobrazit heslo" @@ -1829,7 +1836,7 @@ msgstr "Toto pole je povinné." #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2333,9 +2340,10 @@ msgstr "Soubory Feather Wiki musí být ve formátu HTML" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "Nahrajte existující soubor Feather Wiki z tohoto počítače." -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" @@ -2618,7 +2626,7 @@ msgstr "" "ručně." #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "Aktualizovat nyní" @@ -2835,7 +2843,7 @@ msgstr "Upravit repozitář" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentace" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2853,25 +2861,31 @@ msgstr "Získejte podporu" msgid "Submit Feedback" msgstr "Odeslat zpětnou vazbu" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "Zapojit se" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "O projektu" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +#, fuzzy +#| msgid "Success" +msgid "Success:" +msgstr "Úspěšné" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "Provozujete %(os_release)s a %(box_name)s verze %(version)s." -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version availablek dispozici." -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s je aktuální." -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2904,7 +2918,7 @@ msgstr "" "proxy a Tor předávání. To vše na zařízení, které může nahradit váš Wi-Fi " "směrovač. Vaše data zůstávají u vás." -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2920,7 +2934,7 @@ msgstr "" "ochranu. Vrácením moci uživatelům nad jejich sítěmi a stroji, vracíme " "Internet k jeho původně zamýšlené decentralizované architektuře." -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2931,7 +2945,7 @@ msgstr "" "distribuovaných služeb; %(box_name)s se snaží je všechny spojit dohromady v " "pohodlně použitelné podobě." -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2948,44 +2962,44 @@ msgstr "" "href=\"https://sources.debian.org/\">Debian Sources nebo spuštěním \"apt " "source package_name \" v terminálu (pomocí Cockpit nebo SSH)." -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "Více informací" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "Domovská stránka" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "Podpořit vývoj darem" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "Připojte se k projektu" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "Přeložte" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "Podpora" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "Fórum" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Chatovací místnost na IRC" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "Poštovní konference" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Nastavení %(box_name)s" @@ -3102,12 +3116,12 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "Děkujeme!" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " @@ -3116,7 +3130,7 @@ msgstr "" "%(box_name)s Příručka je nejlepším úvodem do " "%(box_name)s." -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " @@ -3125,7 +3139,7 @@ msgstr "" "Další informace jsou uvedeny na wiki stránkách projektu %(box_name)s ." -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the e-mailové konferenci. Archivy konferencí také obsahují popisy " "problémů, se kterými se setkali ostatní uživatelé, a jejich možná řešení." -#: modules/help/templates/help_index.html:40 +#: modules/help/templates/help_index.html:42 #, python-format msgid "" "Many %(box_name)s contributors and users are also available on the irc.oftc." @@ -3202,10 +3216,14 @@ msgstr "" "salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">prohlížeč chyb a " "připojte tento stavový protokol k hlášení chyby." -#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/help/templates/statuslog.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please remove any passwords or other personal information from the log " +#| "before submitting the bug report." msgid "" -"Please remove any passwords or other personal information from the log " -"before submitting the bug report." +"Please remove any personal information from the log before submitting the " +"bug report." msgstr "" "Před odesláním hlášení chyby odeberte ze záznamů událostí veškerá hesla a " "ostatní osobní údaje." @@ -3224,102 +3242,6 @@ msgstr "O {box_name}" msgid "{box_name} Manual" msgstr "Příručka k {box_name}" -#: modules/i2p/__init__.py:21 -msgid "" -"The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " -"protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " -"anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " -"distributed around the world." -msgstr "" -"Projekt Invisible Internet (neviditelný Internet) je anonymní síťová vrstva " -"zamýšlená na ochranu komunikace před cenzurou a dohledem. I2P poskytuje " -"anonymitu posíláním provozu zašifrovaně, skrze dobrovolníky provozovanou síť " -"rozprostřenou po celém světě." - -#: modules/i2p/__init__.py:25 -msgid "" -"Find more information about I2P on their project homepage." -msgstr "" -"Více informací I2P naleznete na domovské stránce projektu." - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" -"První navštívení poskytovaného webového rozhraní spustí proces nastavení." - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "Spravovat aplikaci I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "Anonymní síť" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "I2P proxy" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "Anonymní síť" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "Rezistence proti cenzuře" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "I2P proxy a tunely" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "Spustit" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "Anonymní torrenty" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" -"I2P umožňuje anonymní procházení internetu a skrytých služeb (eepites). K " -"tomu je třeba, aby váš prohlížeč, nejlépe Tor Browser, byl nakonfigurován s " -"proxy serverem." - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" -"Ve výchozím stavu jsou k dispozici proxy pro HTTP, HTTPS a IRC. Další proxy " -"a tunely je možné nastavit pomocí rozhraní pro nastavení tunelů." - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" -"I2P poskytuje aplikaci pro anonymní stahování souborů ve výměnných sítích. " -"Soubory stahujete přidáním torrentů nebo vytvořením nového torrentu a " -"sdílením souboru skrze něj." - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3388,8 +3310,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Smazat stránku %(site)s" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "Aktualizovat nastavení" @@ -3516,7 +3438,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "Webové konference" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "Licenční informace o JavaScriptu" @@ -3624,16 +3546,22 @@ msgstr "Offline čtečka" msgid "Archival" msgstr "Archivace" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "Rezistence proti cenzuře" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 msgid "Wikipedia" msgstr "Wikipedie" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "Máte k dispozici %(max_filesize)s volného místa na disku." -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "Nahrát soubor ZIM" @@ -3914,7 +3842,7 @@ msgstr "Server Matrix" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "Nastavení" @@ -3929,14 +3857,18 @@ msgstr "" "doménového názvu. Matrix identifikátory uživatelů budou mít podobu " "@uziv_jmeno:domenovy_nazev." -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Warning! Changing the domain name after this step " +#| "will\n" +#| " require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " +#| "data.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" "\n" " Upozornění! Změna názvu domény po tomto kroku bude \n" @@ -3944,7 +3876,7 @@ msgstr "" "vymazání dat aplikace.\n" " " -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4005,7 +3937,7 @@ msgstr "Čas vypršení platnosti" msgid "Unlimited" msgstr "Neomezený" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4661,9 +4593,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "ano" @@ -4711,7 +4643,7 @@ msgid "Link" msgstr "Odkaz" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "DNS-over-TLS" @@ -4739,11 +4671,11 @@ msgstr "" "balíček systemd-resolved není nainstalován. Nainstalujte jej, abyste získali " "další funkce." -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "Instalace" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 msgid "Error retrieving status:" msgstr "Chyba při instalaci:" @@ -4868,8 +4800,8 @@ msgstr "" "třídy IP adresy." #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "Brána" @@ -4960,58 +4892,58 @@ msgstr "" "Nemusí být vyplněné. Pokud ale je a metoda získání IPv6 adresy je " "„Automaticky“, budou ignorovány DNS servery poskytnuté DHCP serverem." -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "-- vybrat --" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "Viditelný název sítě." -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "Režim" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "Infrastrukturní" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "Přístupový bod" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "Dočasný" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "Frekvenční pásmo" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2,4 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "Kanál" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -5019,11 +4951,11 @@ msgstr "" "Nemusí být vyplněné. Bezdrátový kanál ve vybraném frekvenčním pásmu na který " "omezit. Nevyplněno nebo 0 (nula) znamená automatický výběr." -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -5033,11 +4965,11 @@ msgstr "" "připojování k přístupovému bodu, připojit pouze pokud BSSID přístupového " "bodu odpovídá tomu zadanému. Příklad: 00:11:22:aa:bb:cc." -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "Režim ověřování" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -5045,20 +4977,20 @@ msgstr "" "Pokud je bezdrátová síť zabezpečená a pro připojení vyžaduje heslo, vyberte " "WPA." -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "Otevřené" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "Zadejte, jak je vaše {box_name} připojeno k síti" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -5069,7 +5001,7 @@ msgstr "" "připojení k internetu ze směrovače prostřednictvím Wi-Fi nebo ethernetového " "kabelu. Jedná se o typické domácí nastavení.

" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -5082,7 +5014,7 @@ msgstr "" "Zařízení {box_name} je přímo připojeno k internetu a všechna vaše zařízení " "se připojují k zařízení {box_name}, aby se mohli připojit k internetu.

" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -5093,11 +5025,11 @@ msgstr "" "internetu je přímo připojeno k vašemu {box_name} a v síti nejsou žádná další " "zařízení. To se může stát u komunitních nebo cloudových nastavení.

" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "Zvolte typ internetového připojení" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -5116,7 +5048,7 @@ msgstr "" "nejste si jisti, zda se v průběhu času mění nebo ne, je bezpečnější zvolit " "tuto možnost.

" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -5155,7 +5087,7 @@ msgstr "" "{box_name} nabízí mnoho řešení, jak tuto situaci obejít, ale každé řešení má " "určitá omezení.

" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" @@ -5163,11 +5095,11 @@ msgstr "" "Nevím, jaký typ připojení můj poskytovatel internetu poskytuje

Budou vám navrženy nejkonzervativnější kroky.

" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "Upřednostňovaná konfigurace směrovače" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -5214,7 +5146,7 @@ msgstr "" "nakonfigurovat a přejete si být připomenuti později. Některé další " "konfigurační kroky mohou selhat.

" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5227,32 +5159,32 @@ msgstr "" "nedostupné. Před změnou tohoto připojení se ujistěte, že máte jiné " "prostředky pro přístup k %(box_name)s." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "Upravit připojení" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivovat" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "Aktivovat" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "Smazat připojení" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5260,123 +5192,130 @@ msgstr "Smazat připojení" msgid "Connection" msgstr "Připojení" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "Hlavní připojení" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "Zařízení" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "Stav" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "Důvod stavu" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "Fyzická linka" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "Stav linky" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "kabel je připojen" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "zkontrolujte kabel" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "Síla signálu" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Metoda" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "DNS server" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "Toto připojení není aktivní." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "Soukromí" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "Zóna firewallu" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5386,8 +5325,8 @@ msgstr "" "připojíte do veřejné sítě, služby které jsou zamýšleny být k dispozici pouze " "vnitřně se stanou dostupné zvenčí. To je bezpečnostní riziko." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5397,12 +5336,12 @@ msgstr "" "připojíte do místní sítě/stroji, mnohé služby, které jsou určené být " "dostupné pouze vnitřně nebudou dostupné." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "Vnější" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5442,7 +5381,7 @@ msgstr "Ethernet" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -5467,11 +5406,23 @@ msgstr "Počítač" msgid "Edit Connection" msgstr "Upravit připojení" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Error" +msgid "Error:" +msgstr "Chyba" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" @@ -5564,7 +5515,7 @@ msgstr "Aktualizovat..." #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "Potvrdit" @@ -5971,7 +5922,7 @@ msgstr "Připojení {name} smazáno." msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "Smazání připojení se nezdařilo: Připojení nenalezeno." -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5985,13 +5936,13 @@ msgstr "" "počítače a mobilní klienty. Server Nextcloud poskytuje dobře integrované " "webové rozhraní." -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" "Nextcloud mohou používat všichni uživatelé služby FreedomBox. Chcete-li " "provést správu " -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -6004,16 +5955,16 @@ msgstr "" "právní kontrolu provádí projekt upstream, nikoli Debian/{box_name}. " "Aktualizace jsou prováděny podle nezávislého cyklu." -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "Tato aplikace je experimentální." -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "Nextcloud" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "Ukládání souborů a spolupráce" @@ -6324,11 +6275,16 @@ msgstr "Smazat tuto službu" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Přidání vlastní služby PageKite" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " +#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " +#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" "Varování:
Váš PageKite frontend server nemusí podporovat všechny " "kombinace protokol/port, které zde můžete určit. Například o HTTPS na portu " @@ -6398,7 +6354,16 @@ msgstr "Restartovat nebo vypnout systém." msgid "Power" msgstr "Napájení" -#: modules/power/templates/power.html:13 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 +msgid "Restart" +msgstr "Restartovat" + +#: modules/power/templates/power.html:18 +msgid "Shut Down" +msgstr "Vypnout" + +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6406,15 +6371,6 @@ msgstr "" "Nyní je spuštěná instalace nebo přechod na novější verzi. Počkejte s vypínám " "či restartem na dokončení této operace." -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 -msgid "Restart" -msgstr "Restartovat" - -#: modules/power/templates/power.html:25 -msgid "Shut Down" -msgstr "Vypnout" - #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " @@ -6423,16 +6379,8 @@ msgstr "" "Opravdu chcete restartovat? Mějte na paměti, že po dobu restartu nebude " "webové rozhraní na několik minut dostupné." -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" -"Nyní je spuštěná instalace nebo přechod na novější verzi. Vyčkejte s " -"restartem na dokončení této operace." - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "Restartovat nyní" @@ -6443,16 +6391,8 @@ msgid "" msgstr "" "Opravdu chcete vypnout? Po vypnutí toto webové rozhraní nebude dostupné." -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" -"Nyní je spuštěná instalace nebo přechod na novější verzi. Vyčkejte s " -"vypínáním na dokončení této operace." - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "Vypnout nyní" @@ -6606,13 +6546,18 @@ msgid "IRC" msgstr "IRC" #: modules/radicale/__init__.py:25 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " +#| "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client application is needed. Radicale can be " +#| "accessed by any user with a {box_name} login." msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" "Radicale je server CalDAV a CardDAV. Umožňuje synchronizaci a sdílení " "plánování a kontaktních údajů. K používání Radicale je zapotřebí %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8213,6 +8158,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "Tor" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "Anonymní síť" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "Tor Onion Service" @@ -8335,6 +8284,10 @@ msgstr "Onion služby" msgid "Relay" msgstr "Předávání" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "Anonymní síť" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "Onion služba" @@ -8600,7 +8553,7 @@ msgstr "" "stabilní verzi distribuce, jakmile bude k dispozici." #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Aktivujte časté aktualizace funkcí (doporučeno)" @@ -8612,7 +8565,7 @@ msgstr "" "Důrazně se doporučuje aktivovat časté aktualizace funkcí. Pokud nejsou " "aktivovány nyní, lze je aktivovat později." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -8620,7 +8573,7 @@ msgstr "" "Poznámka: Jakmile jsou časté aktualizace funkcí aktivovány, " "nelze je deaktivovat." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "Další" @@ -8644,7 +8597,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "Odmítnout" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "Aktualizace…" @@ -8670,7 +8623,7 @@ msgstr "" "Časté aktualizace funkcí nelze aktivovat. Ve vaší distribuci nemusí být " "nutné." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8681,11 +8634,11 @@ msgstr "" "aktivovány, nelze je deaktivovat. Před pokračováním můžete provést snímek " "pomocí Snímky úložiště." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "Ruční aktualizace" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -8695,15 +8648,15 @@ msgstr "" "aplikace. Také toto webové rozhraní může být dočasně nedostupné a zobrazovat " "chybu. V takovém případě obnovte stránku a pokračujte." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "Zobrazit protokoly posledních aktualizací" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "Upgrade testovací distribuce" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." @@ -8711,7 +8664,7 @@ msgstr "" "Tím se pokusíte upgradovat systém ze stabilního na testovací. Je " "určen pouze pro vývojové použití." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "Otestujte aktualizaci distribuce" @@ -8938,15 +8891,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "Vytvořit účet" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Účet správce již existuje." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "V systému existují následující účty správců." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8961,7 +8914,7 @@ msgstr "" "usr/share/plinth/actions/actions users remove_user\". Pokud je účet již " "použitelný s %(box_name)s, tento krok přeskočte." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "Tento krok přeskočte" @@ -8998,10 +8951,6 @@ msgstr "Uložit změny" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Smazat uživatele %(username)s a všechny jeho soubory?" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " @@ -9011,11 +8960,11 @@ msgstr "" "adresáře uživatele. Pokud si přejete tyto soubory zachovat, zakažte raději " "uživatelský účet." -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 msgid "Delete user and files" msgstr "Odstranit uživatele a soubory" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Storno" @@ -9709,7 +9658,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Instalace" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "Služba %(service_name)s není spuštěná." @@ -9727,43 +9676,43 @@ msgstr "" "Jedná se o bezplatný software, který umožňuje snadnou instalaci a správu " "serverových aplikací." -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr " Domů" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "Domů" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr " Aplikace" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "Aplikace" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr " Systém" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "Změnit heslo" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "Vypnout" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "Odhlásit" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "Vyberte jazyk" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "Přihlásit" @@ -9779,6 +9728,10 @@ msgstr "Klientské aplikace" msgid "Web" msgstr "Web" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "Spustit" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" @@ -9840,7 +9793,7 @@ msgstr "" "Odkazy na této stránce se objeví až po zapnutí nějakých aplikací." -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -9849,11 +9802,11 @@ msgstr "" "%(service_name)s je k dispozici pouze ve vnitřních sítích nebo když " "je klient připojen k %(box_name)s prostřednictvím sítě VPN." -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "V tuto chvíli není žádné ze síťových rozhraní nastavené jako vnitřní." -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9879,7 +9832,7 @@ msgstr "" "Váš FreedomBox není za routerem. Není třeba " "provádět žádné akce." -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9890,7 +9843,7 @@ msgstr "" "funkci DMZ pro přesměrování všech portů. Žádná další konfigurace směrovače " "není nutná." -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9901,19 +9854,19 @@ msgstr "" "funkci DMZ. Budete muset na svém směrovači nastavit přesměrování portů. Měli " "byste přesměrovat následující porty pro %(service_name)s:" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 msgid "Service Name" msgstr "Název služby" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "protokol" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Z portů směrovače/sítě LAN" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "Na %(box_name)s Porty" @@ -9930,17 +9883,17 @@ msgstr "Nainstalovat tuto aplikaci?" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Tato aplikace potřebuje aktualizovat. Provést nyní?" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" "Tato aplikace v současnosti není dostupná v repozitářích vámi používané " "distribuce." -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "Znovu zkontrolovat" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -9950,7 +9903,7 @@ msgstr "" "jsou v konfliktu s instalací této aplikace. Následující balíčky budou v " "případě pokračování odstraněny:" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" @@ -9993,6 +9946,94 @@ msgstr "před odinstalací {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "gudžarátština" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Aplikace: %(app_name)s\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " +#~ "protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " +#~ "anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " +#~ "distributed around the world." +#~ msgstr "" +#~ "Projekt Invisible Internet (neviditelný Internet) je anonymní síťová " +#~ "vrstva zamýšlená na ochranu komunikace před cenzurou a dohledem. I2P " +#~ "poskytuje anonymitu posíláním provozu zašifrovaně, skrze dobrovolníky " +#~ "provozovanou síť rozprostřenou po celém světě." + +#~ msgid "" +#~ "Find more information about I2P on their project homepage." +#~ msgstr "" +#~ "Více informací I2P naleznete na domovské stránce projektu." + +#~ msgid "" +#~ "The first visit to the provided web interface will initiate the " +#~ "configuration process." +#~ msgstr "" +#~ "První navštívení poskytovaného webového rozhraní spustí proces nastavení." + +#~ msgid "Manage I2P application" +#~ msgstr "Spravovat aplikaci I2P" + +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "I2P" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "I2P proxy" + +#~ msgid "I2P Proxies and Tunnels" +#~ msgstr "I2P proxy a tunely" + +#~ msgid "Anonymous Torrents" +#~ msgstr "Anonymní torrenty" + +#~ msgid "" +#~ "I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) " +#~ "anonymously. For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to " +#~ "be configured with a proxy." +#~ msgstr "" +#~ "I2P umožňuje anonymní procházení internetu a skrytých služeb (eepites). K " +#~ "tomu je třeba, aby váš prohlížeč, nejlépe Tor Browser, byl nakonfigurován " +#~ "s proxy serverem." + +#~ msgid "" +#~ "By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies " +#~ "and tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." +#~ msgstr "" +#~ "Ve výchozím stavu jsou k dispozici proxy pro HTTP, HTTPS a IRC. Další " +#~ "proxy a tunely je možné nastavit pomocí rozhraní pro nastavení tunelů." + +#~ msgid "" +#~ "I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-" +#~ "peer network. Download files by adding torrents or create a new torrent " +#~ "to share a file." +#~ msgstr "" +#~ "I2P poskytuje aplikaci pro anonymní stahování souborů ve výměnných " +#~ "sítích. Soubory stahujete přidáním torrentů nebo vytvořením nového " +#~ "torrentu a sdílením souboru skrze něj." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before restarting." +#~ msgstr "" +#~ "Nyní je spuštěná instalace nebo přechod na novější verzi. Vyčkejte s " +#~ "restartem na dokončení této operace." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before shutting down." +#~ msgstr "" +#~ "Nyní je spuštěná instalace nebo přechod na novější verzi. Vyčkejte s " +#~ "vypínáním na dokončení této operace." + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "Vyberte soubor se zálohou který chcete nahrát" diff --git a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 225801648..9053524c2 100644 --- a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Danish available." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s Setup" msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s Konfiguration" -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3036,7 +3046,7 @@ msgstr "" "sociale netværk, email, webproxy-filter og Tor-relæ, på en enhed der kan " "erstatte din Wi-Fi-router således at dine data bliver hos dig." -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3053,7 +3063,7 @@ msgstr "" "over netværk og maskiner tilbage til brugerne, bringer vi internettet " "tilbage til dets påtænkte peer-to-peer arkitektur." -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3064,7 +3074,7 @@ msgstr "" "distribuerede tjenester er mere udbredte end i dag; %(box_name)s har som mål " "at kombinere alle disse i én letanvendelig pakke." -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3075,46 +3085,46 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 #, fuzzy #| msgid "Learn more" msgid "Learn" msgstr "Lær mere" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "%(box_name)s Konfiguration" @@ -3213,12 +3223,12 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " @@ -3227,7 +3237,7 @@ msgstr "" "%(box_name)s Brugervejledningen er det bedste " "sted at starte når du har brug for information om %(box_name)s." -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " @@ -3236,7 +3246,7 @@ msgstr "" "%(box_name)s " "wiki-siden indeholder yderligere information." -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the postlisten. I listens arkiv kan du også finde information om " "problemer andre brugere har oplevet og mulige løsninger på dem." -#: modules/help/templates/help_index.html:40 +#: modules/help/templates/help_index.html:42 #, python-format msgid "" "Many %(box_name)s contributors and users are also available on the irc.oftc." @@ -3313,10 +3323,10 @@ msgstr "" "Rapporter venligst fejlen i fejlhåndteringsvørktøjet så vi kan rette den." -#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/help/templates/statuslog.html:27 msgid "" -"Please remove any passwords or other personal information from the log " -"before submitting the bug report." +"Please remove any personal information from the log before submitting the " +"bug report." msgstr "" #: modules/help/views.py:29 @@ -3333,99 +3343,6 @@ msgstr "Om {box_name}" msgid "{box_name} Manual" msgstr "{box_name} Brugervejledning" -#: modules/i2p/__init__.py:21 -msgid "" -"The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " -"protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " -"anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " -"distributed around the world." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:25 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For more information about the %(box_name)s project, see the %(box_name)s Wiki." -msgid "" -"Find more information about I2P on their project homepage." -msgstr "" -"For mere information om %(box_name)s-projektet, se %(box_name)s Wiki-siden." - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "Enable application" -msgid "Manage I2P application" -msgstr "Aktiver applikation" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -#, fuzzy -#| msgid "Tor Anonymity Network" -msgid "Anonymity Network" -msgstr "Tor Anonymiseringstjeneste" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "I2P Proxy" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Tor Anonymity Network" -msgid "Anonymity network" -msgstr "Tor Anonymiseringstjeneste" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 #, fuzzy #| msgid "" @@ -3499,8 +3416,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Slet sitet %(site)s" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "Opdater indstillinger" @@ -3626,7 +3543,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3721,18 +3638,24 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 #, fuzzy #| msgid "Wiki" msgid "Wikipedia" msgstr "Wiki" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 #, fuzzy #| msgid "Upload file" msgid "Upload ZIM file" @@ -4033,7 +3956,7 @@ msgstr "Matrix Synapse" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" @@ -4044,17 +3967,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4118,7 +4037,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4806,9 +4725,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -4860,7 +4779,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4894,11 +4813,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 #, fuzzy #| msgid "Error during installation" msgid "Error retrieving status:" @@ -5021,8 +4940,8 @@ msgstr "" "baseret på adressen anvendes." #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -5121,83 +5040,83 @@ msgstr "" "\"Automatisk\", vil DNS-serverne der konfigureres af en DHCP-server blive " "ignoreret." -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "-- vælg --" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "Netværkets synlige navn." -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "Tilstand" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 #, fuzzy #| msgid "Automatic Upgrades" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk Opdatering" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 #, fuzzy #| msgid "SSID" msgid "BSSID" msgstr "SSID" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "Autentificeringstilstand" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -5205,23 +5124,23 @@ msgstr "" "Vælg WPA hvis det trådløse netværk er sikret og kræver at klienter kender " "kodeordet for at oprette forbindelse." -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 #, fuzzy #| msgid "OpenVPN" msgid "Open" msgstr "OpenVPN" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Direct connection to the Internet." msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "Direkte forbindelse til internettet." -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -5229,7 +5148,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -5238,7 +5157,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -5246,11 +5165,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -5261,7 +5180,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -5285,19 +5204,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Nuværende Netværkskonfiguration" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5336,32 +5255,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "Rediger Forbindelse" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiver" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "Aktiver" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "Slet forbindelse" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5369,111 +5288,111 @@ msgstr "Slet forbindelse" msgid "Connection" msgstr "Forbindelse" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "Primær forbindelse" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "Enhed" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "Tilstandsbegrundelse" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "MAC-adresse" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "Fysisk Link" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "Linktilstand" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "kabel forbundet" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "kontroller kabling" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "Hastighed" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "Signalstyrke" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Metode" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "DNS-server" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "Denne forbindelse er ikke aktiv." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 #, fuzzy @@ -5481,13 +5400,20 @@ msgstr "Denne forbindelse er ikke aktiv." msgid "Privacy" msgstr "Aktiver Privoxy" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "Firewall-zone" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5498,8 +5424,8 @@ msgstr "" "kun er beregnet til at være internt tilgængelige blive tilgængelige udefra. " "Dette er en sikkerhedsrisiko." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5509,12 +5435,12 @@ msgstr "" "Forbinder du det til et lokalt netværk eller maskine, vil tjenester som er " "beregnet til at være eksternt tilgængelige ikke være det." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "Ekstern" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5552,7 +5478,7 @@ msgstr "Ethernet" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -5577,11 +5503,23 @@ msgstr "Computer" msgid "Edit Connection" msgstr "Rediger Forbindelse" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "error" +msgid "Error:" +msgstr "fejl" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" @@ -5670,7 +5608,7 @@ msgstr "Opdater" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "Send" @@ -6099,7 +6037,7 @@ msgstr "Slettede forbindelse {name}." msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "Kunne ikke slette forbindelse: Forbindelse ikke fundet." -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -6108,11 +6046,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -6121,18 +6059,18 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 #, fuzzy #| msgid "Next" msgid "Nextcloud" msgstr "Næste" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -6494,11 +6432,16 @@ msgstr "Slet denne tjeneste" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Tilføjet brugerdefineret tjeneste" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " +#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " +#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" "Advarsel:
Din PageKite-udbyders frontend server understøtter ikke " "nødvendigvis alle de kombinationer af protokoller og porte du kan definere " @@ -6566,25 +6509,25 @@ msgstr "Genstart eller luk systemet." msgid "Power" msgstr "Strøm" -#: modules/power/templates/power.html:13 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down or restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 #, fuzzy #| msgid "Restart Now" msgid "Restart" msgstr "Genstart Nu" -#: modules/power/templates/power.html:25 +#: modules/power/templates/power.html:18 #, fuzzy #| msgid "Shut Down Now" msgid "Shut Down" msgstr "Sluk Nu" +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +msgid "" +"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " +"finished before shutting down or restarting." +msgstr "" + #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " @@ -6593,14 +6536,8 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil genstarte? Du vil ikke kunne tilgå dette " "webinterface i et par minutter indtil systemet er genstartet." -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "Genstart Nu" @@ -6612,14 +6549,8 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil slukke? Du vil ikke kunne tilgå dette webinterface " "efter slukning." -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "Sluk Nu" @@ -6787,9 +6718,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" "Radicale er en CalDAV og CardDAV-server. Den gør det muligt at synkronisere " "og dele planlægnings og kontakt-data. For at kunne anvende Radicale har man " @@ -7818,7 +7748,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8389,6 +8319,12 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +#, fuzzy +#| msgid "Tor Anonymity Network" +msgid "Anonymity Network" +msgstr "Tor Anonymiseringstjeneste" + #: modules/tor/__init__.py:78 #, fuzzy #| msgid "Tor Hidden Service" @@ -8511,6 +8447,12 @@ msgstr "Skjult Tjeneste" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tor Anonymity Network" +msgid "Anonymity network" +msgstr "Tor Anonymiseringstjeneste" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 #, fuzzy #| msgid "Hidden Service" @@ -8772,7 +8714,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8782,13 +8724,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "Næste" @@ -8811,7 +8753,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -8837,7 +8779,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8845,13 +8787,13 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 #, fuzzy #| msgid "Last update" msgid "Manual Update" msgstr "Seneste opdatering" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 #, fuzzy #| msgid "" #| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time " @@ -8869,23 +8811,23 @@ msgstr "" "blive midlertidigt utilgængeligt og vise en fejl. Genindlæs siden for at " "fortsætte." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "Automatisk opdatering aktiveret" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Test distribution upgrade now" @@ -9130,17 +9072,17 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "PageKite-konto" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 #, fuzzy #| msgid "Administrator Account" msgid "An administrator account already exists." msgstr "Administratorkonto" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9150,7 +9092,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -9188,23 +9130,19 @@ msgstr "Gem Ændringer" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Slet bruger %(username)s permanent?" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 #, fuzzy #| msgid "Delete files" msgid "Delete user and files" msgstr "Slet filer" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" @@ -9932,7 +9870,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Installation" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, fuzzy, python-format #| msgid "Service discovery server is not running" msgid "Service %(service_name)s is not running." @@ -9948,47 +9886,47 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr "" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr " Apps" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "Apps" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr " System" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "Ændr kodeord" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 #, fuzzy #| msgid "Shut Down Now" msgid "Shut down" msgstr "Sluk Nu" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "Log ud" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "Sprog" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "Log ind" @@ -10006,6 +9944,10 @@ msgstr "Quassel IRC-klient" msgid "Web" msgstr "" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "" + #: templates/clients.html:42 #, fuzzy #| msgid "IRC Client (Quassel)" @@ -10073,7 +10015,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, fuzzy, python-format #| msgid "Service discovery server is not running" msgid "" @@ -10081,11 +10023,11 @@ msgid "" "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "Tjenestesøgningstjenesten er ikke aktiv" -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10111,7 +10053,7 @@ msgid "" "action is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10119,7 +10061,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10127,23 +10069,23 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 #, fuzzy #| msgid "Service Type" msgid "Service Name" msgstr "Servicetype" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 #, fuzzy #| msgid "protocol" msgid "Protocol" msgstr "protokol" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s Setup" msgid "To %(box_name)s Ports" @@ -10161,22 +10103,22 @@ msgstr "Installer denne applikation?" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Denne applikation har brug for en opdatering. Opdater nu?" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "Opdater" @@ -10224,6 +10166,42 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +#~| msgid "" +#~| "\n" +#~| " App: %(app_name)s\n" +#~| " " +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Applikation: %(app_name)s\n" +#~ " " + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "For more information about the %(box_name)s project, see the %(box_name)s Wiki." +#~ msgid "" +#~ "Find more information about I2P on their project homepage." +#~ msgstr "" +#~ "For mere information om %(box_name)s-projektet, se %(box_name)s Wiki-siden." + +#, fuzzy +#~| msgid "Enable application" +#~ msgid "Manage I2P application" +#~ msgstr "Aktiver applikation" + +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "I2P" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "I2P Proxy" + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "Vælg den sikkerhedskopi du vil uploade" diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 61a0f2ddd..1943ed8b3 100644 --- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-21 17:59+0000\n" "Last-Translator: Paul Lettich \n" "Language-Team: German " @@ -527,7 +550,7 @@ msgstr "" "wiederherzustellen, benötigen Sie die SSH-Anmeldeinformationen und, sofern " "ausgewählt, die Verschlüsselungs-Passphrase." -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "Standort anlegen" @@ -626,13 +649,7 @@ msgstr "" " Sicherung wieder herstellen möchten.\n" " " -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "Achtung:" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -642,7 +659,7 @@ msgstr "" "wiederherzustellen. Eine Überschreitung dieser Grenze kann dazu führen, dass " "Ihre %(box_name)s unbrauchbar wird." -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "Datei hochladen" @@ -655,7 +672,7 @@ msgstr "" "SSH-Host %(hostname)s konnte nicht erreicht werden. Bitte vergewissern Sie " "sich, dass der Host eingeschaltet ist und Verbindungen akzeptiert." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -665,11 +682,11 @@ msgstr "" "Der Host kündigt die folgenden öffentlichen SSH-Schlüssel an. Bitte " "überprüfen Sie einen von ihnen." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "Wie kann man verifizieren?" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -679,7 +696,7 @@ msgstr "" "einer der angegebenen Optionen übereinstimmen. Sie können anstatt RSA auch " "DSA, ECDSA, ED25519, usw. auswählen, indem Sie die jeweilige Datei auswählen." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "Host verifizieren" @@ -911,7 +928,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "Derzeit sind keine Passwörter konfiguriert." #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -943,7 +960,7 @@ msgstr "Auflisten" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -1029,7 +1046,7 @@ msgstr "Domains bedienen" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1460,11 +1477,11 @@ msgstr "Fehler beim Setzen der Zeitzone: {exception}" msgid "Time zone set" msgstr "Zeitzone gesetzt" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "Deluge ist ein BitTorrent-Client mit einer Weboberfläche." -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." @@ -1472,15 +1489,15 @@ msgstr "" "Das Standardkennwort ist 'deluge'; Sie sollten sich aber anmelden und es " "sofort ändern, nachdem Sie diesen Dienst aktiviert haben." -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "Dateien mit BitTorrent herunterladen" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "BitTorrent-Webclient" @@ -1623,18 +1640,19 @@ msgstr "Ergebnisse ansehen" msgid "Diagnostic Results" msgstr "Diagnose-Ergebnisse" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "App: %(app_name)s" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 #, fuzzy msgid "Try to repair" msgstr "Versuche, zu reparieren" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "Diese App unterstützt keine Diagnose" @@ -1654,17 +1672,6 @@ msgstr "Diagnose läuft" msgid "Results" msgstr "Ergebnis" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "Testen" @@ -1848,11 +1855,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "Ungültiger Domain-Name" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "Passwort anzeigen" @@ -1874,7 +1881,7 @@ msgstr "Dieses Feld ist erforderlich." #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2384,9 +2391,10 @@ msgstr "Feather-Wiki-Dateien müssen im HTML-Format vorliegen" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "Laden Sie eine bestehende Feather-Wiki-Datei von diesem Computer hoch." -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" @@ -2671,7 +2679,7 @@ msgstr "" "Führen Sie es jetzt zum ersten Mal manuell aus." #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "Jetzt aktualisieren" @@ -2894,7 +2902,7 @@ msgstr "Archiv bearbeiten" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2912,25 +2920,31 @@ msgstr "Unterstützung erhalten" msgid "Submit Feedback" msgstr "Feedback geben" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "Mitwirken" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "Info" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +#, fuzzy +#| msgid "Success" +msgid "Success:" +msgstr "Erfolg" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "Es läuft %(os_release)s und %(box_name)s Version %(version)s." -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version availableverfügbar." -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s ist auf dem neuesten Stand." -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2965,7 +2979,7 @@ msgstr "" "Netzwerke, E-Mail, Web-Proxy und einen Tor-Relay, so dass Sie für die " "Nutzung dieser Anwendungen Ihre Daten nicht aus der Hand zu geben brauchen." -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2983,7 +2997,7 @@ msgstr "" "bringen wir das Internet wieder in seine ursprünglich vorgesehenen Peer-to-" "Peer-Architektur (Gleiche mit Gleichen) zurück." -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2994,7 +3008,7 @@ msgstr "" "verteilter Dienste arbeiten; %(box_name)s hat das Ziel, sie alle in einem " "praktischen Paket zusammenzubringen." -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3012,44 +3026,44 @@ msgstr "" "Ausführen von \"apt source Paketname\" in einem Terminal (über " "Cockpit oder SSH)." -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "Kennenlernen" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "Spenden" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "Dem Projekt beitreten" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "Übersetzen" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "Unterstützung" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC-Chatraum" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "Mailingliste" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "%(box_name)s Installation" @@ -3169,12 +3183,12 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "Danke!" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " @@ -3183,7 +3197,7 @@ msgstr "" "Das %(box_name)s Handbuch ist der beste Ort " "für erste Informationen über %(box_name)s." -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " @@ -3193,7 +3207,7 @@ msgstr "" "target=\"_blank\">%(box_name)s Projekt-Wiki enthält weitere " "Informationen." -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the Mailingliste gestellt werden. Das Listenarchiv enthält auch " "Informationen über Probleme anderer Benutzer*innen und mögliche Lösungen." -#: modules/help/templates/help_index.html:40 +#: modules/help/templates/help_index.html:42 #, python-format msgid "" "Many %(box_name)s contributors and users are also available on the irc.oftc." @@ -3273,10 +3287,14 @@ msgstr "" "org/freedombox-team/freedombox/issues\">online Fehlerverfolger und fügen " "diese Ausgabe hinzu." -#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/help/templates/statuslog.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please remove any passwords or other personal information from the log " +#| "before submitting the bug report." msgid "" -"Please remove any passwords or other personal information from the log " -"before submitting the bug report." +"Please remove any personal information from the log before submitting the " +"bug report." msgstr "" "Bitte vor dem Abschicken des Fehlerberichts, alle Passwörter und andere " "persönliche Informationen aus der Statusausgabe entfernen." @@ -3295,104 +3313,6 @@ msgstr "Über Ihre FreedomBox {box_name}" msgid "{box_name} Manual" msgstr "{box_name}-Handbuch" -#: modules/i2p/__init__.py:21 -msgid "" -"The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " -"protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " -"anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " -"distributed around the world." -msgstr "" -"Das Invisible Internet Project (I2P) ist eine anonymisierte Netzwerkschicht, " -"die die Kommunikation vor Zensur und Überwachung schützen soll. I2P bietet " -"Anonymität, indem es verschlüsselten Datenverkehr über ein von Freiwilligen " -"betriebenes, weltweit verteiltes Netzwerk sendet." - -#: modules/i2p/__init__.py:25 -msgid "" -"Find more information about I2P on their project homepage." -msgstr "" -"Mehr Informationen über I2P finden Sie auf deren Projekt-Webseite." - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" -"Der erste Besuch der bereitgestellten Weboberfläche leitet den " -"Konfigurationsprozess ein." - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "I2P-Anwendung verwalten" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "Anonymisierungsnetzwerk" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "I2P Proxy" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "Anonymisierungsnetzwerk" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "Schutz vor Zensur" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "I2P-Proxys und Tunnel" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "Starten" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "Anonyme Torrents" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" -"Mit I2P können Sie anonym im Internet und in versteckten Diensten (eepsites) " -"surfen. Dazu muss Ihr Browser, vorzugsweise der Tor-Browser, mit einem Proxy " -"konfiguriert werden." - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" -"Standardmäßig stehen HTTP-, HTTPS und IRC-Proxys zur Verfügung. Zusätzliche " -"Proxys und Tunnel können über die Tunnelkonfigurationsoberfläche " -"konfiguriert werden." - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" -"I2P bietet eine Anwendung zum anonymisierten Herunterladen von Dateien in " -"einem Peer-to-Peer-Netzwerk. Laden Sie Dateien herunter, indem Sie Torrents " -"hinzufügen, oder erstellen Sie einen neuen Torrent, um eine Datei zu teilen." - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3462,8 +3382,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Seite %(site)s löschen" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "Übernehmen der Änderungen" @@ -3590,7 +3510,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "Web-Konferenz" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "JavaScript-Lizenzinformation" @@ -3699,16 +3619,22 @@ msgstr "Offline-Leser" msgid "Archival" msgstr "Archivierung" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "Schutz vor Zensur" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 msgid "Wikipedia" msgstr "Wikipedia" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "Sie haben %(max_filesize)s freien Speicherplatz verfügbar." -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "ZIM-Datei hochladen" @@ -3994,7 +3920,7 @@ msgstr "Matrix Server" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" @@ -4009,14 +3935,18 @@ msgstr "" "erreichen. Matrix-Nutzer-IDs erscheinen als @Benutzername:Domainname." -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Warning! Changing the domain name after this step " +#| "will\n" +#| " require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " +#| "data.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" "\n" " Warnung! Das Ändern des Domainnamens nach diesem " @@ -4025,7 +3955,7 @@ msgstr "" "Daten der App gelöscht werden.\n" " " -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4086,7 +4016,7 @@ msgstr "Ablaufzeit" msgid "Unlimited" msgstr "Unbegrenzt" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4764,9 +4694,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -4814,7 +4744,7 @@ msgid "Link" msgstr "Link" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4842,11 +4772,11 @@ msgstr "" "Paket systemd-resolved ist nicht installiert. Installieren Sie es für " "zusätzliche Funktionen." -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 msgid "Error retrieving status:" msgstr "Fehler beim Abrufen des Status:" @@ -4972,8 +4902,8 @@ msgstr "" "Adresse verwendet." #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -5068,58 +4998,58 @@ msgstr "" "„Automatisch“ ist, werden die DNS Server ignoriert, die von einem DHCP-" "Server bereitgestellt wurden." -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "-- auswählen --" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "Der sichtbare Name des Netzwerks." -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "Infrastruktur" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "Zugangspunkt" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "Frequenzband" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2,4 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -5127,11 +5057,11 @@ msgstr "" "Optionaler Wert. Beschränkung auf den WLAN-Kanal in dem ausgewählten " "Frequenzband. Leer oder 0 bedeutet automatische Auswahl." -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -5141,11 +5071,11 @@ msgstr "" "einem Zugangspunkt ist nur zugelassen, wenn die BSSID des Zugangspunkts mit " "diesem Wert übereinstimmt. Beispiel: 00:11:22:aa:bb:cc." -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "Authentifizierungsmodus" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -5153,20 +5083,20 @@ msgstr "" "Wählen Sie WPA, wenn das WLAN-Netzwerk gesichert ist und ein Passwort für " "die Benutzung erfordert." -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "Offen" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "Geben Sie an, wie Ihre {box_name} mit Ihrem Netzwerk verbunden ist" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -5177,7 +5107,7 @@ msgstr "" "die Internetverbindung von Ihrem Router über Wi-Fi oder Ethernet-Kabel. Dies " "ist eine typische Einrichtung für zu Hause.

" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -5191,7 +5121,7 @@ msgstr "" "Ihre Geräte stellen eine Verbindung mit der Internetverbindung von " "{box_name} her.

" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -5203,11 +5133,11 @@ msgstr "" "keine anderen Geräte im Netzwerk. Dies kann bei Community- oder Cloud-Setups " "passieren.

" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "Wählen Sie die Art Ihrer Internetverbindung" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -5227,7 +5157,7 @@ msgstr "" "sicher sind, ob sie sich im Laufe der Zeit ändert, ist es sicherer, diese " "Option zu wählen.

" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -5266,7 +5196,7 @@ msgstr "" "Dienste zu Hause. {box_name} bietet viele Umgehungslösungen, aber jede " "Lösung hat einige Einschränkungen.

" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" @@ -5274,11 +5204,11 @@ msgstr "" "Ich weiss nicht, welche Art von Verbindung mein ISP anbietet

Es werden Ihnen die konservativsten Massnahmen vorgeschlagen.

" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "Bevorzugte Routerkonfiguration" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -5329,7 +5259,7 @@ msgstr "" "erinnert werden möchten. Einige der anderen Konfigurationsschritte können " "fehlschlagen.

" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5342,32 +5272,32 @@ msgstr "" "%(box_name)s unerreichbar werden. Stellen Sie sicher, dass Sie auf andere " "Weise auf %(box_name)s zugreifen können, bevor Sie diese Verbindung ändern." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "Verbindung bearbeiten" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "Ausschalten" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "Einschalten" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "Verbindung löschen" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5375,123 +5305,130 @@ msgstr "Verbindung löschen" msgid "Connection" msgstr "Verbindung" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "Primäre Verbindung" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "Zustand" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "Erklärung des Zustands" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "MAC-Adresse" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "Physikalischer Link" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "Link-Zustand" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "Kabel verbunden" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "bitte Kabel prüfen" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "Signalstärke" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "DNS-Server" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "Diese Verbindung ist nicht aktiv." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "Datenschutz" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "Firewall-Zone" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5502,8 +5439,8 @@ msgstr "" "(WAN) verbinden, werden Dienste, die nur intern zur Verfügung stehen " "sollten, extern erreichbar sein. Dies ist ein Sicherheitsrisiko." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5513,12 +5450,12 @@ msgstr "" "Wenn Sie diese an ein lokales Netzwerk/Rechner anschließen, werden viele " "Dienste, die nur intern zur Verfügung stehen sollten, nicht verfügbar sein." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "Extern" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5558,7 +5495,7 @@ msgstr "Ethernet" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "WLAN" @@ -5583,11 +5520,23 @@ msgstr "Computer" msgid "Edit Connection" msgstr "Verbindung bearbeiten" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Error" +msgid "Error:" +msgstr "Fehler" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" @@ -5680,7 +5629,7 @@ msgstr "aktualisieren..." #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "Absenden" @@ -6091,7 +6040,7 @@ msgstr "Verbindung {name} gelöscht." msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "Konnte Verbindung nicht löschen: Verbindung nicht gefunden." -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 #, fuzzy msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " @@ -6106,13 +6055,13 @@ msgstr "" "Computer und mobile Clients. Der Nextcloud Server bietet eine gut " "integrierte Web-Schnittstelle." -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" "Alle Nutzer von FreedomBox können Nextcloud nutzen. Zur Durchführung von " "administrativen " -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -6126,16 +6075,16 @@ msgstr "" "Projekt und nicht von Debian/{box_name} durchgeführt. Aktualisierungen " "werden in einem unabhängigen Zyklus durchgeführt." -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "Diese App ist experimentell." -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "Nextcloud" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "Dateispeicherung & Zusammenarbeit" @@ -6451,11 +6400,16 @@ msgstr "Diesen Dienst löschen" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Hinzufügen eines benutzerdefinierten PageKite-Dienstes" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " +#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " +#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" "Warnung:
Ihr PageKite-Frontend-Server unterstützt möglicherweise " "nicht alle Protokolle/Port-Kombinationen, die Sie hier definieren können. " @@ -6529,7 +6483,16 @@ msgstr "Neu starten oder das System herunterfahren." msgid "Power" msgstr "Power" -#: modules/power/templates/power.html:13 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 +msgid "Restart" +msgstr "Neu starten" + +#: modules/power/templates/power.html:18 +msgid "Shut Down" +msgstr "Herunterfahren" + +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6537,15 +6500,6 @@ msgstr "" "Derzeit läuft eine Installation oder Update. Überlegen Sie auf die " "Fertigstellung zu warten, bevor Sie herunterfahren oder neu starten." -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 -msgid "Restart" -msgstr "Neu starten" - -#: modules/power/templates/power.html:25 -msgid "Shut Down" -msgstr "Herunterfahren" - #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " @@ -6555,16 +6509,8 @@ msgstr "" "Weboberfläche für einige Minuten nicht zugreifen können, bis das System " "wieder hochgefahren ist." -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" -"Derzeit läuft eine Installation oder Update. Überlegen Sie die " -"Fertigstellung abzuwarten, bevor Sie neu starten." - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "Jetzt neu starten" @@ -6576,16 +6522,8 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie herunterfahren möchten? Sie werden auf die " "Weboberfläche anschließend keinen Zugriff mehr haben." -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" -"Derzeit läuft eine Installation oder Update. Überlegen Sie die " -"Fertigstellung abzuwarten, bevor Sie herunterfahren." - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "Jetzt herunterfahren" @@ -6742,13 +6680,18 @@ msgid "IRC" msgstr "IRC" #: modules/radicale/__init__.py:25 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " +#| "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client application is needed. Radicale can be " +#| "accessed by any user with a {box_name} login." msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" "Radicale ist ein CalDav- und CardDAV-Server. Er ermöglicht das " "Synchronisieren und Teilen von Terminen und Kontaktdaten. Um Radicale zu " @@ -7785,7 +7728,7 @@ msgstr "in Benutzung" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "Zurücksetzen auf Speicherauszug #%(number)s" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8384,6 +8327,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "Tor" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "Anonymisierungsnetzwerk" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "Tor-Onion-Dienste" @@ -8512,6 +8459,10 @@ msgstr "Onion-Dienste" msgid "Relay" msgstr "Relay" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "Anonymisierungsnetzwerk" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "Onion-Dienste" @@ -8781,7 +8732,7 @@ msgstr "" "aktualisiert, sobald diese verfügbar ist." #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Aktivieren häufigen feature-updates (empfohlen)" @@ -8793,7 +8744,7 @@ msgstr "" "Es wird dringend empfohlen, häufige Funktionsaktualisierungen zu aktivieren. " "Wenn sie jetzt nicht aktiviert sind, können sie später aktiviert werden." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -8801,7 +8752,7 @@ msgstr "" "Hinweis: Sobald häufige Funktions-Updates aktiviert sind, " "können sie nicht deaktiviert werden." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "Weiter" @@ -8825,7 +8776,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "Verwerfen" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "Aktualisierung läuft …" @@ -8853,7 +8804,7 @@ msgstr "" "Häufige Funktions-Updates können nicht aktiviert werden. Sie sind bei Ihrer " "Distribution möglicherweise nicht erforderlich." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8865,11 +8816,11 @@ msgstr "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Speicherauszüge erstellen, bevor Sie " "fortfahren." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "Manuelle Aktualisierung" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -8880,15 +8831,15 @@ msgstr "" "Weboberfläche möglicherweise vorübergehend nicht verfügbar und zeigt einen " "Fehler an. In diesem Fall aktualisieren Sie die Seite, um fortzufahren." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "Letzte Update-Protokolle anzeigen" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "Distributions-Upgrade Aktiviert" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." @@ -8896,7 +8847,7 @@ msgstr "" "Dadurch wird versucht, das System von Stable auf Testing zu aktualisieren. " "Es ist nur für Entwicklungszwecke gedacht." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "Distributions-Upgrade jetzt testen" @@ -9130,15 +9081,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "Konto erstellen" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Ein Administratorkonto ist bereits vorhanden." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "Die folgenden Administratorkonten sind im System vorhanden." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9154,7 +9105,7 @@ msgstr "" "actions/actions users remove_user\". Wenn ein Konto bereits mit %(box_name)s " "nutzbar ist, überspringen Sie diesen Schritt." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "Überspringen Sie diesen Schritt" @@ -9192,10 +9143,6 @@ msgstr "Änderungen speichern" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Benutzer %(username)s und alle Dateien des Benutzers löschen?" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " @@ -9205,11 +9152,11 @@ msgstr "" "Verzeichnis des Benutzers entfernt. Wenn Sie diese Dateien behalten möchten, " "deaktivieren Sie stattdessen das Benutzerkonto." -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 msgid "Delete user and files" msgstr "Benutzer und Dateien löschen" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -9924,7 +9871,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Installation" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "Dienst %(service_name)s läuft nicht." @@ -9942,43 +9889,43 @@ msgstr "" "und Datenschutz entwickelt wurde. Es ist freie Software, mit der Sie Server-" "Apps einfach installieren und verwalten können." -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr " Startseite" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "Startseite" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr " Apps" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "Apps" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr " System" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "Herunterfahren" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "Sprache wählen" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" @@ -9994,6 +9941,10 @@ msgstr "Client-Anwendungen" msgid "Web" msgstr "Web" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "Starten" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" @@ -10055,7 +10006,7 @@ msgstr "" "Einige Anwendungen aktivieren, um Verknüpfungen " "zu dieser Seite hinzuzufügen." -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -10064,11 +10015,11 @@ msgstr "" "%(service_name)s ist nur im internen Netzwerk erreichbar oder wenn " "der Client über VPN mit %(box_name)s verbunden ist." -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "Derzeit ist keine Netzwerkschnittstelle als intern konfiguriert." -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10094,7 +10045,7 @@ msgstr "" "Ihre FreedomBox befindet sich nicht hinter " "einem Router. Es sind keine Massnahmen erforderlich." -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10105,7 +10056,7 @@ msgstr "" "Router und Sie verwenden die DMZ-Funktion, um alle Ports " "weiterzuleiten. Es ist keine weitere Routerkonfiguration erforderlich." -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10117,19 +10068,19 @@ msgstr "" "Router eine Portweiterleitung einrichten. Sie sollten die folgenden Ports " "für %(service_name)s weiterleiten:" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 msgid "Service Name" msgstr "Name des Dienstes" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Von Router-/WAN-Ports" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "Zu %(box_name)s Ports" @@ -10146,15 +10097,15 @@ msgstr "Diese Anwendung installieren?" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Die Anwendung muss aktualisiert werden! Jetzt aktualisieren?" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Diese Anwendung ist in Ihrer Distribution derzeit nicht erhältlich." -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "Erneut prüfen" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -10164,7 +10115,7 @@ msgstr "" "Pakete stehen in Konflikt mit der Installation dieser App. Die folgenden " "Pakete werden entfernt, wenn Sie fortfahren:" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" @@ -10207,6 +10158,98 @@ msgstr "vor der Deinstallation von {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " +#~ "protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " +#~ "anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " +#~ "distributed around the world." +#~ msgstr "" +#~ "Das Invisible Internet Project (I2P) ist eine anonymisierte " +#~ "Netzwerkschicht, die die Kommunikation vor Zensur und Überwachung " +#~ "schützen soll. I2P bietet Anonymität, indem es verschlüsselten " +#~ "Datenverkehr über ein von Freiwilligen betriebenes, weltweit verteiltes " +#~ "Netzwerk sendet." + +#~ msgid "" +#~ "Find more information about I2P on their project homepage." +#~ msgstr "" +#~ "Mehr Informationen über I2P finden Sie auf deren Projekt-Webseite." + +#~ msgid "" +#~ "The first visit to the provided web interface will initiate the " +#~ "configuration process." +#~ msgstr "" +#~ "Der erste Besuch der bereitgestellten Weboberfläche leitet den " +#~ "Konfigurationsprozess ein." + +#~ msgid "Manage I2P application" +#~ msgstr "I2P-Anwendung verwalten" + +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "I2P" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "I2P Proxy" + +#~ msgid "I2P Proxies and Tunnels" +#~ msgstr "I2P-Proxys und Tunnel" + +#~ msgid "Anonymous Torrents" +#~ msgstr "Anonyme Torrents" + +#~ msgid "" +#~ "I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) " +#~ "anonymously. For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to " +#~ "be configured with a proxy." +#~ msgstr "" +#~ "Mit I2P können Sie anonym im Internet und in versteckten Diensten " +#~ "(eepsites) surfen. Dazu muss Ihr Browser, vorzugsweise der Tor-Browser, " +#~ "mit einem Proxy konfiguriert werden." + +#~ msgid "" +#~ "By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies " +#~ "and tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." +#~ msgstr "" +#~ "Standardmäßig stehen HTTP-, HTTPS und IRC-Proxys zur Verfügung. " +#~ "Zusätzliche Proxys und Tunnel können über die " +#~ "Tunnelkonfigurationsoberfläche konfiguriert werden." + +#~ msgid "" +#~ "I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-" +#~ "peer network. Download files by adding torrents or create a new torrent " +#~ "to share a file." +#~ msgstr "" +#~ "I2P bietet eine Anwendung zum anonymisierten Herunterladen von Dateien in " +#~ "einem Peer-to-Peer-Netzwerk. Laden Sie Dateien herunter, indem Sie " +#~ "Torrents hinzufügen, oder erstellen Sie einen neuen Torrent, um eine " +#~ "Datei zu teilen." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before restarting." +#~ msgstr "" +#~ "Derzeit läuft eine Installation oder Update. Überlegen Sie die " +#~ "Fertigstellung abzuwarten, bevor Sie neu starten." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before shutting down." +#~ msgstr "" +#~ "Derzeit läuft eine Installation oder Update. Überlegen Sie die " +#~ "Fertigstellung abzuwarten, bevor Sie herunterfahren." + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "Auswählen der Wiederherstellungsdatei zum Hochladen" diff --git a/plinth/locale/django.pot b/plinth/locale/django.pot index 42918b7b2..33d2dacdd 100644 --- a/plinth/locale/django.pot +++ b/plinth/locale/django.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "" -#: menu.py:110 templates/base.html:133 +#: menu.py:110 templates/base.html:139 msgid "System" msgstr "" -#: menu.py:112 modules/networks/templates/connection_show.html:270 +#: menu.py:112 modules/networks/templates/connection_show.html:274 #: modules/security/__init__.py:35 msgid "Security" msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" #: modules/backups/forms.py:101 #: modules/backups/templates/backups_delete.html:17 modules/ikiwiki/forms.py:15 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:75 #: modules/samba/templates/samba.html:66 #: modules/sharing/templates/sharing.html:32 msgid "Name" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: modules/backups/forms.py:184 modules/networks/forms.py:331 +#: modules/backups/forms.py:184 modules/networks/forms.py:332 msgid "Passphrase" msgstr "" @@ -467,7 +467,30 @@ msgstr "" msgid "Existing Backups" msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:19 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:21 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:27 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:60 +#: modules/help/templates/help_about.html:22 +#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:28 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:76 +#: modules/names/templates/names.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:16 +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:13 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:35 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:79 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:34 templates/app.html:31 +#: templates/messages.html:17 templates/setup.html:43 templates/setup.html:58 +msgid "Caution:" +msgstr "" + +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:24 #, python-format msgid "" "The credentials for this repository are stored on your %(box_name)s.
" @@ -475,7 +498,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "" @@ -562,20 +585,14 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "" @@ -586,25 +603,25 @@ msgid "" "accepting connections." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -814,7 +831,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "" #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "" @@ -846,7 +863,7 @@ msgstr "" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -924,7 +941,7 @@ msgstr "" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1299,25 +1316,25 @@ msgstr "" msgid "Time zone set" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "" @@ -1453,17 +1470,18 @@ msgstr "" msgid "Diagnostic Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "" @@ -1483,14 +1501,6 @@ msgstr "" msgid "Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "" @@ -1639,11 +1649,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1665,7 +1675,7 @@ msgstr "" #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2105,9 +2115,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "" @@ -2372,7 +2383,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "" @@ -2570,7 +2581,7 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2588,38 +2599,42 @@ msgstr "" msgid "Submit Feedback" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +msgid "Success:" +msgstr "" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2631,7 +2646,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2641,7 +2656,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2649,7 +2664,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2660,44 +2675,44 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" @@ -2792,26 +2807,26 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " "start for information regarding %(box_name)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " "%(box_name)s project wiki contains further information." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the homepage." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3030,8 +2964,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "" @@ -3149,7 +3083,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3236,16 +3170,22 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3489,7 +3429,7 @@ msgstr "" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -3500,17 +3440,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -3561,7 +3497,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4134,9 +4070,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4184,7 +4120,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4210,11 +4146,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4325,8 +4261,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4403,98 +4339,98 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -4502,7 +4438,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -4511,7 +4447,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -4519,11 +4455,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -4534,7 +4470,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -4558,17 +4494,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -4607,32 +4543,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -4640,143 +4576,150 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -4814,7 +4757,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4839,11 +4782,21 @@ msgstr "" msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "" @@ -4926,7 +4879,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "" @@ -5299,7 +5252,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5308,11 +5261,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5321,16 +5274,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -5601,11 +5554,11 @@ msgstr "" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" #: modules/pagekite/utils.py:45 @@ -5665,35 +5618,29 @@ msgstr "" msgid "Power" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:13 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down or restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 msgid "Restart" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:25 +#: modules/power/templates/power.html:18 msgid "Shut Down" msgstr "" +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +msgid "" +"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " +"finished before shutting down or restarting." +msgstr "" + #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " "interface for a few minutes until the system is restarted." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "" @@ -5703,14 +5650,8 @@ msgid "" "interface after shut down." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "" @@ -5837,9 +5778,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:31 @@ -6715,7 +6655,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7226,6 +7166,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "" @@ -7332,6 +7276,10 @@ msgstr "" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -7553,7 +7501,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -7563,13 +7511,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "" @@ -7591,7 +7539,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -7615,7 +7563,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -7623,32 +7571,32 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "" @@ -7850,15 +7798,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -7868,7 +7816,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -7903,21 +7851,17 @@ msgstr "" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -8543,7 +8487,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "" @@ -8558,43 +8502,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr "" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr "" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "" @@ -8610,6 +8554,10 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -8669,18 +8617,18 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -8702,7 +8650,7 @@ msgid "" "action is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8710,7 +8658,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8718,19 +8666,19 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 msgid "Service Name" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" @@ -8747,22 +8695,22 @@ msgstr "" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 13c64e042..37a38ecb8 100644 --- a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:20+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Greek ." msgstr "Υπάρχει μια νέα έκδοση %(box_name)s διαθέσιμη." -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "To %(box_name)s είναι ενημερωμένο." -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3064,7 +3074,7 @@ msgstr "" "proxy και ένα Tor relay, σε μια συσκευή που μπορεί να αντικαταστήσει το Wi-" "Fi router, έτσι ώστε τα δεδομένα σας να μείνουν μαζί σας." -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3082,7 +3092,7 @@ msgstr "" "πραγματοποιήσουν, επιστρέφουμε το Internet στην αρχιτεκτονική του ομότιμου " "σχεδιασμού." -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3093,7 +3103,7 @@ msgstr "" "κατανεμημένες υπηρεσιες και όχι κεντρικές. Το %(box_name)s έχει ως στόχο να " "τα φέρει όλα μαζί σε ένα βολικό πακέτο." -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3104,48 +3114,48 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 #, fuzzy #| msgid "Learn more" msgid "Learn" msgstr "Μάθε περισσότερα" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "Αρχική σελίδα" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "Δωρεά" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 #, fuzzy #| msgid "Get Support" msgid "Support" msgstr "Λάβετε Υποστήριξη" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Αίθουσα συνομιλίας IRC" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "Λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Ρύθμιση του %(box_name)s" @@ -3268,12 +3278,12 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "Ευχαριστούμε!" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " @@ -3282,7 +3292,7 @@ msgstr "" "To %(box_name)s Εγχειρίδιο είναι το καλύτερο " "μέρος για να ξεκινήσετε να βρείτε πληροφορίες σχετικά με το %(box_name)s." -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " @@ -3291,7 +3301,7 @@ msgstr "" " " "%(box_name)s wiki περιέχει περισσότερες πληροφορίες." -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the bug tracker και επισυνάψτε αυτό το αρχείο καταγραφής " "κατάστασης στην αναφορά σφάλματος." -#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/help/templates/statuslog.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please remove any passwords or other personal information from the log " +#| "before submitting the bug report." msgid "" -"Please remove any passwords or other personal information from the log " -"before submitting the bug report." +"Please remove any personal information from the log before submitting the " +"bug report." msgstr "" "Παρακαλώ αφαιρέστε κωδικούς πρόσβασης ή άλλα προσωπικά στοιχεία από το " "αρχείο καταγραφής πριν από την υποβολή της αναφοράς σφάλματος." @@ -3400,111 +3414,6 @@ msgstr "Σχετικά με το {box_name}" msgid "{box_name} Manual" msgstr "Εγχειρίδιο για το {box_name}" -#: modules/i2p/__init__.py:21 -msgid "" -"The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " -"protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " -"anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " -"distributed around the world." -msgstr "" -"Το Αόρατο Internet Project είναι ένα ανώνυμο δίκτυακό στρώμα που προορίζεται " -"για την προστασία της επικοινωνίας, από την λογοκρισία και την " -"παρακολούθηση. Το i2p παρέχει ανωνυμία κατά την αποστολή κρυπτογραφημένης " -"κυκλοφορίας μέσα από ένα εθελοντικό δίκτυο διανεμημένο σε όλο τον κόσμο." - -#: modules/i2p/__init__.py:25 -msgid "" -"Find more information about I2P on their project homepage." -msgstr "" -"Βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το έργο τους Ι2Ρ." - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" -"Η πρώτη επίσκεψη στο παρεχόμενο δικτυακό περιβάλλον θα ξεκινήσει τη " -"διαδικασία ρύθμισης." - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "Διαχείριση εφαρμογής I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "Δίκτυο ανωνυμίας" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης I2P" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Anonymity Network" -msgid "Anonymity network" -msgstr "Δίκτυο ανωνυμίας" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "I2Ρ διακομιστές μεσολάβησης και σύραγγες" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "Έναρξη" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "Ανώνυμα torrents" - -#: modules/i2p/views.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) " -#| "anonymously. For this, your browser, preferably a Tor Browser, needs to " -#| "be configured for a proxy." -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" -"I2P σας επιτρέπει να περιηγηθείτε στο διαδίκτυο και κρυφές υπηρεσίες " -"(eepsites) ανώνυμα. Για αυτό, το πρόγραμμα περιήγησής σας, κατά προτίμηση " -"ένα Tor browser, πρέπει να ρυθμιστεί για ένα διακομιστή μεσολάβησης." - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" -"Από προεπιλογή είναι διαθέσιμοι διακομιστές μεσολάβησης με HTTP, HTTPS και " -"IRC. Επιπλέον διακομιστές μεσολάβησης και σήραγγες μπορούν να ρυθμιστούν " -"χρησιμοποιώντας το interface ρυθμίσεων της σήραγγας." - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" -"Το i2p παρέχει μια εφαρμογή για να κατεβάσετε τα αρχεία ανώνυμα σε ένα peer-" -"to-peer δίκτυο. Κατεβάστε τα αρχεία με την προσθήκη torrents ή δημιουργήστε " -"ένα νέο torrent για να μοιραστείτε ένα αρχείο." - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3575,8 +3484,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Διαγραφή ιστότοπου %(site)s" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "Ενημέρωση ρυθμίσεων" @@ -3707,7 +3616,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "Πληροφορίες άδειας χρήσης JavaScript" @@ -3802,18 +3711,24 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 #, fuzzy #| msgid "Wiki" msgid "Wikipedia" msgstr "Wiki" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 #, fuzzy #| msgid "Upload file" msgid "Upload ZIM file" @@ -4111,7 +4026,7 @@ msgstr "Διακομιστής ροής πολυμέσων" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "Ρύθμισης παραμέτρων" @@ -4127,7 +4042,7 @@ msgstr "" "χρήστη Matrix θα μοιάζουν με @όνομα-χρήστη:όνομα-διαδικτύου-διακομιστή " "." -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -4136,12 +4051,8 @@ msgstr "" #| " setup is currently not supported.\n" #| " " msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" "\n" " το Προσοχη! Αλλαγή στο όνομα διαδικτύου, μετά την " @@ -4149,7 +4060,7 @@ msgstr "" "εγκατάσταση δεν υποστηρίζεται.\n" " " -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4215,7 +4126,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4927,9 +4838,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "Ναι" @@ -4983,7 +4894,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -5017,11 +4928,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 #, fuzzy #| msgid "Error during installation" msgid "Error retrieving status:" @@ -5149,8 +5060,8 @@ msgstr "" "δικτύου με βάση τη διεύθυνση." #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "Πύλη" @@ -5239,58 +5150,58 @@ msgstr "" "είναι \"Αυτόματη\", οι διακομιστές DNS που παρέχονται από ένα διακομιστή " "DHCP θα παραβλεφθούν." -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "--Επιλέξτε--" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "Ssid" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "Το ορατό όνομα του δικτύου." -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "Λειτουργία" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "Υποδομή" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "Σημείο πρόσβασης" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "ad-hoc" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "Ζώνη συχνοτήτων" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματο" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "Α (5 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2,4 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "Κανάλι" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -5298,11 +5209,11 @@ msgstr "" "Προαιρετική τιμή. Ασύρματο κανάλι για περιορισμό στην επιλεγμένη ζώνη " "συχνοτήτων. Η κενή ή η τιμή 0 σημαίνει αυτόματη επιλογή." -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "Bssid" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -5312,11 +5223,11 @@ msgstr "" "συνδέεστε σε ένα σημείο πρόσβασης, συνδεθείτε μόνο εάν το BSSID του σημείου " "πρόσβασης ταιριάζει με αυτό που παρέχεται. Παράδειγμα: 00:11:22: AA: BB: CC." -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "Λειτουργία ελέγχου ταυτότητας" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -5324,21 +5235,21 @@ msgstr "" "Επιλέξτε WPA εάν το ασύρματο δίκτυο είναι ασφαλισμένο και απαιτεί από τους " "υπολογιστές-πελάτες να έχουν τον κωδικό πρόσβασης για να συνδεθούν." -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "Wpa" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "Ανοιχτό" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Use upstream bridges to connect to Tor network" msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "Χρησιμοποιήστε εξωτερικές γέφυρες για να συνδεθείτε στο δίκτυο Tor" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -5346,7 +5257,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -5355,7 +5266,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -5363,11 +5274,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -5378,7 +5289,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -5402,19 +5313,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 #, fuzzy #| msgid "An error occurred during configuration." msgid "Preferred router configuration" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη ρύθμιση παραμέτρων." -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5453,32 +5364,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "Απενεργοποίηση" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "Ενεργοποίηση" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "Διαγραφή σύνδεσης" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5486,111 +5397,111 @@ msgstr "Διαγραφή σύνδεσης" msgid "Connection" msgstr "Σύνδεση" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "Κύρια σύνδεση" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "Συσκευή" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "κατάσταση" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "Kατάσταση" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "Διεύθυνση MAC" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "Ιnterface" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "Φυσική σύνδεση" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "Κατάσταση σύνδεσης" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "το καλώδιο είναι συνδεδεμένο" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "Παρακαλούμε ελέγξτε το καλώδιο" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "Ταχύτητα" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "Ισχύς σήματος" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Μέθοδος" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "Διεύθυνση IP" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "Διακομιστής DNS" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "Αυτή η σύνδεση δεν είναι ενεργή." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 #, fuzzy @@ -5598,13 +5509,20 @@ msgstr "Αυτή η σύνδεση δεν είναι ενεργή." msgid "Privacy" msgstr "Privoxy" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "Ζώνη τείχους προστασίας" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5615,8 +5533,8 @@ msgstr "" "προορίζονται να είναι διαθέσιμες μόνο εσωτερικά θα καταστούν διαθέσιμες " "εξωτερικά. Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5626,12 +5544,12 @@ msgstr "" "το συνδέσετε σε ένα τοπικό δίκτυο/μηχάνημα, πολλές υπηρεσίες που " "προορίζονται να είναι διαθέσιμες μόνο εσωτερικά δεν θα είναι διαθέσιμες." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "Εξωτερική" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5669,7 +5587,7 @@ msgstr "Ethernet" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -5694,13 +5612,23 @@ msgstr "Υπολογιστής" msgid "Edit Connection" msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 #, fuzzy #| msgid "Generic" msgid "General" msgstr "Γενικός" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" @@ -5787,7 +5715,7 @@ msgstr "Ενημερωμένη έκδοση" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "Υποβολή" @@ -6227,7 +6155,7 @@ msgstr "Η σύνδεση {name} διαγράφηκε." msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "Απέτυχε η διαγραφή της σύνδεσης: η σύνδεση δεν βρέθηκε." -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -6236,11 +6164,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -6249,18 +6177,18 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 #, fuzzy #| msgid "Next" msgid "Nextcloud" msgstr "Επόμενο" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -6604,11 +6532,16 @@ msgstr "Διαγραφή αυτής της υπηρεσίας" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Προσθήκη διαμορφωμένης υπηρεσίας pagekite" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " +#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " +#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" "Προειδοποίηση:
Ο διακομιστής PageKite frontend ενδέχεται να μην " "υποστηρίζει το συνδυασμό πρωτόκολλου/θύρας που μπορείτε να ορίσετε εδώ. Για " @@ -6675,7 +6608,18 @@ msgstr "Επανεκκίνηση ή κλείσιμο του συστήματος msgid "Power" msgstr "Ισχύς" -#: modules/power/templates/power.html:13 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 +msgid "Restart" +msgstr "Κάνετε επανεκκίνηση" + +#: modules/power/templates/power.html:18 +#, fuzzy +#| msgid "Shut down" +msgid "Shut Down" +msgstr "ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ" + +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6684,17 +6628,6 @@ msgstr "" "ενδεχόμενο να περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί πριν από τον τερματισμό ή την " "επανεκκίνηση." -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 -msgid "Restart" -msgstr "Κάνετε επανεκκίνηση" - -#: modules/power/templates/power.html:25 -#, fuzzy -#| msgid "Shut down" -msgid "Shut Down" -msgstr "ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ" - #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " @@ -6704,16 +6637,8 @@ msgstr "" "αυτό interface διαδικτύου για λίγα λεπτά μέχρι να γίνει επανεκκίνηση του " "συστήματος." -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" -"Αυτή τη στιγμή εκτελείται μια εγκατάσταση ή αναβάθμιση. Εξετάστε το " -"ενδεχόμενο να περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί πριν από την επανεκκίνηση." - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "Επανεκκίνηση τώρα" @@ -6725,16 +6650,8 @@ msgstr "" "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να τερματίσετε τον υπολογιστή; Δεν θα μπορείτε να " "έχετε πρόσβαση σε αυτό το περιβάλλον διαδικτύου αφού τερματιστεί η σύνδεση." -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" -"Αυτή τη στιγμή εκτελείται μια εγκατάσταση ή αναβάθμιση. Εξετάστε το " -"ενδεχόμενο να περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί πριν από τον τερματισμό." - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "Τερματισμός τώρα" @@ -6900,9 +6817,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" "Το Radicale είναι διακομιστής CalDAV και CardDAV. Αυτό επιτρέπει το " "συγχρονισμό και την κοινή χρήση μερολογίου και των επαφών. Για να " @@ -8009,7 +7925,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "Επαναφορά στο στιγμιότυπο #%(number)s" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots " @@ -8598,6 +8514,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "Tor" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "Δίκτυο ανωνυμίας" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "Υπηρεσία κρεμυδιού Tor" @@ -8736,6 +8656,12 @@ msgstr "Υπηρεσία κρεμμυδιού" msgid "Relay" msgstr "Μεσολαβητής" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +#, fuzzy +#| msgid "Anonymity Network" +msgid "Anonymity network" +msgstr "Δίκτυο ανωνυμίας" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "Υπηρεσία κρεμμυδιού" @@ -9003,7 +8929,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -9013,13 +8939,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" @@ -9042,7 +8968,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "Κλείσιμο" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "Eνημερώνεται..." @@ -9068,7 +8994,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9076,13 +9002,13 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 #, fuzzy #| msgid "Manual update" msgid "Manual Update" msgstr "Μη αυτόματη ενημέρωση" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 #, fuzzy #| msgid "" #| "This may take a long time to complete. During an update, " @@ -9099,25 +9025,25 @@ msgstr "" "εμφανίσει σφάλμα. Σε αυτήν την περίπτωση, ανανεώστε τη σελίδα για να " "συνεχίσετε." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 #, fuzzy #| msgid "Toggle recent update logs" msgid "Show recent update logs" msgstr "Ενεργοποίηση αρχείων καταγραφής πρόσφατων ενημερώσεων" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις ενεργοποιήθηκαν" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Test distribution upgrade now" @@ -9373,19 +9299,19 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "Δημιουργία λογαριασμού" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 #, fuzzy #| msgid "Administrator Account" msgid "An administrator account already exists." msgstr "Λογαριασμός διαχειριστή" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 #, fuzzy #| msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του μοναδικού διαχειριστή στο σύστημα." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9395,7 +9321,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -9434,23 +9360,19 @@ msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Να διαγραφεί οριστικά ο χρήστης %(username)s ;" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 #, fuzzy #| msgid "Delete User" msgid "Delete user and files" msgstr "Διαγραφή χρήστη" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" @@ -10196,7 +10118,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Εγκατάσταση" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "Η υπηρεσία %(service_name)s δεν εκτελείται." @@ -10213,43 +10135,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr " Κεντρική σελίδα" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "Κεντρική σελίδα" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr " Εφαρμογές" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "Εφαρμογές" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr " Σύστημα" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "Αποσύνδεση" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "Επιλογή γλώσσας" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "Σύνδεση" @@ -10265,6 +10187,10 @@ msgstr "Πελάτες εφαρμογές" msgid "Web" msgstr "Ιστός" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "Έναρξη" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "Επιφάνειας εργασίας" @@ -10326,7 +10252,7 @@ msgstr "" "Ενεργοποιήστε μερικές εφαρμογές για να " "προσθέσετε συντομεύσεις σε αυτήν τη σελίδα." -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(service_name)s is available only on internal networks." msgid "" @@ -10336,13 +10262,13 @@ msgstr "" "Η υπηρεσία %(service_name)s είναι διαθέσιμη μόνο σε εσωτερικά " "δίκτυα." -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" "Αυτή τη στιγμή δεν υπάρχουν διασυνδέσεις δικτύου που έχουν ρυθμιστεί ως " "εσωτερικές." -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10373,7 +10299,7 @@ msgstr "" "Ίσως θελήσετε να ελέγξετε την εγκατάσταση του " "δικτύου και να την τροποποιήσετε, εάν είναι απαραίτητο." -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10381,7 +10307,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "If your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port " @@ -10396,23 +10322,23 @@ msgstr "" "προώθηση των θυρών στο δρομολογητή σας. Θα πρέπει να προωθήσετε τις " "ακόλουθες θύρες για %(service_name)s:" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 #, fuzzy #| msgid "Service Type" msgid "Service Name" msgstr "Τύπος υπηρεσίας" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 #, fuzzy #| msgid "protocol" msgid "Protocol" msgstr "Πρωτόκολλο" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s Setup" msgid "To %(box_name)s Ports" @@ -10430,23 +10356,23 @@ msgstr "Να εγκατασταθεί αυτή η εφαρμογή;" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Αυτή η εφαρμογή χρειάζεται μια ενημέρωση. Ενημέρωση τώρα?" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" "Αυτή η εφαρμογή δεν είναι αυτή τη στιγμή διαθέσιμη στο λειτουργικό σας." -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "Ενημερωμένη έκδοση" @@ -10494,6 +10420,106 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#, fuzzy, python-format +#~| msgid "" +#~| "\n" +#~| " App: %(app_name)s\n" +#~| " " +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Εφαρμογή: %(app_name)s\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " +#~ "protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " +#~ "anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " +#~ "distributed around the world." +#~ msgstr "" +#~ "Το Αόρατο Internet Project είναι ένα ανώνυμο δίκτυακό στρώμα που " +#~ "προορίζεται για την προστασία της επικοινωνίας, από την λογοκρισία και " +#~ "την παρακολούθηση. Το i2p παρέχει ανωνυμία κατά την αποστολή " +#~ "κρυπτογραφημένης κυκλοφορίας μέσα από ένα εθελοντικό δίκτυο διανεμημένο " +#~ "σε όλο τον κόσμο." + +#~ msgid "" +#~ "Find more information about I2P on their project homepage." +#~ msgstr "" +#~ "Βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το έργο τους Ι2Ρ." + +#~ msgid "" +#~ "The first visit to the provided web interface will initiate the " +#~ "configuration process." +#~ msgstr "" +#~ "Η πρώτη επίσκεψη στο παρεχόμενο δικτυακό περιβάλλον θα ξεκινήσει τη " +#~ "διαδικασία ρύθμισης." + +#~ msgid "Manage I2P application" +#~ msgstr "Διαχείριση εφαρμογής I2P" + +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "I2P" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης I2P" + +#~ msgid "I2P Proxies and Tunnels" +#~ msgstr "I2Ρ διακομιστές μεσολάβησης και σύραγγες" + +#~ msgid "Anonymous Torrents" +#~ msgstr "Ανώνυμα torrents" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) " +#~| "anonymously. For this, your browser, preferably a Tor Browser, needs to " +#~| "be configured for a proxy." +#~ msgid "" +#~ "I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) " +#~ "anonymously. For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to " +#~ "be configured with a proxy." +#~ msgstr "" +#~ "I2P σας επιτρέπει να περιηγηθείτε στο διαδίκτυο και κρυφές υπηρεσίες " +#~ "(eepsites) ανώνυμα. Για αυτό, το πρόγραμμα περιήγησής σας, κατά προτίμηση " +#~ "ένα Tor browser, πρέπει να ρυθμιστεί για ένα διακομιστή μεσολάβησης." + +#~ msgid "" +#~ "By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies " +#~ "and tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." +#~ msgstr "" +#~ "Από προεπιλογή είναι διαθέσιμοι διακομιστές μεσολάβησης με HTTP, HTTPS " +#~ "και IRC. Επιπλέον διακομιστές μεσολάβησης και σήραγγες μπορούν να " +#~ "ρυθμιστούν χρησιμοποιώντας το interface ρυθμίσεων της σήραγγας." + +#~ msgid "" +#~ "I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-" +#~ "peer network. Download files by adding torrents or create a new torrent " +#~ "to share a file." +#~ msgstr "" +#~ "Το i2p παρέχει μια εφαρμογή για να κατεβάσετε τα αρχεία ανώνυμα σε ένα " +#~ "peer-to-peer δίκτυο. Κατεβάστε τα αρχεία με την προσθήκη torrents ή " +#~ "δημιουργήστε ένα νέο torrent για να μοιραστείτε ένα αρχείο." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before restarting." +#~ msgstr "" +#~ "Αυτή τη στιγμή εκτελείται μια εγκατάσταση ή αναβάθμιση. Εξετάστε το " +#~ "ενδεχόμενο να περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί πριν από την επανεκκίνηση." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before shutting down." +#~ msgstr "" +#~ "Αυτή τη στιγμή εκτελείται μια εγκατάσταση ή αναβάθμιση. Εξετάστε το " +#~ "ενδεχόμενο να περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί πριν από τον τερματισμό." + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "Επιλέξτε το αντίγραφο ασφαλείας που θέλετε να ανεβάσετε" diff --git a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 330aba57f..909d41054 100644 --- a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-01 17:00+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish " @@ -523,7 +546,7 @@ msgstr "" "Para restaurar una copia de seguridad a un nuevo %(box_name)s, necesita las " "credenciales SSH y, si se selecciona, la frase de contraseña de cifrado." -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "Crear sitio" @@ -620,13 +643,7 @@ msgstr "" " una copia de seguridad.\n" " " -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "Precaución:" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -635,7 +652,7 @@ msgstr "" "Tiene %(max_filesize)s disponible para restaurar una copia de seguridad. " "Sobrepasar este límite puede dejar %(box_name)s inutilizable." -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "Subir archivo" @@ -648,7 +665,7 @@ msgstr "" "No se localizó el host SSh %(hostname)s. Por favor verifique que está activo " "y acepta conexiones." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -658,11 +675,11 @@ msgstr "" "muestra las siguientes claves SSH públicas. Por favor verifique cualquiera " "de ellas." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "Cómo verificar?" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -673,7 +690,7 @@ msgstr "" "DSA, ECDSA, Ed25519 , etc. en vez de RSA eligiendo el archivo " "correspondiente." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "Verificar anfitrión" @@ -898,7 +915,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "Actualmente no hay contraseñas configuradas." #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -930,7 +947,7 @@ msgstr "Listar" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -1017,7 +1034,7 @@ msgstr "Dominios en servicio" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1443,11 +1460,11 @@ msgstr "Error al definir zona horaria: {exception}" msgid "Time zone set" msgstr "Zona horaria asignada" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "Deluge es un cliente BitTorrent con interfaz web." -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." @@ -1455,15 +1472,15 @@ msgstr "" "La clave de acceso por defecto es 'deluge' pero es muy recomendable que nada " "más activar el servicio acceda al mismo y la cambie." -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "Descargar archivos usando aplicaciones BitTorrent" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "Cliente web de BitTorrent" @@ -1611,17 +1628,18 @@ msgstr "Ver los resultados" msgid "Diagnostic Results" msgstr "Resultado del diagnóstico" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Aplicación: %(app_name)s" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "Intentar reparar" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "Esta aplicación no soporta diagnósticos" @@ -1641,17 +1659,6 @@ msgstr "El test de diagnósticos está ejecutándose" msgid "Results" msgstr "Resultados" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Aplicación: %(app_name)s\n" -" " - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -1829,11 +1836,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "Nombre de dominio no válido" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuaria/o" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "Mostrar clave de acceso" @@ -1855,7 +1862,7 @@ msgstr "Este es un campo obligatorio." #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2367,9 +2374,10 @@ msgstr "Los archivos de Feather Wiki deben estar en formato HTML" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "Cargar un archivo Feather Wiki existente desde este ordenador." -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" @@ -2656,7 +2664,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "Actualizar ahora" @@ -2866,7 +2874,7 @@ msgstr "Editar repositorio" msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2884,25 +2892,31 @@ msgstr "Obtener ayuda" msgid "Submit Feedback" msgstr "Enviar Comentarios" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "Contribuír" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +#, fuzzy +#| msgid "Success" +msgid "Success:" +msgstr "Éxito" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "Está ejecutando %(os_release)s y %(box_name)s versión %(version)s." -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version availabledisponible." -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s está actualizado." -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2936,7 +2950,7 @@ msgstr "" "proxy y servidor Tor, todo ello sobre un equipo que puede reemplazar su " "router Wi-Fi de forma que sus datos permanezcan con usted." -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2953,7 +2967,7 @@ msgstr "" "equipos tratamos de que Internet vuelva a su arquitectura peer-to-peer " "original." -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2963,7 +2977,7 @@ msgstr "" "Hay una serie de distintos proyectos trabajando en un futuro de servicios " "distribuidos. %(box_name)s trata de ofrecerlos juntos en un cómodo paquete." -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2981,48 +2995,48 @@ msgstr "" "Sources, o ejecutando \"apt source package_name \" en una " "terminal (usando Cockpit o SSH)." -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 #, fuzzy #| msgid "Learn more" msgid "Learn" msgstr "Aprenda más" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "Página inicio" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "Donar" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 #, fuzzy #| msgid "Get Support" msgid "Support" msgstr "Obtener ayuda" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "Foro" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Sala de chat IRC" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "Lista de correo" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Configuración de %(box_name)s" @@ -3139,12 +3153,12 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "¡Gracias!" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " @@ -3153,7 +3167,7 @@ msgstr "" "El Manual de %(box_name)s es el mejor punto " "de partida para conocer su %(box_name)s." -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " @@ -3162,7 +3176,7 @@ msgstr "" "La wiki del " "proyecto %(box_name)s tiene más información." -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the gestor " "de defectos y adjunte este registro de estado al informe." -#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/help/templates/statuslog.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please remove any passwords or other personal information from the log " +#| "before submitting the bug report." msgid "" -"Please remove any passwords or other personal information from the log " -"before submitting the bug report." +"Please remove any personal information from the log before submitting the " +"bug report." msgstr "" "Por favor elimine las contraseñas y cualquier información personal del " "registro antes de enviar el informe de fallos." @@ -3262,106 +3280,6 @@ msgstr "Acerca de {box_name}" msgid "{box_name} Manual" msgstr "Manual de {box_name}" -#: modules/i2p/__init__.py:21 -msgid "" -"The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " -"protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " -"anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " -"distributed around the world." -msgstr "" -"El Proyecto del Internet Invisible (I2P) es una capa anónima de red " -"destinada a proteger comunicaciones de la censura y vigilancia. I2P provee " -"anonimato al enviar trafico cifrado a través de una red mantenida por " -"voluntarios alrededor del mundo." - -#: modules/i2p/__init__.py:25 -msgid "" -"Find more information about I2P on their project homepage." -msgstr "" -"Para ampliar información sobre I2P visite el sitio web del proyecto." - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" -"La primer visita a la interfaz web provista iniciará el proceso de " -"configuración." - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "Administrar la aplicación I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "Red anónima" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "Proxy I2P" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Anonymity Network" -msgid "Anonymity network" -msgstr "Red anónima" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "I2P Proxys y Túneles" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "Lanzar" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "Torrents Anónimos" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" -"I2P te permite navegar por Internet y por los servicios ocultos (eepsites) " -"de manera anónima. Para esto, tu navegador, preferiblemente el Navegador " -"Tor, necesita estar configurado con un proxy." - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" -"Por defecto los proxys de HTTP, HTTPS y IRC están disponibles. Proxys " -"adicionales y túneles pueden ser configurados usando la interfaz de " -"configuración de túnel." - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" -"I2P provee una aplicación para descargar archivos de manera anónima en una " -"red par-a-par. Descarga los archivos al agregar los torrents o crea un nuevo " -"torrent para compartir un archivo." - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3431,8 +3349,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Eliminar sitio %(site)s" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "Actualizar configuración" @@ -3560,7 +3478,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "Información de licencia de JavaScript" @@ -3677,18 +3595,24 @@ msgstr "Wikipedia sin conexión" msgid "Archival" msgstr "Nombre de archivo" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 #, fuzzy #| msgid "Offline Wikipedia" msgid "Wikipedia" msgstr "Wikipedia sin conexión" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "Dispone de %(max_filesize)s espacio libre en el disco." -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "Cargar el archivo ZIM" @@ -3974,7 +3898,7 @@ msgstr "Servidor de emisión multimedia" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "Ajustes" @@ -3989,14 +3913,18 @@ msgstr "" "mediante su nombre de dominio. El ID de usuaria/o será de la forma " "@username:domainname." -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Warning! Changing the domain name after this step " +#| "will\n" +#| " require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " +#| "data.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" "\n" " ¡Atención! Cambiar el nombre del dominio después de " @@ -4005,7 +3933,7 @@ msgstr "" "borrará los datos de la aplicación.\n" " " -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4065,7 +3993,7 @@ msgstr "Tiempo de expiración" msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4742,9 +4670,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "sí" @@ -4792,7 +4720,7 @@ msgid "Link" msgstr "Enlace" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "DNS sobre TLS" @@ -4820,11 +4748,11 @@ msgstr "" "El paquete systemd-resolved no está instalado. Instálelo para obtener " "funciones adicionales." -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 msgid "Error retrieving status:" msgstr "Error al recuperar el estado:" @@ -4949,8 +4877,8 @@ msgstr "" "basada en la dirección asignada." #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "Puerta de enlace" @@ -5041,58 +4969,58 @@ msgstr "" "Valor opcional. Si se especifica y el método de direccionamiento IPv6 es " "\"Automático\", se ignorará el servidor DNS ofrecido por el servidor DHCP." -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "-- seleccionar --" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "Nombre visible de la red." -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "Infraestructura" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "Punto de acceso" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "Banda de frecuencia" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "Automática" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -5100,11 +5028,11 @@ msgstr "" "Valor opcional. Canal inalámbrico para restringir en la frecuencia " "seleccionada. Valor 0 o en blanco implica selección automática." -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -5114,11 +5042,11 @@ msgstr "" "a un punto de acceso si su BSSID coincide con el facilitado. Ejemplo: " "00:11:22:aa:bb:cc." -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "Modo de autenticación" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -5126,20 +5054,20 @@ msgstr "" "Seleccione WPA si la red inalámbrica está protegida y se necesita una clave " "para conectar." -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "Abierto" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "Especifique cómo está su {box_name} conectada a la red" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -5150,7 +5078,7 @@ msgstr "" "Internet a través de su router vía Wi-Fi o cable Ethernet. Esta es la " "configuración doméstica habitual.

" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -5163,7 +5091,7 @@ msgstr "" "Fi. {box_name} se conecta directamente a Internet y el resto de sus " "dispositivos acceden a través de su {box_name}.

" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -5174,11 +5102,11 @@ msgstr "" "conecta directamente a Internet y no hay más dispositivos en la red local. " "Esta situación puede darse en instalaciones comunitarias o para la nube.

" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "Elija su tipo de conexión a Internet" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -5197,7 +5125,7 @@ msgstr "" "pública pero no sabe si cambia cada cierto tiempo, elegir esta opción es lo " "más seguro.

" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -5236,7 +5164,7 @@ msgstr "" "{box_name} proporciona algunas soluciones pero todas presentan algunas " "limitaciones.

" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" @@ -5244,11 +5172,11 @@ msgstr "" "No sé qué tipo de conexión me da mi proveedor.

Se le " "sugerirán las opciones más conservadoras.

" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "Configuración del router preferida" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -5294,7 +5222,7 @@ msgstr "" "que se le recuerde más tarde. Puede que falle alguno de los siguientes pasos " "de la configuración.

" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5307,32 +5235,32 @@ msgstr "" "inalcanzables. Asegúrese de tener otros medios para acceder a %(box_name)s " "antes de modificar esta conexión." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "Editar conexión" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "Desactivar" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "Activar" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "Eliminar conexión" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5340,123 +5268,130 @@ msgstr "Eliminar conexión" msgid "Connection" msgstr "Conexión" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "Conexión principal" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "Estado" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "Motivo del estado" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "Dirección MAC" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "Enlace físico" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "Estado del enlace" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "El cable está conectado" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "Por favor compruebe el cable" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "Potencia de la señal" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Método" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "Servidor DNS" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "Esta conexión no está activa." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "Privacidad" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "Zona de firewall" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5466,8 +5401,8 @@ msgstr "" "a una red pública los servicios destinados a la red interna estarán también " "accesibles desde la red externa, lo que supone un riesgo de seguridad." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5477,12 +5412,12 @@ msgstr "" "red/máquina local, muchos servicios destinados a funcionar internamente no " "estarán disponibles." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "Externa" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5522,7 +5457,7 @@ msgstr "Ethernet" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -5547,11 +5482,23 @@ msgstr "Ordenador" msgid "Edit Connection" msgstr "Editar conexión" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Error" +msgid "Error:" +msgstr "Error" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "General" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" @@ -5640,7 +5587,7 @@ msgstr "Ajustar..." #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -6051,7 +5998,7 @@ msgstr "Conexión {name} eliminada." msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "Ha fallado la eliminación de la conexión: no se encontró." -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -6065,13 +6012,13 @@ msgstr "" "aplicaciones cliente para ordenadores de sobremesa y clientes móviles. El " "servidor Nextcloud proporciona una interfaz web bien integrada." -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" "Todos los usuarios de FreedomBox pueden utilizar Nextcloud. Para realizar " "tareas administrativas " -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -6085,16 +6032,16 @@ msgstr "" "{box_name} . Las actualizaciones se realizan siguiendo un ciclo " "independiente." -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "Esta aplicación es experimental." -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "Nextcloud" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "Almacenamiento de archivos y colaboración" @@ -6413,11 +6360,16 @@ msgstr "Eliminar este servicio" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Añadir servicio PageKite personalizado" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " +#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " +#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" "Aviso:
Puede que su servidor PageKite externo (frontend) no " "soporte todas las combinaciones de protocolo/puerto que es posible definir. " @@ -6488,7 +6440,16 @@ msgstr "Reiniciar o apagar el sistema." msgid "Power" msgstr "Apagar / Reiniciar" -#: modules/power/templates/power.html:13 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" + +#: modules/power/templates/power.html:18 +msgid "Shut Down" +msgstr "Apagar" + +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6496,15 +6457,6 @@ msgstr "" "Otra instalación o actualización está actualmente en ejecución. Por favor " "espere unos momentos antes de apagar o reiniciar." -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 -msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" - -#: modules/power/templates/power.html:25 -msgid "Shut Down" -msgstr "Apagar" - #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " @@ -6513,16 +6465,8 @@ msgstr "" "¿Seguro que desea reiniciar el sistema? No podrá acceder a esta interfaz web " "hasta que el sistema haya reiniciado." -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" -"Otra instalación o actualización está actualmente en ejecución. Por favor " -"espere hasta que haya terminado para intentarlo de nuevo." - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "Reiniciar ahora" @@ -6534,16 +6478,8 @@ msgstr "" "¿Seguro que quiere apagar el sistema? Una vez apagado no podrá acceder a " "esta interfaz web." -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" -"Otra instalación o actualización está actualmente en ejecución. Por favor " -"espere hasta que haya terminado para apagar." - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "Apagar ahora" @@ -6702,13 +6638,18 @@ msgid "IRC" msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:25 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " +#| "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client application is needed. Radicale can be " +#| "accessed by any user with a {box_name} login." msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" "Radicale es un servidor CalDAV y CardDAV que le permite sincronizar y " "compartir su calendario y los datos de sus contactos. Para usar Radicale " @@ -7768,7 +7709,7 @@ msgstr "en uso" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "Restaurar a instantánea %(number)s" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8352,6 +8293,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "Tor" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "Red anónima" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "Servicio Tor Onion" @@ -8480,6 +8425,12 @@ msgstr "Servicio Onion" msgid "Relay" msgstr "Retransmisión" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +#, fuzzy +#| msgid "Anonymity Network" +msgid "Anonymity network" +msgstr "Red anónima" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "Servicio Onion" @@ -8749,7 +8700,7 @@ msgstr "" "distribución estable cuando esté disponible." #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Activar las actualizaciones funcionales frecuentes (recomendado)" @@ -8761,7 +8712,7 @@ msgstr "" "Se recomienda encarecidamente activar las actualizaciones funcionales " "frecuentes. Si no se activan ahora se pueden activar más tarde." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -8769,7 +8720,7 @@ msgstr "" "Nota: Una vez que se activan las actualizaciones " "funcionales frecuentes no se pueden desactivar." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -8793,7 +8744,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "Descartar" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "Actualizando..." @@ -8821,7 +8772,7 @@ msgstr "" "No se pueden activar las actualizaciones funcionales frecuentes. Quizá no " "sean necesarias en tu distribución." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8833,11 +8784,11 @@ msgstr "" "quiera Ud. hacer una copia de respaldo usando Instantáneas ." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "Actualización manual" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -8848,15 +8799,15 @@ msgstr "" "puede estar temporalmente inaccesible y mostrar un error. En ese caso, " "vuelva a cargar la página para continuar." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "Mostrar los registros de las actualizaciones recientes" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "Prueba de la actualización de la distribución" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." @@ -8864,7 +8815,7 @@ msgstr "" "Esto intentará actualizar el sistema de estable a prueba. Está " "destinado únicamente a fines de desarrollo." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "Pruebe la actualización de distribución ahora" @@ -9094,15 +9045,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "Crear cuenta" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Ya existe la cuenta de administración." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "La siguiente cuenta de administración existe en el sistema." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9118,7 +9069,7 @@ msgstr "" "users remove_user\" . Si una cuenta ya se puede usar con %(box_name)s, omita " "este paso." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "Saltar este paso" @@ -9156,23 +9107,19 @@ msgstr "Guardar cambios" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "¿Eliminar usuaria/o %(username)s definitivamente?" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 #, fuzzy #| msgid "Delete files" msgid "Delete user and files" msgstr "Eliminar archivos" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -9879,7 +9826,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Instalación" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "El servidor %(service_name)s no se está ejecutando." @@ -9899,43 +9846,43 @@ msgstr "" "propiedad de los datos. Es un software gratuito que te permite instalar y " "gestionar aplicaciones de un servidor con facilidad." -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr " Inicio" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "Principal" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr " Aplicaciones" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "Aplicaciones" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr " Sistema" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "Cambiar clave de acceso" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "Apagar" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "Cerrar sesión" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "Seleccionar idioma" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sesión" @@ -9951,6 +9898,10 @@ msgstr "Aplicaciones de cliente" msgid "Web" msgstr "Web" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "Lanzar" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" @@ -10012,7 +9963,7 @@ msgstr "" "Active algunas aplicaciones para añadir enlaces " "a esta página." -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -10021,11 +9972,11 @@ msgstr "" "%(service_name)s solo está disponible en redes internas o cuando el " "cliente se conecta a %(box_name)s a través de una VPN." -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "No hay ninguna interfaz de red configurada como interna actualmente." -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10051,7 +10002,7 @@ msgstr "" "Tu FreedomBox no está tras un router. No " "hace falta hacer nada." -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10062,7 +10013,7 @@ msgstr "" "zona desmilitarizada (DMZ) con todos los puertos expuestos. No hace falta " "configurar nada más." -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10073,19 +10024,19 @@ msgstr "" "la zona militarizada. Deberás redireccionar los siguientes puertos para " "%(service_name)s:" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 msgid "Service Name" msgstr "Nombre de servicio" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Desde los puertos externos" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "A los puertos de %(box_name)s" @@ -10102,15 +10053,15 @@ msgstr "¿Instalar esta aplicación?" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Esta aplicación necesita actualizarse. ¿Actualizar ahora?" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Esta aplicación no está disponible actualmente en su distribución." -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "Volver a coomprobar" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -10120,7 +10071,7 @@ msgstr "" "sistema son incompatibles con la instalación de esta app. Si continuas se " "eliminarán los siguientes paquetes:" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "Actualización" @@ -10163,6 +10114,96 @@ msgstr "antes de desinstalar {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Aplicación: %(app_name)s\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " +#~ "protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " +#~ "anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " +#~ "distributed around the world." +#~ msgstr "" +#~ "El Proyecto del Internet Invisible (I2P) es una capa anónima de red " +#~ "destinada a proteger comunicaciones de la censura y vigilancia. I2P " +#~ "provee anonimato al enviar trafico cifrado a través de una red mantenida " +#~ "por voluntarios alrededor del mundo." + +#~ msgid "" +#~ "Find more information about I2P on their project homepage." +#~ msgstr "" +#~ "Para ampliar información sobre I2P visite el sitio web del proyecto." + +#~ msgid "" +#~ "The first visit to the provided web interface will initiate the " +#~ "configuration process." +#~ msgstr "" +#~ "La primer visita a la interfaz web provista iniciará el proceso de " +#~ "configuración." + +#~ msgid "Manage I2P application" +#~ msgstr "Administrar la aplicación I2P" + +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "I2P" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "Proxy I2P" + +#~ msgid "I2P Proxies and Tunnels" +#~ msgstr "I2P Proxys y Túneles" + +#~ msgid "Anonymous Torrents" +#~ msgstr "Torrents Anónimos" + +#~ msgid "" +#~ "I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) " +#~ "anonymously. For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to " +#~ "be configured with a proxy." +#~ msgstr "" +#~ "I2P te permite navegar por Internet y por los servicios ocultos " +#~ "(eepsites) de manera anónima. Para esto, tu navegador, preferiblemente el " +#~ "Navegador Tor, necesita estar configurado con un proxy." + +#~ msgid "" +#~ "By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies " +#~ "and tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." +#~ msgstr "" +#~ "Por defecto los proxys de HTTP, HTTPS y IRC están disponibles. Proxys " +#~ "adicionales y túneles pueden ser configurados usando la interfaz de " +#~ "configuración de túnel." + +#~ msgid "" +#~ "I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-" +#~ "peer network. Download files by adding torrents or create a new torrent " +#~ "to share a file." +#~ msgstr "" +#~ "I2P provee una aplicación para descargar archivos de manera anónima en " +#~ "una red par-a-par. Descarga los archivos al agregar los torrents o crea " +#~ "un nuevo torrent para compartir un archivo." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before restarting." +#~ msgstr "" +#~ "Otra instalación o actualización está actualmente en ejecución. Por favor " +#~ "espere hasta que haya terminado para intentarlo de nuevo." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before shutting down." +#~ msgstr "" +#~ "Otra instalación o actualización está actualmente en ejecución. Por favor " +#~ "espere hasta que haya terminado para apagar." + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "Seleccione la copia de seguridad que desea subir" diff --git a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index ae12dda32..c11924571 100644 --- a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Persian " @@ -521,7 +544,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Create Location" @@ -625,20 +648,14 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "" @@ -649,25 +666,25 @@ msgid "" "accepting connections." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -895,7 +912,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "" #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "رمز" @@ -929,7 +946,7 @@ msgstr "" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -1017,7 +1034,7 @@ msgstr "دامنه‌های افزوده‌شده" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1433,11 +1450,11 @@ msgstr "خطا در هنگام تنظیم منطقهٔ زمانی: {exception}" msgid "Time zone set" msgstr "منطقهٔ زمانی تنظیم شد" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "دِلوگ (Deluge) یک برنامهٔ بیت‌تورنت با رابط کاربری تحت وب است." -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 #, fuzzy #| msgid "" #| "When enabled, the Deluge web client will be available from available." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s Setup" msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "راه‌اندازی %(box_name)s" -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, fuzzy, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2959,7 +2976,7 @@ msgstr "" "می‌تواند روی دستگاهی قرار بگیرد که جایگزین روتر Wi-Fi شما می‌شود، و بنابراین " "داده‌های شما در اختیار شما باقی خواهد ماند." -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2976,7 +2993,7 @@ msgstr "" "اینترنت، ما ساختار همتا-به-همتا (peer-to-peer) را که اینترنت از آغاز بر اساس " "آن طراحی شده بود به اینترنت بازمی‌گردانیم." -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, fuzzy, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2986,7 +3003,7 @@ msgstr "" "پروژه‌های گوناگونی برای ساختن سرویس‌های اینترنتی توزیع‌شده در حال اجراست؛ " "%(box_name)s می‌کوشد که همهٔ آن‌ها را در یک بسته با کاربری آسان گردبیاورد." -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2997,45 +3014,45 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 #, fuzzy msgid "Learn" msgstr "بیشتر بدانید »" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "کمک مالی" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "گپ سرای آی‌آرسی" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "فهرست پستی" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "راه‌اندازی %(box_name)s" @@ -3131,13 +3148,13 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "راهنما" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " @@ -3146,7 +3163,7 @@ msgstr "" "کتابچهٔ راهنمای %(box_name)s بهترین جا برای " "یافتن اطلاعات دربارهٔ %(box_name)s است." -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " @@ -3155,7 +3172,7 @@ msgstr "" "صفحهٔ ویکی " "پروژهٔ %(box_name)s اطلاعات بیشتری دارد." -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the فهرست پستی بفرستید. همچنین بایگانی این فهرست شامل مشکلاتی است " "که کاربران دیگر به آن‌ها برخورده‌اند و راه‌حل‌های احتمالی برای این مشکلات." -#: modules/help/templates/help_index.html:40 +#: modules/help/templates/help_index.html:42 #, python-format msgid "" "Many %(box_name)s contributors and users are also available on the irc.oftc." @@ -3223,10 +3240,10 @@ msgid "" "attach this status log to the bug report." msgstr "" -#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/help/templates/statuslog.html:27 msgid "" -"Please remove any passwords or other personal information from the log " -"before submitting the bug report." +"Please remove any personal information from the log before submitting the " +"bug report." msgstr "" #: modules/help/views.py:29 @@ -3243,96 +3260,6 @@ msgstr "دربارهٔ {box_name}" msgid "{box_name} Manual" msgstr "کتاب راهنمای {box_name}" -#: modules/i2p/__init__.py:21 -msgid "" -"The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " -"protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " -"anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " -"distributed around the world." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:25 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For more information about the %(box_name)s project, see the %(box_name)s Wiki." -msgid "" -"Find more information about I2P on their project homepage." -msgstr "" -"برای دیدن اطلاعات بیشتر دربارهٔ پروژهٔ %(box_name)s، ویکی %(box_name)s را ببینید." - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -#, fuzzy -msgid "Manage I2P application" -msgstr "فعال‌سازی برنامه" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -#, fuzzy -msgid "Anonymity Network" -msgstr "رفتن به تنظیمات شبکه" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -#, fuzzy -msgid "Anonymity network" -msgstr "رفتن به تنظیمات شبکه" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 #, fuzzy #| msgid "" @@ -3406,8 +3333,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "سایت %(site)s را پاک کنید" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "به‌روزرسانی وضعیت" @@ -3533,7 +3460,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3623,16 +3550,22 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3927,7 +3860,7 @@ msgstr "سرور وب" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -3938,17 +3871,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4005,7 +3934,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4659,9 +4588,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "بله" @@ -4711,7 +4640,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4745,11 +4674,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 #, fuzzy #| msgid "Error During Backup" msgid "Error retrieving status:" @@ -4871,8 +4800,8 @@ msgstr "" "اختیاری. اگر خالی بماند، یک ماسک شبکهٔ پیش‌فرض بر اساس نشانی به‌کار خواهد رفت." #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "دروازه" @@ -4966,59 +4895,59 @@ msgstr "" "اختیاری. اگر وارد شود و شیوهٔ نشانی‌دهی آی‌پی نسخهٔ ۴ روی «خودکار» تنظیم شده " "باشد، سرورهای دی‌ان‌اس که سرور DHCP در اختیار می‌گذارد نادیده گرفته خواهند شد." -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "-- برگزینید --" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 #, fuzzy msgid "SSID" msgstr "شناسه" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "نام قابل رویت شبکه." -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "حالت" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "سازمانی" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "نقطهٔ دسترسی" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "موردی" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "باند بسامد" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "خودکار" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (۵ گیگاهرتز)" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (۲٫۴ گیگاهرتز)" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "کانال" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -5026,11 +4955,11 @@ msgstr "" "اختیاری. کانال بی‌سیم برای محدودکردن باند بسامدی. خالی گذاشتن یا مقدار صفر به " "معنی گزینش خودکار است." -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "شناسهٔ اصلی (BSSID)" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -5039,32 +4968,32 @@ msgstr "" "اختیاری. شناسهٔ یکتا برای نقطهٔ دسترسی. اتصال تنها وقتی برقرار می‌شود که شناسهٔ " "اصلی (BSSID) نقطهٔ دسترسی مطابق مقدار واردشده باشد." -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "حالت تأیید هویت" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "اگر شبکهٔ بی‌سیم امن است و از کاربران رمز می‌خواهد، WPA را برگزینید." -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 #, fuzzy msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "باز" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Direct connection to the Internet." msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "اتصال مستقیم به اینترنت." -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -5072,7 +5001,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -5081,7 +5010,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -5089,11 +5018,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -5104,7 +5033,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -5128,19 +5057,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "پیکربندی فعلی شبکه" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5179,32 +5108,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "ویرایش اتصال" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "غیرفعال‌سازی" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "فعال‌سازی" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "پاک‌کردن اتصال" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5212,123 +5141,130 @@ msgstr "پاک‌کردن اتصال" msgid "Connection" msgstr "اتصال" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "اتصال اصلی" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "وسیله" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "وضعیت" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "دلیل وضعیت" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "نشانی MAC" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "واسط" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "شرح" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "پیوند فیزیکی" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "وضعیت پیوند" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "سیم وصل است" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "لطفاً سیم را بررسی کنید" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "سرعت" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s مگابیت/ثانیه" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s مگابیت/ثانیه" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "شدت سیگنال" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "آی‌پی ن۴" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "روش" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "نشانی آی‌پی" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "دی‌ان‌اس" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "پیش‌فرض" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "آی‌پی ن۶" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "این اتصال فعال نیست." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "محدودهٔ فایروال" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5338,8 +5274,8 @@ msgstr "" "وصل کنید، سرویس‌هایی که قرار بوده محلی باشند از خارج نیز قابل‌استفاده می‌شوند. " "این می‌تواند یک خطر امنیتی باشد." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5349,12 +5285,12 @@ msgstr "" "شبکهٔ محلی وصل کنید، بسیاری از سرویس‌هایی که قرار بوده به طور محلی در دسترس " "باشند غیرقابل دسترسی می‌شوند." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5393,7 +5329,7 @@ msgstr "اترنت" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -5418,11 +5354,21 @@ msgstr "کامپیوتر" msgid "Edit Connection" msgstr "ویرایش اتصال" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "بستن" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "" @@ -5511,7 +5457,7 @@ msgstr "ساختن..." #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 #, fuzzy msgid "Submit" @@ -5939,7 +5885,7 @@ msgstr "اتصال {name} پاک شد." msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "پاک‌کردن اتصال شکست خورد: اتصال پیدا نشد." -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5948,11 +5894,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5961,16 +5907,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -6263,11 +6209,11 @@ msgstr "" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" #: modules/pagekite/utils.py:45 @@ -6327,35 +6273,29 @@ msgstr "" msgid "Power" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:13 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down or restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 msgid "Restart" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:25 +#: modules/power/templates/power.html:18 msgid "Shut Down" msgstr "" +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +msgid "" +"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " +"finished before shutting down or restarting." +msgstr "" + #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " "interface for a few minutes until the system is restarted." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "" @@ -6365,14 +6305,8 @@ msgid "" "interface after shut down." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "" @@ -6501,9 +6435,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:31 @@ -7467,7 +7400,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8015,6 +7948,11 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +#, fuzzy +msgid "Anonymity Network" +msgstr "رفتن به تنظیمات شبکه" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "" @@ -8127,6 +8065,11 @@ msgstr "سرویس" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +#, fuzzy +msgid "Anonymity network" +msgstr "رفتن به تنظیمات شبکه" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 #, fuzzy #| msgid "Service" @@ -8361,7 +8304,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8371,13 +8314,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "" @@ -8400,7 +8343,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -8425,7 +8368,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8433,35 +8376,35 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 #, fuzzy #| msgid "Last update" msgid "Manual Update" msgstr "آخرین به‌روزرسانی" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 #, fuzzy msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "برنامه نصب شد." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 #, fuzzy msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "برنامه نصب شد." @@ -8685,17 +8628,17 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "ساختن اتصال" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 #, fuzzy #| msgid "Administrator Account" msgid "An administrator account already exists." msgstr "حساب مدیر" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8705,7 +8648,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -8742,23 +8685,19 @@ msgstr "" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "پاک‌کردن ویکی یا وبلاگ %(name)s" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "بستن" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 #, fuzzy #| msgid "Delete" msgid "Delete user and files" msgstr "پاک‌کردن" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "انصراف" @@ -9451,7 +9390,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "" @@ -9466,47 +9405,47 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr "" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 #, fuzzy msgid " Apps" msgstr "برنامه‌ها" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 #, fuzzy msgid "Apps" msgstr "برنامه‌ها" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr "" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "زبان" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "" @@ -9522,6 +9461,10 @@ msgstr "برنامه‌های کارخواه" msgid "Web" msgstr "وب" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -9582,7 +9525,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -9591,11 +9534,11 @@ msgstr "" "%(service_name)s تنها در شبکه‌های داخلی یا هنگامی که کارخواه از طریق " "وی‌پی‌ان به %(box_name)s متصل شده است در دسترس می‌باشد." -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9617,7 +9560,7 @@ msgid "" "action is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9625,7 +9568,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9633,21 +9576,21 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 #, fuzzy #| msgid "Service Type" msgid "Service Name" msgstr "نوع سرویس" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "پروتکل" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s Setup" msgid "To %(box_name)s Ports" @@ -9666,22 +9609,22 @@ msgstr "" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "" @@ -9726,6 +9669,21 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "For more information about the %(box_name)s project, see the %(box_name)s Wiki." +#~ msgid "" +#~ "Find more information about I2P on their project homepage." +#~ msgstr "" +#~ "برای دیدن اطلاعات بیشتر دربارهٔ پروژهٔ %(box_name)s، ویکی %(box_name)s را ببینید." + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage I2P application" +#~ msgstr "فعال‌سازی برنامه" + #, python-format #~ msgid "" #~ "For more information about the %(box_name)s project, see the \n" "Language-Team: Plinth Developers " @@ -543,7 +566,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Create Location" @@ -653,20 +676,14 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 #, fuzzy #| msgid "Download my profile" msgid "Upload file" @@ -679,25 +696,25 @@ msgid "" "accepting connections." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -935,7 +952,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "" #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "PASSWORD" @@ -971,7 +988,7 @@ msgstr "" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -1061,7 +1078,7 @@ msgstr "SERVER DOMAIN" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1489,11 +1506,11 @@ msgstr "ERROR SETTING TIME ZONE: {exception}" msgid "Time zone set" msgstr "TIME ZONE SET" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "DELUGE IS A BITTORRENT CLIENT THAT FEATURES A WEB UI." -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 #, fuzzy #| msgid "" #| "When enabled, the Deluge web client will be available from available." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s Setup" msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s SETUP" -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3104,7 +3121,7 @@ msgstr "" "AND A TOR RELAY, ON A DEVICE THAT CAN REPLACE YOUR WI-FI ROUTER, SO THAT " "YOUR DATA STAYS WITH YOU." -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3120,7 +3137,7 @@ msgstr "" "GIVING BACK POWER TO THE USERS OVER THEIR NETWORKS AND MACHINES, WE ARE " "RETURNING THE INTERNET TO ITS INTENDED PEER-TO-PEER ARCHITECTURE." -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3131,7 +3148,7 @@ msgstr "" "SERVICES; %(box_name)s AIMS TO BRING THEM ALL TOGETHER IN A CONVENIENT " "PACKAGE." -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3142,46 +3159,46 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 #, fuzzy #| msgid "Learn more »" msgid "Learn" msgstr "LEARN MORE »" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "%(box_name)s SETUP" @@ -3280,12 +3297,12 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "HELP" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " @@ -3294,7 +3311,7 @@ msgstr "" "THE %(box_name)s MANUAL IS THE BEST PLACE TO " "START FOR INFORMATION REGARDING %(box_name)s." -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " @@ -3303,7 +3320,7 @@ msgstr "" " " "%(box_name)s PROJECT WIKI CONTAINS FURTHER INFORMATION." -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the MAILING LIST. THE LIST ARCHIVES ALSO CONTAIN INFORMATION " "ABOUT PROBLEMS FACED BY OTHER USERS AND POSSIBLE SOLUTIONS." -#: modules/help/templates/help_index.html:40 +#: modules/help/templates/help_index.html:42 #, python-format msgid "" "Many %(box_name)s contributors and users are also available on the irc.oftc." @@ -3379,10 +3396,10 @@ msgstr "" "REPORT THE ERROR ON THE BUG TRACKER SO WE CAN FIX IT." -#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/help/templates/statuslog.html:27 msgid "" -"Please remove any passwords or other personal information from the log " -"before submitting the bug report." +"Please remove any personal information from the log before submitting the " +"bug report." msgstr "" #: modules/help/views.py:29 @@ -3399,101 +3416,6 @@ msgstr "ABOUT {box_name}" msgid "{box_name} Manual" msgstr "{box_name} MANUAL" -#: modules/i2p/__init__.py:21 -msgid "" -"The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " -"protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " -"anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " -"distributed around the world." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:25 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For more information about the %(box_name)s project, see the %(box_name)s Wiki." -msgid "" -"Find more information about I2P on their project homepage." -msgstr "" -"FOR MORE INFORMATION ABOUT THE %(box_name)s PROJECT, SEE THE %(box_name)s WIKI." - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "Applications" -msgid "Manage I2P application" -msgstr "APPLICATIONS" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -#, fuzzy -#| msgid "Tor Anonymity Network" -msgid "Anonymity Network" -msgstr "TOR ANONYMITY NETWORK" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -#, fuzzy -#| msgid "Privoxy Web Proxy" -msgid "I2P Proxy" -msgstr "PRIVOXY WEB PROXY" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Tor Anonymity Network" -msgid "Anonymity network" -msgstr "TOR ANONYMITY NETWORK" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3557,8 +3479,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "DELETE SITE %(site)s" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "UPDATE SETUP" @@ -3684,7 +3606,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3777,16 +3699,22 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 #, fuzzy #| msgid "Download my profile" msgid "Upload ZIM file" @@ -4089,7 +4017,7 @@ msgstr "CHAT SERVER (XMPP)" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "CONFIGURATION" @@ -4100,17 +4028,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4174,7 +4098,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4847,9 +4771,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "YES" @@ -4901,7 +4825,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4935,11 +4859,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "INSTALL" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 #, fuzzy #| msgid "Existing custom services" msgid "Error retrieving status:" @@ -5062,8 +4986,8 @@ msgstr "" "BE USED." #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "GATEWAY" @@ -5158,83 +5082,83 @@ msgstr "" "OPTIONAL VALUE. IF THIS VALUE IS GIVEN AND IPV4 ADDRESSING METHOD IS " "\"AUTOMATIC\", THE DNS SERVERS PROVIDED BY A DHCP SERVER WILL BE IGNORED." -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "-- SELECT --" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "THE VISIBLE NAME OF THE NETWORK." -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "MODE" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 #, fuzzy #| msgid "Automatic Upgrades" msgid "Automatic" msgstr "AUTOMATIC UPGRADES" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "CHANNEL" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 #, fuzzy #| msgid "SSID" msgid "BSSID" msgstr "SSID" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "AUTHENTICATION MODE" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -5242,23 +5166,23 @@ msgstr "" "SELECT WPA IF THE WIRELESS NETWORK IS SECURED AND REQUIRES CLIENTS TO HAVE " "THE PASSWORD TO CONNECT." -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 #, fuzzy #| msgid "OpenVPN" msgid "Open" msgstr "OPENVPN" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Direct connection to the Internet." msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "DIRECT CONNECTION TO THE INTERNET." -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -5266,7 +5190,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -5275,7 +5199,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -5283,11 +5207,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -5298,7 +5222,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -5322,19 +5246,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "CURRENT NETWORK CONFIGURATION" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5373,32 +5297,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "EDIT CONNECTION" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "EDIT" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "DEACTIVATE" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "ACTIVATE" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "DELETE CONNECTION" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5406,111 +5330,111 @@ msgstr "DELETE CONNECTION" msgid "Connection" msgstr "CONNECTION" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "PRIMARY CONNECTION" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "DEVICE" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "STATE" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "STATE REASON" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "MAC ADDRESS" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "INTERFACE" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "DESCRIPTION" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "PHYSICAL LINK" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "LINK STATE" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "CABLE IS CONNECTED" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "PLEASE CHECK CABLE" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "SPEED" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s MBIT/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s MBIT/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "SIGNAL STRENGTH" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPV4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "METHOD" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "IP ADDRESS" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "DNS SERVER" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "DEFAULT" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPV6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "THIS CONNECTION IS NOT ACTIVE." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 #, fuzzy @@ -5518,13 +5442,20 @@ msgstr "THIS CONNECTION IS NOT ACTIVE." msgid "Privacy" msgstr "ENABLE PRIVOXY" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "FIREWALL ZONE" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5534,8 +5465,8 @@ msgstr "" "CONNECT THIS INTERFACE TO A PUBLIC NETWORK, SERVICES MEANT TO BE AVAILABLE " "ONLY INTERNALLY WILL BECOME AVAILABLE EXTERNALLY. THIS IS A SECURITY RISK." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5545,12 +5476,12 @@ msgstr "" "YOUR A LOCAL NETWORK/MACHINE, MANY SERVICES MEANT TO AVAILABLE ONLY " "INTERNALLY WILL NOT BE AVAILABLE." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "EXTERNAL" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5588,7 +5519,7 @@ msgstr "ETHERNET" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "WI-FI" @@ -5613,11 +5544,21 @@ msgstr "COMPUTER" msgid "Edit Connection" msgstr "EDIT CONNECTION" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "PPPOE" @@ -5706,7 +5647,7 @@ msgstr "UPDATE URL" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "SUBMIT" @@ -6136,7 +6077,7 @@ msgstr "CONNECTION {name} DELETED." msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "FAILED TO DELETE CONNECTION: CONNECTION NOT FOUND." -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -6145,11 +6086,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -6158,18 +6099,18 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 #, fuzzy #| msgid "Next" msgid "Nextcloud" msgstr "NEXT" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -6542,11 +6483,16 @@ msgstr "DELETE THIS SERVICE" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "ADDED CUSTOM SERVICE" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " +#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " +#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" "WARNING:
YOUR PAGEKITE FRONTEND SERVER MAY NOT SUPPORT ALL THE " "PROTOCOL/PORT COMBINATIONS THAT YOU ARE ABLE TO DEFINE HERE. FOR EXAMPLE, " @@ -6613,25 +6559,25 @@ msgstr "RESTART OR SHUT DOWN THE SYSTEM." msgid "Power" msgstr "POWER" -#: modules/power/templates/power.html:13 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down or restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 #, fuzzy #| msgid "Restart Now" msgid "Restart" msgstr "RESTART NOW" -#: modules/power/templates/power.html:25 +#: modules/power/templates/power.html:18 #, fuzzy #| msgid "Shut Down Now" msgid "Shut Down" msgstr "SHUT DOWN NOW" +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +msgid "" +"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " +"finished before shutting down or restarting." +msgstr "" + #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " @@ -6640,14 +6586,8 @@ msgstr "" "ARE YOU SURE YOU WANT TO RESTART? YOU WILL NOT BE ABLE TO ACCESS THIS WEB " "INTERFACE FOR A FEW MINUTES UNTIL THE SYSTEM IS RESTARTED." -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "RESTART NOW" @@ -6659,14 +6599,8 @@ msgstr "" "ARE YOU SURE YOU WANT TO SHUT DOWN? YOU WILL NOT BE ABLE TO ACCESS THIS WEB " "INTERFACE AFTER SHUT DOWN." -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "SHUT DOWN NOW" @@ -6839,9 +6773,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:31 @@ -7868,7 +7801,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8438,6 +8371,12 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +#, fuzzy +#| msgid "Tor Anonymity Network" +msgid "Anonymity Network" +msgstr "TOR ANONYMITY NETWORK" + #: modules/tor/__init__.py:78 #, fuzzy #| msgid "Tor Hidden Service" @@ -8561,6 +8500,12 @@ msgstr "HIDDEN SERVICE" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tor Anonymity Network" +msgid "Anonymity network" +msgstr "TOR ANONYMITY NETWORK" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 #, fuzzy #| msgid "Hidden Service" @@ -8826,7 +8771,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8836,13 +8781,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "NEXT" @@ -8865,7 +8810,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -8891,7 +8836,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8899,13 +8844,13 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 #, fuzzy #| msgid "Last update" msgid "Manual Update" msgstr "LAST UPDATE" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 #, fuzzy #| msgid "" #| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time " @@ -8922,23 +8867,23 @@ msgstr "" "OTHER PACKAGES. DURING THE UPGRADE, THIS WEB INTERFACE MAY BE TEMPORARILY " "UNAVAILABLE AND SHOW AN ERROR. REFRESH THE PAGE TO CONTINUE." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "AUTOMATIC UPGRADES ENABLED" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Test distribution upgrade now" @@ -9181,17 +9126,17 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "PAGEKITE ACCOUNT" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 #, fuzzy #| msgid "Administrator Account" msgid "An administrator account already exists." msgstr "ADMINISTRATOR ACCOUNT" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9201,7 +9146,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -9239,23 +9184,19 @@ msgstr "SAVE CHANGES" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "DELETE USER %(username)s PERMANENTLY?" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 #, fuzzy #| msgid "Delete User" msgid "Delete user and files" msgstr "DELETE USER" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "CANCEL" @@ -9988,7 +9929,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "INSTALLATION" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, fuzzy, python-format #| msgid "Service discovery server is not running" msgid "Service %(service_name)s is not running." @@ -10004,51 +9945,51 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr "" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 #, fuzzy #| msgid "Apps" msgid " Apps" msgstr "APPS" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "APPS" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 #, fuzzy #| msgid "System" msgid " System" msgstr "SYSTEM" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "CHANGE PASSWORD" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 #, fuzzy #| msgid "Shut Down Now" msgid "Shut down" msgstr "SHUT DOWN NOW" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "LOG OUT" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "LANGUAGE" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "LOG IN" @@ -10066,6 +10007,10 @@ msgstr "QUASSEL IRC CLIENT" msgid "Web" msgstr "" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "" + #: templates/clients.html:42 #, fuzzy #| msgid "IRC Client (Quassel)" @@ -10131,7 +10076,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, fuzzy, python-format #| msgid "Service discovery server is not running" msgid "" @@ -10139,11 +10084,11 @@ msgid "" "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "SERVICE DISCOVERY SERVER IS NOT RUNNING" -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10169,7 +10114,7 @@ msgid "" "action is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10177,7 +10122,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10185,23 +10130,23 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 #, fuzzy #| msgid "Service type" msgid "Service Name" msgstr "SERVICE TYPE" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 #, fuzzy #| msgid "protocol" msgid "Protocol" msgstr "PROTOCOL" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s Setup" msgid "To %(box_name)s Ports" @@ -10223,22 +10168,22 @@ msgstr "INSTALLATION" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 #, fuzzy #| msgid "Update URL" msgid "Update" @@ -10288,6 +10233,27 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "For more information about the %(box_name)s project, see the %(box_name)s Wiki." +#~ msgid "" +#~ "Find more information about I2P on their project homepage." +#~ msgstr "" +#~ "FOR MORE INFORMATION ABOUT THE %(box_name)s PROJECT, SEE THE %(box_name)s WIKI." + +#, fuzzy +#~| msgid "Applications" +#~ msgid "Manage I2P application" +#~ msgstr "APPLICATIONS" + +#, fuzzy +#~| msgid "Privoxy Web Proxy" +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "PRIVOXY WEB PROXY" + #, python-format #~ msgid "" #~ "For more information about the %(box_name)s project, see the \n" "Language-Team: French " @@ -527,7 +550,7 @@ msgstr "" "%(box_name)s, vous aurez besoin de ces informations de connexion SSH et, le " "cas échéant, de la phrase secrète de chiffrement." -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "Créer un emplacement" @@ -626,13 +649,7 @@ msgstr "" " téléversé.\n" " " -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "Attention :" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -641,7 +658,7 @@ msgstr "" "Vous avez %(max_filesize)s disponibles pour la restauration de données. Un " "dépassement de cette limite peut rendre votre %(box_name)s inutilisable." -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "Téléverser le fichier" @@ -654,7 +671,7 @@ msgstr "" "Impossible de joindre le serveur SSH %(hostname)s. Veuillez vérifier que la " "machine est démarrée et qu’elle accepte les connexions." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -663,11 +680,11 @@ msgstr "" "L’authenticité du serveur SSH %(hostname)s n’a pu être établie. Le serveur " "présente les clés publiques SSH suivantes. Veuillez les vérifier." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "Comment vérifier ?" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -678,7 +695,7 @@ msgstr "" "pouvez également utiliser DSA, ECDSA, Ed25519, etc. à la place de RSA en " "indiquant le chemin du fichier correspondant dans la commande." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "Vérifier le serveur" @@ -908,7 +925,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "Aucun mot de passe actuellement configuré." #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -940,7 +957,7 @@ msgstr "Listing" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -1027,7 +1044,7 @@ msgstr "Domaines servis" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1465,11 +1482,11 @@ msgstr "Erreur lors de la modification du fuseau horaire : {exception}" msgid "Time zone set" msgstr "Fuseau horaire modifié" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "Deluge est un client BitTorrent avec une interface utilisateur web." -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." @@ -1478,15 +1495,15 @@ msgstr "" "il est fortement recommandé de le modifier immédiatement après l’activation " "du service." -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "Téléchargement de fichiers avec les applications BitTorrent" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "Client web pour BitTorrent" @@ -1630,17 +1647,18 @@ msgstr "Voir les résultats" msgid "Diagnostic Results" msgstr "Résultats des diagnostics" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Appli : %(app_name)s" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "Essayer de réparer" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "Cette application n’est pas compatible avec les tests de diagnostic" @@ -1660,17 +1678,6 @@ msgstr "Le test de diagnostic est en cours" msgid "Results" msgstr "Résultats" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Application : %(app_name)s\n" -" " - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -1857,11 +1864,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "Nom de domaine invalide" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "Nom d’utilisateur" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "Afficher le mot de passe" @@ -1883,7 +1890,7 @@ msgstr "Ce champ est requis." #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2342,9 +2349,9 @@ msgid "" "supported." msgstr "" "Les wikis ne sont pas publics par défaut, mais ils peuvent être téléchargés " -"pour être partagés ou publiés. Ils peuvent être édités par tout utilisateur sur {box_name} appartenant au groupe " -"wiki. L'édition simultanée n'est pas prise en charge." +"pour être partagés ou publiés. Ils peuvent être édités par tout utilisateur sur {box_name} appartenant au " +"groupe wiki. L'édition simultanée n'est pas prise en charge." #: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80 #: modules/tiddlywiki/__init__.py:61 @@ -2373,7 +2380,8 @@ msgstr "" #: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23 msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\"" -msgstr "Nouveau nom pour le fichier wiki, avec l'extension de fichier « .html »" +msgstr "" +"Nouveau nom pour le fichier wiki, avec l'extension de fichier « .html »" #: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25 msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki." @@ -2391,9 +2399,10 @@ msgstr "Les fichiers Feather Wiki doivent être au format HTML" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "Téléverser un fichier Feather Wiki existant depuis cet ordinateur." -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" @@ -2678,7 +2687,7 @@ msgstr "" "exécutez-la manuellement maintenant." #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "Lancer la mise à jour" @@ -2696,9 +2705,9 @@ msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -"Passez en revue et configurez les connexions réseau. Modifiez le mot de passe Wi-Fi par défaut, le " -"cas échéant." +"Passez en revue et configurez les connexions réseau. Modifiez le mot de passe Wi-Fi " +"par défaut, le cas échéant." #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:57 #, python-format @@ -2713,8 +2722,8 @@ msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -"Configurer et planifier des sauvegardes distantes." +"Configurer et planifier des sauvegardes distantes." #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:78 #, python-format @@ -2897,7 +2906,7 @@ msgstr "Modifier le dépôt" msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2915,26 +2924,32 @@ msgstr "Obtenir de l’aide" msgid "Submit Feedback" msgstr "Partager vos impressions" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "Participer" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "À propos" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +#, fuzzy +#| msgid "Success" +msgid "Success:" +msgstr "Succès" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "" "Vous utilisez %(os_release)s et la version %(version)s de %(box_name)s." -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version availabledisponible." -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "Votre %(box_name)s est à jour." -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2970,7 +2985,7 @@ msgstr "" "un relais Tor, le tout sur une machine qui peut également remplacer votre " "routeur Wi-Fi. De cette manière vos données restent sous votre contrôle." -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2989,7 +3004,7 @@ msgstr "" "leurs réseaux et leurs machines, nous rendons à l’Internet l’architecture de " "pair à pair qui a présidé à sa conception." -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3000,7 +3015,7 @@ msgstr "" "distribuée de l’Internet. %(box_name)s vise à intégrer ces différents " "projets dans un système unique et facile à utiliser." -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3018,44 +3033,44 @@ msgstr "" "exécutant « apt source nom_du_paquet » dans un terminal (au moyen de " "Cockpit ou du SSH)." -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "Apprendre" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "Page d’accueil du projet" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "Faire un don" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "Rejoindre le projet" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "Traduire" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "Support" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Canal de tchat IRC" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "Liste de discussion du projet" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Configuration initiale de la %(box_name)s" @@ -3176,12 +3191,12 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "Merci !" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " @@ -3190,7 +3205,7 @@ msgstr "" "Le Manuel %(box_name)s est le meilleur point " "d’entrée vers la documentation %(box_name)s." -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " @@ -3199,7 +3214,7 @@ msgstr "" "Le wiki " "du projet %(box_name)scontient davantage d’informations." -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the outil de suivi de tickets et attacher ce journal d’état au " "rapport d’erreur." -#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/help/templates/statuslog.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please remove any passwords or other personal information from the log " +#| "before submitting the bug report." msgid "" -"Please remove any passwords or other personal information from the log " -"before submitting the bug report." +"Please remove any personal information from the log before submitting the " +"bug report." msgstr "" "Veuillez retirer les éventuels mots de passe et autres informations " "personnelles du journal avant de soumettre le rapport d’erreur." @@ -3305,104 +3324,6 @@ msgstr "À propos de la {box_name}" msgid "{box_name} Manual" msgstr "Manuel {box_name}" -#: modules/i2p/__init__.py:21 -msgid "" -"The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " -"protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " -"anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " -"distributed around the world." -msgstr "" -"I2P (« Invisible Internet Project ») est une couche-réseau anonyme destinée " -"à protéger les communications de la censure et de la surveillance. I2P " -"fournit de l’anonymat en envoyant du trafic chiffré sur un réseau distribué " -"actionné par des volontaires partout sur la planète." - -#: modules/i2p/__init__.py:25 -msgid "" -"Find more information about I2P on their project homepage." -msgstr "" -"Vous trouverez plus d’informations à propos d’I2P sur le site web de leur projet." - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" -"L’interface web fournie vous guidera dans les étapes de configuration lors " -"de votre première visite." - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "Gestion de l’application I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "Réseau d’anonymisation" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "Serveur mandataire I2P" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "Réseau d’anonymisation" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "Résistance à la censure" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "Mandataires I2P et Tunnels" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "Lancer" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "Torrents anonymes" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" -"I2P vous permet de naviguer sur Internet et sur des services cachés " -"(eepsites) de manière anonyme. Pour cela, votre navigateur, le Navigateur " -"Tor de préférence, doit être configuré pour utiliser un mandataire (proxy)." - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" -"Par défaut des mandataires HTTP, HTTPS et IRC sont disponibles. Des " -"mandataires et tunnels additionnels peuvent être configurés grâce à " -"l’interface de configuration des tunnels." - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" -"I2P fournit une application pour télécharger des fichiers anonymement dans " -"un réseau de pair à pair. Téléchargez des fichiers en ajoutant des torrents " -"ou en créant un nouveau torrent pour partager un fichier." - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3474,8 +3395,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Supprimer le site %(site)s" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "Appliquer les changements" @@ -3601,7 +3522,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "Conférence Web" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "Information de licence JavaScript" @@ -3711,16 +3632,22 @@ msgstr "Lecteur hors ligne" msgid "Archival" msgstr "Archivage" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "Résistance à la censure" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 msgid "Wikipedia" msgstr "Wikipédia" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "Vous avez %(max_filesize)s d'espace disque libre de disponible." -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "Téléverser le fichier ZIM" @@ -4005,7 +3932,7 @@ msgstr "Serveur Matrix" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" @@ -4020,14 +3947,18 @@ msgstr "" "utilisateurs de ce serveur grâce à ce nom de domaine. Les identifiants " "utilisateur Matrix seront du type @identifiant:nomdedomaine." -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Warning! Changing the domain name after this step " +#| "will\n" +#| " require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " +#| "data.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" "\n" " Attention ! Le changement du nom de domaine après\n" @@ -4036,7 +3967,7 @@ msgstr "" " ce qui effacera les données de l'application.\n" " " -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4097,7 +4028,7 @@ msgstr "Date d'expiration" msgid "Unlimited" msgstr "Illimité" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4576,7 +4507,8 @@ msgstr "Utilisateur admin créé : {username}" #: modules/miniflux/views.py:53 #, python-brace-format msgid "An error occurred while creating the user: {error}." -msgstr "Une erreur est survenue pendant la création de l'utilisateur : {error}." +msgstr "" +"Une erreur est survenue pendant la création de l'utilisateur : {error}." #: modules/miniflux/views.py:70 msgid "Reset User Password" @@ -4731,7 +4663,8 @@ msgstr "Utiliser DNS-sur-TLS pour résoudre les domaines (préférence globale)" #: modules/names/forms.py:49 msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)" -msgstr "Utiliser DNSSEC lors de la résolution des domaines (préférence globale)" +msgstr "" +"Utiliser DNSSEC lors de la résolution des domaines (préférence globale)" #: modules/names/forms.py:84 msgid "Hostname" @@ -4775,9 +4708,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "oui" @@ -4825,7 +4758,7 @@ msgid "Link" msgstr "Lien" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "DNS-sur-TLS" @@ -4853,11 +4786,11 @@ msgstr "" "Le paquet systemd-resolved n'est pas installé. Installez-le pour des " "fonctionnalités supplémentaires." -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 msgid "Error retrieving status:" msgstr "Erreur lors de la récupération de l'état :" @@ -4984,8 +4917,8 @@ msgstr "" "basé sur l’adresse sera utilisé." #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "Passerelle" @@ -5080,58 +5013,58 @@ msgstr "" "d’attribution d’IPv6 est « Automatique », les serveurs DNS obtenus via DHCP " "seront ignorés." -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "-- sélectionner --" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "Le nom visible du réseau." -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "Infrastructure" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "Point d’accès" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad hoc" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "Bande de fréquences" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2,4 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -5140,11 +5073,11 @@ msgstr "" "fréquence sélectionnée. Une valeur vide ou égale à 0 correspond à une " "sélection automatique." -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -5154,11 +5087,11 @@ msgstr "" "connexion à un point d’accès, ne se connecter que si le BSSID du point " "d’accès correspond à celui saisi ici. Exemple : 00:11:22:aa:bb:cc." -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "Mode Authentification" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -5166,20 +5099,20 @@ msgstr "" "Sélectionner WPA si votre réseau sans fil est sécurisé et qu’il demande aux " "clients un mot de passe pour se connecter." -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "Ouvert" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "Précisez comment votre {box_name} est connectée à votre réseau :" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -5190,7 +5123,7 @@ msgstr "" "accès à Internet de votre routeur grâce au Wi-Fi ou à un câble Ethernet. Il " "s’agit de la configuration domestique classique.

" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -5204,7 +5137,7 @@ msgstr "" "tous vos appareils se connectent à la {box_name} pour leur connectivité " "Internet.

" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -5216,11 +5149,11 @@ msgstr "" "réseau. C’est le cas en général avec une installation sur un hébergement " "communautaire ou dans les nuages (« cloud »).

" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "Choisissez votre type de connexion à Internet" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -5239,7 +5172,7 @@ msgstr "" "une adresse IP publique mais ne savez pas si celle-ci peut être amenée à " "changer, il est plus sûr de choisir cette option.

" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -5279,7 +5212,7 @@ msgstr "" "des services à domicile. La {box_name} propose plusieurs solutions de " "contournement mais chaque solution a ses limites.

" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" @@ -5288,11 +5221,11 @@ msgstr "" "procure

Les actions les plus conservatrices vous " "seront proposées.

" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "Configuration préférée de routeur" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -5342,7 +5275,7 @@ msgstr "" "routeur et souhaitez vous faire rappeler de le configurer ultérieurement. Il " "se peut que d’autres étapes de configuration échouent.

" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5355,32 +5288,32 @@ msgstr "" "en la modifiant. Assurez-vous d’avoir d’autres moyens d’accéder à votre " "%(box_name)s avant d’apporter des modifications à cette connexion." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "Modifier la connexion" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "Désactiver" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "Activer" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "Supprimer la connexion" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5388,123 +5321,130 @@ msgstr "Supprimer la connexion" msgid "Connection" msgstr "Connexion" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "Connexion principale" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "Périphérique" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "État" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "Explication sur l’état" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "Adresse MAC" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Description" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "Lien physique" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "État du lien" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "Le câble est connecté" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "Veuillez vérifier le câble" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "Force du Signal" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Méthode" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "Serveur DNS" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "Cette connexion n’est pas active." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "Confidentialité" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "Zone de pare-feu" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5515,8 +5455,8 @@ msgstr "" "un usage interne seront rendus accessibles à l’extérieur ce qui vous expose " "à des risques de sécurité." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5526,12 +5466,12 @@ msgstr "" "à une machine ou à un réseau local, de nombreux services conçus pour un " "usage interne ne seront pas disponibles." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "Externe" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5571,7 +5511,7 @@ msgstr "Ethernet" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -5596,11 +5536,23 @@ msgstr "Machine" msgid "Edit Connection" msgstr "Modifier la connexion" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Error" +msgid "Error:" +msgstr "Erreur" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "Général" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" @@ -5693,7 +5645,7 @@ msgstr "Modifier…" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "Valider" @@ -6109,7 +6061,7 @@ msgstr "Connexion {name} supprimée." msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "Échec de suppression de la connexion : connexion introuvable." -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -6123,13 +6075,13 @@ msgstr "" "des applications clientes pour les ordinateurs de bureau et des clients " "mobiles. Le serveur Nextcloud fournit une interface web bien intégrée." -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" "Tous les utilisateurs de FreedomBox peuvent utiliser Nextcloud. Pour " "effectuer des opérations administratives " -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -6143,16 +6095,16 @@ msgstr "" "en amont et pas par Debian/{box_name}. Les mises à jour sont effectuées en " "fonction d'un cycle indépendant." -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "Cette application est expérimentale." -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "Nextcloud" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "Stockage de fichiers et collaboration" @@ -6471,11 +6423,16 @@ msgstr "Supprimer ce service" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Ajouter un service PageKite personnalisé" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " +#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " +#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" "Avertissement :
le serveur frontal PageKite peut ne pas être " "compatible avec toutes les combinaisons de protocole et de port que vous " @@ -6547,7 +6504,16 @@ msgstr "Redémarrer ou éteindre le système." msgid "Power" msgstr "Alimentation" -#: modules/power/templates/power.html:13 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 +msgid "Restart" +msgstr "Redémarrer" + +#: modules/power/templates/power.html:18 +msgid "Shut Down" +msgstr "Éteindre" + +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6555,15 +6521,6 @@ msgstr "" "Une installation ou une mise à niveau est en cours. Il est préférable " "d’attendre la fin de l’opération avant d’éteindre ou de redémarrer." -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 -msgid "Restart" -msgstr "Redémarrer" - -#: modules/power/templates/power.html:25 -msgid "Shut Down" -msgstr "Éteindre" - #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " @@ -6572,16 +6529,8 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment redémarrer ? Cette interface web sera inaccessible " "durant quelques minutes, le temps que le système redémarre." -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" -"Une installation ou une mise à niveau est en cours. Il est préférable " -"d’attendre la fin de l’opération avant de redémarrer." - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "Redémarrer immédiatement" @@ -6593,16 +6542,8 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment éteindre le système ? Cette interface web sera " "inaccessible un fois le système éteint." -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" -"Une installation ou une mise à niveau est en cours. Il est préférable " -"d’attendre la fin de l’opération avant d’éteindre." - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "Éteindre immédiatement" @@ -6760,13 +6701,18 @@ msgid "IRC" msgstr "IRC" #: modules/radicale/__init__.py:25 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " +#| "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client application is needed. Radicale can be " +#| "accessed by any user with a {box_name} login." msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" "Radicale est un serveur pour les protocoles de gestion de calendriers en " "ligne CalDAV et de carnets d’adresses CardDAV. Il permet de synchroniser ses " @@ -7819,7 +7765,7 @@ msgstr "en utilisation" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "Revenir à l’instantané n° %(number)s" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8315,8 +8261,8 @@ msgid "" "TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki " "file is possible from within the application." msgstr "" -"C'est une application versatile avec un large éventail de cas d'utilisation -" -" carnet de notes non linéaire, site Web, base de connaissances personnelle, " +"C'est une application versatile avec un large éventail de cas d'utilisation " +"- carnet de notes non linéaire, site Web, base de connaissances personnelle, " "système de gestion de tâches et de projets, journal intime, etc. Les " "extension peuvent étendre les fonctionnalités de TiddlyWiki. Le chiffrement " "de tiddlers individuels ou la protection par mot de passe d'un fichier wiki " @@ -8417,6 +8363,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "Tor" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "Réseau d’anonymisation" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "Service onion Tor" @@ -8543,6 +8493,10 @@ msgstr "Services Onion" msgid "Relay" msgstr "Relais" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "Réseau d’anonymisation" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "Service Onion" @@ -8819,7 +8773,7 @@ msgstr "" "version stable majeure lorsque celle-ci sera publiée." #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Activer la mise à jour régulière des fonctionnalités (recommandé)" @@ -8832,7 +8786,7 @@ msgstr "" "fonctionnalités. Si vous choisissez de ne pas l’activer maintenant, vous " "pourrez toujours le faire par la suite." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -8840,7 +8794,7 @@ msgstr "" "Remarque : Une fois activée, la mise à jour régulière des " "fonctionnalités ne peut plus être désactivée." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "Suivant" @@ -8864,7 +8818,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "Fermer" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "Mise à jour en cours…" @@ -8892,7 +8846,7 @@ msgstr "" "La mise à jour régulière des fonctionnalités n’est pas disponibles. Elle " "n’est sans doute pas nécessaire pour votre distribution." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8904,11 +8858,11 @@ msgstr "" "un instantané du système via la fonction d’Instantanés de disque avant de poursuivre." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "Mise à jour manuelle" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -8919,15 +8873,15 @@ msgstr "" "risque aussi d’être temporairement indisponible ou d’afficher une erreur. Si " "cela se produit, actualisez la page pour continuer." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "Afficher les derniers journaux de mises à jour" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "Tester la mise à niveau de la distribution" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." @@ -8936,7 +8890,7 @@ msgstr "" "« stable » vers la distribution « testing ». À n’utiliser que par " "les développeurs." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "Lancer le test de mise à niveau de la distribution" @@ -9171,15 +9125,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "Créer le compte" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Il y a déjà un compte administrateur." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "Les comptes administrateurs suivants sont présents sur le système." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9195,7 +9149,7 @@ msgstr "" "actions/actions users remove_user\". Si vous disposez déjà d’un compte " "utilisable avec la %(box_name)s, vous pouvez passer cette étape." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "Passer cette étape" @@ -9234,10 +9188,6 @@ msgstr "" "Supprimer l’utilisateur %(username)s et tous les fichiers de " "l'utilisateur ?" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " @@ -9247,11 +9197,11 @@ msgstr "" "répertoire personnel de l'utilisateur. Si vous voulez conserver ces " "fichiers, désactivez plutôt le compte de l'utilisateur." -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 msgid "Delete user and files" msgstr "Supprimer l'utilisateur et les fichiers" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -9963,7 +9913,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Installation" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "Le service %(service_name)s n’est pas actif." @@ -9981,43 +9931,43 @@ msgstr "" "et de la maîtrise de vos données. C’est un logiciel libre qui vous laisse " "installer et gérer facilement des applis de serveur." -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr " Accueil" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr " Applis" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "Applis" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr " Système" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "Changer le mot de passe" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "Éteindre" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "Se déconnecter" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "Choisir la langue" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "S’identifier" @@ -10033,6 +9983,10 @@ msgstr "Applications clientes" msgid "Web" msgstr "Web" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "Lancer" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "Bureau" @@ -10094,7 +10048,7 @@ msgstr "" "Activez quelques applications pour ajouter des " "raccourcis sur cette page." -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -10104,12 +10058,12 @@ msgstr "" "lorsque le client est connecté à la %(box_name)s via un réseau privé virtuel " "VPN." -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" "Il n’y a actuellement aucune interface-réseau configurée comme interne." -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10135,7 +10089,7 @@ msgstr "" "Votre FreedomBox n’est pas derrière un routeur. Aucune action n’est nécessaire." -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10146,7 +10100,7 @@ msgstr "" "et vous utilisez la fonction de zone démilitarisée DMZ pour rediriger tous " "les ports. Aucune configuration supplémentaire du routeur n’est nécessaire." -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10158,19 +10112,19 @@ msgstr "" "mettre en place une redirection de ports sur votre routeur. Vous devriez " "rediriger les ports suivants pour %(service_name)s :" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 msgid "Service Name" msgstr "Nom du service" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Depuis les ports routeur/Internet (WAN)" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "Vers les ports %(box_name)s" @@ -10188,16 +10142,16 @@ msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" "Cette application a besoin d’une mise à jour. Mettre à jour maintenant ?" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" "Cette application n’est actuellement pas disponible dans votre distribution." -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "Vérifier à nouveau" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -10207,7 +10161,7 @@ msgstr "" "système sont incompatibles avec l’installation de cette application. Si vous " "choisissez de continuer, les paquets suivants seront supprimés :" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" @@ -10250,6 +10204,97 @@ msgstr "avant la désinstallation de {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Application : %(app_name)s\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " +#~ "protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " +#~ "anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " +#~ "distributed around the world." +#~ msgstr "" +#~ "I2P (« Invisible Internet Project ») est une couche-réseau anonyme " +#~ "destinée à protéger les communications de la censure et de la " +#~ "surveillance. I2P fournit de l’anonymat en envoyant du trafic chiffré sur " +#~ "un réseau distribué actionné par des volontaires partout sur la planète." + +#~ msgid "" +#~ "Find more information about I2P on their project homepage." +#~ msgstr "" +#~ "Vous trouverez plus d’informations à propos d’I2P sur le site web de leur projet." + +#~ msgid "" +#~ "The first visit to the provided web interface will initiate the " +#~ "configuration process." +#~ msgstr "" +#~ "L’interface web fournie vous guidera dans les étapes de configuration " +#~ "lors de votre première visite." + +#~ msgid "Manage I2P application" +#~ msgstr "Gestion de l’application I2P" + +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "I2P" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "Serveur mandataire I2P" + +#~ msgid "I2P Proxies and Tunnels" +#~ msgstr "Mandataires I2P et Tunnels" + +#~ msgid "Anonymous Torrents" +#~ msgstr "Torrents anonymes" + +#~ msgid "" +#~ "I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) " +#~ "anonymously. For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to " +#~ "be configured with a proxy." +#~ msgstr "" +#~ "I2P vous permet de naviguer sur Internet et sur des services cachés " +#~ "(eepsites) de manière anonyme. Pour cela, votre navigateur, le Navigateur " +#~ "Tor de préférence, doit être configuré pour utiliser un mandataire " +#~ "(proxy)." + +#~ msgid "" +#~ "By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies " +#~ "and tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." +#~ msgstr "" +#~ "Par défaut des mandataires HTTP, HTTPS et IRC sont disponibles. Des " +#~ "mandataires et tunnels additionnels peuvent être configurés grâce à " +#~ "l’interface de configuration des tunnels." + +#~ msgid "" +#~ "I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-" +#~ "peer network. Download files by adding torrents or create a new torrent " +#~ "to share a file." +#~ msgstr "" +#~ "I2P fournit une application pour télécharger des fichiers anonymement " +#~ "dans un réseau de pair à pair. Téléchargez des fichiers en ajoutant des " +#~ "torrents ou en créant un nouveau torrent pour partager un fichier." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before restarting." +#~ msgstr "" +#~ "Une installation ou une mise à niveau est en cours. Il est préférable " +#~ "d’attendre la fin de l’opération avant de redémarrer." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before shutting down." +#~ msgstr "" +#~ "Une installation ou une mise à niveau est en cours. Il est préférable " +#~ "d’attendre la fin de l’opération avant d’éteindre." + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "Sélectionnez le fichier de sauvegarde que vous souhaitez téléverser" diff --git a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index a27bb3c25..e62a673b2 100644 --- a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 10:51+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Galician " @@ -483,7 +506,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "" @@ -570,20 +593,14 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "" @@ -594,25 +611,25 @@ msgid "" "accepting connections." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -822,7 +839,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "" #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" @@ -854,7 +871,7 @@ msgstr "" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -932,7 +949,7 @@ msgstr "" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1307,25 +1324,25 @@ msgstr "" msgid "Time zone set" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "" @@ -1461,17 +1478,18 @@ msgstr "" msgid "Diagnostic Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "" @@ -1491,14 +1509,6 @@ msgstr "" msgid "Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "" @@ -1647,11 +1657,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1673,7 +1683,7 @@ msgstr "" #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2117,9 +2127,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "" @@ -2384,7 +2395,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "" @@ -2582,7 +2593,7 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 #, fuzzy #| msgid "Manual" @@ -2602,38 +2613,42 @@ msgstr "" msgid "Submit Feedback" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +msgid "Success:" +msgstr "" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2645,7 +2660,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2655,7 +2670,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2663,7 +2678,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2674,44 +2689,44 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" @@ -2806,26 +2821,26 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " "start for information regarding %(box_name)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " "%(box_name)s project wiki contains further information." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the homepage." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3044,8 +2978,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "" @@ -3165,7 +3099,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3252,16 +3186,22 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3507,7 +3447,7 @@ msgstr "Servidor web" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -3518,17 +3458,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -3579,7 +3515,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4160,9 +4096,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4212,7 +4148,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4240,11 +4176,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4355,8 +4291,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4433,98 +4369,98 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -4532,7 +4468,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -4541,7 +4477,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -4549,11 +4485,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -4564,7 +4500,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -4588,17 +4524,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -4637,32 +4573,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -4670,143 +4606,150 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -4844,7 +4787,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4869,11 +4812,21 @@ msgstr "" msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "" @@ -4956,7 +4909,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "" @@ -5331,7 +5284,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5340,11 +5293,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5353,16 +5306,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -5637,11 +5590,11 @@ msgstr "" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" #: modules/pagekite/utils.py:45 @@ -5701,35 +5654,29 @@ msgstr "" msgid "Power" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:13 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down or restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 msgid "Restart" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:25 +#: modules/power/templates/power.html:18 msgid "Shut Down" msgstr "" +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +msgid "" +"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " +"finished before shutting down or restarting." +msgstr "" + #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " "interface for a few minutes until the system is restarted." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "" @@ -5739,14 +5686,8 @@ msgid "" "interface after shut down." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "" @@ -5873,9 +5814,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:31 @@ -6757,7 +6697,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7270,6 +7210,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "" @@ -7378,6 +7322,10 @@ msgstr "Descubrimento de servizo" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -7602,7 +7550,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -7612,13 +7560,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "" @@ -7640,7 +7588,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -7666,7 +7614,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -7674,34 +7622,34 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 #, fuzzy #| msgid "Manual" msgid "Manual Update" msgstr "Manual" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "" @@ -7903,15 +7851,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -7921,7 +7869,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -7956,21 +7904,17 @@ msgstr "" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -8611,7 +8555,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "" @@ -8626,43 +8570,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr "" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr "" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "" @@ -8678,6 +8622,10 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -8737,18 +8685,18 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -8770,7 +8718,7 @@ msgid "" "action is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8778,7 +8726,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8786,21 +8734,21 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 #, fuzzy #| msgid "Service Discovery" msgid "Service Name" msgstr "Descubrimento de servizo" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" @@ -8817,22 +8765,22 @@ msgstr "" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po index b53652fbb..c1a9d30f8 100644 --- a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Gujarati " @@ -502,7 +525,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Create Location" @@ -603,20 +626,14 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "" @@ -627,25 +644,25 @@ msgid "" "accepting connections." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -861,7 +878,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "" #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "પાસવર્ડ" @@ -895,7 +912,7 @@ msgstr "" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -984,7 +1001,7 @@ msgstr "" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1384,11 +1401,11 @@ msgstr "સમય વિસ્તાર ગોઠવતા ભૂલ થઇ: {ex msgid "Time zone set" msgstr "સમય વિસ્તાર ગોઠવ્યો" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "Deluge બીટ ટોરેન્ટ ક્લાયન્ટ છે જે વેબ UI ધરાવે છે." -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 #, fuzzy #| msgid "" #| "When enabled, the Deluge web client will be available from થી ઉપલબ્ધ થશે. તેનો પહેલાથી નક્કી પાસવર્ડ 'deluge' છે, પરંતુ આ સેવા સક્રિય " "કાર્ય બાદ તુરંત જ આપે લોગ ઇન કરી ને તેને બદલી નાખવો જોઈએ." -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "BitTorrent કાર્યક્રમોનો ઉપયોગ કરીને ફાઇલો ડાઉનલોડ કરો" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "અનરાધાર" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "બીટ ટોરેન્ટ વેબ ક્લાયન્ટ" @@ -1569,17 +1586,18 @@ msgstr "પરિણામો" msgid "Diagnostic Results" msgstr "તપાસના પરિણામો" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 #, fuzzy #| msgid "This module does not support diagnostics" msgid "This app does not support diagnostics" @@ -1603,14 +1621,6 @@ msgstr "તપાસકીય પરિક્ષણ ચાલી રહ્યુ msgid "Results" msgstr "પરિણામો" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "પરીક્ષણ" @@ -1800,11 +1810,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "અમાન્ય ક્ષેત્રીય નામ" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "વપરાશકર્તા નામ" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "પાસવર્ડ બતાવો" @@ -1826,7 +1836,7 @@ msgstr "" #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2325,9 +2335,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "" @@ -2605,7 +2616,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 #, fuzzy #| msgid "Update URL" msgid "Update now" @@ -2821,7 +2832,7 @@ msgstr "દસ્તાવેજીકરણ" msgid "Documentation" msgstr "દસ્તાવેજીકરણ" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 #, fuzzy #| msgid "Manual" @@ -2841,38 +2852,42 @@ msgstr "" msgid "Submit Feedback" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "વિશે" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +msgid "Success:" +msgstr "" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2884,7 +2899,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2894,7 +2909,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2902,7 +2917,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2913,44 +2928,44 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" @@ -3045,26 +3060,26 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "મદદ" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " "start for information regarding %(box_name)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " "%(box_name)s project wiki contains further information." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the homepage." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "Enable application" -msgid "Manage I2P application" -msgstr "એપ્લીકેશનને પ્રસ્થાપિત કરો" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3287,8 +3219,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "સેટઅપ અપડેટ કરો" @@ -3406,7 +3338,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3495,16 +3427,22 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3754,7 +3692,7 @@ msgstr "ચેટ સર્વર" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "રૂપરેખાંકન" @@ -3765,17 +3703,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -3832,7 +3766,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4462,9 +4396,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4518,7 +4452,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4550,11 +4484,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4669,8 +4603,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4747,99 +4681,99 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Direct connection to the Internet." msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "ઇન્ટરનેટ સાથે સીધો જોડાણ." -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -4847,7 +4781,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -4856,7 +4790,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -4864,11 +4798,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -4879,7 +4813,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -4903,19 +4837,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 #, fuzzy #| msgid "General Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "સામાન્ય ગોઠવણી" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -4954,32 +4888,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -4987,143 +4921,150 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5161,7 +5102,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -5186,11 +5127,21 @@ msgstr "" msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "" @@ -5277,7 +5228,7 @@ msgstr "URL અપડેટ કરો" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "સમર્પિત કરો" @@ -5663,7 +5614,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5672,11 +5623,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5685,16 +5636,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -5975,11 +5926,11 @@ msgstr "" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" #: modules/pagekite/utils.py:45 @@ -6041,35 +5992,29 @@ msgstr "" msgid "Power" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:13 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down or restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 msgid "Restart" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:25 +#: modules/power/templates/power.html:18 msgid "Shut Down" msgstr "" +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +msgid "" +"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " +"finished before shutting down or restarting." +msgstr "" + #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " "interface for a few minutes until the system is restarted." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "" @@ -6079,14 +6024,8 @@ msgid "" "interface after shut down." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "" @@ -6213,9 +6152,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:31 @@ -7105,7 +7043,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7626,6 +7564,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "" @@ -7738,6 +7680,10 @@ msgstr "ડાયનેમિક DNS સેવા" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 #, fuzzy #| msgid "Dynamic DNS Service" @@ -7980,7 +7926,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -7990,13 +7936,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "" @@ -8018,7 +7964,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -8044,7 +7990,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8052,36 +7998,36 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 #, fuzzy #| msgid "Last update" msgid "Manual Update" msgstr "છેલ્લો સુધારો" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 #, fuzzy #| msgid "User registrations disabled" msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન અક્ષમ છે" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 #, fuzzy #| msgid "User registrations disabled" msgid "Test distribution upgrade now" @@ -8291,15 +8237,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8309,7 +8255,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -8344,21 +8290,17 @@ msgstr "" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -9029,7 +8971,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "" @@ -9044,47 +8986,47 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr "" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 #, fuzzy #| msgid "BitTorrent Web Client" msgid " Apps" msgstr "બીટ ટોરેન્ટ વેબ ક્લાયન્ટ" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr "" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "ભાષા" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "" @@ -9102,6 +9044,10 @@ msgstr "બીટ ટોરેન્ટ વેબ ક્લાયન્ટ" msgid "Web" msgstr "" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -9161,18 +9107,18 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9203,7 +9149,7 @@ msgstr "" "તમે તપાસી શકો છો નેટવર્ક સેટઅપ અને જો જરૂરી હોય " "તો તેને સુધારો." -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9211,7 +9157,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9219,21 +9165,21 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 #, fuzzy #| msgid "Service Type" msgid "Service Name" msgstr "સેવા પ્રકાર" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" @@ -9250,22 +9196,22 @@ msgstr "" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "" @@ -9308,6 +9254,11 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Enable application" +#~ msgid "Manage I2P application" +#~ msgstr "એપ્લીકેશનને પ્રસ્થાપિત કરો" + #, python-format #~ msgid "Without any apps, your %(box_name)s cannot do very much." #~ msgstr "કોઈપણ એપ્લિકેશન્સ વિના, તમારા %(box_name)s ખૂબ ન કરી શકે." diff --git a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index bb544bda1..e6d59d8b1 100644 --- a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-19 06:30+0000\n" "Last-Translator: Shaik \n" "Language-Team: Hindi " @@ -534,7 +557,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Create Location" @@ -637,20 +660,14 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "सावधान:" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 #, fuzzy #| msgid "Download my profile" msgid "Upload file" @@ -663,25 +680,25 @@ msgid "" "accepting connections." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -919,7 +936,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "वर्तमान में कोई शेयर कॉन्फ़िगर नहीं किया गया है." #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" @@ -953,7 +970,7 @@ msgstr "" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -1044,7 +1061,7 @@ msgstr "सर्वर डोमेन" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1477,11 +1494,11 @@ msgstr "समय क्षेत्र सेट करने में एर msgid "Time zone set" msgstr "समय क्षेत्र सेट" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "डेलूज एक बिटटोरेंट ग्राहक है जिसमे वेब युआई है." -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 #, fuzzy #| msgid "" #| "When enabled, the Deluge web client will be available from ." msgstr "एक नया %(box_name)s संस्करण उपलब्ध है." -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s उद्दिनांकित है." -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3056,7 +3073,7 @@ msgstr "" "वेबसाइट, सामाजिक नेटवर्क, ईमेल, वेब प्रॉक्सी और एक टोर रिले के जैसे एप्लिकेशन होस्ट कर सकते " "है, एक वाई - फाई रूटर के जैसे डिवाइस पर ताकि आपना डेटा आपना साख रखेगें." -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3071,7 +3088,7 @@ msgstr "" "उपयोगी कानूनी सुरक्षा प्राप्त करते हैं. अपने नेटवर्क और मशीनों पर उपयोगकर्ताओं को वापस " "शक्ति देकर, हम इंटरनेट उसके इरादे-वाले पीयर टू पीयर वास्तुकला पर लौट रहे हैं." -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3081,7 +3098,7 @@ msgstr "" "बहुत सारे प्रोजैक्ट चल रहे है, एक वितरित सेवाओं का भविष्य एहसास करने के लिए. " "%(box_name)s यह सब साथ लाने के लिए कोशिस करती है." -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3092,48 +3109,48 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 #, fuzzy #| msgid "Learn more" msgid "Learn" msgstr "और सीखिये" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "होमपेज" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "दान करें" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 #, fuzzy #| msgid "Export" msgid "Support" msgstr "निर्यात" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "आईआरसी चैटरूम" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "मेलिंग सूची" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "%(box_name)s सेटअप" @@ -3228,12 +3245,12 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "मदद" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " @@ -3242,7 +3259,7 @@ msgstr "" "वह %(box_name)s मैन्युअल %(box_name)s के बारे में " "जानकारी के लिये सबसे अच्छे जगह है." -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " @@ -3251,7 +3268,7 @@ msgstr "" "%(box_name)s " "प्रोजेक्ट विकि में और जानकारी है." -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the बग " "ट्रैकर उपयोग किजिये और इस स्थिति लॉग को बग रिपोर्ट में जोड़ें." -#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/help/templates/statuslog.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please remove any passwords or other personal information from the log " +#| "before submitting the bug report." msgid "" -"Please remove any passwords or other personal information from the log " -"before submitting the bug report." +"Please remove any personal information from the log before submitting the " +"bug report." msgstr "बग रिपोर्ट सबमिट करने से पहले कोई पासवर्ड या दूसरे व्यक्तिगत जानकारी निकालें." #: modules/help/views.py:29 @@ -3346,99 +3367,6 @@ msgstr "{box_name} के बारे में" msgid "{box_name} Manual" msgstr "{box_name} मैनुअल" -#: modules/i2p/__init__.py:21 -msgid "" -"The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " -"protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " -"anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " -"distributed around the world." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:25 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For more information about the %(box_name)s project, see the %(box_name)s Wiki." -msgid "" -"Find more information about I2P on their project homepage." -msgstr "" -"%(box_name)s के बारे में और सिखने के लिये यह देखिये %(box_name)s Wiki." - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "Enable application" -msgid "Manage I2P application" -msgstr "एप्लिकेशन सक्षम करें" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "गुमनामी नेटवर्क" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -#, fuzzy -#| msgid "Web Proxy" -msgid "I2P Proxy" -msgstr "वेब प्रॉक्सी" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Anonymity Network" -msgid "Anonymity network" -msgstr "गुमनामी नेटवर्क" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "लॉन्च" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 #, fuzzy #| msgid "" @@ -3515,8 +3443,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "साइट हटाएं %(site)s" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "सेटअप अपडेट" @@ -3643,7 +3571,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "जावास्क्रिप्ट लाइसेंस जानकारी" @@ -3738,18 +3666,24 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "पुरालेख नाम" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 #, fuzzy #| msgid "Wiki" msgid "Wikipedia" msgstr "विकी" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 #, fuzzy #| msgid "Download my profile" msgid "Upload ZIM file" @@ -4039,7 +3973,7 @@ msgstr "मैट्रिक्स सिनापसॅ" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" @@ -4053,7 +3987,7 @@ msgstr "" "इस डोमेन नाम का उपयोग कर इस सर्वर पर यूसरसॅ को मिल सकते है. मैट्रिक्स यूसर IDs " "@username:d omainname की तरह दिखेगा." -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -4062,19 +3996,15 @@ msgstr "" #| " setup is currently not supported.\n" #| " " msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" "\n" " वारनंग! प्रारंभिक सेटअप के बाद डोमेन नाम बदलना करना वर्तमान " "समर्थित नहीं है.\n" " " -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4136,7 +4066,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4807,9 +4737,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "हाँ" @@ -4861,7 +4791,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4895,11 +4825,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "इंस्टॉल करें" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 #, fuzzy #| msgid "Error during installation" msgid "Error retrieving status:" @@ -5022,8 +4952,8 @@ msgstr "" "जाएगा." #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "गेटवे" @@ -5108,58 +5038,58 @@ msgstr "" "वैकल्पिक मूल्य. अगर यह मूल्य दिया जाता है और आइपीवी6 एड्रेसिंग मेथड \"ऑटोमैटिक\" है, तो " "DHCP सर्वर द्वारा प्रदान किए गए DNS सर्वरों नज़रअंदाज़ किया जाएगा." -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "-- चुनिये --" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "एसएसआईडी" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "यह नेटवर्क का दृश्य नाम." -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "मोड" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "इंफ्रास्ट्रक्चर" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "अभिगम केंद्र" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "एड-हॉक" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "फ्रीक्वेंसी बैंड" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "ऑटोमैटिक" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "ए ( 5 जीएचज़ि)" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "बी/जी (२.४ जीएचज़ि)" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "चैनल" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -5167,11 +5097,11 @@ msgstr "" "वैकल्पिक मूल्य. चुने हूआ फ्रीक्वेंसी बैंड में वायरलेस चैनल, प्रतिबंधित करने के लिये. रिक्त या 0 मूल्य " "का मतलब है ऑटोमैटिक चुनाव." -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "बिएसएसआई़़डी" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -5181,32 +5111,32 @@ msgstr "" "एक्सेस पॉइंट का BSSID प्रदान की गई से मैच करते है तो कनेक्ट करें. उदाहरण: 00:11:22:aa:bb:" "cc." -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "प्रमाणीकरण मोड" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" "अगर वायरलेस नेटवर्क सुरक्षित है और क्लाइंट को कनेक्ट करने के लिए पासवर्ड ज़रुरत है WPA चुनिये." -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "खुला" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Use upstream bridges to connect to Tor network" msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "अपस्ट्रीम ब्रिजस उपयोग करके टो नेटवर्क से कनेक्ट करें" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -5214,7 +5144,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -5223,7 +5153,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -5231,11 +5161,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -5246,7 +5176,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -5270,19 +5200,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 #, fuzzy #| msgid "An error occurred during configuration." msgid "Preferred router configuration" msgstr "कॉंफ़िगरेशन के दौरान कूछ त्रुटि हुई." -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5321,32 +5251,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "कनेक्शन संपादित करें" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "संपादन" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "निष्क्रिय" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "सक्रिय" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "कनेक्शन हटाएँ" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5354,111 +5284,111 @@ msgstr "कनेक्शन हटाएँ" msgid "Connection" msgstr "कनेक्शन" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "मुख्य कनेक्शन" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "यंत्र" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "स्थिति" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "कारण कहो" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "एमएेसी एड्रेस" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "इंटरफ़ेस" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "विवरण" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "फिजिकल लिंक" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "लिंक स्ट्टेट" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "केबल कनेक्ट हो गया" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "केबल चेक करें" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "स्पीड" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s एमबीट/एस" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s एमबीट/एस" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "सिग्नल क्षमती" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "आईपीवी4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "तरीका" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "आइपी एेड्रैस" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "डीएनएस सर्वर" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "डिफ़ॉल्ट" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "आईपीवी6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "यह कनेक्शन सक्रिय नहीं है." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 #, fuzzy @@ -5466,13 +5396,20 @@ msgstr "यह कनेक्शन सक्रिय नहीं है." msgid "Privacy" msgstr "प्रिवोक्सी" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "फ़ायरवॉल ज़ोन" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5482,8 +5419,8 @@ msgstr "" "नेटवर्क से कनेक्ट करते हैं, सिर्फ आंतरिक रूप से उपलब्ध होने सर्विसे बाहर से भी उपलब्ध हो " "जाएगा. यह एक सुरक्षा जोखिम है." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5493,12 +5430,12 @@ msgstr "" "मशीन से कनेक्ट करते हैं, तो सिर्फ आंतरिक रूप से उपलब्ध होने वाली कई सर्विसस उपलब्ध नहीं " "होंगी." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "बाहरी" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5536,7 +5473,7 @@ msgstr "इथरनेट" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "वाई-फ़ाई" @@ -5561,13 +5498,23 @@ msgstr "कंप्यूटर" msgid "Edit Connection" msgstr "कनेक्शन संपादित करें" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 #, fuzzy #| msgid "Generic" msgid "General" msgstr "जेनेरिक" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "पीपीपीअोइ" @@ -5656,7 +5603,7 @@ msgstr "अपडेट" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "जमा करें" @@ -6094,7 +6041,7 @@ msgstr "कनेक्शन {name} हटाया गया." msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "कनेक्शन हटाने में विफल: कनेक्शन नहीं मिला." -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -6103,11 +6050,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -6116,16 +6063,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -6475,11 +6422,16 @@ msgstr "यह सर्विस हटाएं" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "जोड़ा गया कस्टम सर्विस" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " +#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " +#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" "वार्निंग:
अपने पेजकइट फ्रंटेंड सर्वर कि आप यहां परिभाषित करते सब प्रोटोकॉल/" "पोर्ट संयोजन का समर्थन नहीं कर सकते है. उदाहरण के लिए, ४४३ के अलावा पोर्ट पर HTTPS " @@ -6544,7 +6496,18 @@ msgstr "सिस्टम को रीस्टार्ट करें य msgid "Power" msgstr "पावर" -#: modules/power/templates/power.html:13 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 +msgid "Restart" +msgstr "रीस्टार्ट" + +#: modules/power/templates/power.html:18 +#, fuzzy +#| msgid "Shut down" +msgid "Shut Down" +msgstr "शट डाउन" + +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6552,17 +6515,6 @@ msgstr "" "अभी एक स्थापना या अपग्रेड चल रहा है. इसे शट डाउन या रीस्टार्ट करने से पहले इसे समाप्त " "होने तक प्रतीक्षा करें." -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 -msgid "Restart" -msgstr "रीस्टार्ट" - -#: modules/power/templates/power.html:25 -#, fuzzy -#| msgid "Shut down" -msgid "Shut Down" -msgstr "शट डाउन" - #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " @@ -6571,16 +6523,8 @@ msgstr "" "क्या आप रीस्टार्ट करना चाहिये? आप सिर्फ सिस्टम रीस्टार्ट होने के कुछ मिनट के बाद वेब " "इंटरफ़ेस उपयोग कर सकते हैं." -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" -"अभी एक स्थापना या अपग्रेड चल रहा है. इसे शट डाउन या रीस्टार्ट करने से पहले इसे समाप्त " -"होने तक प्रतीक्षा करें." - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "अभी रीस्टार्ट करें" @@ -6591,16 +6535,8 @@ msgid "" msgstr "" "क्या आप शट डाउन करना चाहते हैं? आप शट डाउन के बाद इस वेब इंटरफ़ेस नहीं सक्षम करना होंगा." -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" -"अभी एक स्थापना या अपग्रेड चल रहा है. इसे शट डाउन या रीस्टार्ट करने से पहले इसे समाप्त " -"होने तक प्रतीक्षा करें." - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "अब शट डाउन करें" @@ -6759,9 +6695,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" "राडिकैल एक CalDAV और CardDAV सर्वर है. यह तुल्यकालन और शेड्यूलिंग और संपर्क डेटा साझा " "करना की अनुमति देता है. राडिकैल उपयोग करने के लिये, एक %(fs_type)s
. Snapshots are " @@ -8402,6 +8337,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "टोर" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "गुमनामी नेटवर्क" + #: modules/tor/__init__.py:78 #, fuzzy #| msgid "Tor Hidden Service" @@ -8535,6 +8474,12 @@ msgstr "हिडन सर्विस" msgid "Relay" msgstr "रीले" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +#, fuzzy +#| msgid "Anonymity Network" +msgid "Anonymity network" +msgstr "गुमनामी नेटवर्क" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 #, fuzzy #| msgid "Hidden Service" @@ -8810,7 +8755,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8820,13 +8765,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "" @@ -8849,7 +8794,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -8875,7 +8820,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8883,13 +8828,13 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 #, fuzzy #| msgid "Last update" msgid "Manual Update" msgstr "अंतिम अपडेट" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 #, fuzzy #| msgid "" #| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time " @@ -8905,23 +8850,23 @@ msgstr "" "जब अपग्रेडस प्रगति पर हैं, दुसरे पैकेजस इंस्टॉल नहीं कर सकेगा. अपग्रेड करते समय, यह वेब इंटरफ़ेस " "शयद अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है और एक त्रुटि दिखाएे. जारी रखने के लिए पेज रिफ्रेश करें." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस सक्षम किया गया" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Test distribution upgrade now" @@ -9161,19 +9106,19 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "अकाउंट बनाएँ" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 #, fuzzy #| msgid "Administrator Account" msgid "An administrator account already exists." msgstr "व्यवस्थापक अकाउंट" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 #, fuzzy #| msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "सिस्टम में केवल व्यवस्थापक को नहीं हटा सकता." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9183,7 +9128,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -9222,23 +9167,19 @@ msgstr "बदलाव संचयित कीजिये" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "यूसर %(username)s स्थाई रूप से हटाइये?" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 #, fuzzy #| msgid "Delete User" msgid "Delete user and files" msgstr "यूसर हटाइये" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "कैंसिल" @@ -9977,7 +9918,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "इंस्टालेशन" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "सर्विस %(service_name)s नहीं चल रहा है." @@ -9994,43 +9935,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr " होम" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "होम" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr " ऐप्स" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "ऐप्स" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr " सिस्टम" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "पासवर्ड बदलें" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "शट डाउन" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "लॉग आउट" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "भाषा चुनें" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "लॉग इन" @@ -10046,6 +9987,10 @@ msgstr "क्लाइंट ऐप्स" msgid "Web" msgstr "वेब" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "लॉन्च" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "डेस्कटॉप" @@ -10106,7 +10051,7 @@ msgid "" msgstr "" "कुछएप्लिकेशनस सक्षम करें, इस पेज पर शॉर्टकटस जोड़ने के लिए." -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(service_name)s is available only on internal networks." msgid "" @@ -10114,11 +10059,11 @@ msgid "" "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "%(service_name)s सिर्फ आंतरिक नेटवर्क्स पर उपलब्ध है." -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "अभी कोई नेटवर्क इंटरफ़ेस आंतरिक के रूप में कॉंफ़िगर किया गया है." -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10147,7 +10092,7 @@ msgstr "" "आप नेटवर्क सेटअप जांचना चाह सकते है और अगर जरुरत " "हू, इससे बदलें." -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10155,7 +10100,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10163,23 +10108,23 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 #, fuzzy #| msgid "Service Type" msgid "Service Name" msgstr "सेवा टाइप" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 #, fuzzy #| msgid "protocol" msgid "Protocol" msgstr "प्रोटोकॉल" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s Setup" msgid "To %(box_name)s Ports" @@ -10197,22 +10142,22 @@ msgstr "यह एप्लिकेशन इंस्टॉल करें?" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "इस ऐप्लिकेशन को अप्डेट चाहिये. अभी अप्डेट करें?" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "यह एप्लिकेशन अभी अापका वितरण में उपलब्ध नहीं है." -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "अपडेट" @@ -10260,6 +10205,41 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "For more information about the %(box_name)s project, see the %(box_name)s Wiki." +#~ msgid "" +#~ "Find more information about I2P on their project homepage." +#~ msgstr "" +#~ "%(box_name)s के बारे में और सिखने के लिये यह देखिये %(box_name)s Wiki." + +#, fuzzy +#~| msgid "Enable application" +#~ msgid "Manage I2P application" +#~ msgstr "एप्लिकेशन सक्षम करें" + +#, fuzzy +#~| msgid "Web Proxy" +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "वेब प्रॉक्सी" + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before restarting." +#~ msgstr "" +#~ "अभी एक स्थापना या अपग्रेड चल रहा है. इसे शट डाउन या रीस्टार्ट करने से पहले इसे समाप्त " +#~ "होने तक प्रतीक्षा करें." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before shutting down." +#~ msgstr "" +#~ "अभी एक स्थापना या अपग्रेड चल रहा है. इसे शट डाउन या रीस्टार्ट करने से पहले इसे समाप्त " +#~ "होने तक प्रतीक्षा करें." + #, python-format #~ msgid "" #~ "For more information about the %(box_name)s project, see the \n" "Language-Team: Hungarian " @@ -520,7 +543,7 @@ msgstr "" "%(box_name)s eszközön szükséged van az SSH hitelesítő adatokra és - ha " "kiválasztottad - a titkosítási jelszóra." -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "Hely létrehozása" @@ -617,13 +640,7 @@ msgstr "" "alkalmazásokat.\n" " " -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "Vigyázat:" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -633,7 +650,7 @@ msgstr "" "helyreállítására. Ha túlléped ezt a határt, a(z) %(box_name)s " "használhatatlanná válhat." -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "Fájl feltöltése" @@ -646,7 +663,7 @@ msgstr "" "Az SSH-állomás %(hostname)s nem érhető el. Ellenőrizd hogy a célállomás " "üzemel és fogadhat kapcsolatokat." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -656,11 +673,11 @@ msgstr "" "alábbi SSH nyilvános kulcsokat hirdette ki. Kérlek, erősítsd meg " "valamelyiket." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "Hogyan ellenőrizd?" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -670,7 +687,7 @@ msgstr "" "egyeznie a megadott opciók egyikével. Az RSA helyett használható még a DSA, " "ECDSA, Ed25519, stb. is, a megfelelő fájl kiválasztásával." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "Állomás ellenőrzése" @@ -898,7 +915,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "Jelenleg nincs beállítva jelszó." #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "Jelszó" @@ -930,7 +947,7 @@ msgstr "Listáz" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -1016,7 +1033,7 @@ msgstr "Kiszolgált tartományok" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1453,11 +1470,11 @@ msgstr "Hiba az időzóna beállítása során: {exception}" msgid "Time zone set" msgstr "Időzóna beállítva" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "A Deluge egy webes felülettel rendelkező BitTorrent-kliens." -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." @@ -1465,15 +1482,15 @@ msgstr "" "Az alapértelmezett jelszó 'deluge', de a szolgáltatás engedélyezése után " "jelentkezz be és azonnal változtasd meg." -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "Fájlok letöltése BitTorrent-alkalmazások használatával" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "Webes BitTorrent-kliens" @@ -1639,17 +1656,18 @@ msgstr "Eredmények" msgid "Diagnostic Results" msgstr "Az ellenőrzés eredménye" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Alkalmazás: %(app_name)s" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "Ez az alkalmazás nem támogatja a hibaellenőrzést" @@ -1671,21 +1689,6 @@ msgstr "Az ellenőrzés jelenleg fut" msgid "Results" msgstr "Eredmények" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| " App: %(app_name)s\n" -#| " " -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Alkalmazás: %(app_name)s\n" -" " - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "Teszt" @@ -1869,11 +1872,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "Érvénytelen domainnév" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "Jelszó mutatása" @@ -1895,7 +1898,7 @@ msgstr "Ezt a mezőt ki kell tölteni." #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2404,9 +2407,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" @@ -2720,7 +2724,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "Frissítés most" @@ -2934,7 +2938,7 @@ msgstr "Tároló szerkesztése" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentáció" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2952,39 +2956,45 @@ msgstr "Támogatás kérése" msgid "Submit Feedback" msgstr "Visszajelzés küldése" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "Hozzájárulás" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "Névjegy" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +#, fuzzy +#| msgid "Success" +msgid "Success:" +msgstr "Rendben" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "" "Az eszközön %(os_release)s és a %(box_name)s %(version)s számú verziója fut." -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "Új %(box_name)s verzió érhető el." -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "A %(box_name)s naprakész." -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3004,7 +3014,7 @@ msgstr "" "futtathatsz egy olyan eszközön, amely akár a Wi-Fi routert is " "helyettesítheti, így személyes adataidat nem kell kiadnod a kezedből." -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3022,7 +3032,7 @@ msgstr "" "visszatérünk az internet eredeti peer-to-peer (decentralizált) " "architektúrájához." -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3033,7 +3043,7 @@ msgstr "" "jövőjét; a %(box_name)s arra törekszik, hogy összegyűjtse ezeket egy könnyen " "kezelhető csomagba." -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3044,48 +3054,48 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 #, fuzzy #| msgid "Learn more" msgid "Learn" msgstr "Bővebben" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "Honlap" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "Adományozás" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 #, fuzzy #| msgid "Get Support" msgid "Support" msgstr "Támogatás kérése" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "Fórum" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC-csevegőszoba" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "Levelezőlista" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "%(box_name)s beállítás" @@ -3206,12 +3216,12 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "Köszönjük!" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " @@ -3220,7 +3230,7 @@ msgstr "" "A %(box_name)s Kézikönyv a legjobb " "kiindulópont a %(box_name)s eszközzel kapcsolatos információkhoz." -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " @@ -3229,7 +3239,7 @@ msgstr "" " " "%(box_name)s projekt wiki további információkat tartalmaz." -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the hibabejelentőt és " "mellékeld ezt az állapotnaplót a bejelentéshez." -#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/help/templates/statuslog.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please remove any passwords or other personal information from the log " +#| "before submitting the bug report." msgid "" -"Please remove any passwords or other personal information from the log " -"before submitting the bug report." +"Please remove any personal information from the log before submitting the " +"bug report." msgstr "" "Kérlek, távolíts el minden jelszót és személyes információt a naplóból " "mielőtt elküldenéd a bejelentést." @@ -3331,105 +3345,6 @@ msgstr "A {box_name} projektről" msgid "{box_name} Manual" msgstr "{box_name} kézikönyv" -#: modules/i2p/__init__.py:21 -msgid "" -"The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " -"protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " -"anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " -"distributed around the world." -msgstr "" -"Az „Invisible Internet Project” egy anonim hálózati réteg amelynek célja a " -"kommunikáció védelme a cenzúrától és a megfigyeléstől. Az I2P azáltal " -"biztosít anonimitást, hogy a titkosított adatforgalmat egy világszerte " -"önkéntesek által üzemeltetett hálózaton küldi keresztül." - -#: modules/i2p/__init__.py:25 -msgid "" -"Find more information about I2P on their project homepage." -msgstr "" -"További információk az I2P-ről a projekt weboldalán." - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" -"Az első látogatás a megadott webes felületen elindítja a konfigurálási " -"folyamatot." - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "I2P alkalmazás kezelése" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "Anonim hálózat" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "I2P proxy" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Anonymity Network" -msgid "Anonymity network" -msgstr "Anonim hálózat" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "I2P proxy-k és átjárók" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "Indítás" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "Anonim torrentek" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" -"Az I2P segítségével névtelenül böngészheted az internetet és a rejtett " -"szolgáltatásokat (eepsites). Ehhez a böngészőben, lehetőleg a Tor-" -"böngészőben, be kell állítani a megfelelő proxy-t." - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" -"Alapértelmezés szerint a HTTP-, HTTPS- és IRC-proxy-k érhetők el. További " -"proxy-k és átjárók is beállíthatók az átjáró beállítási felületén." - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" -"Az I2P egy olyan alkalmazást kínál, amellyel a fájlok névtelenül tölthetők " -"le egy peer-to-peer hálózatban. Torrentek hozzáadásával tölthetsz le " -"fájlokat, vagy új torrentet hozhatsz létre egy fájl megosztásához." - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3499,8 +3414,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "%(site)s webhely törlése" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "Beállítások frissítése" @@ -3631,7 +3546,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "JavaScript licencinformáció" @@ -3728,18 +3643,24 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "Archívum neve" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 #, fuzzy #| msgid "Wiki" msgid "Wikipedia" msgstr "Wiki" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 #, fuzzy #| msgid "Upload file" msgid "Upload ZIM file" @@ -4040,7 +3961,7 @@ msgstr "Média streaming szerver" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "Beállítások" @@ -4055,7 +3976,7 @@ msgstr "" "domainnévnek a használatával. A Matrix felhasználói azonosítók így fognak " "kinézni: @felhasznalonev:domainnev." -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -4064,12 +3985,8 @@ msgstr "" #| " setup is currently not supported.\n" #| " " msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" "\n" " Figyelmeztetés! A domainnév megváltoztatása a " @@ -4077,7 +3994,7 @@ msgstr "" " beállítás után jelenleg nem támogatott.\n" " " -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4144,7 +4061,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4839,9 +4756,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "igen" @@ -4893,7 +4810,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4927,11 +4844,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "Telepítés" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 #, fuzzy #| msgid "Error during installation" msgid "Error retrieving status:" @@ -5063,8 +4980,8 @@ msgstr "" "lesz használva." #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "Átjáró" @@ -5158,58 +5075,58 @@ msgstr "" "DHCP-szerver által nyújtott DNS-szerverek címei figyelmen kívül lesznek " "hagyva." -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "-- válassz --" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "A név, amellyel a hálózat látható." -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "Mód" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "Infrastruktúra" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "Hozzáférési pont" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "Frekvenciasáv" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "Csatorna" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -5218,11 +5135,11 @@ msgstr "" "korlátozódik a működés. Az üres vagy \"0\" érték automatikus kiválasztást " "jelent." -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -5232,11 +5149,11 @@ msgstr "" "ponthoz kapcsolódsz, csak akkor kapcsolódj ha a hozzáférési pont BSSID-je " "megegyezik az itt megadottal. Például: 00:11:22:aa:bb:cc." -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "Hitelesítési mód" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -5244,20 +5161,20 @@ msgstr "" "Válaszd a WPA-t ha a vezeték nélküli hálózatod biztonságos és az kliensektől " "jelszót kér a csatlakozáshoz." -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "Nyílt" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "Add meg, hogyan csatlakozik a hálózathoz a {box_name} eszközöd" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -5268,7 +5185,7 @@ msgstr "" "internetkapcsolatát Wi-Fi-n vagy Ethernet vezetéken keresztül kapja a " "routertől. Ez egy tipikus otthoni kiépítés.

" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -5282,7 +5199,7 @@ msgstr "" "minden eszköze a {box_name}hoz csatlakozik az internetkapcsolat érdekében." -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -5294,11 +5211,11 @@ msgstr "" "és nincs más eszköz a hálózaton. Ez közösségi vagy felhőalapú beállítások " "esetén fordulhat elő.

" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "Válaszd ki az internetkapcsolat típusát" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -5317,7 +5234,7 @@ msgstr "" "címmel rendelkezel, de nem vagy biztos abban, hogy idővel változik-e vagy " "sem, biztonságosabb ezt a lehetőséget választani.

" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -5357,7 +5274,7 @@ msgstr "" "szolgáltatásokhoz. A {box_name} számos megkerülő megoldást kínál erre, de " "minden megoldásnak vannak korlátai.

" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" @@ -5365,11 +5282,11 @@ msgstr "" "Nem tudom hogy milyen típusú kapcsolatot biztosít az internetszolgáltatóm

A legkonzervatívabb intézkedések lesznek felajánlva.

" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "Előnyben részesített router konfiguráció" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -5416,7 +5333,7 @@ msgstr "" "lehetőséget, ha még nem konfiguráltad vagy jelenleg nem tudod konfigurálni a " "routert, és később szeretnéd, hogy a rendszer emlékeztessen.

" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5429,32 +5346,32 @@ msgstr "" "válhat. Mielőtt megváltoztatnád ezt a kapcsolatot, győződj meg róla, hogy " "más módon is hozzáférsz a FreedomBoxodhoz." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "Kapcsolat szerkesztése" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivál" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "Aktivál" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "Kapcsolat törlése" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5462,111 +5379,111 @@ msgstr "Kapcsolat törlése" msgid "Connection" msgstr "Kapcsolat" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "Elsődleges kapcsolat" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "Eszköz" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "Állapot" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "Az állapot oka" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "MAC-cím" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "Interfész" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "Fizikai kapcsolat" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "Kapcsolat állapota" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "kábel csatlakoztatva" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "kérlek, ellenőrizd a kábelt" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "Sebesség" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "Jelerősség" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Módszer" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "IP-cím" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "DNS-szerver" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "Ez a kapcsolat nem aktív." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 #, fuzzy @@ -5574,13 +5491,20 @@ msgstr "Ez a kapcsolat nem aktív." msgid "Privacy" msgstr "Privoxy" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "Tűzfal zóna" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5591,8 +5515,8 @@ msgstr "" "tervezett szolgáltatások kívülről is elérhetők lesznek. Ez biztonsági " "kockázatot jelent." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5602,12 +5526,12 @@ msgstr "" "helyi hálózathoz/géphez csatlakoztatod, sok, csak belsőként elérhetőnek " "tervezett szolgáltatás nem lesz elérhető." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "Külső" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5647,7 +5571,7 @@ msgstr "Ethernet" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -5672,13 +5596,25 @@ msgstr "Számítógép" msgid "Edit Connection" msgstr "Kapcsolat szerkesztése" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "error" +msgid "Error:" +msgstr "hiba" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 #, fuzzy #| msgid "Generic" msgid "General" msgstr "Általános" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" @@ -5770,7 +5706,7 @@ msgstr "Frissítés…" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "Küldés" @@ -6187,7 +6123,7 @@ msgstr "Kapcsolat törölve: {name}." msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "A kapcsolat törlése sikertelen, mivel nem található." -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -6196,11 +6132,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -6209,18 +6145,18 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 #, fuzzy #| msgid "Next" msgid "Nextcloud" msgstr "Következő" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -6567,11 +6503,16 @@ msgstr "Szolgáltatás törlése" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Egyedi PageKite szolgáltatás hozzáadása" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " +#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " +#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" "Figyelem:
Előfordulhat, hogy a PageKite frontend szervere nem " "támogatja az összes itt definiálható protokoll/port kombinációkat. Például a " @@ -6643,7 +6584,16 @@ msgstr "Újraindítás vagy leállítás." msgid "Power" msgstr "Leállítás" -#: modules/power/templates/power.html:13 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 +msgid "Restart" +msgstr "Újraindítás" + +#: modules/power/templates/power.html:18 +msgid "Shut Down" +msgstr "Leállítás" + +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6651,15 +6601,6 @@ msgstr "" "Jelenleg telepítés vagy frissítés zajlik. Érdemes megvárni a folyamat végét " "a leállítás vagy újraindítás előtt." -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 -msgid "Restart" -msgstr "Újraindítás" - -#: modules/power/templates/power.html:25 -msgid "Shut Down" -msgstr "Leállítás" - #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " @@ -6668,16 +6609,8 @@ msgstr "" "Biztosan újrainduljon a rendszer? A folyamat percekig tart és közben " "elérhetetlenné válik ez a webes felület." -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" -"Jelenleg telepítés vagy frissítés zajlik. Érdemes megvárni a folyamat végét " -"az újraindítás előtt." - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "Újraindítás most" @@ -6689,16 +6622,8 @@ msgstr "" "Biztosan leálljon a rendszer? Ez a webes felület elérhetetlenné válik a " "folyamat során." -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" -"Jelenleg telepítés vagy frissítés zajlik. Érdemes megvárni a folyamat végét " -"a leállítás előtt." - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "Leállítás most" @@ -6853,13 +6778,18 @@ msgid "IRC" msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:25 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " +#| "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client application is needed. Radicale can be " +#| "accessed by any user with a {box_name} login." msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" "A Radicale egy CalDAV és CardDAV szerver, amely lehetővé teszi az " "időbeosztás és a kapcsolati adatok szinkronizációját és megosztását. A " @@ -7919,7 +7849,7 @@ msgstr "használatban" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "Visszaállítás erre a pillanatképre: %(number)s" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8494,6 +8424,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "Tor" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "Anonim hálózat" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "Tor Onion szolgáltatás" @@ -8630,6 +8564,12 @@ msgstr "Onion-szolgáltatás" msgid "Relay" msgstr "Relay" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +#, fuzzy +#| msgid "Anonymity Network" +msgid "Anonymity network" +msgstr "Anonim hálózat" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "Onion-szolgáltatás" @@ -8897,7 +8837,7 @@ msgstr "" "kiadásra, amint a elérhető." #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Gyakori funkciófrissítéseket aktiválása (ajánlott)" @@ -8909,7 +8849,7 @@ msgstr "" "Erősen ajánlott a gyakori funkciófrissítések aktiválása. Ha most nem " "aktiválod, később is aktiválhatod őket." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -8917,7 +8857,7 @@ msgstr "" "Figyelem: A gyakori funkciófrissítések aktiválása után nem " "lehet őket kikapcsolni." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "Következő" @@ -8941,7 +8881,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "Figyelmen kívül hagyás" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "Frissítés…" @@ -8967,7 +8907,7 @@ msgstr "" "A gyakori funkciófrissítések nem aktiválhatók. Lehet, hogy a te " "disztribúciódnál nincs rájuk szükség." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8979,11 +8919,11 @@ msgstr "" "készíteni a Tárhelypillanatképek funkció " "segítségével." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "Kézi frissítés" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -8994,23 +8934,23 @@ msgstr "" "webes felület átmenetileg elérhetetlenné válhat és hibát jelezhet. Ebben az " "esetben frissítsd az oldalt a folytatáshoz." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "Legutóbbi frissítési naplók megjelenítése" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 #, fuzzy #| msgid "Distribution upgrade enabled" msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "Disztribúció frissítés engedélyezve" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 #, fuzzy #| msgid "Distribution upgrade enabled" msgid "Test distribution upgrade now" @@ -9249,15 +9189,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "Fiók létrehozása" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Már létezik egy rendszergazdai fiók." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "Az alábbi rendszergazdai fiókok léteznek a rendszerben." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9278,7 +9218,7 @@ msgstr "" "users remove-user {username}' parancsot. Ha egy fiók már használható a " "%(box_name)s eszközödön, akkor hagyd ki ezt a lépést." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "Lépés kihagyása" @@ -9316,23 +9256,19 @@ msgstr "Változtatások mentése" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "%(username)s nevű felhasználó végleges törlése?" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 #, fuzzy #| msgid "Delete files" msgid "Delete user and files" msgstr "Fájlok törlése" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -10063,7 +9999,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Telepítés" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "A szolgáltatás nem fut (%(service_name)s)." @@ -10080,43 +10016,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr " Kezdőlap" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "Kezdőlap" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr " Alkalmazások" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "Alkalmazások" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr " Rendszer" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "Jelszómódosítás" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "Leállítás" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "Kijelentkezés" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "Válassz nyelvet" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "Bejelentkezés" @@ -10132,6 +10068,10 @@ msgstr "Kliens alkalmazások" msgid "Web" msgstr "Webes" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "Indítás" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "Asztali" @@ -10195,7 +10135,7 @@ msgstr "" "Engedélyezd néhány alkalmazásnak, hogy " "hivatkozásokat adjanak ehhez az oldalhoz." -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -10205,11 +10145,11 @@ msgstr "" "érhető el, vagy ha az ügyfél VPN-en keresztül csatlakozik a %(box_name)s " "eszközhöz." -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "Jelenleg nincs belsőként konfigurált hálózati interfész." -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10235,7 +10175,7 @@ msgstr "" "A FreedomBoxod nincs router mögött. Nincs " "szükség semmilyen intézkedésre." -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10246,7 +10186,7 @@ msgstr "" "funkciót használod az összes port továbbítására. Nincs szükség további " "router-konfigurációra." -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10257,21 +10197,21 @@ msgstr "" "nem használod a DMZ funkciót. Be kell állítanod a porttovábbítást a " "routeren. A következő portokat kell továbbítani a %(service_name)s számára:" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 #, fuzzy #| msgid "Service Type" msgid "Service Name" msgstr "Szolgáltatás típusa" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Router/WAN-portokról" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "A %(box_name)s portokhoz" @@ -10288,15 +10228,15 @@ msgstr "Alkalmazás telepítése?" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Ennek az alkalmazásnak frissítésre van szüksége. Frissítés most?" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Ez az alkalmazás jelenleg nem hozzáférhető ebben a disztribúcióban." -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "Ellenörzés ismét" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -10306,7 +10246,7 @@ msgstr "" "csomagok ütköznek ennek az alkalmazásnak a telepítésével. A következő " "csomagok törlődnek, ha folytatod:" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "Frissítés" @@ -10354,6 +10294,100 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "Gudzsaráti" +#, fuzzy, python-format +#~| msgid "" +#~| "\n" +#~| " App: %(app_name)s\n" +#~| " " +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Alkalmazás: %(app_name)s\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " +#~ "protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " +#~ "anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " +#~ "distributed around the world." +#~ msgstr "" +#~ "Az „Invisible Internet Project” egy anonim hálózati réteg amelynek célja " +#~ "a kommunikáció védelme a cenzúrától és a megfigyeléstől. Az I2P azáltal " +#~ "biztosít anonimitást, hogy a titkosított adatforgalmat egy világszerte " +#~ "önkéntesek által üzemeltetett hálózaton küldi keresztül." + +#~ msgid "" +#~ "Find more information about I2P on their project homepage." +#~ msgstr "" +#~ "További információk az I2P-ről a projekt weboldalán." + +#~ msgid "" +#~ "The first visit to the provided web interface will initiate the " +#~ "configuration process." +#~ msgstr "" +#~ "Az első látogatás a megadott webes felületen elindítja a konfigurálási " +#~ "folyamatot." + +#~ msgid "Manage I2P application" +#~ msgstr "I2P alkalmazás kezelése" + +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "I2P" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "I2P proxy" + +#~ msgid "I2P Proxies and Tunnels" +#~ msgstr "I2P proxy-k és átjárók" + +#~ msgid "Anonymous Torrents" +#~ msgstr "Anonim torrentek" + +#~ msgid "" +#~ "I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) " +#~ "anonymously. For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to " +#~ "be configured with a proxy." +#~ msgstr "" +#~ "Az I2P segítségével névtelenül böngészheted az internetet és a rejtett " +#~ "szolgáltatásokat (eepsites). Ehhez a böngészőben, lehetőleg a Tor-" +#~ "böngészőben, be kell állítani a megfelelő proxy-t." + +#~ msgid "" +#~ "By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies " +#~ "and tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." +#~ msgstr "" +#~ "Alapértelmezés szerint a HTTP-, HTTPS- és IRC-proxy-k érhetők el. További " +#~ "proxy-k és átjárók is beállíthatók az átjáró beállítási felületén." + +#~ msgid "" +#~ "I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-" +#~ "peer network. Download files by adding torrents or create a new torrent " +#~ "to share a file." +#~ msgstr "" +#~ "Az I2P egy olyan alkalmazást kínál, amellyel a fájlok névtelenül " +#~ "tölthetők le egy peer-to-peer hálózatban. Torrentek hozzáadásával " +#~ "tölthetsz le fájlokat, vagy új torrentet hozhatsz létre egy fájl " +#~ "megosztásához." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before restarting." +#~ msgstr "" +#~ "Jelenleg telepítés vagy frissítés zajlik. Érdemes megvárni a folyamat " +#~ "végét az újraindítás előtt." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before shutting down." +#~ msgstr "" +#~ "Jelenleg telepítés vagy frissítés zajlik. Érdemes megvárni a folyamat " +#~ "végét a leállítás előtt." + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "Válaszd ki a feltölteni kívánt biztonsági mentést" diff --git a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index eeba03e62..98a8e02fa 100644 --- a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Indonesian available." msgstr "Ada baru %(box_name)s versi tersedia." -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s S up to date." -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2993,7 +3003,7 @@ msgstr "" "pada perangkat yang dapat menggantikan router Wi-Fi Anda, sehingga data Anda " "tetap bersama Anda." -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3010,7 +3020,7 @@ msgstr "" "mengembalikan kekuasaan kepada pengguna melalui jaringan dan mesin mereka, " "kami mengembalikan Internet ke arsitektur peer-to-peer yang dimaksudkan." -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3021,7 +3031,7 @@ msgstr "" "terdistribusi; %(box_name)s bertujuan untuk menyatukan semuanya dalam paket " "yang nyaman." -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3032,48 +3042,48 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 #, fuzzy #| msgid "Learn more" msgid "Learn" msgstr "Belajarlah lagi" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "Beranda" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "Donasi" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 #, fuzzy #| msgid "Get Support" msgid "Support" msgstr "Dapatkan Dukungan" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Ruang Obrolan IRC" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "Milis" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Pengaturan %(box_name)s" @@ -3187,12 +3197,12 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "Terima kasih!" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " @@ -3201,7 +3211,7 @@ msgstr "" "The %(box_name)s Manual adalah tempat " "terbaik untuk memulai informasi mengenai %(box_name)s." -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " @@ -3210,7 +3220,7 @@ msgstr "" " " "%(box_name)s Project wiki berisi informasi lebih lanjut." -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the daftar milis. Daftar arsip juga berisi informasi " "tentang masalah yang dihadapi oleh pengguna lain dan solusi yang mungkin." -#: modules/help/templates/help_index.html:40 +#: modules/help/templates/help_index.html:42 #, python-format msgid "" "Many %(box_name)s contributors and users are also available on the irc.oftc." @@ -3288,10 +3298,14 @@ msgstr "" "debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">bug tracker dan pasang " "status log ini ke laporan bug." -#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/help/templates/statuslog.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please remove any passwords or other personal information from the log " +#| "before submitting the bug report." msgid "" -"Please remove any passwords or other personal information from the log " -"before submitting the bug report." +"Please remove any personal information from the log before submitting the " +"bug report." msgstr "" "Harap hapus kata sandi atau informasi pribadi lainnya dari log sebelum " "mengirimkan laporan bug." @@ -3310,110 +3324,6 @@ msgstr "Tentang {box_name}" msgid "{box_name} Manual" msgstr "Panduan {box_name}" -#: modules/i2p/__init__.py:21 -msgid "" -"The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " -"protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " -"anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " -"distributed around the world." -msgstr "" -"Proyek Internet yang tak terlihat adalah lapisan jaringan anonim yang " -"dimaksudkan untuk melindungi komunikasi dari sensor dan pengawasan. I2P " -"memberikan anonimitas dengan mengirimkan lalu lintas terenkripsi melalui " -"jaringan yang dikelola sukarela yang didistribusikan di seluruh dunia." - -#: modules/i2p/__init__.py:25 -msgid "" -"Find more information about I2P on their project homepage." -msgstr "" -"Temukan informasi lebih lanjut tentang i2p pada proyek mereka, Halaman Beranda." - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" -"Kunjungan pertama ke antarmuka web yang disediakan akan memulai proses " -"konfigurasi." - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "Kelola aplikasi I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "I2p" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "Jaringan Anonimitas" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "I2p proxy" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Anonymity Network" -msgid "Anonymity network" -msgstr "Jaringan Anonimitas" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "Proksi dan terowongan I2P" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "Luncurkan" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "Torrent Anonim" - -#: modules/i2p/views.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) " -#| "anonymously. For this, your browser, preferably a Tor Browser, needs to " -#| "be configured for a proxy." -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" -"I2p memungkinkan Anda menjelajahi Internet dan layanan tersembunyi " -"(eepsites) secara anonim. Untuk ini, browser Anda, lebih disukai browser " -"Tor, perlu dikonfigurasi untuk proxy." - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" -"Dengan http default, proxy HTTPS dan IRC tersedia. Proksi dan terowongan " -"tambahan dapat dikonfigurasi menggunakan antarmuka konfigurasi terowongan." - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" -"I2P menyediakan aplikasi untuk mengunduh file secara anonim di jaringan peer-" -"to-peer. Unduh file dengan menambahkan torrents atau buat torrent baru untuk " -"berbagi file." - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3483,8 +3393,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Hapus situs %(site)s" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "Perbarui Pengaturan" @@ -3611,7 +3521,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "Informasi Lisensi JavaScript" @@ -3708,18 +3618,24 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "nama Kite" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 #, fuzzy #| msgid "Wiki" msgid "Wikipedia" msgstr "Wiki" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 #, fuzzy #| msgid "Upload file" msgid "Upload ZIM file" @@ -4014,7 +3930,7 @@ msgstr "Sinaps Matrix" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" @@ -4025,17 +3941,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4092,7 +4004,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4719,9 +4631,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "ya" @@ -4773,7 +4685,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4807,11 +4719,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "Pasang" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 #, fuzzy #| msgid "Error during installation" msgid "Error retrieving status:" @@ -4928,8 +4840,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -5006,98 +4918,98 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "-- pilih --" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "Infrastructure" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "Access Point" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "Frequency Band" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "Channel" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "Authentication Mode" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "Open" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -5105,7 +5017,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -5114,7 +5026,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -5122,11 +5034,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "Pilih tipe koneksi internet anda" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -5137,7 +5049,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -5161,17 +5073,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "Konfigurasi router yang lebih dipilih" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5210,32 +5122,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "Sunting Koneksi" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Sunting" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "Nonaktifkan" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "Aktifkan" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "Hapus koneksi" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5243,111 +5155,111 @@ msgstr "Hapus koneksi" msgid "Connection" msgstr "Koneksi" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "Koneksi utama" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "Perangkat" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "Alamat MAC" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "Antarmuka" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Deskripsi" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "Kecepatan" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "Alamat IP" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 #, fuzzy @@ -5355,33 +5267,40 @@ msgstr "" msgid "Privacy" msgstr "Privoxy" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "Eksternal" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5419,7 +5338,7 @@ msgstr "Ethernet" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -5444,11 +5363,23 @@ msgstr "Komputer" msgid "Edit Connection" msgstr "Sunting Koneksi" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "error" +msgid "Error:" +msgstr "kesalahan" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" @@ -5531,7 +5462,7 @@ msgstr "Perbaharui..." #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "Kirimkan" @@ -5906,7 +5837,7 @@ msgstr "Koneksi {name} dihapus." msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5915,11 +5846,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5928,16 +5859,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -6226,11 +6157,11 @@ msgstr "Hapus layanan ini" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" #: modules/pagekite/utils.py:45 @@ -6292,35 +6223,29 @@ msgstr "Jalankan ulang atau matikan sistem." msgid "Power" msgstr "Nyalakan" -#: modules/power/templates/power.html:13 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 +msgid "Restart" +msgstr "Mulai ulang" + +#: modules/power/templates/power.html:18 +msgid "Shut Down" +msgstr "Matikan" + +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 -msgid "Restart" -msgstr "Mulai ulang" - -#: modules/power/templates/power.html:25 -msgid "Shut Down" -msgstr "Matikan" - #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " "interface for a few minutes until the system is restarted." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "Jalankan ulang Sekarang" @@ -6330,14 +6255,8 @@ msgid "" "interface after shut down." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "Matikan Sekarang" @@ -6468,9 +6387,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:31 @@ -7409,7 +7327,7 @@ msgstr "sedang digunakan" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7932,6 +7850,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "Tor" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "Jaringan Anonimitas" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "" @@ -8044,6 +7966,12 @@ msgstr "Layanan" msgid "Relay" msgstr "Relay" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +#, fuzzy +#| msgid "Anonymity Network" +msgid "Anonymity network" +msgstr "Jaringan Anonimitas" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 #, fuzzy #| msgid "Service" @@ -8292,7 +8220,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8302,13 +8230,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "" @@ -8331,7 +8259,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -8355,7 +8283,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8363,36 +8291,36 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 #, fuzzy #| msgid "Manual" msgid "Manual Update" msgstr "Panduan" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 #, fuzzy #| msgid "Distribution upgrade disabled" msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "Pembaruan distribusi dinonaktifkan" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 #, fuzzy #| msgid "Distribution upgrade disabled" msgid "Test distribution upgrade now" @@ -8608,15 +8536,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "Akun Administrator" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Sebuah akun administrator telah tersedia." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8626,7 +8554,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -8662,23 +8590,19 @@ msgstr "" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Hapus Wiki atau Blog %(username)s" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "Tutup" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 #, fuzzy #| msgid "Delete files" msgid "Delete user and files" msgstr "Hapus file" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -9353,7 +9277,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Pemasangan" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "Layanan %(service_name)s tidak berjalan." @@ -9370,43 +9294,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr " Beranda" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "Beranda" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr " Aplikasi" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "Apps" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr " sistem" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "Ganti kata sandi" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "Matikan" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "Keluar" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "Pilih bahasa" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "Masuk" @@ -9422,6 +9346,10 @@ msgstr "Aplikasi Klien" msgid "Web" msgstr "Laman" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "Luncurkan" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" @@ -9485,18 +9413,18 @@ msgstr "" "Aktifkan beberapa aplikasi untuk menambahkan " "pintasan halaman." -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9520,7 +9448,7 @@ msgid "" "action is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9528,7 +9456,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9536,21 +9464,21 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 #, fuzzy #| msgid "Service Type" msgid "Service Name" msgstr "Tipe Layanan" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Dari port Router/WAN" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "Ke %(box_name)s Port" @@ -9567,22 +9495,22 @@ msgstr "Pasang aplikasi ini?" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Aplikasi perlu pembaruan. Perbarui sekarang?" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Aplikasi ini belum tersedia dalam distribusi Anda." -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "Periksa kembali" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "Memperbarui" @@ -9630,6 +9558,90 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "Bahasa Gujarat" +#, fuzzy, python-format +#~| msgid "" +#~| "\n" +#~| " App: %(app_name)s\n" +#~| " " +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " +#~ "protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " +#~ "anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " +#~ "distributed around the world." +#~ msgstr "" +#~ "Proyek Internet yang tak terlihat adalah lapisan jaringan anonim yang " +#~ "dimaksudkan untuk melindungi komunikasi dari sensor dan pengawasan. I2P " +#~ "memberikan anonimitas dengan mengirimkan lalu lintas terenkripsi melalui " +#~ "jaringan yang dikelola sukarela yang didistribusikan di seluruh dunia." + +#~ msgid "" +#~ "Find more information about I2P on their project homepage." +#~ msgstr "" +#~ "Temukan informasi lebih lanjut tentang i2p pada proyek mereka, Halaman Beranda." + +#~ msgid "" +#~ "The first visit to the provided web interface will initiate the " +#~ "configuration process." +#~ msgstr "" +#~ "Kunjungan pertama ke antarmuka web yang disediakan akan memulai proses " +#~ "konfigurasi." + +#~ msgid "Manage I2P application" +#~ msgstr "Kelola aplikasi I2P" + +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "I2p" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "I2p proxy" + +#~ msgid "I2P Proxies and Tunnels" +#~ msgstr "Proksi dan terowongan I2P" + +#~ msgid "Anonymous Torrents" +#~ msgstr "Torrent Anonim" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) " +#~| "anonymously. For this, your browser, preferably a Tor Browser, needs to " +#~| "be configured for a proxy." +#~ msgid "" +#~ "I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) " +#~ "anonymously. For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to " +#~ "be configured with a proxy." +#~ msgstr "" +#~ "I2p memungkinkan Anda menjelajahi Internet dan layanan tersembunyi " +#~ "(eepsites) secara anonim. Untuk ini, browser Anda, lebih disukai browser " +#~ "Tor, perlu dikonfigurasi untuk proxy." + +#~ msgid "" +#~ "By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies " +#~ "and tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." +#~ msgstr "" +#~ "Dengan http default, proxy HTTPS dan IRC tersedia. Proksi dan terowongan " +#~ "tambahan dapat dikonfigurasi menggunakan antarmuka konfigurasi terowongan." + +#~ msgid "" +#~ "I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-" +#~ "peer network. Download files by adding torrents or create a new torrent " +#~ "to share a file." +#~ msgstr "" +#~ "I2P menyediakan aplikasi untuk mengunduh file secara anonim di jaringan " +#~ "peer-to-peer. Unduh file dengan menambahkan torrents atau buat torrent " +#~ "baru untuk berbagi file." + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "Pilih file cadangan yang ingin Anda unggah" diff --git a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 68da23d0d..267aa170b 100644 --- a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Italian " @@ -505,7 +528,7 @@ msgstr "" "%(box_name)s.
Per ristabilire un backup su un nuovo %(box_name)s sono " "necessarie le credenziali SSH e, se scelta, la passphrase di crittografia." -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "Creare la destinazione" @@ -603,13 +626,7 @@ msgstr "" " file di backup.\n" " " -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "Attenzione:" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -618,7 +635,7 @@ msgstr "" "È disponibile %(max_filesize)s per recuperare un backup. Il superamento di " "questo limite può lasciare inutilizzabili vostro %(box_name)s." -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "Carica file" @@ -631,7 +648,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile raggiungere la %(hostname)s dell'host SSH. Si prega di " "verificare che l'host sia attivo e accetti le connessioni." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -641,11 +658,11 @@ msgstr "" "L'host pubblicizza le seguenti chiavi pubbliche SSH. Si prega di verificare " "una qualsiasi di esse." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "Come verificare?" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 #, fuzzy #| msgid "" #| "Run the following command on the SSH host machine. The output should " @@ -660,7 +677,7 @@ msgstr "" "corrispondere a una delle opzioni fornite. Si può anche usare dsa, ecdsa, " "ed25519 ecc. al posto di rsa, scegliendo il file corrispondente." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "Verificare l'host" @@ -885,7 +902,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "Nessuna password attualmente configurata." #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -917,7 +934,7 @@ msgstr "" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -1005,7 +1022,7 @@ msgstr "" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1413,11 +1430,11 @@ msgstr "Errore impostazione fuso orario: {exception}" msgid "Time zone set" msgstr "Impostazione fuso orario" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "Deluge è un client BitTorrent che può essere gestito da Web UI." -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." @@ -1425,15 +1442,15 @@ msgstr "" "La password di default è 'deluge', ma è consigliabile effettuare il login e " "cambiarla subito dopo aver abilitato questo servizio." -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "Scarica file usando applicazioni BitTorrent" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "Web Client BitTorrent" @@ -1595,17 +1612,18 @@ msgstr "Risultati" msgid "Diagnostic Results" msgstr "Risultati Diagnostica" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Applicazione: %(app_name)s" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "Questa applicazione non supporta la diagnostica" @@ -1627,21 +1645,6 @@ msgstr "Il test diagnostico è in esecuzione" msgid "Results" msgstr "Risultati" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| " App: %(app_name)s\n" -#| " " -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Applicazione: %(app_name)s\n" -" " - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -1829,11 +1832,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "Nome dominio non valido" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "Mostra password" @@ -1856,7 +1859,7 @@ msgstr "" #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2352,9 +2355,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" @@ -2665,7 +2669,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "Aggiorna adesso" @@ -2879,7 +2883,7 @@ msgstr "Modifica repository" msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 #, fuzzy #| msgid "Manual" @@ -2899,25 +2903,31 @@ msgstr "Richiedi assistenza" msgid "Submit Feedback" msgstr "Invia feedback" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "Contribuire" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "Su" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +#, fuzzy +#| msgid "Access" +msgid "Success:" +msgstr "Accesso" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "Stai eseguendo %(os_release)s, versione %(box_name)s %(version)s." -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version availabledisponibile." -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s è aggiornato." -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, fuzzy, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2951,7 +2961,7 @@ msgstr "" "network, email, proxy web e relay Tor, in un dispositivo che può rimpiazzare " "il tuo router WiFi, in modo che i tuoi dati restino con te." -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2969,7 +2979,7 @@ msgstr "" "Internet ad un'architettura peer-to-peer, così com'era stata concepita dai " "suoi creatori." -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, fuzzy, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2979,7 +2989,7 @@ msgstr "" "Ci sono numerosi progetti mirati a realizzare futuri servizi distribuiti. " "%(box_name)s mira a portarli tutti insieme in un apposito pacchetto." -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2990,48 +3000,48 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 #, fuzzy #| msgid "Learn more" msgid "Learn" msgstr "Impara di più" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 #, fuzzy #| msgid "Get Support" msgid "Support" msgstr "Richiedi assistenza" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Configurazione %(box_name)s" @@ -3148,12 +3158,12 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "Grazie!" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " @@ -3162,7 +3172,7 @@ msgstr "" "Il manuale è il miglior posto da cui partire " "per cercare informazioni riguardanti %(box_name)s." -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " @@ -3171,7 +3181,7 @@ msgstr "" " " "%(box_name)sIl project wiki contiene ulteriori informazioni." -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the bug tracker e allega questo " "status log report del bug." -#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/help/templates/statuslog.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please remove any passwords or other personal information from the log " +#| "before submitting the bug report." msgid "" -"Please remove any passwords or other personal information from the log " -"before submitting the bug report." +"Please remove any personal information from the log before submitting the " +"bug report." msgstr "" "Per favore rimuovi qualsiasi password o altre informazioni personali dal log " "prima di allegarlo a questo report bug." @@ -3276,110 +3290,6 @@ msgstr "Sul {box_name}" msgid "{box_name} Manual" msgstr "Manuale {box_name}" -#: modules/i2p/__init__.py:21 -#, fuzzy -msgid "" -"The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " -"protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " -"anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " -"distributed around the world." -msgstr "" -"Il Progetto Internet Invisibile è un livello di rete anonimo destinato a " -"proteggere le comunicazioni dalla censura e dalla sorveglianza. I2P fornisce " -"l'anonimato inviando traffico criptato attraverso una rete di volontari " -"distribuiti in tutto il mondo." - -#: modules/i2p/__init__.py:25 -msgid "" -"Find more information about I2P on their project homepage." -msgstr "" -"Si possono trovare maggiori informazioni su I2P sul sito web del loro progetto." - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -#, fuzzy -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" -"La prima visita all'interfaccia web fornita inizierà il processo di " -"configurazione." - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "Gestione dell'applicazione I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -#, fuzzy -msgid "Anonymity Network" -msgstr "Rete di anonimato" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "Proxy I2P" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -#, fuzzy -msgid "Anonymity network" -msgstr "Rete di anonimato" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "Proxy e tunnel I2P" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "Avvia" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "Torrenti anonimi" - -#: modules/i2p/views.py:16 -#, fuzzy -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" -"I2P consente di navigare in Internet e servizi nascosti (eepsiti) in modo " -"anonimo. Per questo, il vostro browser, preferibilmente un Tor Browser, deve " -"essere configurato per un proxy." - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" -"Per impostazione predefinita sono disponibili i proxy HTTP, HTTPS e IRC. " -"Ulteriori proxy e tunnel possono essere configurati utilizzando " -"l'interfaccia di configurazione del tunnel." - -#: modules/i2p/views.py:24 -#, fuzzy -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" -"I2P fornisce un'applicazione per scaricare file in forma anonima in una rete " -"peer-to-peer. Scaricate i file aggiungendo torrenti o create un nuovo " -"torrent per condividere un file." - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3449,8 +3359,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Cancella sito %(site)s" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "Aggiorna impostazioni" @@ -3578,7 +3488,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "Informazioni sulla licenza JavaScript" @@ -3671,18 +3581,24 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 #, fuzzy #| msgid "Wiki" msgid "Wikipedia" msgstr "Wiki" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 #, fuzzy #| msgid "Upload file" msgid "Upload ZIM file" @@ -3964,7 +3880,7 @@ msgstr "Matrix Synapse" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" @@ -3979,7 +3895,7 @@ msgstr "" "attestati in questo server tramite il nome di dominio. Gli identificativi " "degli utenti Matrix appariranno come @nomeutente:nomedominio." -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -3988,12 +3904,8 @@ msgstr "" #| " setup is currently not supported.\n" #| " " msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" "\n" " Warning! Il cambio del nome di dominio dopo la " @@ -4001,7 +3913,7 @@ msgstr "" " non è correntemente supportato\n" " " -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4067,7 +3979,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4746,9 +4658,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "si" @@ -4800,7 +4712,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4834,11 +4746,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 #, fuzzy #| msgid "Error During Backup" msgid "Error retrieving status:" @@ -4960,8 +4872,8 @@ msgstr "" "sull'indirizzo IP." #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -5049,58 +4961,58 @@ msgstr "" "d'indirizzamento IPv6 è \"automatico\", i server DNS forniti dal server DHCP " "saranno ignorati." -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "-- seleziona--" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "Il nome visibile sella rete." -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "Modalità" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "Infrastruttura" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "Access Point" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "Banda di frequenza" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "Automatica" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "Canale" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -5109,11 +5021,11 @@ msgstr "" "selezionata. Il valore 0, o l'assenza di valore, significa che sarà " "impostata la selezione automatica." -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -5123,11 +5035,11 @@ msgstr "" "connessione ad un access point, connettersi solo se il BSSID dell'access " "point combacia con quello fornito. Per esempio: 00:11:22:aa:bb:cc." -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "Modalità Autenticazione" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -5135,20 +5047,20 @@ msgstr "" "Scegli WPA se la rete wireless è protetta e richiede che i client abbiano la " "password WiFi." -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "Aperta" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "Specificare come il vostro {box_name} è connesso alla vostra rete" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -5156,7 +5068,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -5165,7 +5077,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -5173,11 +5085,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -5188,7 +5100,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -5212,17 +5124,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "Configurazione del router preferito" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5261,32 +5173,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "Modifica Connessione" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "Disattiva" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "Attiva" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "Cancella connessione" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5294,112 +5206,112 @@ msgstr "Cancella connessione" msgid "Connection" msgstr "Connessione" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "Connessione primaria" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "Stato" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "Causa stato" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "Indirizzo MAC" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "Collegamento fisico" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "Stato collegamenti" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "il cavo è connesso" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 #, fuzzy msgid "please check cable" msgstr "controlla il cavo per favore" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "Velocità" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "Potenza segnale" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Metodo" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "Indirizso IP" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "Server DNS" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Default" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "Questa connessione non è attiva." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 #, fuzzy @@ -5407,13 +5319,20 @@ msgstr "Questa connessione non è attiva." msgid "Privacy" msgstr "Privoxy" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "Zona firewall" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5424,8 +5343,8 @@ msgstr "" "essere disponibili solo internamente, saranno disponibili anche " "esternamente. Questo rappresenta un rischio per la sicurezza." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5435,12 +5354,12 @@ msgstr "" "connessa ad una rete/macchina locale, molti servizi impostati per funzionare " "solo internamente, non saranno disponibili." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "Esterna" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5478,7 +5397,7 @@ msgstr "Ethernet" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -5503,11 +5422,21 @@ msgstr "Computer" msgid "Edit Connection" msgstr "Modifica Concessione" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" @@ -5590,7 +5519,7 @@ msgstr "Cambiare..." #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "Invia" @@ -5973,7 +5902,7 @@ msgstr "Connessione {name} cancellata." msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "Cancellazione connessione fallita: connessione non trovata." -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5982,11 +5911,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5995,16 +5924,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -6329,11 +6258,16 @@ msgstr "Cancella questo servizio" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Aggiungere un servizio personalizzato PageKite" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " +#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " +#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" "Attenzione:
Il tuo server frontend PageKite potrebbe non " "supportare tutte le combinazioni protocollo/porta che è possibile definire. " @@ -6399,7 +6333,16 @@ msgstr "Riavvia o spegni il sistema." msgid "Power" msgstr "Alimentazione" -#: modules/power/templates/power.html:13 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: modules/power/templates/power.html:18 +msgid "Shut Down" +msgstr "" + +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6408,15 +6351,6 @@ msgstr "" "la possibilità di aspettare che fimisca prima di spegnere o riavviare il " "sistema." -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power.html:25 -msgid "Shut Down" -msgstr "" - #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " @@ -6425,17 +6359,8 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler riavviare? Non potrai accedere a questa interfaccia per " "alcuni minuti, fino a che il sistema non sarà riavviato." -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" -"Attualmente è in esecuzione un aggiornamento o un'installazione. Considera " -"la possibilità di aspettare che finisca prima di spegnere o riavviare il " -"sistema." - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "Riavvia ora" @@ -6447,16 +6372,8 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler spegnere? Dopo lo spegnimento non potrai più accedere a " "questa pagina web." -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" -"Attualmente è in corso un'installazione o un aggiornamento. Sarebbe " -"opportuno attendere il termine prima di spegnere il sistema." - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "Spegni Ora" @@ -6608,13 +6525,18 @@ msgid "IRC" msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:25 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " +#| "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client application is needed. Radicale can be " +#| "accessed by any user with a {box_name} login." msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" "Radicale è un server CalDAV e CardDAV. Consente la sincronizzazione e " "condivisione del calendario e i contatti. Per usare Radicale è richiesta %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8048,6 +7970,11 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "Tor" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +#, fuzzy +msgid "Anonymity Network" +msgstr "Rete di anonimato" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "" @@ -8160,6 +8087,11 @@ msgstr "Servizio Onion" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +#, fuzzy +msgid "Anonymity network" +msgstr "Rete di anonimato" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "Servizio Onion" @@ -8396,7 +8328,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8406,13 +8338,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "" @@ -8434,7 +8366,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -8458,7 +8390,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8466,32 +8398,32 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "Aggiornamento manuale" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "" @@ -8697,15 +8629,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8715,7 +8647,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -8751,23 +8683,19 @@ msgstr "" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Modifica utente %(username)s" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 #, fuzzy #| msgid "Delete files" msgid "Delete user and files" msgstr "Cancellare file" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -9421,7 +9349,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "" @@ -9436,43 +9364,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr "" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr "" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "" @@ -9488,6 +9416,10 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "Avvia" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -9547,18 +9479,18 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9582,7 +9514,7 @@ msgstr "" "Il tuo FreedomBox è non dietro un router. " "Non è necessaria alcuna azione." -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9590,7 +9522,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9598,21 +9530,21 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 #, fuzzy #| msgid "Service Type" msgid "Service Name" msgstr "Tipo Servizio" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "Alle porte %(box_name)s" @@ -9629,22 +9561,22 @@ msgstr "" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "" @@ -9690,6 +9622,105 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#, fuzzy, python-format +#~| msgid "" +#~| "\n" +#~| " App: %(app_name)s\n" +#~| " " +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Applicazione: %(app_name)s\n" +#~ " " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " +#~ "protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " +#~ "anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " +#~ "distributed around the world." +#~ msgstr "" +#~ "Il Progetto Internet Invisibile è un livello di rete anonimo destinato a " +#~ "proteggere le comunicazioni dalla censura e dalla sorveglianza. I2P " +#~ "fornisce l'anonimato inviando traffico criptato attraverso una rete di " +#~ "volontari distribuiti in tutto il mondo." + +#~ msgid "" +#~ "Find more information about I2P on their project homepage." +#~ msgstr "" +#~ "Si possono trovare maggiori informazioni su I2P sul sito web del loro progetto." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The first visit to the provided web interface will initiate the " +#~ "configuration process." +#~ msgstr "" +#~ "La prima visita all'interfaccia web fornita inizierà il processo di " +#~ "configurazione." + +#~ msgid "Manage I2P application" +#~ msgstr "Gestione dell'applicazione I2P" + +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "I2P" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "Proxy I2P" + +#~ msgid "I2P Proxies and Tunnels" +#~ msgstr "Proxy e tunnel I2P" + +#~ msgid "Anonymous Torrents" +#~ msgstr "Torrenti anonimi" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) " +#~ "anonymously. For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to " +#~ "be configured with a proxy." +#~ msgstr "" +#~ "I2P consente di navigare in Internet e servizi nascosti (eepsiti) in modo " +#~ "anonimo. Per questo, il vostro browser, preferibilmente un Tor Browser, " +#~ "deve essere configurato per un proxy." + +#~ msgid "" +#~ "By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies " +#~ "and tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." +#~ msgstr "" +#~ "Per impostazione predefinita sono disponibili i proxy HTTP, HTTPS e IRC. " +#~ "Ulteriori proxy e tunnel possono essere configurati utilizzando " +#~ "l'interfaccia di configurazione del tunnel." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-" +#~ "peer network. Download files by adding torrents or create a new torrent " +#~ "to share a file." +#~ msgstr "" +#~ "I2P fornisce un'applicazione per scaricare file in forma anonima in una " +#~ "rete peer-to-peer. Scaricate i file aggiungendo torrenti o create un " +#~ "nuovo torrent per condividere un file." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before restarting." +#~ msgstr "" +#~ "Attualmente è in esecuzione un aggiornamento o un'installazione. " +#~ "Considera la possibilità di aspettare che finisca prima di spegnere o " +#~ "riavviare il sistema." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before shutting down." +#~ msgstr "" +#~ "Attualmente è in corso un'installazione o un aggiornamento. Sarebbe " +#~ "opportuno attendere il termine prima di spegnere il sistema." + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "Selezionare il file di backup che si desidera caricare" diff --git a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 21e53661c..40681cb6b 100644 --- a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 23:50+0000\n" "Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu \n" "Language-Team: Japanese " @@ -477,7 +500,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "" @@ -564,20 +587,14 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "" @@ -588,25 +605,25 @@ msgid "" "accepting connections." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -816,7 +833,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "" #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "パスワード" @@ -848,7 +865,7 @@ msgstr "" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -926,7 +943,7 @@ msgstr "" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1301,25 +1318,25 @@ msgstr "" msgid "Time zone set" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "" @@ -1457,17 +1474,18 @@ msgstr "" msgid "Diagnostic Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "" @@ -1487,14 +1505,6 @@ msgstr "" msgid "Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "" @@ -1643,11 +1653,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1669,7 +1679,7 @@ msgstr "" #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2109,9 +2119,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "" @@ -2376,7 +2387,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "" @@ -2574,7 +2585,7 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "文書化" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2592,38 +2603,42 @@ msgstr "" msgid "Submit Feedback" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +msgid "Success:" +msgstr "" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2635,7 +2650,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2645,7 +2660,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2653,7 +2668,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2664,44 +2679,44 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" @@ -2796,26 +2811,26 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " "start for information regarding %(box_name)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " "%(box_name)s project wiki contains further information." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the homepage." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3034,8 +2968,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "" @@ -3153,7 +3087,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3240,16 +3174,22 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3493,7 +3433,7 @@ msgstr "" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -3504,17 +3444,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -3565,7 +3501,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4138,9 +4074,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4188,7 +4124,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4214,11 +4150,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4329,8 +4265,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4407,98 +4343,98 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -4506,7 +4442,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -4515,7 +4451,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -4523,11 +4459,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -4538,7 +4474,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -4562,17 +4498,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -4611,32 +4547,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -4644,143 +4580,150 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -4818,7 +4761,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4843,11 +4786,21 @@ msgstr "" msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "" @@ -4930,7 +4883,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "" @@ -5303,7 +5256,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5312,11 +5265,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5325,16 +5278,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -5605,11 +5558,11 @@ msgstr "" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" #: modules/pagekite/utils.py:45 @@ -5669,35 +5622,29 @@ msgstr "" msgid "Power" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:13 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down or restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 msgid "Restart" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:25 +#: modules/power/templates/power.html:18 msgid "Shut Down" msgstr "" +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +msgid "" +"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " +"finished before shutting down or restarting." +msgstr "" + #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " "interface for a few minutes until the system is restarted." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "" @@ -5707,14 +5654,8 @@ msgid "" "interface after shut down." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "" @@ -5841,9 +5782,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:31 @@ -6719,7 +6659,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7230,6 +7170,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "" @@ -7336,6 +7280,10 @@ msgstr "" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -7557,7 +7505,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -7567,13 +7515,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "" @@ -7595,7 +7543,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -7619,7 +7567,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -7627,32 +7575,32 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "" @@ -7854,15 +7802,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -7872,7 +7820,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -7907,21 +7855,17 @@ msgstr "" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -8547,7 +8491,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "" @@ -8562,43 +8506,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr "" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "アプリ" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr "" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "" @@ -8614,6 +8558,10 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -8673,18 +8621,18 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -8706,7 +8654,7 @@ msgid "" "action is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8714,7 +8662,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8722,19 +8670,19 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 msgid "Service Name" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" @@ -8751,22 +8699,22 @@ msgstr "" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "" @@ -8807,5 +8755,8 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "I2P" + #~ msgid "Page source" #~ msgstr "ページのソース" diff --git a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po index e1d1d0f07..1a97e83bc 100644 --- a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-16 16:41+0000\n" "Last-Translator: Yogesh \n" "Language-Team: Kannada " @@ -477,7 +500,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "" @@ -564,20 +587,14 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "" @@ -588,25 +605,25 @@ msgid "" "accepting connections." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -816,7 +833,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "" #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "" @@ -848,7 +865,7 @@ msgstr "" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -926,7 +943,7 @@ msgstr "" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1301,25 +1318,25 @@ msgstr "" msgid "Time zone set" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "" @@ -1455,17 +1472,18 @@ msgstr "" msgid "Diagnostic Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "" @@ -1485,14 +1503,6 @@ msgstr "" msgid "Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "" @@ -1641,11 +1651,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1667,7 +1677,7 @@ msgstr "" #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2107,9 +2117,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "" @@ -2374,7 +2385,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "" @@ -2572,7 +2583,7 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2590,38 +2601,42 @@ msgstr "" msgid "Submit Feedback" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "ಬಗ್ಗೆ" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +msgid "Success:" +msgstr "" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2633,7 +2648,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2643,7 +2658,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2651,7 +2666,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2662,44 +2677,44 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" @@ -2794,26 +2809,26 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " "start for information regarding %(box_name)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " "%(box_name)s project wiki contains further information." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the homepage." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3032,8 +2966,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "" @@ -3151,7 +3085,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3238,16 +3172,22 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3491,7 +3431,7 @@ msgstr "" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -3502,17 +3442,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -3563,7 +3499,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4136,9 +4072,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4186,7 +4122,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4212,11 +4148,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4327,8 +4263,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4405,98 +4341,98 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -4504,7 +4440,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -4513,7 +4449,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -4521,11 +4457,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -4536,7 +4472,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -4560,17 +4496,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -4609,32 +4545,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -4642,143 +4578,150 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -4816,7 +4759,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4841,11 +4784,21 @@ msgstr "" msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "" @@ -4928,7 +4881,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "" @@ -5301,7 +5254,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5310,11 +5263,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5323,16 +5276,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -5603,11 +5556,11 @@ msgstr "" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" #: modules/pagekite/utils.py:45 @@ -5667,35 +5620,29 @@ msgstr "" msgid "Power" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:13 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down or restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 msgid "Restart" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:25 +#: modules/power/templates/power.html:18 msgid "Shut Down" msgstr "" +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +msgid "" +"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " +"finished before shutting down or restarting." +msgstr "" + #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " "interface for a few minutes until the system is restarted." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "" @@ -5705,14 +5652,8 @@ msgid "" "interface after shut down." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "" @@ -5839,9 +5780,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:31 @@ -6719,7 +6659,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7230,6 +7170,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "" @@ -7336,6 +7280,10 @@ msgstr "" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -7557,7 +7505,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -7567,13 +7515,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "" @@ -7595,7 +7543,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -7619,7 +7567,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -7627,32 +7575,32 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "" @@ -7854,15 +7802,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -7872,7 +7820,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -7907,21 +7855,17 @@ msgstr "" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -8547,7 +8491,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "" @@ -8562,43 +8506,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr "" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr "" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "" @@ -8614,6 +8558,10 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -8673,18 +8621,18 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -8706,7 +8654,7 @@ msgid "" "action is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8714,7 +8662,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8722,19 +8670,19 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 msgid "Service Name" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" @@ -8751,22 +8699,22 @@ msgstr "" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 227dde895..c6a44253f 100644 --- a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Lithuanian " @@ -479,7 +502,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "" @@ -566,20 +589,14 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "" @@ -590,25 +607,25 @@ msgid "" "accepting connections." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -818,7 +835,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "" #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "" @@ -850,7 +867,7 @@ msgstr "" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -928,7 +945,7 @@ msgstr "" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1303,25 +1320,25 @@ msgstr "" msgid "Time zone set" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "" @@ -1459,17 +1476,18 @@ msgstr "" msgid "Diagnostic Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "" @@ -1489,14 +1507,6 @@ msgstr "" msgid "Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "" @@ -1645,11 +1655,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1671,7 +1681,7 @@ msgstr "" #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2111,9 +2121,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" @@ -2382,7 +2393,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "" @@ -2580,7 +2591,7 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2598,38 +2609,42 @@ msgstr "" msgid "Submit Feedback" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "Apie" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +msgid "Success:" +msgstr "" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2641,7 +2656,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2651,7 +2666,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2659,7 +2674,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2670,44 +2685,44 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" @@ -2802,26 +2817,26 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " "start for information regarding %(box_name)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " "%(box_name)s project wiki contains further information." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the homepage." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "I2P Proxy" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3040,8 +2974,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "" @@ -3159,7 +3093,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3246,18 +3180,24 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 #, fuzzy #| msgid "Wiki" msgid "Wikipedia" msgstr "Wiki" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3503,7 +3443,7 @@ msgstr "Matrix Synapse" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -3514,17 +3454,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -3575,7 +3511,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4150,9 +4086,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4202,7 +4138,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4228,11 +4164,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4343,8 +4279,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4421,98 +4357,98 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -4520,7 +4456,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -4529,7 +4465,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -4537,11 +4473,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -4552,7 +4488,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -4576,17 +4512,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -4625,32 +4561,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -4658,143 +4594,150 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -4832,7 +4775,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4857,11 +4800,21 @@ msgstr "" msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "" @@ -4944,7 +4897,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "" @@ -5317,7 +5270,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5326,11 +5279,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5339,16 +5292,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -5619,11 +5572,11 @@ msgstr "" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" #: modules/pagekite/utils.py:45 @@ -5683,35 +5636,29 @@ msgstr "" msgid "Power" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:13 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down or restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 msgid "Restart" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:25 +#: modules/power/templates/power.html:18 msgid "Shut Down" msgstr "" +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +msgid "" +"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " +"finished before shutting down or restarting." +msgstr "" + #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " "interface for a few minutes until the system is restarted." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "" @@ -5721,14 +5668,8 @@ msgid "" "interface after shut down." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "" @@ -5855,9 +5796,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:31 @@ -6735,7 +6675,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7246,6 +7186,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "" @@ -7352,6 +7296,10 @@ msgstr "" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -7575,7 +7523,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -7585,13 +7533,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "" @@ -7613,7 +7561,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -7637,7 +7585,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -7645,32 +7593,32 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "" @@ -7872,15 +7820,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -7890,7 +7838,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -7925,21 +7873,17 @@ msgstr "" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -8565,7 +8509,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "" @@ -8580,43 +8524,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr "" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr "" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "" @@ -8632,6 +8576,10 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -8691,18 +8639,18 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -8724,7 +8672,7 @@ msgid "" "action is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8732,7 +8680,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8740,19 +8688,19 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 msgid "Service Name" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" @@ -8769,22 +8717,22 @@ msgstr "" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "" @@ -8825,5 +8773,11 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "I2P" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "I2P Proxy" + #~ msgid "ChatSecure" #~ msgstr "ChatSecure" diff --git a/plinth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 99db8c29c..8c6db091a 100644 --- a/plinth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:20+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Latvian " @@ -478,7 +501,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "" @@ -565,20 +588,14 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "" @@ -589,25 +606,25 @@ msgid "" "accepting connections." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -817,7 +834,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "" #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "" @@ -849,7 +866,7 @@ msgstr "" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -927,7 +944,7 @@ msgstr "" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1302,25 +1319,25 @@ msgstr "" msgid "Time zone set" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "" @@ -1458,17 +1475,18 @@ msgstr "" msgid "Diagnostic Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "" @@ -1488,14 +1506,6 @@ msgstr "" msgid "Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "" @@ -1644,11 +1654,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1670,7 +1680,7 @@ msgstr "" #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2110,9 +2120,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" @@ -2381,7 +2392,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "" @@ -2579,7 +2590,7 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2597,38 +2608,42 @@ msgstr "" msgid "Submit Feedback" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +msgid "Success:" +msgstr "" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2640,7 +2655,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2650,7 +2665,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2658,7 +2673,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2669,44 +2684,44 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" @@ -2801,26 +2816,26 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " "start for information regarding %(box_name)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " "%(box_name)s project wiki contains further information." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the homepage." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "I2P Proxy" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3039,8 +2973,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "" @@ -3158,7 +3092,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3245,18 +3179,24 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 #, fuzzy #| msgid "Wiki" msgid "Wikipedia" msgstr "Wiki" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3502,7 +3442,7 @@ msgstr "Matrix Synapse" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -3513,17 +3453,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -3574,7 +3510,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4149,9 +4085,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4201,7 +4137,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4227,11 +4163,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4342,8 +4278,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4420,98 +4356,98 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -4519,7 +4455,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -4528,7 +4464,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -4536,11 +4472,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -4551,7 +4487,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -4575,17 +4511,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -4624,32 +4560,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -4657,143 +4593,150 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -4831,7 +4774,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4856,11 +4799,21 @@ msgstr "" msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "" @@ -4943,7 +4896,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "" @@ -5316,7 +5269,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5325,11 +5278,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5338,16 +5291,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -5618,11 +5571,11 @@ msgstr "" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" #: modules/pagekite/utils.py:45 @@ -5682,35 +5635,29 @@ msgstr "" msgid "Power" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:13 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down or restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 msgid "Restart" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:25 +#: modules/power/templates/power.html:18 msgid "Shut Down" msgstr "" +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +msgid "" +"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " +"finished before shutting down or restarting." +msgstr "" + #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " "interface for a few minutes until the system is restarted." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "" @@ -5720,14 +5667,8 @@ msgid "" "interface after shut down." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "" @@ -5854,9 +5795,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:31 @@ -6734,7 +6674,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7245,6 +7185,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "" @@ -7351,6 +7295,10 @@ msgstr "" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -7574,7 +7522,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -7584,13 +7532,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "" @@ -7612,7 +7560,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -7636,7 +7584,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -7644,32 +7592,32 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "" @@ -7871,15 +7819,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -7889,7 +7837,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -7924,21 +7872,17 @@ msgstr "" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -8564,7 +8508,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "" @@ -8579,43 +8523,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr "" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr "" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "" @@ -8631,6 +8575,10 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -8690,18 +8638,18 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -8723,7 +8671,7 @@ msgid "" "action is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8731,7 +8679,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8739,19 +8687,19 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 msgid "Service Name" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" @@ -8768,22 +8716,22 @@ msgstr "" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "" @@ -8824,5 +8772,11 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "I2P" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "I2P Proxy" + #~ msgid "ChatSecure" #~ msgstr "ChatSecure" diff --git a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 2c4584c28..2bf26ef99 100644 --- a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 23:30+0000\n" "Last-Translator: Sunil Mohan Adapa \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " @@ -518,7 +541,7 @@ msgstr "" "For å tilbakeføre en sikkerhetskopi på en ny %(box_name)s så trenger du SSH-" "innloggingsinformasjon samt, hvis satt, krypteringspassfrasen." -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "Opprett plassering" @@ -617,13 +640,7 @@ msgstr "" " sikkerhetskopifil.\n" " " -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "Vær forsiktig:" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -632,7 +649,7 @@ msgstr "" "Du har %(max_filesize)s tilgjengelig for gjenoppretting av sikkerhetskopi. Å " "overskride denne grensen kan levne din %(box_name)s ubrukelig." -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "Last opp fil" @@ -645,7 +662,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke nå SSH-verten %(hostname)s. Bekreft at verten er oppe og at den " "godtar tilkoblinger." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -654,11 +671,11 @@ msgstr "" "Kunne ikke identitetsbekrefte %(hostname)s. Verten annonserer følgende " "offentlige SSH-nøkler. Bekreft en vilkårlig nøkkel av dem." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "Hvordan bekrefte?" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -668,7 +685,7 @@ msgstr "" "de angitte valgene. Du kan også bruke DSA, ECDSA, ED25519 og lignende " "istedenfor RSA, ved å velge filen som stemmer overens." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "Bekreft vert" @@ -895,7 +912,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "Ingen passord er foreløpig satt opp." #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "Passord" @@ -927,7 +944,7 @@ msgstr "List opp" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -1013,7 +1030,7 @@ msgstr "Betjener domener" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1439,11 +1456,11 @@ msgstr "Feil ved setting av tidssone: {exception}" msgid "Time zone set" msgstr "Tidssone satt" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "Deluge er en BitTorrent-klient som har et Web-grensesnitt." -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." @@ -1451,15 +1468,15 @@ msgstr "" "Standardpassordet er «deluge», men du bør logge inn og endre det umiddelbart " "etter at denne tjenesten er aktivert." -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "Last ned filer ved bruk av BitTorrent-programmer" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "BitTorrent nett-klient" @@ -1624,17 +1641,18 @@ msgstr "Resultater" msgid "Diagnostic Results" msgstr "Diagnostikkresultater" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Program: %(app_name)s" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 #, fuzzy #| msgid "This module does not support diagnostics" msgid "This app does not support diagnostics" @@ -1658,17 +1676,6 @@ msgstr "Diagnostikktest kjører nå" msgid "Results" msgstr "Resultater" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Program: %(app_name)s\n" -" " - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -1862,11 +1869,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "Ugyldig domenenavn" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "Brukernavn" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "Vis passord" @@ -1888,7 +1895,7 @@ msgstr "" #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2402,9 +2409,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" @@ -2716,7 +2724,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "Oppdater nå" @@ -2942,7 +2950,7 @@ msgstr "Rediger kodelager" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 #, fuzzy #| msgid "Manual" @@ -2962,25 +2970,31 @@ msgstr "Få støtte" msgid "Submit Feedback" msgstr "Send inn tilbakemeldinger" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "Bidra" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "Om" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +#, fuzzy +#| msgid "Access Point" +msgid "Success:" +msgstr "Aksesspunkt" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "Du benytter %(os_release)s og %(box_name)s versjon %(version)s." -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version availabletilgjengelig." -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s er oppdatert." -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3014,7 +3028,7 @@ msgstr "" "samlet på en enhet som kan erstatte din Wi-Fi-ruter, slik at dataene dine " "blir hos deg." -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3031,7 +3045,7 @@ msgstr "" "maskiner, er vi tilbake til Internettet sin tiltenkte like-til-like " "arkitektur." -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3042,7 +3056,7 @@ msgstr "" "distribuerte tjenester; %(box_name)s mål er å bringe dem sammen i en " "praktisk pakke." -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3053,48 +3067,48 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 #, fuzzy #| msgid "Learn more" msgid "Learn" msgstr "Lær mer" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "Hjemmeside" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "Doner" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 #, fuzzy #| msgid "Get Support" msgid "Support" msgstr "Få støtte" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC-nettpratrom" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "Adresseliste" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Oppsett av %(box_name)s" @@ -3208,12 +3222,12 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "Takk." -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " @@ -3222,7 +3236,7 @@ msgstr "" "Det beste stedet å starte for å få informasjon om %(box_name)s er %(box_name)s Manual." -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " @@ -3231,7 +3245,7 @@ msgstr "" " " "%(box_name)s prosjekt wiki har mer informasjon." -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the mailing list. Listen inneholder også informasjon " "om problemer andre brukere har møtt, og mulige løsninger." -#: modules/help/templates/help_index.html:40 +#: modules/help/templates/help_index.html:42 #, python-format msgid "" "Many %(box_name)s contributors and users are also available on the irc.oftc." @@ -3316,10 +3330,14 @@ msgstr "" "issues\">feilrapporteringssystemet og legger denne statusloggen ved " "feilrapporten." -#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/help/templates/statuslog.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please remove any passwords or other personal information from the log " +#| "before submitting the bug report." msgid "" -"Please remove any passwords or other personal information from the log " -"before submitting the bug report." +"Please remove any personal information from the log before submitting the " +"bug report." msgstr "" "Alle passord og annen personlig informasjon bør fjernes fra loggen før du " "sender inn feilrapporten." @@ -3338,106 +3356,6 @@ msgstr "Om {box_name}" msgid "{box_name} Manual" msgstr "{box_name} Manual" -#: modules/i2p/__init__.py:21 -msgid "" -"The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " -"protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " -"anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " -"distributed around the world." -msgstr "" -"Det usynlige inernettprosjektet er et anonymt nettverkslag tiltenkt " -"beskyttelse av kommunikasjon fra sensur og overvåkning. I2P tilbyr " -"anonymitet ved å sende kryptert trafikk gjennom et frivilligdrevet nettverk " -"distribuert verden om." - -#: modules/i2p/__init__.py:25 -msgid "" -"Find more information about I2P on their project homepage." -msgstr "" -"For mer informasjon om I2P, sjekk deres nettside." - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" -"Den første til å besøke det oppsatte nettgrensesnittet vil igangsette " -"oppsettsprosessen." - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "Håndter I2P-program" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "Anonymitetsnettverk" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "I2P-mellomtjener" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Anonymity Network" -msgid "Anonymity network" -msgstr "Anonymitetsnettverk" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "I2P-mellomtjenere og tunneler" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "Start" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "Anonyme torrenter" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" -"I2P lar deg utforske Internett og skjulte tjenester (eepsider) anonymt. For " -"å gjøre dette må din nettleser, helst Tor-nettleseren, settes opp med en " -"mellomtjener." - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" -"Som forvalg er HTTP, HTTPS, og IRC -mellomtjenere tilgjengelige. Ytterligere " -"mellomtjenere og tunneler må settes opp ved bruk av " -"tunneloppsettsgrensesnittet." - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" -"I2P tilbyr et program for nedlasting av filer anonymt i et " -"likemannsnettverk. Last ned filer ved å legge til torrenter, eller opprett " -"en ny torrent for å dele ei fil." - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3507,8 +3425,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Slett nettstedet %(site)s" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "Oppdater oppsett" @@ -3635,7 +3553,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "JavaScript lisensinformasjon" @@ -3732,18 +3650,24 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "Arkivnavn" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 #, fuzzy #| msgid "Wiki" msgid "Wikipedia" msgstr "Wiki" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 #, fuzzy #| msgid "Upload file" msgid "Upload ZIM file" @@ -4034,7 +3958,7 @@ msgstr "Media-strømmetjener" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "Oppsett" @@ -4048,7 +3972,7 @@ msgstr "" "tjenere vil kunne nå brukere på denne tjeneren ved å bruke dette " "domenenavnet. Matrix bruker-ID-er som ligner @username:domainname." -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -4057,12 +3981,8 @@ msgstr "" #| " setup is currently not supported.\n" #| " " msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" "\n" " Warning! Å endre navnet på domenet etter den " @@ -4070,7 +3990,7 @@ msgstr "" " installasjonen støttes for øyeblikket ikke.\n" " " -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4136,7 +4056,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4843,9 +4763,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "Ja" @@ -4899,7 +4819,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4933,11 +4853,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 #, fuzzy #| msgid "Error during installation" msgid "Error retrieving status:" @@ -5062,8 +4982,8 @@ msgstr "" "adressen, bli brukt." #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "Inngangsport" @@ -5148,58 +5068,58 @@ msgstr "" "Valgfri verdi. Hvis denne verdien er gitt, og IPv6-adresseringsmetoden er " "«Automatisk», så vil DNS-serverne som tilbys fra en DHCP-tjener bli ignorert." -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "-- velg --" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "SSID (Service Set Identifier)" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "Det synlige navnet på nettverket." -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "Infrastruktur" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "Aksesspunkt" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "Frekvensbånd" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -5207,11 +5127,11 @@ msgstr "" "Valgfri verdi. Trådløskanal i det valgte frekvensbåndet som det skal " "begrenses til. Blank eller verdi 0 betyr at det skal velges automatisk." -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -5221,11 +5141,11 @@ msgstr "" "aksesspunkt, koble kun til hvis BSSID-en til aksesspunktet stemmer med det " "som er oppgitt. Eksempel: 00:11:22:aa:bb:cc." -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "Autentiseringsmodus" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -5233,20 +5153,20 @@ msgstr "" "Velg WPA (Wi-Fi Protected Access) hvis det trådløse nettverket er sikret og " "krever at brukerne har passordet som trengs for å koble seg til." -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "Åpen" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "Angi hvordan din {box_name} er tilkoblet ditt nettverket" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -5257,7 +5177,7 @@ msgstr "" "internett-tilknytning fra en ruter via Wi-Fi eller ethernetkabel. Dette er " "et typisk hjemmeoppsett.

" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -5270,7 +5190,7 @@ msgstr "" "kort. {box_name} er koblet direkte til Internet og alle enhetene dine kan " "koble seg til {box_name} med Internett-forbindelsen sin.

" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -5281,11 +5201,11 @@ msgstr "" "din er koblet direkte til idn {box_name} og det er ingen andre enheter på " "nettverket. Dette kan gjelde fellesbokser eller skyoppsett.

" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "Velg din internett-tilkoblingstype" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 #, fuzzy msgid "" "I have a public IP address that may change over time

" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -5324,7 +5244,7 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" @@ -5333,13 +5253,13 @@ msgstr "" "

Du vil bli anmodet å fatte de mest konservative " "valgene.

" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Nåværende nettverksoppsett" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5378,32 +5298,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "Rediger tilkobling" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivere" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "Aktiver" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "Slett tilkobling" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5411,111 +5331,111 @@ msgstr "Slett tilkobling" msgid "Connection" msgstr "Tilkobling" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "Primærtilkobling" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "Grunn til tilstand" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "MAC-adresse" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "Fysisk link" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "Linkens tilstand" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "kabel er tilknyttet" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "vennligst sjekk kabelen" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "Hastighet" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "Signalstyrke" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Metode" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "DNS-tjener" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Forvalg" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "Denne forbindelsen er ikke aktiv." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 #, fuzzy @@ -5523,13 +5443,20 @@ msgstr "Denne forbindelsen er ikke aktiv." msgid "Privacy" msgstr "Privoxy" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "Brannmursone" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5540,8 +5467,8 @@ msgstr "" "bare være tilgjengelig internt, bli tilgjengelig eksternt. Dette er en " "sikkerhetsrisiko." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5551,12 +5478,12 @@ msgstr "" "til et lokalt nettverk/maskin, vil mange tjenester som er ment å være " "tilgjengelig internt ikke være tilgjengelige." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "Eksternt" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5594,7 +5521,7 @@ msgstr "Ethernet" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -5619,13 +5546,25 @@ msgstr "Datamaskin" msgid "Edit Connection" msgstr "Endre oppkobling" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "error" +msgid "Error:" +msgstr "feil" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 #, fuzzy #| msgid "Generic" msgid "General" msgstr "Generisk" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" @@ -5717,7 +5656,7 @@ msgstr "Oppdater..." #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "Send inn" @@ -6156,7 +6095,7 @@ msgstr "Tilkobling {name} slettet." msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "Kunne ikke slette tilkobling: Tilkobling ikke funnet." -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -6165,11 +6104,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -6178,18 +6117,18 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 #, fuzzy #| msgid "Next" msgid "Nextcloud" msgstr "Neste" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -6538,11 +6477,16 @@ msgstr "Slett denne tjenesten" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Lagt til selvvalgt tjeneste" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " +#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " +#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" "Warning:
Your PageKite frontend-tjener kan muligens ikke støtte " "alle protokoll-/portkombinasjoner som du kan definere her. For eksempel, " @@ -6609,7 +6553,18 @@ msgstr "Start om igjen, eller slå av systemet." msgid "Power" msgstr "Strøm" -#: modules/power/templates/power.html:13 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 +msgid "Restart" +msgstr "Omstart" + +#: modules/power/templates/power.html:18 +#, fuzzy +#| msgid "Shut down" +msgid "Shut Down" +msgstr "Slå av" + +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6617,17 +6572,6 @@ msgstr "" "En annen installasjon eller oppgradering kjører allerede. Vent litt før du " "prøver igjen." -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 -msgid "Restart" -msgstr "Omstart" - -#: modules/power/templates/power.html:25 -#, fuzzy -#| msgid "Shut down" -msgid "Shut Down" -msgstr "Slå av" - #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " @@ -6636,16 +6580,8 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du ønsker en omstart? Du vil ikke få kontakt med dette " "vevgrensesnittet i noen få minutter inntil systemet er startet opp igjen." -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" -"En annen installasjon eller oppgradering pågår. Vurder å vente litt før du " -"prøver igjen." - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "Omstart nå" @@ -6657,16 +6593,8 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du ønsker å slå av? Du vil ikke få kontakt med dette " "webgrensesnittet etter at systemet er slått av." -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" -"En annen installasjon eller oppgradering pågår. Vurder å vente til den er " -"ferdig før du tar ned systemet." - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "Slå av nå" @@ -6827,9 +6755,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" "Radicale er en CalDAV- og CardDAV-tjener. Den tillater synkronisering og " "deling av kontakt- og planleggingsdata. For å bruke Radicale trengs et %(fs_type)s. Snapshots " @@ -8465,6 +8392,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "Tor" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "Anonymitetsnettverk" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "Tor-løktjeneste" @@ -8598,6 +8529,12 @@ msgstr "Løktjeneste" msgid "Relay" msgstr "Videresending" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +#, fuzzy +#| msgid "Anonymity Network" +msgid "Anonymity network" +msgstr "Anonymitetsnettverk" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "Løktjeneste" @@ -8851,7 +8788,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8861,13 +8798,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "Neste" @@ -8891,7 +8828,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "Forkast" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "Oppdaterer…" @@ -8915,7 +8852,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8923,13 +8860,13 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 #, fuzzy #| msgid "Manual update" msgid "Manual Update" msgstr "Manuell oppdatering" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 #, fuzzy #| msgid "" #| "This may take a long time to complete. During an update, " @@ -8945,25 +8882,25 @@ msgstr "" "nettgrensesnittet være midlertidig utilgjengelig, og vise en feilmelding. " "Oppdater siden for å fortsette." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 #, fuzzy #| msgid "Toggle recent update logs" msgid "Show recent update logs" msgstr "Veksle nylige oppdateringslogger" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "Automatiske oppgraderinger aktivert" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Test distribution upgrade now" @@ -9195,15 +9132,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "Opprett konto" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Det eksisterer allerede en administratorkonto." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "Følgende administratorkontoer finnes i systemet." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9213,7 +9150,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "Hopp over dette steget" @@ -9251,23 +9188,19 @@ msgstr "Lagre endringer" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Slett bruker %(username)s for godt?" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 #, fuzzy #| msgid "Delete files" msgid "Delete user and files" msgstr "Slett filer" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Kanseller" @@ -9993,7 +9926,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Installasjon" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "Tjenesten %(service_name)s kjører ikke." @@ -10010,43 +9943,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr " Hjem" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr " Programmer" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "Apps/Programmer" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr " System" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "Endre passord" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "Slå av" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "Logg ut" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "Velg språk" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "Logg inn" @@ -10062,6 +9995,10 @@ msgstr "Klientprogrammer" msgid "Web" msgstr "Web" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "Start" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" @@ -10125,7 +10062,7 @@ msgstr "" "Aktiver noen programmer for å legge til " "snarveier på denne siden." -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -10134,11 +10071,11 @@ msgstr "" "Tjenesten %(service_name)s er kun tilgjengelig på interne nettverk " "eller når klienten er koblet til %(box_name)s via VPN." -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "Ingen nettverksgrensesnitt er satt opp som interne." -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10163,7 +10100,7 @@ msgstr "" "Din FreedomBox er ikke bak en router. " "Trenger ikke gjøre noe." -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10174,7 +10111,7 @@ msgstr "" "funksjonen for demilitarisert sone for å videresende alle porter. Videre " "oppsett av ruter er ikke nødvendig." -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10185,21 +10122,21 @@ msgstr "" "sette opp portvideresending på ruteren din. Du må sette opp videresending " "for følgende porter for %(service_name)s:" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 #, fuzzy #| msgid "Service Type" msgid "Service Name" msgstr "Type tjeneste" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "protokoll" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Fra ruter/WAN-porter" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "Til portene for %(box_name)s" @@ -10216,15 +10153,15 @@ msgstr "Installere dette programmet?" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Dette programmet trenger en oppdatering. Oppdatere nå?" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Dette programmet er for tiden ikke tilgjengelig for din distribusjon." -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "Sjekk på nytt" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -10234,7 +10171,7 @@ msgstr "" "systemet er i konflikt med installasjon av dette programmet. Følgende pakker " "vil bli fjernet om du fortsetter:" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "Oppdater" @@ -10281,6 +10218,96 @@ msgstr "før avinstallering av {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Program: %(app_name)s\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " +#~ "protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " +#~ "anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " +#~ "distributed around the world." +#~ msgstr "" +#~ "Det usynlige inernettprosjektet er et anonymt nettverkslag tiltenkt " +#~ "beskyttelse av kommunikasjon fra sensur og overvåkning. I2P tilbyr " +#~ "anonymitet ved å sende kryptert trafikk gjennom et frivilligdrevet " +#~ "nettverk distribuert verden om." + +#~ msgid "" +#~ "Find more information about I2P on their project homepage." +#~ msgstr "" +#~ "For mer informasjon om I2P, sjekk deres nettside." + +#~ msgid "" +#~ "The first visit to the provided web interface will initiate the " +#~ "configuration process." +#~ msgstr "" +#~ "Den første til å besøke det oppsatte nettgrensesnittet vil igangsette " +#~ "oppsettsprosessen." + +#~ msgid "Manage I2P application" +#~ msgstr "Håndter I2P-program" + +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "I2P" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "I2P-mellomtjener" + +#~ msgid "I2P Proxies and Tunnels" +#~ msgstr "I2P-mellomtjenere og tunneler" + +#~ msgid "Anonymous Torrents" +#~ msgstr "Anonyme torrenter" + +#~ msgid "" +#~ "I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) " +#~ "anonymously. For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to " +#~ "be configured with a proxy." +#~ msgstr "" +#~ "I2P lar deg utforske Internett og skjulte tjenester (eepsider) anonymt. " +#~ "For å gjøre dette må din nettleser, helst Tor-nettleseren, settes opp med " +#~ "en mellomtjener." + +#~ msgid "" +#~ "By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies " +#~ "and tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." +#~ msgstr "" +#~ "Som forvalg er HTTP, HTTPS, og IRC -mellomtjenere tilgjengelige. " +#~ "Ytterligere mellomtjenere og tunneler må settes opp ved bruk av " +#~ "tunneloppsettsgrensesnittet." + +#~ msgid "" +#~ "I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-" +#~ "peer network. Download files by adding torrents or create a new torrent " +#~ "to share a file." +#~ msgstr "" +#~ "I2P tilbyr et program for nedlasting av filer anonymt i et " +#~ "likemannsnettverk. Last ned filer ved å legge til torrenter, eller " +#~ "opprett en ny torrent for å dele ei fil." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before restarting." +#~ msgstr "" +#~ "En annen installasjon eller oppgradering pågår. Vurder å vente litt før " +#~ "du prøver igjen." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before shutting down." +#~ msgstr "" +#~ "En annen installasjon eller oppgradering pågår. Vurder å vente til den er " +#~ "ferdig før du tar ned systemet." + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "Velg sikkerhetskopiarkivet du ønsker å laste opp" diff --git a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index f2e1bf94e..b092068c8 100644 --- a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-21 01:05+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Dutch " @@ -517,7 +540,7 @@ msgstr "" "Om een backup terug te zetten op een nieuwe %(box_name)s zijn de SSH " "logingegevens nodig en, als daarvoor gekozen is, de encryptie-wachtzin." -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "Locatie maken" @@ -615,13 +638,7 @@ msgstr "" " kunnen de te herstellen toepassingen worden gekozen.\n" " " -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "Let op:" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -630,7 +647,7 @@ msgstr "" "Er is nog %(max_filesize)s beschikbaar om een backup terug te zetten. Als " "deze limiet overschreden wordt kan de %(box_name)s onbruikbaar worden." -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "Bestand uploaden" @@ -643,7 +660,7 @@ msgstr "" "Kan SSH-host %(hostname)s niet bereiken. Controleer of de host actief is en " "verbindingen accepteert." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -653,11 +670,11 @@ msgstr "" "host vermeld de volgende openbare SSH-sleutels. Verifieer alstublieft een " "van deze sleutels." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "Hoe te verifiëren?" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -668,7 +685,7 @@ msgstr "" "Ed25519 etc. gebruiken in plaats van RSA, door het overeenkomstige bestand " "te kiezen." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "Host verifiëren" @@ -897,7 +914,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "Er zijn momenteel geen wachwoorden ingesteld." #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -929,7 +946,7 @@ msgstr "Overzicht" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -1014,7 +1031,7 @@ msgstr "Bediende domeinen" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1447,11 +1464,11 @@ msgstr "Fout bij tijdzone instellen: {exception}" msgid "Time zone set" msgstr "Tijdzone ingesteld" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "Deluge is een BitTorrent Cliënt met web-bediening." -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." @@ -1459,15 +1476,15 @@ msgstr "" "Het standaardwachtwoord is 'deluge', maar dit moet zo snel mogelijk na " "activering gewijzigd worden." -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "Download bestanden met BitTorrent toepassingen" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "BitTorrent-webclient" @@ -1616,17 +1633,18 @@ msgstr "Bekijk resultaten" msgid "Diagnostic Results" msgstr "Resultaten Diagnostische test" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Toepassing: %(app_name)s" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "Probeer te herstellen" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "Deze toepassing heeft geen diagnosetests" @@ -1646,17 +1664,6 @@ msgstr "Diagnosetests worden doorlopen" msgid "Results" msgstr "Resultaten" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Toepassing: %(app_name)s\n" -" " - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -1838,11 +1845,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "Foutieve domeinnaam" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "Toon wachtwoord" @@ -1864,7 +1871,7 @@ msgstr "Dit veld is vereist." #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2374,9 +2381,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" @@ -2661,7 +2669,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "Nu bijwerken" @@ -2875,7 +2883,7 @@ msgstr "Wijzig repository" msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2893,25 +2901,31 @@ msgstr "Help" msgid "Submit Feedback" msgstr "Feedback indienen" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "Bijdragen" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "Over ons" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +#, fuzzy +#| msgid "Success" +msgid "Success:" +msgstr "Succes" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "Dit is %(os_release)s, en %(box_name)s versie %(version)s." -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version availablebeschikbaar." -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "De nieuwste versie van %(box_name)s is geïnstalleerd." -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2946,7 +2960,7 @@ msgstr "" "op een apparaat dat je (WiFi) router kan vervangen of aanvullen, zodat jouw " "data bij jou blijft." -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2964,7 +2978,7 @@ msgstr "" "naar de decentrale / peer-to-peer architectuur zoals die oorspronkelijk is " "ontworpen en bedoeld." -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2975,7 +2989,7 @@ msgstr "" "gedecentraliseerde diensten; %(box_name)s probeert deze allemaal samen te " "brengen in een enkel pakket." -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2993,48 +3007,48 @@ msgstr "" "source package_name\" uit te voeren in een terminal (met behulp van " "Cockpit of SSH)." -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 #, fuzzy #| msgid "Learn more" msgid "Learn" msgstr "Meer informatie" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "Startpagina" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "Doneren" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 #, fuzzy #| msgid "Get Support" msgid "Support" msgstr "Help" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC Chatroom" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "Mailinglijst" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "%(box_name)s Setup" @@ -3153,12 +3167,12 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "Bedankt!" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " @@ -3167,7 +3181,7 @@ msgstr "" "Het %(box_name)s Handboek (Engelstalig) is de " "beste manier om meer te weten te komen over %(box_name)s." -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " @@ -3176,7 +3190,7 @@ msgstr "" "Zie " "%(box_name)s project wiki voor meer informatie." -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the bug tracker (Engelstalig) " "en voeg dit log toe aan de foutmelding." -#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/help/templates/statuslog.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please remove any passwords or other personal information from the log " +#| "before submitting the bug report." msgid "" -"Please remove any passwords or other personal information from the log " -"before submitting the bug report." +"Please remove any personal information from the log before submitting the " +"bug report." msgstr "" "Verwijder alle wachtwoorden of andere persoonlijke gegevens uit het logboek " "voor het foutrapport verstuurd wordt." @@ -3277,106 +3295,6 @@ msgstr "Over {box_name}" msgid "{box_name} Manual" msgstr "{box_name} Handleiding" -#: modules/i2p/__init__.py:21 -msgid "" -"The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " -"protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " -"anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " -"distributed around the world." -msgstr "" -"Het Invisible Internet Project is een anonimiserende netwerklaag die bedoeld " -"is om de communicatie te beschermen tegen censuur en bewaking. I2P zorgt " -"voor anonimiteit door gecodeerd verkeer te sturen via een netwerk dat door " -"vrijwilligers over de hele wereld wordt verspreid." - -#: modules/i2p/__init__.py:25 -msgid "" -"Find more information about I2P on their project homepage." -msgstr "" -"Vind meer informatie over I2P op hun project homepage." - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" -"Bij het eerste bezoek aan de meegeleverde webinterface wordt het " -"configuratieproces gestart." - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "I2P-toepassing beheren" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "Anonimiteitsnetwerk" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "I2P proxy" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Anonymity Network" -msgid "Anonymity network" -msgstr "Anonimiteitsnetwerk" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "I2P Proxies en Tunnels" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "Starten" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "Anonieme Torrents" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" -"I2P maakt het mogelijk anoniem het internet en verborgen diensten (eepsites) " -"te bezoeken. Hiervoor moet je browser , liefst een Tor Browser, ingesteld " -"zijn met een proxy." - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" -"Standaard zijn HTTP-, HTTPS- en IRC-proxy's beschikbaar. Extra proxy's en " -"tunnels kunnen worden geconfigureerd met behulp van de tunnelconfiguratie-" -"interface." - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" -"I2P biedt een toepassing om anoniem bestanden te downloaden in een peer-to-" -"peer netwerk. Download bestanden door torrents toe te voegen of maak een " -"nieuwe torrent om een bestand te delen." - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3446,8 +3364,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Verwijder site %(site)s" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "Instelling bijwerken" @@ -3576,7 +3494,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "JavaScript licentie-informatie" @@ -3684,18 +3602,24 @@ msgstr "Offline Wikipedia" msgid "Archival" msgstr "Archiefnaam" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 #, fuzzy #| msgid "Offline Wikipedia" msgid "Wikipedia" msgstr "Offline Wikipedia" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "Er is %(max_filesize)s vrije diskruimte beschikbaar." -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "Upload ZIM bestand" @@ -3987,7 +3911,7 @@ msgstr "Mediastreaming server" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" @@ -4002,14 +3926,18 @@ msgstr "" "bereiken dankzij deze domeinnaam. Matrix gebruikers kunnen zich " "identificeren als volgt; @gebruikersnaam:domeinnaam." -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Warning! Changing the domain name after this step " +#| "will\n" +#| " require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " +#| "data.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" "\n" " Waarschuwing! De domeinnaam veranderen na deze stap\n" @@ -4018,7 +3946,7 @@ msgstr "" " de data in dit programma.\n" " " -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4079,7 +4007,7 @@ msgstr "Vervaltijd" msgid "Unlimited" msgstr "Ongelimiteerd" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4744,9 +4672,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -4794,7 +4722,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4820,11 +4748,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "Installeer" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 #, fuzzy #| msgid "Error during installation" msgid "Error retrieving status:" @@ -4955,8 +4883,8 @@ msgstr "" "adres worden gebruikt." #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -5055,58 +4983,58 @@ msgstr "" "methode is \"Automatisch\", zullen de DNS-Servers van de DHCP-server worden " "genegeerd." -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "-- selecteer --" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "De zichtbare netwerknaam." -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "Infrastructuur" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "Access Point" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "Frequentieband" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "Kanaal" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -5114,11 +5042,11 @@ msgstr "" "Optionele waarde. Beperken van draadloos kanaal tot de geselecteerde " "frequentieband. Waarde leeg of 0 betekent automatische selectie." -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -5129,11 +5057,11 @@ msgstr "" "toegangspunt overeenkomt met degene die hier wordt ingevuld. Voorbeeld: " "00:11:22:aa:bb:cc." -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "Authentificatiemodus" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -5141,20 +5069,20 @@ msgstr "" "Selecteer WPA indien het netwerk beveiligd is en gebruikerswachtwoorden " "gebruikt om te verbinden." -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "Open" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "Geef aan hoe jouw {box_name} verbonden is met jouw netwerk" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -5165,7 +5093,7 @@ msgstr "" "internetverbinding van de router via Wi-Fi of Ethernet-kabel. Dit is een " "typische thuisopstelling.

" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -5178,7 +5106,7 @@ msgstr "" "{box_name} is rechtstreeks verbonden met het internet en alle apparaten " "maken verbinding met {box_name} voor hun internetverbinding.

" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -5190,11 +5118,11 @@ msgstr "" "andere apparaten op het netwerk. Dit komt voor in community- of " "cloudopstellingen.

" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "Het type internetverbinding kiezen" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -5213,7 +5141,7 @@ msgstr "" "maar niet bekend is of dit in de loop van de tijd verandert, is het veiliger " "om deze optie te kiezen.

" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -5251,7 +5179,7 @@ msgstr "" "diensten via internet aan te bieden vanuit huis. {box_name} biedt veel " "verschillende oplossingen maar ieder daarvan heeft beperkingen.

" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" @@ -5259,11 +5187,11 @@ msgstr "" "Ik weet niet welk type verbinding mijn ISP biedt

De " "meest conservatieve maatregelen zullen worden voorgesteld.

" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "Voorkeurs routerconfiguratie" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -5311,7 +5239,7 @@ msgstr "" "eraan herinnerd wilt worden. Sommige van de andere configuratiestappen " "kunnen mislukken.

" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5324,32 +5252,32 @@ msgstr "" "Zorg ervoor dat er op een andere manier toegang is tot %(box_name)s voordat " "u deze verbinding wijzigt." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "Wijzig verbinding" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Wijzig" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "Deactiveer" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "Activeer" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "Verwijder verbinding" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5357,123 +5285,130 @@ msgstr "Verwijder verbinding" msgid "Connection" msgstr "Verbinding" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "Primaire Verbinding" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "Apparaat" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "Status" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "Reden van status" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "MAC adres" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "Fysieke Verbinding" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "Verbindingsstatus" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "kabel is verbonden" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "controleer kabel" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "Signaalsterkte" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "IP adres" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "DNS server" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "Deze verbinding is niet actief." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "Firewall zone" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5484,8 +5419,8 @@ msgstr "" "bedoeld zijn om intern beschikbaar te zijn van buitenaf bereikbaar. Dit is " "een veiligheidsrisico." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5495,12 +5430,12 @@ msgstr "" "wordt met een lokaal netwerk/machine, zijn veel diensten die alleen lokaal " "beschikbaar zijn niet bereikbaar." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "Extern" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5540,7 +5475,7 @@ msgstr "Ethernet" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -5565,11 +5500,23 @@ msgstr "Computer" msgid "Edit Connection" msgstr "Wijzig verbinding" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Error" +msgid "Error:" +msgstr "Foutmelding" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" @@ -5660,7 +5607,7 @@ msgstr "Update..." #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "Invoeren" @@ -6071,7 +6018,7 @@ msgstr "Verbinding {name} verwijderd." msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "Kan verbinding niet verwijderen: Verbinding niet gevonden." -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -6080,13 +6027,13 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" "Alle gebruikers van {box_name} kunnen Nextcloud gebruiken. Om " "administratieve " -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -6095,16 +6042,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "Deze toepassing is een experiment." -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "Nextcloud" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "Bestandsopslag & Samenwerking" @@ -6426,11 +6373,16 @@ msgstr "Verwijder deze dienst" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Aangepaste PageKite dienst toevoegen" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " +#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " +#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" "Waarschuwing:
Deze PageKite frontend server zal niet alle protocol/" "poortcombinaties die hier gedefinieerd kunnen worden ondersteunen. Het is " @@ -6504,7 +6456,16 @@ msgstr "Herstarten of uitschakelen van het systeem." msgid "Power" msgstr "Power" -#: modules/power/templates/power.html:13 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 +msgid "Restart" +msgstr "Herstarten" + +#: modules/power/templates/power.html:18 +msgid "Shut Down" +msgstr "Uitschakelen" + +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6512,15 +6473,6 @@ msgstr "" "Er wordt nu een installatie of upgrade uitgevoerd. Wacht alstublieft tot dit " "voltooid is voordat je het apparaat herstart of uitzet." -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 -msgid "Restart" -msgstr "Herstarten" - -#: modules/power/templates/power.html:25 -msgid "Shut Down" -msgstr "Uitschakelen" - #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " @@ -6529,16 +6481,8 @@ msgstr "" "Daadwerkelijk herstarten? Het is niet mogelijk deze website te gebruiken tot " "het systeem is herstart. Dit kan enkele minuten duren." -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" -"Er wordt nu een installatie of upgrade uitgevoerd. Wacht alstublieft tot dit " -"voltooid is voordat je het apparaat herstart." - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "Nu Herstarten" @@ -6550,16 +6494,8 @@ msgstr "" "Daadwerkelijk uitschakelen? Het is niet mogelijk deze website te gebruiken " "als het systeem is uitgeschakeld." -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" -"Er wordt nu een installatie of upgrade uitgevoerd. Wacht alstublieft tot dit " -"voltooid is voordat je het apparaat uitzet." - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "Nu Uitschakelen" @@ -6714,13 +6650,18 @@ msgid "IRC" msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:25 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " +#| "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client application is needed. Radicale can be " +#| "accessed by any user with a {box_name} login." msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" "Radicale is een CalDAV en CardDAV server. Het biedt synchronisatie en delen " "van agenda- en contactgegevens. Om Radicale te gebruiken is een %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8351,6 +8292,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "Tor" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "Anonimiteitsnetwerk" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "Tor-Onion Dienst" @@ -8481,6 +8426,12 @@ msgstr "Onion Service" msgid "Relay" msgstr "Relay" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +#, fuzzy +#| msgid "Anonymity Network" +msgid "Anonymity network" +msgstr "Anonimiteitsnetwerk" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "Onion Service" @@ -8746,7 +8697,7 @@ msgstr "" "nieuwe stabiele versie zodra deze beschikbaar is." #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Activeer Tussentijdse Software Updates (aanbevolen)" @@ -8758,7 +8709,7 @@ msgstr "" "Het wordt sterk aanbevolen om Tussentijdse Software Updates te gebruiken. " "Dit kan ook later alsnog worden ingeschakeld." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -8766,7 +8717,7 @@ msgstr "" "Opmerking: Zodra Tussentijdse Software Updates is " "geactiveerd, kan het niet worden gedeactiveerd." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "Volgende" @@ -8790,7 +8741,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "Negeren" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "Bezig met bijwerken…" @@ -8818,7 +8769,7 @@ msgstr "" "Tussentijdse Software Updates kunnen niet worden geactiveerd. Het kan zijn " "dat ze niet nodig zijn op deze distributie." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8829,11 +8780,11 @@ msgstr "" "ingeschakeld, kan dit niet ongedaan worden gemaakt. Maak eerst een Snapshot " "met behulp van Opslag Snapshots." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "Handmatige Update" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -8844,15 +8795,15 @@ msgstr "" "webinterface tijdelijk niet beschikbaar zijn, en een foutmelding weergeven. " "Vernieuw in dat geval de pagina om door te gaan." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "Recente updateverslagen weergeven" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "Upgrade van distributie testen" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." @@ -8860,7 +8811,7 @@ msgstr "" "Dit zal proberen om het systeem te upgraden van stable naar testing. " "Dit is alleen bedoeld voor ontwikkelingsgebruik." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "Test de distributie-upgrade nu" @@ -9091,15 +9042,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "Account aanmaken" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Er bestaat al een beheerdersprofiel." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "De volgende beheerprofielen bestaan in het systeem." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9115,7 +9066,7 @@ msgstr "" "users remove_user\". uit. Sla deze stap over als een account al bruikbaar is " "bij %(box_name)s." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "Deze stap overslaan" @@ -9153,23 +9104,19 @@ msgstr "Wijzigingen opslaan" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Gebruiker %(username)s permanent verwijderen?" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 #, fuzzy #| msgid "Delete files" msgid "Delete user and files" msgstr "Bestanden verwijderen" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" @@ -9881,7 +9828,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Installatie" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "Service %(service_name)s is niet actief." @@ -9901,43 +9848,43 @@ msgstr "" "gegevenseigendom. Het is gratis software waarmee u eenvoudig server-apps " "kunt installeren en beheren." -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr " Startpagina" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "Startpagina" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr " Toepassingen" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "Toepassingen" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr " Systeem" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "Wijzig wachtwoord" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "Uitschakelen" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "Afmelden" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "Selecteer taal" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "Aanmelden" @@ -9953,6 +9900,10 @@ msgstr "Cliënttoepassingen" msgid "Web" msgstr "Web" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "Starten" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" @@ -10014,7 +9965,7 @@ msgstr "" "Schakel toepassingen in om snelkoppelingen toe " "te voegen aan deze pagina." -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -10023,11 +9974,11 @@ msgstr "" "%(service_name)s is alleen beschikbaar binnen interne netwerken, of " "als de client vervonden is met %(box_name)s via VPN." -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "Momenteel zijn er geen netwerk interfaces geconfigureerd als intern." -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10053,7 +10004,7 @@ msgstr "" "Je FreedomBox zit niet achter een router. " "Je hoeft hier geen actie op te ondernemen." -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10064,7 +10015,7 @@ msgstr "" "a> en gebruikt de DMZ-functie om alle poorten door te sturen. Er is geen " "verdere routerconfiguratie nodig." -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10076,19 +10027,19 @@ msgstr "" "router worden ingesteld. De volgende poorten moeten worden doorgestuurd voor " "%(service_name)s:" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 msgid "Service Name" msgstr "Naam van de dienst" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Van router/WAN-poorten" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "Naar %(box_name)s poorten" @@ -10105,15 +10056,15 @@ msgstr "Deze toepassing installeren?" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Deze toepassing heeft een update nodig. Nu bijwerken?" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Deze toepassing is momenteel niet beschikbaar in jouw distributie." -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "Controleer opnieuw" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -10123,7 +10074,7 @@ msgstr "" "systeem geïnstalleerd zijn conflicteren met de installatie van deze app. De " "volgende pakketten zullen worden verwijderd als deze app wordt geïnstalleerd:" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -10166,6 +10117,96 @@ msgstr "voor het verwijderen van {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Toepassing: %(app_name)s\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " +#~ "protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " +#~ "anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " +#~ "distributed around the world." +#~ msgstr "" +#~ "Het Invisible Internet Project is een anonimiserende netwerklaag die " +#~ "bedoeld is om de communicatie te beschermen tegen censuur en bewaking. " +#~ "I2P zorgt voor anonimiteit door gecodeerd verkeer te sturen via een " +#~ "netwerk dat door vrijwilligers over de hele wereld wordt verspreid." + +#~ msgid "" +#~ "Find more information about I2P on their project homepage." +#~ msgstr "" +#~ "Vind meer informatie over I2P op hun project homepage." + +#~ msgid "" +#~ "The first visit to the provided web interface will initiate the " +#~ "configuration process." +#~ msgstr "" +#~ "Bij het eerste bezoek aan de meegeleverde webinterface wordt het " +#~ "configuratieproces gestart." + +#~ msgid "Manage I2P application" +#~ msgstr "I2P-toepassing beheren" + +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "I2P" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "I2P proxy" + +#~ msgid "I2P Proxies and Tunnels" +#~ msgstr "I2P Proxies en Tunnels" + +#~ msgid "Anonymous Torrents" +#~ msgstr "Anonieme Torrents" + +#~ msgid "" +#~ "I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) " +#~ "anonymously. For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to " +#~ "be configured with a proxy." +#~ msgstr "" +#~ "I2P maakt het mogelijk anoniem het internet en verborgen diensten " +#~ "(eepsites) te bezoeken. Hiervoor moet je browser , liefst een Tor " +#~ "Browser, ingesteld zijn met een proxy." + +#~ msgid "" +#~ "By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies " +#~ "and tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." +#~ msgstr "" +#~ "Standaard zijn HTTP-, HTTPS- en IRC-proxy's beschikbaar. Extra proxy's en " +#~ "tunnels kunnen worden geconfigureerd met behulp van de tunnelconfiguratie-" +#~ "interface." + +#~ msgid "" +#~ "I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-" +#~ "peer network. Download files by adding torrents or create a new torrent " +#~ "to share a file." +#~ msgstr "" +#~ "I2P biedt een toepassing om anoniem bestanden te downloaden in een peer-" +#~ "to-peer netwerk. Download bestanden door torrents toe te voegen of maak " +#~ "een nieuwe torrent om een bestand te delen." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before restarting." +#~ msgstr "" +#~ "Er wordt nu een installatie of upgrade uitgevoerd. Wacht alstublieft tot " +#~ "dit voltooid is voordat je het apparaat herstart." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before shutting down." +#~ msgstr "" +#~ "Er wordt nu een installatie of upgrade uitgevoerd. Wacht alstublieft tot " +#~ "dit voltooid is voordat je het apparaat uitzet." + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "Selecteer het back-upbestand dat je wilt uploaden" diff --git a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 8494d35e2..78068d7c0 100644 --- a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-13 12:09+0000\n" "Last-Translator: Monika \n" "Language-Team: Polish Odtworzenie kopii zapasowej na nowym %(box_name)s wymaga danych logowania " "ssh i hasła szyfrowania, jeśli wybrano szyfrowanie." -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "Utwórz lokalizację" @@ -603,13 +626,7 @@ msgstr "" " odtworzone po przesłaniu pliku.\n" " " -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "Uwaga:" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -619,7 +636,7 @@ msgstr "" "ten zostanie przekroczony, może skutkować brakiem możliwości korzystania z " "%(box_name)s." -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "Prześlij plik" @@ -632,7 +649,7 @@ msgstr "" "Nie można się połączyć z hostem SSH %(hostname)s. Proszę się upewnić, że " "host jest uruchomiony i przyjmuje połączenia." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -641,11 +658,11 @@ msgstr "" "Nie można potwierdzić tożsamości hosta SSH %(hostname)s. Host ogłasza " "następujące publiczne klucze SSH. Proszę potwierdzić którykolwiek z nich." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "Jak weryfikować?" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 #, fuzzy #| msgid "" #| "Run the following command on the SSH host machine. The output should " @@ -660,7 +677,7 @@ msgstr "" "zgodny z jedną z podanych opcji. Zamiast rsa można również użyć dsa, ecdsa, " "ed25519 itp. wskazując odpowiedni plik." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "Zweryfikuj hosta" @@ -889,7 +906,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "Obecnie nie ma ustawionych żadnych haseł." #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -921,7 +938,7 @@ msgstr "Spis plików" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -1007,7 +1024,7 @@ msgstr "Obsługiwane domeny" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1433,11 +1450,11 @@ msgstr "Błąd ustawiania strefy czaowej:{exception}" msgid "Time zone set" msgstr "Strefa czasowa ustawiona" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "Deluge to klient BitTorrent z interfejsem webowym." -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." @@ -1445,15 +1462,15 @@ msgstr "" "Domyślne hasło to „deluge”, ale należy się zalogować i zmienić je " "natychmiast po włączeniu tej usługi." -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "Ściągnij pliki korzystając z aplikacji BitTorrent" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "Klient BitTorrent" @@ -1613,17 +1630,18 @@ msgstr "Wyniki" msgid "Diagnostic Results" msgstr "Wynik diagnostyki" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Aplikacja: %(app_name)s" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 #, fuzzy #| msgid "This module does not support diagnostics" msgid "This app does not support diagnostics" @@ -1647,21 +1665,6 @@ msgstr "Diagnostyka jest właśnie uruchomiona" msgid "Results" msgstr "Wyniki" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| " App: %(app_name)s\n" -#| " " -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Aplikacja: %(app_name)s\n" -" " - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -1854,11 +1857,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "Niewłaściwa nazwa domeny" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "Pokaż hasło" @@ -1880,7 +1883,7 @@ msgstr "" #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2384,9 +2387,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" @@ -2691,7 +2695,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 #, fuzzy #| msgid "Update URL" msgid "Update now" @@ -2926,7 +2930,7 @@ msgstr "Utwórz repozytorium" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 #, fuzzy #| msgid "Manual" @@ -2946,25 +2950,31 @@ msgstr "" msgid "Submit Feedback" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "O FreedomBox" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +#, fuzzy +#| msgid "Access" +msgid "Success:" +msgstr "Dostęp" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "Używasz %(os_release)s i %(box_name)s w wersji %(version)s." -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version availabledostępna." -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s jest aktualny." -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2998,7 +3008,7 @@ msgstr "" "email, proxy, przekaźnik Tor na urządzeniu które może zastąpić twój router " "Wi-Fi aby twoje dane zawsze zostały z tobą." -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3008,7 +3018,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3016,7 +3026,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3027,46 +3037,46 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 #, fuzzy #| msgid "Learn more" msgid "Learn" msgstr "Dowiedz się więcej" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "Przekaż darowiznę" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Konfiguracja %(box_name)s" @@ -3161,12 +3171,12 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "Dziękujemy tobie!" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " @@ -3175,7 +3185,7 @@ msgstr "" "Podręcznik %(box_name)s jest najlepszym " "źródłem informacji dotyczących %(box_name)s." -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " @@ -3184,7 +3194,7 @@ msgstr "" "Wiki " "projektu %(box_name)s zawiera dalsze informacje." -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the programu do śledzenia " "błędów i dołącz ten dziennik statusu do raportu." -#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/help/templates/statuslog.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please remove any passwords or other personal information from the log " +#| "before submitting the bug report." msgid "" -"Please remove any passwords or other personal information from the log " -"before submitting the bug report." +"Please remove any personal information from the log before submitting the " +"bug report." msgstr "" "Usuń wszystkie hasła lub inne informacje osobowe z loga przed zgłoszeniem " "raportu o błędzie." @@ -3269,93 +3283,6 @@ msgstr "O {box_name}" msgid "{box_name} Manual" msgstr "{box_name} Podręcznik" -#: modules/i2p/__init__.py:21 -msgid "" -"The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " -"protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " -"anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " -"distributed around the world." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:25 -msgid "" -"Find more information about I2P on their project homepage." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "Enable application" -msgid "Manage I2P application" -msgstr "Aktywuj aplikację" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -#, fuzzy -#| msgid "Go to Networks" -msgid "Anonymity Network" -msgstr "Przejdź do sieci" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "I2P Proxy" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Go to Networks" -msgid "Anonymity network" -msgstr "Przejdź do sieci" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "Uruchom" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "Anonimowe Torrenty" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3417,8 +3344,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "Aktualizuj ustawienia" @@ -3540,7 +3467,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "Informacje o licencji JavaScript" @@ -3633,18 +3560,24 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 #, fuzzy #| msgid "Wiki" msgid "Wikipedia" msgstr "Wiki" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 #, fuzzy #| msgid "Upload file" msgid "Upload ZIM file" @@ -3902,7 +3835,7 @@ msgstr "Matrix Synapse" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" @@ -3913,17 +3846,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -3980,7 +3909,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4631,9 +4560,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "tak" @@ -4687,7 +4616,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4721,11 +4650,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 #, fuzzy #| msgid "Existing Backups" msgid "Error retrieving status:" @@ -4842,8 +4771,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4920,98 +4849,98 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "Określ, jak {box_name} jest podłączona do sieci komputerowej" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -5019,7 +4948,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -5028,7 +4957,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -5036,11 +4965,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -5051,7 +4980,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -5075,19 +5004,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Aktualna konfiguracja sieci" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5126,32 +5055,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5159,111 +5088,111 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 #, fuzzy @@ -5271,33 +5200,40 @@ msgstr "" msgid "Privacy" msgstr "Privoxy" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5335,7 +5271,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -5360,11 +5296,23 @@ msgstr "" msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "error" +msgid "Error:" +msgstr "błąd" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" @@ -5449,7 +5397,7 @@ msgstr "Uaktualnij..." #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "Wyślij" @@ -5844,7 +5792,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5853,11 +5801,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5866,16 +5814,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -6156,11 +6104,11 @@ msgstr "" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" #: modules/pagekite/utils.py:45 @@ -6220,7 +6168,16 @@ msgstr "Uruchom ponownie lub wyłącz system." msgid "Power" msgstr "Zasilanie" -#: modules/power/templates/power.html:13 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 +msgid "Restart" +msgstr "Uruchom ponownie" + +#: modules/power/templates/power.html:18 +msgid "Shut Down" +msgstr "Wyłącz" + +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6228,15 +6185,6 @@ msgstr "" "Obecnie uruchomiona jest instalacja lub aktualizacja. Poczekaj aż się " "skończy przed ponownym uruchomieniem lub wyłączeniem." -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 -msgid "Restart" -msgstr "Uruchom ponownie" - -#: modules/power/templates/power.html:25 -msgid "Shut Down" -msgstr "Wyłącz" - #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " @@ -6246,16 +6194,8 @@ msgstr "" "dostępu do tego interfejsu przez kilka minut dopóki system nie uruchomi się " "ponownie." -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" -"Obecnie uruchomiona jest instalacja lub aktualizacja. Poczekaj aż się " -"skończy przed ponownym uruchomieniem." - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "Uruchom ponownie teraz" @@ -6265,14 +6205,8 @@ msgid "" "interface after shut down." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "" @@ -6403,9 +6337,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:31 @@ -7342,7 +7275,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7883,6 +7816,12 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +#, fuzzy +#| msgid "Go to Networks" +msgid "Anonymity Network" +msgstr "Przejdź do sieci" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "" @@ -7995,6 +7934,12 @@ msgstr "Usługa dynamicznego DNS" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +#, fuzzy +#| msgid "Go to Networks" +msgid "Anonymity network" +msgstr "Przejdź do sieci" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 #, fuzzy #| msgid "Dynamic DNS Service" @@ -8245,7 +8190,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8255,13 +8200,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "" @@ -8284,7 +8229,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -8308,7 +8253,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8316,36 +8261,36 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 #, fuzzy #| msgid "Last update" msgid "Manual Update" msgstr "Ostatnie uaktualnienie" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 #, fuzzy #| msgid "User registrations disabled" msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "Rejestracja użytkowników wyłączona" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 #, fuzzy #| msgid "User registrations disabled" msgid "Test distribution upgrade now" @@ -8566,17 +8511,17 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "Utwórz konto" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 #, fuzzy #| msgid "Administrator Account" msgid "An administrator account already exists." msgstr "Konto Administratora" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8586,7 +8531,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -8622,23 +8567,19 @@ msgstr "" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Edytuj Użytkownika %(username)s" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 #, fuzzy #| msgid "Delete files" msgid "Delete user and files" msgstr "Usuń pliki" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -9354,7 +9295,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "Usługa %(service_name)s nie jest uruchomiona." @@ -9369,45 +9310,45 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr " Dom" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "Dom" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr " Aplikacje" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "Aplikacje" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr "" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "Zmień hasło" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "Wyłącz" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "Wyloguj się" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "Język" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "Zaloguj się" @@ -9425,6 +9366,10 @@ msgstr "Klient czatu" msgid "Web" msgstr "" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "Uruchom" + #: templates/clients.html:42 #, fuzzy #| msgid "Chat Client" @@ -9491,7 +9436,7 @@ msgid "" msgstr "" "Włącz aplikacje aby dodać skróty do tej strony." -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -9500,11 +9445,11 @@ msgstr "" "%(service_name)s jest dostępna tylko w komputerowych sieciach " "wewnętrznych, lub gdy klient jest podłączony do %(box_name)s poprzez VPN." -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9535,7 +9480,7 @@ msgstr "" "Możesz również sprawdzić ustawienia sieci i " "zmodyfikować je, jeśli to potrzebne." -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9543,7 +9488,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9551,21 +9496,21 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 #, fuzzy #| msgid "Service Type" msgid "Service Name" msgstr "Typ usługi" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s Setup" msgid "To %(box_name)s Ports" @@ -9583,22 +9528,22 @@ msgstr "" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "" @@ -9644,6 +9589,41 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#, fuzzy, python-format +#~| msgid "" +#~| "\n" +#~| " App: %(app_name)s\n" +#~| " " +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Aplikacja: %(app_name)s\n" +#~ " " + +#, fuzzy +#~| msgid "Enable application" +#~ msgid "Manage I2P application" +#~ msgstr "Aktywuj aplikację" + +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "I2P" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "I2P Proxy" + +#~ msgid "Anonymous Torrents" +#~ msgstr "Anonimowe Torrenty" + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before restarting." +#~ msgstr "" +#~ "Obecnie uruchomiona jest instalacja lub aktualizacja. Poczekaj aż się " +#~ "skończy przed ponownym uruchomieniem." + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "Zaznacz plik kopii zapasowej do przesłania" diff --git a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 8c53b70d2..9d2cfdcd0 100644 --- a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-22 15:50+0000\n" "Last-Translator: Frederico Gomes \n" "Language-Team: Portuguese " @@ -523,7 +546,7 @@ msgstr "" "
Para restaurar uma cópia de segurança num novo %(box_name)s precisa das " "credenciais de SSH e, se escolhida, a frase-chave de encriptação." -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "Criar Localização" @@ -621,13 +644,7 @@ msgstr "" " restaurar depois de enviar este ficheiro.\n" " " -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "Cuidado:" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -636,7 +653,7 @@ msgstr "" "Tem %(max_filesize)s disponíveis para restaurar uma cópia de segurança. " "Ultrapassar esse limite pode tornar o seu %(box_name)s inutilizável." -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "Enviar ficheiro" @@ -649,7 +666,7 @@ msgstr "" "Não foi possível contatar o anfitrião SSH %(hostname)s. Por favor, verifique " "se o anfitrião está ativo e a aceitar conexões." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -659,11 +676,11 @@ msgstr "" "anfitrião apresenta as seguintes chaves públicas SSH. Por favor, verifique " "qualquer uma delas." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "Como verificar?" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -674,7 +691,7 @@ msgstr "" "Também pode usar DSA, ECDSA, Ed25519, etc., em vez de RSA, escolhendo o " "ficheiro correspondente." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "Verificar Hospedeiro" @@ -903,7 +920,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "Atualmente, não existe nenhum arquivo." #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" @@ -939,7 +956,7 @@ msgstr "" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -1024,7 +1041,7 @@ msgstr "Domínios em Serviço" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1409,25 +1426,25 @@ msgstr "Erro ao definir o fuso horário: {exception}" msgid "Time zone set" msgstr "Fuso horário definido" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "Deluge é um cliente BitTorrent que possui uma interface web." -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "" @@ -1586,17 +1603,18 @@ msgstr "Resultados" msgid "Diagnostic Results" msgstr "Resultados do diagnóstico" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "" @@ -1618,14 +1636,6 @@ msgstr "" msgid "Results" msgstr "Resultados" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "Teste" @@ -1784,11 +1794,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "Nome de domínio inválido" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "Nome de utilizador" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "Mostrar palavra-passe" @@ -1810,7 +1820,7 @@ msgstr "" #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2286,9 +2296,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" @@ -2583,7 +2594,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 #, fuzzy #| msgid "General Configuration" msgid "Update now" @@ -2799,7 +2810,7 @@ msgstr "Criar novo repositório" msgid "Documentation" msgstr "Documentação" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 #, fuzzy #| msgid "Manual" @@ -2819,38 +2830,44 @@ msgstr "" msgid "Submit Feedback" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +#, fuzzy +#| msgid "Access" +msgid "Success:" +msgstr "Aceder" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2862,7 +2879,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2879,7 +2896,7 @@ msgstr "" "redes e máquinas, estamos a devolver a Internet à sua arquitetura ponto a " "ponto originalmente pretendida." -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2887,7 +2904,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2898,46 +2915,46 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "Página inicial" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "Doar" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 #, fuzzy #| msgid "Export" msgid "Support" msgstr "Exportar" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "Fórum" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Sala de chat IRC" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "Lista de correio" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" @@ -3032,26 +3049,26 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " "start for information regarding %(box_name)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " "%(box_name)s project wiki contains further information." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the homepage." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "Enable application" -msgid "Manage I2P application" -msgstr "Ativar aplicação" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "I2P Proxy" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) " -#| "anonymously. For this, your browser, preferably a Tor Browser, needs to " -#| "be configured for a proxy." -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" -"I2P deixa-o navegar a Internet e serviços escondidos (eepsites) " -"anonimamente. Para isto, o seu browser, de preferência um browser Tor, " -"precisa de ter uma proxy configurada." - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3286,8 +3212,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Eliminar sítio %(site)s" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "Atualizar configuração" @@ -3407,7 +3333,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3498,18 +3424,24 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 #, fuzzy #| msgid "Wiki" msgid "Wikipedia" msgstr "Wiki" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 #, fuzzy #| msgid "Upload file" msgid "Upload ZIM file" @@ -3771,7 +3703,7 @@ msgstr "Matrix Synapse" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" @@ -3782,17 +3714,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -3850,7 +3778,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4489,9 +4417,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "sim" @@ -4545,7 +4473,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4579,11 +4507,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 #, fuzzy #| msgid "Error During Backup" msgid "Error retrieving status:" @@ -4704,8 +4632,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -4782,79 +4710,79 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "-- selecionar --" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "O nome visível da rede." -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "Modo de autenticação" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -4862,20 +4790,20 @@ msgstr "" "Selecione WPA se a rede sem fio estiver protegida e exigir que os clientes " "tenham a palavra-passe para se conectar." -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -4883,7 +4811,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -4892,7 +4820,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -4900,11 +4828,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -4915,7 +4843,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -4939,19 +4867,19 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 #, fuzzy #| msgid "General Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Configuração Geral" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -4990,32 +4918,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "Editar ligação" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "Desativar" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "Ativar" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "Eliminar ligação" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5023,143 +4951,150 @@ msgstr "Eliminar ligação" msgid "Connection" msgstr "Ligação" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "Ligação primária" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "Estado" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "Motivo do estado" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "Ligação física" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "Estado da ligação" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "o cabo está ligado" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "por favor, verifique o cabo" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "Intensidade do sinal" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Método" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "Servidor DNS" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "Esta ligação não está ativa." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "Zona de firewall" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "Externa" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5197,7 +5132,7 @@ msgstr "Ethernet" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -5222,11 +5157,21 @@ msgstr "Computador" msgid "Edit Connection" msgstr "Editar ligação" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "" @@ -5311,7 +5256,7 @@ msgstr "Atualização..." #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "Submeter" @@ -5712,7 +5657,7 @@ msgstr "Ligação {name} eliminada." msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "Falha ao eliminar a ligação: Ligação não encontrada." -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5721,11 +5666,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5734,16 +5679,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -6026,11 +5971,16 @@ msgstr "Eliminar este serviço" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " +#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " +#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" "Aviso:
O seu servidor de front-end do PageKite pode não suportar " "todas as combinações de protocolo/porta que você pode definir aqui. Por " @@ -6096,35 +6046,29 @@ msgstr "" msgid "Power" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:13 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down or restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 msgid "Restart" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:25 +#: modules/power/templates/power.html:18 msgid "Shut Down" msgstr "" +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +msgid "" +"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " +"finished before shutting down or restarting." +msgstr "" + #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " "interface for a few minutes until the system is restarted." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "" @@ -6134,14 +6078,8 @@ msgid "" "interface after shut down." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "" @@ -6272,9 +6210,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:31 @@ -7182,7 +7119,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7704,6 +7641,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "" @@ -7818,6 +7759,10 @@ msgstr "O Servidor da descoberta do serviço está a correr" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -8054,7 +7999,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8064,13 +8009,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "" @@ -8092,7 +8037,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -8116,7 +8061,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8124,36 +8069,36 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 #, fuzzy #| msgid "Manual" msgid "Manual Update" msgstr "Manual" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "Aplicações" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Test distribution upgrade now" @@ -8361,15 +8306,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8379,7 +8324,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -8415,23 +8360,19 @@ msgstr "" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Editar utilizador %(username)s" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 #, fuzzy #| msgid "Delete files" msgid "Delete user and files" msgstr "Apagar ficheiros" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -9105,7 +9046,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Instalação" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "O serviço %(service_name)s não está em execução." @@ -9120,43 +9061,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr " Início" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "Início" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr " Aplicações" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "Aplicações" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr " Sistema" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "Alterar palavra-passe" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "Desligar" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "Terminar sessão" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "Selecionar idioma" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sessão" @@ -9172,6 +9113,10 @@ msgstr "Aplicações cliente" msgid "Web" msgstr "Web" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "Ambiente de trabalho" @@ -9233,7 +9178,7 @@ msgstr "" "Ative algumas aplicações para adicionar atalhos " "a esta página." -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -9242,11 +9187,11 @@ msgstr "" "%(service_name)s está disponível apenas em redes internas ou quando " "o cliente está conectado a %(box_name)s através de uma VPN." -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9268,7 +9213,7 @@ msgid "" "action is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9276,7 +9221,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9284,21 +9229,21 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 #, fuzzy #| msgid "Service Discovery" msgid "Service Name" msgstr "Descoberta do Serviço" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" @@ -9315,22 +9260,22 @@ msgstr "Instalar esta aplicação?" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Esta aplicação precisa de ser atualizada. Atualizar agora?" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Atualmente, esta aplicação não está disponível na sua distribuição." -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "" @@ -9375,6 +9320,31 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#, fuzzy +#~| msgid "Enable application" +#~ msgid "Manage I2P application" +#~ msgstr "Ativar aplicação" + +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "I2P" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "I2P Proxy" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) " +#~| "anonymously. For this, your browser, preferably a Tor Browser, needs to " +#~| "be configured for a proxy." +#~ msgid "" +#~ "I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) " +#~ "anonymously. For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to " +#~ "be configured with a proxy." +#~ msgstr "" +#~ "I2P deixa-o navegar a Internet e serviços escondidos (eepsites) " +#~ "anonimamente. Para isto, o seu browser, de preferência um browser Tor, " +#~ "precisa de ter uma proxy configurada." + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "Selecione o ficheiro de cópias de segurança que deseja enviar" diff --git a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index f0beb2076..539d47445 100644 --- a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-06 03:13+0000\n" "Last-Translator: Sunil Mohan Adapa \n" "Language-Team: Russian " @@ -524,7 +547,7 @@ msgstr "" "Чтобы провести резервное сохранение на %(box_name)s, вы должны ввести данные " "для входа SSH и, если выбрано, парольную фразу шифрования." -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "Создание расположения" @@ -622,13 +645,7 @@ msgstr "" " резервного файла.\n" " " -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "Предупреждение:" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -637,7 +654,7 @@ msgstr "" "Вы имеете %(max_filesize)s для резервного сохранения. Превышение этого " "лимита может сделать ваш %(box_name)s неработоспособным." -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "Загрузить файл" @@ -650,7 +667,7 @@ msgstr "" "Невозможно соединиться с SSH-хостом %(hostname)s. Пожалуйста, убедитесь, что " "хост включён и принимает соединения." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -659,11 +676,11 @@ msgstr "" "Невозможно подтвердить аутентичность SSH-хоста %(hostname)s. Хост предлагает " "следующие SSH-публичные ключи. Пожалуйста, подтвердите один из них." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "Как проверить?" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -673,7 +690,7 @@ msgstr "" "одному из предложенных вариантов. Вы также можете использовать DSA, ECDSA, " "Ed25519 и т.д. вместо RSA, выбрав соответствующий файл." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "Проверить хост" @@ -899,7 +916,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "В настоящее время пароли не настроены." #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -931,7 +948,7 @@ msgstr "Список" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -1015,7 +1032,7 @@ msgstr "Обслуживание доменов" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1444,11 +1461,11 @@ msgstr "Ошибка установки часового пояса: {exception} msgid "Time zone set" msgstr "Смена часового пояса" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "Deluge это клиент BitTorrent, имеющий веб-интерфейс." -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." @@ -1456,15 +1473,15 @@ msgstr "" "Пароль по умолчанию - 'deluge', но вы должны войти в систему и изменить его " "сразу после включения этой службы." -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "Загружать файлы используя приложения BitTorrent" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "Delugе" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "Веб-клиент BitTorrent" @@ -1610,17 +1627,18 @@ msgstr "Посмотреть результаты" msgid "Diagnostic Results" msgstr "Результаты диагностики" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Приложение: %(app_name)s" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "Попробуйте отремонтировать" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "Это приложение не поддерживает диагностику" @@ -1640,17 +1658,6 @@ msgstr "В настоящее время запущен диагностичес msgid "Results" msgstr "Результаты" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Приложение: %(app_name)s\n" -" " - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "Тест" @@ -1830,11 +1837,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "Недопустимое имя домена" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "Показать пароль" @@ -1856,7 +1863,7 @@ msgstr "Это поле обязательно." #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2313,9 +2320,9 @@ msgid "" "supported." msgstr "" "Вики по умолчанию не являются публичными, но их можно загрузить для " -"совместного использования или публикации. Их может редактировать любой пользователь на {box_name}, принадлежащий к вики-" -"группе. Одновременное редактирование не поддерживается." +"совместного использования или публикации. Их может редактировать любой пользователь на {box_name}, принадлежащий к " +"вики-группе. Одновременное редактирование не поддерживается." #: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80 #: modules/tiddlywiki/__init__.py:61 @@ -2362,9 +2369,10 @@ msgstr "Файлы Feather Wiki должны быть в формате HTML" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "Загрузите существующий файл Feather Wiki с этого компьютера." -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" @@ -2650,7 +2658,7 @@ msgstr "" "раз запустите его вручную сейчас." #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "Обновить сейчас" @@ -2668,9 +2676,9 @@ msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -"Просмотрите и настройте сетевые подключения. Измените пароль Wi-Fi по умолчанию, если это " -"необходимо." +"Просмотрите и настройте сетевые подключения. Измените пароль Wi-Fi по " +"умолчанию, если это необходимо." #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:57 #, python-format @@ -2684,8 +2692,8 @@ msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -"Настройка и планирование удаленных резервных копий." +"Настройка и планирование удаленных резервных копий." #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:78 #, python-format @@ -2693,8 +2701,8 @@ msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing apps." msgstr "" -"Используйте %(box_name)s для установки приложений." +"Используйте %(box_name)s для установки приложений." #: modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:29 msgid "Start Setup" @@ -2869,7 +2877,7 @@ msgstr "Редактировать репозиторий" msgid "Documentation" msgstr "Документация" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2887,38 +2895,44 @@ msgstr "Получить поддержку" msgid "Submit Feedback" msgstr "Отправить отзыв" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "Помощь проекту" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "О проекте" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +#, fuzzy +#| msgid "Success" +msgid "Success:" +msgstr "Успешно" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "Вы используете %(os_release)s и %(box_name)s версии %(version)s." -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "Доступна новая версия %(box_name)s." -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s в актуальном состоянии." -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2938,7 +2952,7 @@ msgstr "" "прокси и сервер Tor, на устройстве, которое может заменить ваш маршрутизатор " "Wi-Fi, так что ваши данные остаются с вами." -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2954,7 +2968,7 @@ msgstr "" "ними. Давая обратно власть пользователям в их сети и машины, мы возвращаемся " "к его предполагаемую архитектуру Интернета peer-to-peer." -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2964,7 +2978,7 @@ msgstr "" "Существует ряд проектов, которые работают в сторону реализации будущего " "распределенных служб, %(box_name)s стремится объединить их в удобном пакете." -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2981,44 +2995,44 @@ msgstr "" "\">Debian Sources site, или путем запуска \"apt source package_name\" в терминале (с использованием Cockpit или SSH)." -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "Узнать" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "Домашняя страница" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "Пожертвовать" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "Присоединяйтесь к проекту" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "Перевести" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "Поддержка" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "Форум" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Чат IRC" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "Список рассылки" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Установка %(box_name)s" @@ -3136,12 +3150,12 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "Спасибо!" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " @@ -3150,7 +3164,7 @@ msgstr "" "Руководство %(box_name)s это лучшее место для " "получения информации о %(box_name)s." -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " @@ -3159,7 +3173,7 @@ msgstr "" "Вики проекта %(box_name)s содержит исчерпывающую информацию." -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the Архивный лист так же содержит информацию о " "проблемах и возможных путях решения." -#: modules/help/templates/help_index.html:40 +#: modules/help/templates/help_index.html:42 #, python-format msgid "" "Many %(box_name)s contributors and users are also available on the irc.oftc." @@ -3238,10 +3252,14 @@ msgstr "" "salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">трекер ошибок и " "прикрепите этот журнал состояния к отчету об ошибке." -#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/help/templates/statuslog.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please remove any passwords or other personal information from the log " +#| "before submitting the bug report." msgid "" -"Please remove any passwords or other personal information from the log " -"before submitting the bug report." +"Please remove any personal information from the log before submitting the " +"bug report." msgstr "" "Удалите любые пароли или другую личную информацию из журнала перед отправкой " "отчета об ошибке." @@ -3260,102 +3278,6 @@ msgstr "О {box_name}" msgid "{box_name} Manual" msgstr "Руководство {box_name}" -#: modules/i2p/__init__.py:21 -msgid "" -"The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " -"protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " -"anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " -"distributed around the world." -msgstr "" -"Проект \"Невидимый Интернет\" - это анонимный сетевой уровень, " -"предназначенный для защиты коммуникации от цензуры и наблюдения. I2P " -"обеспечивает анонимность, отправляя зашифрованный трафик через сеть, " -"управляемую волонтерами, по всему миру." - -#: modules/i2p/__init__.py:25 -msgid "" -"Find more information about I2P on their project homepage." -msgstr "" -"Более подробную информацию об I2P можно найти на домашней странице их проекта." - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" -"При первом посещении веб-интерфейса будет запущен процесс конфигурации." - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "Управление приложением I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "Анонимная сеть" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "I2P Прокси" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "Сеть анонимности" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "Противодействие цензуре" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "Прокси и туннели I2P" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "Запустить" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "Анонимные торренты" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" -"I2P позволяет анонимно просматривать Интернет и скрытые сервисы (электронные " -"сайты). Для этого ваш браузер, предпочтительно Tor Browser, должен быть " -"настроен для работы через прокси." - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" -"По умолчанию предоставлены HTTP, HTTPS и IRC прокси. Дополнительные прокси и " -"туннели могут быть настроены в интерфейсе конфигурации туннелей." - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" -"I2P предоставляет приложение для анонимной загрузки файлов в одноранговой " -"сети. Скачайте файлы, добавив торренты, или создайте новый торрент, чтобы " -"поделиться файлом." - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3425,8 +3347,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Удаление узла %(site)s" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "Обновить настройки" @@ -3553,7 +3475,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "Веб-конференция" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "Информация о лицензии JavaScript" @@ -3662,18 +3584,24 @@ msgstr "Автономный читатель" msgid "Archival" msgstr "Архив" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "Противодействие цензуре" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 #, fuzzy #| msgid "Offline Wikipedia" msgid "Wikipedia" msgstr "Wikipedia" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "У вас %(max_filesize)s свободного дискового пространства." -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "Загрузите файл ZIM" @@ -3956,7 +3884,7 @@ msgstr "Matrix сервер" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" @@ -3971,14 +3899,18 @@ msgstr "" "доменное имя. Идентификаторы пользователя будет выглядеть как @username:" "domainname." -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Warning! Changing the domain name after this step " +#| "will\n" +#| " require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " +#| "data.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" "\n" " Предупреждение! Изменение доменного имени после этого " @@ -3987,7 +3919,7 @@ msgstr "" "стиранию данных приложения.\n" " " -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4048,7 +3980,7 @@ msgstr "Время истечения" msgid "Unlimited" msgstr "Неограниченное" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4722,9 +4654,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "Да" @@ -4772,7 +4704,7 @@ msgid "Link" msgstr "Ссылка" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 #, fuzzy msgid "DNS-over-TLS" msgstr "DNS-over-TLS" @@ -4803,11 +4735,11 @@ msgstr "" "Пакет systemd-resolved не установлен. Установите его для получения " "дополнительной функциональности." -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "Установка" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 msgid "Error retrieving status:" msgstr "Ошибка при получении статуса:" @@ -4932,8 +4864,8 @@ msgstr "" "подсети по умолчанию, основанная на адресе." #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" @@ -5026,58 +4958,58 @@ msgstr "" "«Автоматически», предоставляемые DHCP-сервером DNS-серверы будут " "игнорироваться." -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "-- Выберите --" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "Отображаемое имя сети." -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "Инфраструктура" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "Точка доступа" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "Беспроводная Ad-hoc" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "Полоса частот" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "А (5 ГГц)" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2,4 ГГц)" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -5085,11 +5017,11 @@ msgstr "" "Необязательное значение. Ограничение беспроводного канала в выбранном " "диапазоне частот. Оставьте пустым или укажите 0 для автоматического выбора." -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -5099,11 +5031,11 @@ msgstr "" "подключении к точке доступа, подключатся только по BSSID. Пример: 00:11:22:" "aa:bb:cc." -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "Режим проверки подлинности" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -5111,20 +5043,20 @@ msgstr "" "Выберите WPA, если беспроводная сеть защищена и требует от клиентов пароль " "для подключения." -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "Open" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "Укажите, как ваше {box_name} подключено к сети" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -5135,7 +5067,7 @@ msgstr "" "подключение к Интернету от вашего маршрутизатора через Wi-Fi или кабель " "Ethernet. Это типичная домашняя обстановка.

" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -5148,7 +5080,7 @@ msgstr "" "Ethernet или адаптер Wi-Fi. {box_name} напрямую подключен к Интернету, и все " "ваши устройства подключаются к {box_name} для подключения к Интернету.

" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -5159,11 +5091,11 @@ msgstr "" "соединение напрямую подключено к вашему {box_name}, и в сети нет других " "устройств. Это может произойти в сообществах или в облаке.

" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "Выберите тип подключения к Интернету" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -5182,7 +5114,7 @@ msgstr "" "подключения. Если у вас есть общедоступный IP-адрес, но вы не уверены, " "изменится он со временем или нет, безопаснее выбрать этот вариант.

" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -5222,7 +5154,7 @@ msgstr "" "предоставляет множество обходных решений, но каждое решение имеет некоторые " "ограничения.

" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" @@ -5230,11 +5162,11 @@ msgstr "" "Я не знаю, какой тип соединения предоставляет мой интернет-провайдер.

Вам будут предложены самые консервативные действия.

" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "Предпочтительная конфигурация маршрутизатора" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -5282,7 +5214,7 @@ msgstr "" "маршрутизатор в настоящее время и хотите получить напоминание позже. " "Некоторые другие шаги настройки могут завершиться ошибкой.

" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5295,32 +5227,32 @@ msgstr "" "Убедитесь, что у вас есть другие средства доступа к %(box_name)s, прежде чем " "изменять это соединение." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "Редактирование подключения" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "Отключить" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "Включить" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "Удаление подключения" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5328,123 +5260,130 @@ msgstr "Удаление подключения" msgid "Connection" msgstr "Подключение" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "Основное соединение" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "Состояние" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "Определение состояния" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "MAC-адрес" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "Физическая связь" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "Состояния связи" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "кабель подключен" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "Проверьте кабель" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "Скорость" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Мбит/сек" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Мбит/сек" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "Сила сигнала" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IРv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "IP-адрес" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "DNS-сервер" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IРv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "Это подключение не активно." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "Конфиденциальность" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "Зона Брандмауэра" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5454,8 +5393,8 @@ msgstr "" "интерфейс подключен к публичной сети, внутренние службы будут доступны " "извне. Это представляет риск для безопасности." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5464,12 +5403,12 @@ msgstr "" "Этот интерфейс должен получить подключение к Интернету. Если вы подключите " "его к локальной сети/машине, многие внутренние службы будут не доступны." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "Внешний" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5509,7 +5448,7 @@ msgstr "Ethernet" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -5534,11 +5473,23 @@ msgstr "Компьютер" msgid "Edit Connection" msgstr "Редактирование подключения" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Error" +msgid "Error:" +msgstr "Ошибка" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "Общий" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "PPPоE" @@ -5630,7 +5581,7 @@ msgstr "Обновление…" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "Отправить" @@ -6038,7 +5989,7 @@ msgstr "Подключение {name} удалено." msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "Не удалось удалить подключение: соединение не найдено." -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -6052,13 +6003,13 @@ msgstr "" "настольных компьютеров и мобильных клиентов. Сервер NextCloud предоставляет " "хорошо интегрированный веб-интерфейс." -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" "Все пользователи FreedomBox могут использовать Nextcloud. Для выполнения " "административных " -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -6071,18 +6022,18 @@ msgstr "" "качества, конфиденциальности и юридические проверки осуществляются проектом, " "а не Debian/{box_name}. Обновления выполняются по независимому циклу." -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "Это приложение является экспериментальным." -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 #, fuzzy #| msgid "Next" msgid "Nextcloud" msgstr "Nextcloud" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "Хранение файлов и сотрудничество" @@ -6396,11 +6347,16 @@ msgstr "Удалить эту службу" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Добавить собственный сервис PageKite" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " +#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " +#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" "Предупреждение:
Ваш PageKite frontend сервер может поддерживать не " "все комбинации протокол/порт, которые вы можете здесь задать. Например, " @@ -6471,7 +6427,16 @@ msgstr "Перезагрузка или завершение работы сис msgid "Power" msgstr "Питание" -#: modules/power/templates/power.html:13 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 +msgid "Restart" +msgstr "Перезапустить" + +#: modules/power/templates/power.html:18 +msgid "Shut Down" +msgstr "Завершить работу" + +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6479,15 +6444,6 @@ msgstr "" "Другая установка или обновление уже запущенны. Пожалуйста, подождите " "несколько минут перед выключением или перезагрузкой." -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 -msgid "Restart" -msgstr "Перезапустить" - -#: modules/power/templates/power.html:25 -msgid "Shut Down" -msgstr "Завершить работу" - #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " @@ -6496,16 +6452,8 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите перезагрузиться? Вы не будете иметь доступ к веб-" "интерфейсу на время перезагрузки системы." -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" -"В настоящее выполняется время установка или обновление. Пожалуйста дождитесь " -"окончания процесса до перезагрузки." - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "Перезагрузить сейчас" @@ -6517,16 +6465,8 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите выключить? Вы не будете иметь доступ к веб-" "интерфейсу после выключения." -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" -"В настоящее время выполняется установка или обновление. Пожалуйста, " -"подождите несколько минут перед выключением." - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "Завершить работу сейчас" @@ -6682,13 +6622,18 @@ msgid "IRC" msgstr "IRC" #: modules/radicale/__init__.py:25 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " +#| "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client application is needed. Radicale can be " +#| "accessed by any user with a {box_name} login." msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" "Radicale - это сервер CalDAV и CardDAV. Он позволяет синхронизировать и " "обмениваться данными расписания и контактов. Чтобы использовать Radicale, " @@ -7719,7 +7664,7 @@ msgstr "в использовании" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "Откат к снимку #%(number)s" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8308,6 +8253,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "Tor" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "Анонимная сеть" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "Сервис Tor Onion" @@ -8432,6 +8381,10 @@ msgstr "Луковые сервисы" msgid "Relay" msgstr "Ретранслятор" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "Сеть анонимности" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "Onion сервис" @@ -8700,7 +8653,7 @@ msgstr "" "стабильного выпуска дистрибутива, когда он будет доступен." #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Активировать частые обновления функций (рекомендуется)" @@ -8712,7 +8665,7 @@ msgstr "" "Настоятельно рекомендуется активировать частые обновления функций. Если они " "не активированы сейчас, их можно будет активировать позже." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -8720,7 +8673,7 @@ msgstr "" "Примечание: После активации частых обновлений функций их " "нельзя деактивировать." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "Следующий" @@ -8744,7 +8697,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "Отклонить" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "Обновляется..." @@ -8771,7 +8724,7 @@ msgstr "" "Частые обновления функций не могут быть активированы. Они могут не " "понадобиться в вашем дистрибутиве." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8782,11 +8735,11 @@ msgstr "" "их нельзя деактивировать. Перед продолжением вы можете сделать снимок с " "помощью снимки хранилища." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "Ручное обновление" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -8797,15 +8750,15 @@ msgstr "" "временно недоступен и показывать ошибку. В таком случае, чтобы продолжить, " "обновите страницу." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "Показать журналы последних обновлений" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "Модернизация тестового распределения" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 #, fuzzy msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " @@ -8814,7 +8767,7 @@ msgstr "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "Тестовое обновление дистрибутива уже сейчас" @@ -9046,15 +8999,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "Создать учетную запись" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Учетная запись администратора уже существует." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "В системе существуют следующие учетные записи администратора." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9070,7 +9023,7 @@ msgstr "" "users remove_user\". Если учетная запись уже используется с помощью " "%(box_name)s, пропустите этот шаг." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "Пропустить этот шаг" @@ -9107,10 +9060,6 @@ msgstr "Сохранить изменения" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Удалить пользователя %(username)s и все его файлы?" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " @@ -9120,11 +9069,11 @@ msgstr "" "домашнего каталога. Если вы хотите сохранить эти файлы, отключите учетную " "запись пользователя." -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 msgid "Delete user and files" msgstr "Удаление пользователя и файлов" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -9824,7 +9773,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Установка" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "Служба %(service_name)s не запущена." @@ -9843,43 +9792,43 @@ msgstr "" "обеспечение, позволяющее легко устанавливать серверные приложения и " "управлять ими." -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr " Домой" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "Домой" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr " Приложения" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "Приложения" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr " Система" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "Изменить пароль" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "Завершить работу" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "Выход" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "Выберите язык" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "Войти" @@ -9895,6 +9844,10 @@ msgstr "Клиентские приложения" msgid "Web" msgstr "Веб" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "Запустить" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "Десктоп" @@ -9956,7 +9909,7 @@ msgstr "" "Включите приложения чтобы добавить ярлыки на " "эту страницу." -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -9965,12 +9918,12 @@ msgstr "" "%(service_name)s доступен только во внутренних сетях или когда " "клиент подключен к %(box_name)s через VPN." -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" "В настоящее время нет сетевых интерфейсов, сконфигурированных как внутренние." -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9996,7 +9949,7 @@ msgstr "" "Ваш FreedomBox не находится за маршрутизатором. Никаких действий не требуется." -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10007,7 +9960,7 @@ msgstr "" "a>, и вы используете функцию DMZ для перенаправления всех портов. Дальнейшая " "настройка маршрутизатора не требуется." -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10019,19 +9972,19 @@ msgstr "" "портов на вашем маршрутизаторе. Вы должны перенаправить следующие порты для " "%(service_name)s:" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 msgid "Service Name" msgstr "Имя службы" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "С Роутера/WAN портов" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "В %(box_name)s Порты" @@ -10048,15 +10001,15 @@ msgstr "Установить это приложение?" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Это приложение нуждается в обновлении. Обновить сейчас?" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Это приложение в настоящее время недоступно для вашего дистрибутива." -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "Проверить еще раз" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -10066,7 +10019,7 @@ msgstr "" "системе, конфликтуют с установкой этого приложения. Следующие пакеты будут " "удалены, если вы продолжите установку:" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "Обновление" @@ -10109,6 +10062,94 @@ msgstr "перед удалением {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Приложение: %(app_name)s\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " +#~ "protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " +#~ "anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " +#~ "distributed around the world." +#~ msgstr "" +#~ "Проект \"Невидимый Интернет\" - это анонимный сетевой уровень, " +#~ "предназначенный для защиты коммуникации от цензуры и наблюдения. I2P " +#~ "обеспечивает анонимность, отправляя зашифрованный трафик через сеть, " +#~ "управляемую волонтерами, по всему миру." + +#~ msgid "" +#~ "Find more information about I2P on their project homepage." +#~ msgstr "" +#~ "Более подробную информацию об I2P можно найти на домашней странице их проекта." + +#~ msgid "" +#~ "The first visit to the provided web interface will initiate the " +#~ "configuration process." +#~ msgstr "" +#~ "При первом посещении веб-интерфейса будет запущен процесс конфигурации." + +#~ msgid "Manage I2P application" +#~ msgstr "Управление приложением I2P" + +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "I2P" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "I2P Прокси" + +#~ msgid "I2P Proxies and Tunnels" +#~ msgstr "Прокси и туннели I2P" + +#~ msgid "Anonymous Torrents" +#~ msgstr "Анонимные торренты" + +#~ msgid "" +#~ "I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) " +#~ "anonymously. For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to " +#~ "be configured with a proxy." +#~ msgstr "" +#~ "I2P позволяет анонимно просматривать Интернет и скрытые сервисы " +#~ "(электронные сайты). Для этого ваш браузер, предпочтительно Tor Browser, " +#~ "должен быть настроен для работы через прокси." + +#~ msgid "" +#~ "By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies " +#~ "and tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." +#~ msgstr "" +#~ "По умолчанию предоставлены HTTP, HTTPS и IRC прокси. Дополнительные " +#~ "прокси и туннели могут быть настроены в интерфейсе конфигурации туннелей." + +#~ msgid "" +#~ "I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-" +#~ "peer network. Download files by adding torrents or create a new torrent " +#~ "to share a file." +#~ msgstr "" +#~ "I2P предоставляет приложение для анонимной загрузки файлов в одноранговой " +#~ "сети. Скачайте файлы, добавив торренты, или создайте новый торрент, чтобы " +#~ "поделиться файлом." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before restarting." +#~ msgstr "" +#~ "В настоящее выполняется время установка или обновление. Пожалуйста " +#~ "дождитесь окончания процесса до перезагрузки." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before shutting down." +#~ msgstr "" +#~ "В настоящее время выполняется установка или обновление. Пожалуйста, " +#~ "подождите несколько минут перед выключением." + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "" #~ "Выберите файл резервного сохранения для загрузки на локальную машину" diff --git a/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po index 2dc5c69ee..1febb95ae 100644 --- a/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n" "Last-Translator: HelaBasa \n" "Language-Team: Sinhala " @@ -477,7 +500,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "" @@ -564,20 +587,14 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "" @@ -588,25 +605,25 @@ msgid "" "accepting connections." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -816,7 +833,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "" #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "" @@ -848,7 +865,7 @@ msgstr "" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -926,7 +943,7 @@ msgstr "" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1301,25 +1318,25 @@ msgstr "" msgid "Time zone set" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "" @@ -1455,17 +1472,18 @@ msgstr "" msgid "Diagnostic Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "" @@ -1485,14 +1503,6 @@ msgstr "" msgid "Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "" @@ -1641,11 +1651,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1667,7 +1677,7 @@ msgstr "" #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2107,9 +2117,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "" @@ -2374,7 +2385,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "" @@ -2572,7 +2583,7 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2590,38 +2601,42 @@ msgstr "" msgid "Submit Feedback" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "පිළිබඳව" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +msgid "Success:" +msgstr "" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2633,7 +2648,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2643,7 +2658,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2651,7 +2666,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2662,44 +2677,44 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" @@ -2794,26 +2809,26 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " "start for information regarding %(box_name)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " "%(box_name)s project wiki contains further information." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the homepage." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3032,8 +2966,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "" @@ -3151,7 +3085,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3238,16 +3172,22 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3491,7 +3431,7 @@ msgstr "" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -3502,17 +3442,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -3563,7 +3499,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4136,9 +4072,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4186,7 +4122,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4212,11 +4148,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4327,8 +4263,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4405,98 +4341,98 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -4504,7 +4440,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -4513,7 +4449,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -4521,11 +4457,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -4536,7 +4472,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -4560,17 +4496,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -4609,32 +4545,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -4642,143 +4578,150 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -4816,7 +4759,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4841,11 +4784,21 @@ msgstr "" msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "" @@ -4928,7 +4881,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "" @@ -5301,7 +5254,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5310,11 +5263,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5323,16 +5276,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -5603,11 +5556,11 @@ msgstr "" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" #: modules/pagekite/utils.py:45 @@ -5667,35 +5620,29 @@ msgstr "" msgid "Power" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:13 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down or restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 msgid "Restart" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:25 +#: modules/power/templates/power.html:18 msgid "Shut Down" msgstr "" +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +msgid "" +"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " +"finished before shutting down or restarting." +msgstr "" + #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " "interface for a few minutes until the system is restarted." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "" @@ -5705,14 +5652,8 @@ msgid "" "interface after shut down." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "" @@ -5839,9 +5780,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:31 @@ -6717,7 +6657,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7228,6 +7168,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "" @@ -7334,6 +7278,10 @@ msgstr "" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -7555,7 +7503,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -7565,13 +7513,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "" @@ -7593,7 +7541,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -7617,7 +7565,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -7625,32 +7573,32 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "" @@ -7852,15 +7800,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -7870,7 +7818,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -7905,21 +7853,17 @@ msgstr "" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -8545,7 +8489,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "" @@ -8560,43 +8504,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr "" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr "" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "" @@ -8612,6 +8556,10 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -8671,18 +8619,18 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -8704,7 +8652,7 @@ msgid "" "action is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8712,7 +8660,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8720,19 +8668,19 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 msgid "Service Name" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" @@ -8749,22 +8697,22 @@ msgstr "" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index c3071015c..739da3e6f 100644 --- a/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Slovenian available." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2853,7 +2861,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2863,7 +2871,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2871,7 +2879,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2882,44 +2890,44 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" @@ -3014,26 +3022,26 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " "start for information regarding %(box_name)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " "%(box_name)s project wiki contains further information." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the homepage." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "I2P Proxy" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3252,8 +3179,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "" @@ -3372,7 +3299,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3461,18 +3388,24 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 #, fuzzy #| msgid "Wiki" msgid "Wikipedia" msgstr "Wiki" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 #, fuzzy #| msgid "Upload file" msgid "Upload ZIM file" @@ -3724,7 +3657,7 @@ msgstr "Matrix Synapse" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -3735,17 +3668,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -3798,7 +3727,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4409,9 +4338,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4465,7 +4394,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4495,11 +4424,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 #, fuzzy #| msgid "Existing backups" msgid "Error retrieving status:" @@ -4616,8 +4545,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4694,98 +4623,98 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -4793,7 +4722,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -4802,7 +4731,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -4810,11 +4739,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -4825,7 +4754,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -4849,17 +4778,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -4898,32 +4827,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -4931,143 +4860,150 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5105,7 +5041,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -5130,11 +5066,21 @@ msgstr "" msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "" @@ -5219,7 +5165,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "Oddaj" @@ -5604,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5613,11 +5559,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5626,16 +5572,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -5914,11 +5860,11 @@ msgstr "" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" #: modules/pagekite/utils.py:45 @@ -5978,35 +5924,29 @@ msgstr "" msgid "Power" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:13 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down or restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 msgid "Restart" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:25 +#: modules/power/templates/power.html:18 msgid "Shut Down" msgstr "" +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +msgid "" +"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " +"finished before shutting down or restarting." +msgstr "" + #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " "interface for a few minutes until the system is restarted." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "" @@ -6016,14 +5956,8 @@ msgid "" "interface after shut down." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "" @@ -6150,9 +6084,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:31 @@ -7055,7 +6988,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7574,6 +7507,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "" @@ -7682,6 +7619,10 @@ msgstr "Odkrivanje storitev" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -7932,7 +7873,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -7942,13 +7883,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "" @@ -7970,7 +7911,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -7996,7 +7937,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8004,32 +7945,32 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "" @@ -8237,15 +8178,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8255,7 +8196,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -8290,23 +8231,19 @@ msgstr "" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 #, fuzzy #| msgid "Delete Archive" msgid "Delete user and files" msgstr "Izbriši arhiv" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -8982,7 +8919,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "" @@ -8997,43 +8934,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr "" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "Aplikacije" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr "" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "" @@ -9049,6 +8986,10 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -9108,18 +9049,18 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9141,7 +9082,7 @@ msgid "" "action is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9149,7 +9090,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9157,21 +9098,21 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 #, fuzzy #| msgid "Service Discovery" msgid "Service Name" msgstr "Odkrivanje storitev" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" @@ -9188,22 +9129,22 @@ msgstr "" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "" @@ -9249,6 +9190,26 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +#~| msgid "" +#~| "\n" +#~| " App: %(app_name)s\n" +#~| " " +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Aplikacija: %(app_name)s\n" +#~ " " + +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "I2P" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "I2P Proxy" + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "Izberite datoteko rezervne kopije, ki jo želite naložiti" diff --git a/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index 7cf94cc97..6343ad45b 100644 --- a/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 23:24+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: Albanian " @@ -521,7 +544,7 @@ msgstr "" "rikthyer në punë kopjeruajtje te një %(box_name)s i ri ju duhen kredencialet " "SSH dhe, nëse qe zgjedhur, frazëkalimi për fshehtëzimin." -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "Krijoni Vendndodhje" @@ -619,13 +642,7 @@ msgstr "" " aplikacionet që doni të rikthehen.\n" " " -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "Kujdes:" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -634,7 +651,7 @@ msgstr "" "Ka një %(max_filesize)s për rikthimin e një kopjeruajtje. Tejkalimi i këtij " "kufiri, mund ta bëjë të papërdorshëm %(box_name)s tuaj." -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "Ngarkoni kartelë" @@ -647,7 +664,7 @@ msgstr "" "S’u kap dot streha SSH %(hostname)s. Ju lutemi, verifikoni se streha është " "në punë dhe se pranon lidhje." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -656,11 +673,11 @@ msgstr "" "S’u përcaktua dot mirëfilltësia e shtresë SSH %(hostname)s. Streha pretendon " "për kyçat vijues publikë SSH. Ju lutemi, verifikoni cilindo prej tyre." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "Si të verifikohet?" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -670,7 +687,7 @@ msgstr "" "përputhet me një nga mundësitë e dhëna. Mundeni edhe të përdorni DSA, ECDSA, " "Ed25519 etj, në vend se RSA, duke zgjedhur kartelën përkatëse." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "Verifikoni Strehë" @@ -893,7 +910,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "S’ka fjalëkalime aktualisht të formësuar." #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "Fjalëkalim" @@ -925,7 +942,7 @@ msgstr "Listë" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -1011,7 +1028,7 @@ msgstr "Shërbim Përkatësish" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1438,11 +1455,11 @@ msgstr "Gabim në ujdisje zone kohore: {exception}" msgid "Time zone set" msgstr "Zona kohore u caktua" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "Deluge është një klient BitTorrent që përmban një UI Web." -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." @@ -1450,15 +1467,15 @@ msgstr "" "Fjalëkalimi parazgjedhje është “deluge”, por duhet të bëni hyrjen me të dhe " "ta ndryshoni menjëherë pas aktivizimit të këtij shërbimi." -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "Shkarkoni kartela duke përdorur aplikacione BitTorrent" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "Klient Web BitTorrent" @@ -1600,17 +1617,18 @@ msgstr "Shihni Përfundimet" msgid "Diagnostic Results" msgstr "Përfundime Diagnostikimi" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Aplikacion: %(app_name)s" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "Provo ta ndreqësh" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "Ky aplikacion nuk mbulon diagnostikime" @@ -1630,17 +1648,6 @@ msgstr "Testi i diagnostikimeve është duke xhiruar" msgid "Results" msgstr "Përfundime" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Aplikacion: %(app_name)s\n" -" " - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "Provë" @@ -1824,11 +1831,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "Emër i pavlefshëm përkatësie" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "Emër përdoruesi" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "Shfaq fjalëkalim" @@ -1850,7 +1857,7 @@ msgstr "Kjo fushë është e domosdoshme." #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2359,9 +2366,10 @@ msgstr "Kartelat Feather Wiki duhet të jenë në format HTML" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "Ngarkoni një kartelë ekzistuese Feather Wiki që nga ky kompjuter." -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" @@ -2645,7 +2653,7 @@ msgstr "" "kryejeni dorazi tani." #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "Përditësoje tani" @@ -2862,7 +2870,7 @@ msgstr "Përpunoni depon" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentim" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2880,25 +2888,31 @@ msgstr "Merrni Asistencë" msgid "Submit Feedback" msgstr "Parashtroni Përshtypjet" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "Jepni Ndihmesë" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "Mbi" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +#, fuzzy +#| msgid "Success" +msgid "Success:" +msgstr "Sukses" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "Po përdorni %(os_release)s dhe %(box_name)s version %(version)s." -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version availabletë gatshëm." -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s është i përditësuar." -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2933,7 +2947,7 @@ msgstr "" "zëvendësojë rrugëzuesin tuaj Wi-Fi, që kështu të dhënat tuaja të mbeten me " "ju." -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2950,7 +2964,7 @@ msgstr "" "makinat e tyre, po kthejmë Internetin në arkitekturën për të cilën qe " "menduar, “peer-to-peer”." -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2961,7 +2975,7 @@ msgstr "" "të shpërndara; %(box_name)s synon t’i sjellë ato tok në një paketë të " "leverdishme." -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2978,44 +2992,44 @@ msgstr "" "sources.debian.org/\">Burimeve Debian, ose duke xhiruar “apt source " "emër_pakete” në një terminal (duke përdorur Cockpit, ose SSH)." -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "Mësoni" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "Faqe hyrëse" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "Dhuroni" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "Merrni pjesë te projekti" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "Përktheni" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "Asistencë" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Dhomë IRC" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "Listë postimesh" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Ujdisje e %(box_name)s" @@ -3133,12 +3147,12 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "Faleminderit!" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "Ndihmë" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " @@ -3147,7 +3161,7 @@ msgstr "" "Doracaku i %(box_name)s është vendi më i mirë " "të t’ia filluar, për informacion lidhur me %(box_name)s." -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " @@ -3156,7 +3170,7 @@ msgstr "" " wiki e " "projektit %(box_name)s përmban informacione të mëtejshme." -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the ndjekësin e të metave dhe bashkëngjiteni këtë regjistër " "gjendjesh te njoftimi i të metës." -#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/help/templates/statuslog.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please remove any passwords or other personal information from the log " +#| "before submitting the bug report." msgid "" -"Please remove any passwords or other personal information from the log " -"before submitting the bug report." +"Please remove any personal information from the log before submitting the " +"bug report." msgstr "" "Ju lutemi, hiqni çfarëdo fjalëkalimi apo hollësi të tjera personale prej " "regjistrit, përpara se të parashtroni njoftimin për të metën." @@ -3259,103 +3277,6 @@ msgstr "Mbi {box_name}" msgid "{box_name} Manual" msgstr "Doracak për {box_name}" -#: modules/i2p/__init__.py:21 -msgid "" -"The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " -"protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " -"anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " -"distributed around the world." -msgstr "" -"Invisible Internet Project është një shtresë anonime rrjeti e menduar për të " -"mbrojtur komunikimet prej censurimit dhe survejimit. I2P jep anonimitet duke " -"dërguar trafik të fshehtëzuar, përmes një rrjeti të mbajtur në këmbë nga " -"vullnetarë, të shpërndarë anembanë botës." - -#: modules/i2p/__init__.py:25 -msgid "" -"Find more information about I2P on their project homepage." -msgstr "" -"Më më tepër informacion rreth I2P-së mund të gjeni që nga faqja hyrëse e vetë projektit." - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" -"Vizita e parë te ndërfaqja web e dhënë do të fillojë procesin e formësimit." - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "Administroni aplikacion I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "Rrjet Anonimiteti" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "Ndërmjetës I2P" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "Rrjet anonimiteti" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "Rezistencë ndaj censurës" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "Ndërmjetës dhe Tunele I2P" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "Nise" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "Rrëkeza Aanonime" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" -"I2P-ja ju ljeon të shfletoni në mënyrë anonime Internetin dhe shërbime të " -"fshehura (eepsites). Për këtë, shfletuesi juaj, mundësisht një Shfletues " -"Tor, duhet formësuar me një ndërmjetës." - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" -"Si parazgjedhje, ka të gatshëm ndërmjetës për HTTP, HTTPS dhe IRC. " -"Ndërmjetës dhe tunele shtese mund të formësohen duke përdorur ndërfaqen e " -"formësimit të tuneleve." - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" -"I2P-ja furnizon një aplikacion për të shkarkuar kartela në mënyrë anonime në " -"një rrjet “peer-to-peer”. Shkarkoni kartela duke shtuar rrëkeza, ose krijoni " -"një rrëkezë të re për të ndarë një kartelë me të tjerët." - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3425,8 +3346,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Fshije sajtin %(site)s" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "Përditësoni ujdisjen" @@ -3555,7 +3476,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "Konferencë Web" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "Hollësi licence JavaScript" @@ -3663,16 +3584,22 @@ msgstr "Lexues jashtë linje" msgid "Archival" msgstr "Arkivore" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "Rezistencë ndaj censurës" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 msgid "Wikipedia" msgstr "Wikipedia" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "Keni %(max_filesize)s hapësirë të lirë në disk." -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "Ngarkoni kartelë ZIM" @@ -3954,7 +3881,7 @@ msgstr "Shërbyes Matrix" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "Formësim" @@ -3969,14 +3896,18 @@ msgstr "" "shërbyes duke përdorur këtë emër përkatësie. ID-të e përdoruesve në Matrix " "janë të trajtës @emërpërdoruesi:emërpërkatësie." -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Warning! Changing the domain name after this step " +#| "will\n" +#| " require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " +#| "data.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" "\n" " Kujdes! Ndryshimi i emrit të përkatësisë pas këtij " @@ -3986,7 +3917,7 @@ msgstr "" " të dhënat e aplikacionit.\n" " " -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4047,7 +3978,7 @@ msgstr "Kohë Skadimi" msgid "Unlimited" msgstr "E pakufizuar" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4719,9 +4650,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "po" @@ -4769,7 +4700,7 @@ msgid "Link" msgstr "Lidhje" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "DNS-over-TLS" @@ -4797,11 +4728,11 @@ msgstr "" "Paketa systemd-resolved s’është instaluar. Për më tepër funksione, " "instalojeni." -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "Instaloje" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 msgid "Error retrieving status:" msgstr "Gabim gjatë marrjes së gjendjes:" @@ -4926,8 +4857,8 @@ msgstr "" "parazgjedhje e bazuar te adresa." #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "Kanal" @@ -5022,58 +4953,58 @@ msgstr "" "është vënë “Automatike”, Shërbyesit DNS të furnizuar nga një shërbyes DHCP " "do të shpërfillen." -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "-- përzgjidhni --" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "Emri i dukshëm i rrjetit." -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "Mënyrë" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "Infrastrukturë" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "Pikë Hyrjeje" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "Bandë Frekuencash" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "Automatike" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -5081,11 +5012,11 @@ msgstr "" "Vlerë opsionale. Kanal pa fill te banda e përzgjedhur e frekuencave që duhet " "kufizuar. E zbrazët, ose vlera 0 do të thotë përzgjedhje e automatizuar." -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -5095,11 +5026,11 @@ msgstr "" "pikë hyrjesh, lidhuni vetëm nëse BSSID e pikës së hyrjes përputhet me atë të " "dhënën. Shembull: 00:11:22:aa:bb:cc." -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "Mënyrë Mirëfilltësimi" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -5107,20 +5038,20 @@ msgstr "" "Përzgjidhni WPA, nëse rrjeti pa fill është i siguruar dhe lyp që klientët të " "kenë fjalëkalimin për t’u lidhur." -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "I hapur" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "Përcaktoni se si është lidhur në rrjetin tuaj {box_name} juaj" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -5131,7 +5062,7 @@ msgstr "" "lidhjen e tij Internet prej rrugëzuesit tuaj përmes Wi-Fi, ose kablloje " "Ethernet. Ky është rasti i rëndomtë në shtëpi.

" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -5144,7 +5075,7 @@ msgstr "" "përshtatës Wi-Fi. {box_name} lidhet drejtpërsëdrejti në Internet dhe krejt " "pajisjet tuaja lidhen me {box_name}, për lidhje në Internet.

" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -5155,11 +5086,11 @@ msgstr "" "Internet i është bashkëngjitur drejpërsëdrejti {box_name} tuaj dhe s’ka " "pajisje të tjera në rrjet. Kjo ndodh në ujdisje për bashkësi ose re.

" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "Zgjidhni llojin e lidhjes tuaj në internet" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -5177,7 +5108,7 @@ msgstr "" "Nëse keni një adresë IP publike, por s’jeni i sigurt nëse ndryshoni apo jo " "përgjatë kohës, është me më pak rrezik të zgjidhni këtë mundësi.

" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -5216,7 +5147,7 @@ msgstr "" "zgjidhje për anashkalim të këtyre problemeve, por çdo zgjidhje ka ca " "kufizime.

" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" @@ -5224,11 +5155,11 @@ msgstr "" "Nuk e di llojin e lidhjes që jep ISP-ja ime

Do t’ju " "sugjerohen veprimet më konservative.

" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "Formësim i parapëlqyer rrugëzuesi" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -5276,7 +5207,7 @@ msgstr "" "rrugëzuesin, dhe dëshironi t’jua kujtojë më vonë. Disa nga hapat e tjerë të " "formësimit mund të dështojnë.

" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5289,32 +5220,32 @@ msgstr "" "Sigurohuni se keni rrugë të tjera për të përdorur %(box_name)s, para se të " "ndryshoni këtë lidhje." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "Përpunoni lidhjen" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Përpunoni" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "Çaktivizoje" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "Aktivizoje" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "Fshije lidhjen" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5322,123 +5253,130 @@ msgstr "Fshije lidhjen" msgid "Connection" msgstr "Lidhje" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "Lidhje parësore" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "Pajisje" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "Gjendje" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "Arsye gjendjeje" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "Adresë Mac" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "Ndërfaqe" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Përshkrim" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "Lidhje Fizike" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "Gjendje lidhjeje" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "kablloja është e lidhur" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "ju lutemi, kontrolloni kabllon" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "Shpejtësi" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "Fortësi sinjali" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Metodë" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "Adresë IP" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "Shërbyes DNS" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Gjendje" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "Kjo lidhje s’është aktive." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "Privatësi" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "Zonë firewall-i" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5449,8 +5387,8 @@ msgstr "" "brendshmi, do të jenë të përdorshme edhe nga së jashtmi. Ky është një " "rrezik për sigurinë." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5460,12 +5398,12 @@ msgstr "" "ndërfaqe me një rrjet/makinë vendore, shumë shërbime të menduara për t’u " "përdorur vetëm së brendshmi, do të jenë të papërdorshme." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "Së jashtmi" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5505,7 +5443,7 @@ msgstr "Ethernet" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -5530,11 +5468,23 @@ msgstr "Kompjuter" msgid "Edit Connection" msgstr "Përpunoni Lidhje" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Error" +msgid "Error:" +msgstr "Gabim" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "Mbylle" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "Të përgjithshme" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" @@ -5625,7 +5575,7 @@ msgstr "Përditësojeni…" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "Parashtrojeni" @@ -6032,7 +5982,7 @@ msgstr "Lidhja {name} u fshi." msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "S’u arrit të fshihet lidhje: S’u gjet lidhje." -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -6046,13 +5996,13 @@ msgstr "" "klient për kompjutera desktop dhe klientë celulari. Shërbyesi Nextcloud " "furnizon një ndërfaqe web të integruar paq." -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" "Nextcloud-in mund ta përdorin krejt përdoruesit e FreedomBox-it. Për të " "kryer veprime administrative " -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -6065,16 +6015,16 @@ msgstr "" "dhe shqyrtimet ligjore bëhen nga projekti përkatës dhe jo nga Debian/" "{box_name}. Përditësimet kryhen duke ndjekur një cikël të pavarur." -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "Ky aplikacion është eksperimental." -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "Nextcloud" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "Depozitim Kartelash & Bashkëpunim" @@ -6391,11 +6341,16 @@ msgstr "Fshije këtë shërbim" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Shtoni shërbim PageKite vetjak" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " +#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " +#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" "Kujdes:
Shërbyesi juaj <em>frontend</em> PageKite, " "mund të mos mbulojë krejt ndërthurjet protokoll/portë që jeni në gjendje të " @@ -6467,7 +6422,16 @@ msgstr "Rinisni ose fikeni sistemin." msgid "Power" msgstr "Energji" -#: modules/power/templates/power.html:13 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 +msgid "Restart" +msgstr "Rinise" + +#: modules/power/templates/power.html:18 +msgid "Shut Down" +msgstr "Fike" + +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6475,15 +6439,6 @@ msgstr "" "Aktualisht po xhiron një instalim ose përmirësim. Shihni mundësinë e " "pritjes, deri sa të përfundohet, përpara fikjes apo rinisjes." -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 -msgid "Restart" -msgstr "Rinise" - -#: modules/power/templates/power.html:25 -msgid "Shut Down" -msgstr "Fike" - #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " @@ -6492,16 +6447,8 @@ msgstr "" "Jeni i sigurt se doni të riniset? S’do të jeni në gjendje të përdorni këtë " "ndërfaqe web për pak minuta, deri sa të riniset sistemi." -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" -"Aktualisht po xhiron një instalim ose përmirësim. Shihni mundësinë e " -"pritjes, deri sa të përfundohet, përpara rinisjes." - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "Rinise Tani" @@ -6513,16 +6460,8 @@ msgstr "" "Jeni i sigurt se doni të fiket? S’do të jeni në gjendje të përdorni këtë " "ndërfaqe web, pas fikjes." -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" -"Aktualisht po xhiron një instalim ose përmirësim. Shihni mundësinë e " -"pritjes, deri sa të përfundohet, përpara fikjes." - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "Fike Tani" @@ -6680,13 +6619,18 @@ msgid "IRC" msgstr "IRC" #: modules/radicale/__init__.py:25 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " +#| "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client application is needed. Radicale can be " +#| "accessed by any user with a {box_name} login." msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" "Radicale është një shërbyes CalDAV dhe CardDAV. Lejon njëkohësim dhe ndarje " "me të tjerët të planeve dhe të dhënave të kontakteve. Që të përdorni " @@ -7717,7 +7661,7 @@ msgstr "në përdorim" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "Prapaktheje te fotografimi #%(number)s" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8303,6 +8247,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "Tor" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "Rrjet Anonimiteti" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "Shërbim Onion Tor" @@ -8430,6 +8378,10 @@ msgstr "Shërbime Onion" msgid "Relay" msgstr "Rele" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "Rrjet anonimiteti" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "Shërbim Onion" @@ -8700,7 +8652,7 @@ msgstr "" "qëndrueshme në qarkullim, kur ka të tillë." #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Aktivizoni përditësime të shpeshta veçorish (e rekomanduar)" @@ -8712,7 +8664,7 @@ msgstr "" "Rekomandohet me forcë të aktivizohen përditësimet e shpeshta të veçorive. " "Nëse s’aktivizohen tani, mund të aktivizohen më vonë." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -8720,7 +8672,7 @@ msgstr "" "Shënim: Pasi të aktivizohen përditësime të shpeshta " "veçorish, s’mund të çaktivizohen më." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "Pasuesi" @@ -8744,7 +8696,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "Hidhe tej" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "Po përditësohet…" @@ -8772,7 +8724,7 @@ msgstr "" "Përditësimet e shpeshta të veçorive s’mund të aktivizohen. Mund të mos jenë " "të nevojshme në shpërndarjen tuaj." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8784,11 +8736,11 @@ msgstr "" "duke përdorur Fotografime Depozitimesh, " "përpara se të vazhdohet." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "Përditësim Dorazi" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -8799,15 +8751,15 @@ msgstr "" "ndërfaqe web mund të jetë përkohësisht e papërdorshme dhe të shfaqë një " "gabim. Në rast të tillë, rifreskoni faqen, që të vazhdohet." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "Shfaq regjistra të freskët përditësimesh" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "Testoni Përmirësim Shpërndarjeje" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." @@ -8816,7 +8768,7 @@ msgstr "" "versionin testim. Është menduar vetëm për përdorim zhvillimi të " "platformës." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "Testoni përmirësim shpërndarjeje tani" @@ -9049,15 +9001,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "Krijoni Llogari" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Ka tashmë një llogari përgjegjësi." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "Në sistem ekzistojnë llogaritë vijuese përgjegjësish." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9073,7 +9025,7 @@ msgstr "" "remove_user”. Nëse një llogari është tashmë e përdorshme me %(box_name)s, " "anashkaloje këtë hap." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "Anashkalojeni këtë hap" @@ -9111,10 +9063,6 @@ msgstr "Ruaji Ndryshimet" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Të fshihet përdoruesi %(username)s dhe krejt kartelat e përdoruesit?" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "Mbylle" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " @@ -9124,11 +9072,11 @@ msgstr "" "të përdoruesit. Nëse dëshironi t’i mbani këto kartela, më mirë çaktivizoni " "llogarinë e përdoruesit." -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 msgid "Delete user and files" msgstr "Fshini përdorues dhe kartela" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Anuloje" @@ -9828,7 +9776,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Instalim" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "Shërbimi %(service_name)s s’po xhiron." @@ -9846,43 +9794,43 @@ msgstr "" "pronësi të dhënash. Është software i lirë, që ju lejon të instaloni dhe " "administroni kollaj aplikacione shërbyesi." -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr " Kreu" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "Kreu" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr " Aplikacione" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "Aplikacione" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr " Sistem" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "Ndryshoni fjalëkalimin" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "Fike" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "Dil" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "Përzgjidhni gjuhën" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "Hyni" @@ -9898,6 +9846,10 @@ msgstr "Aplikacione Klient" msgid "Web" msgstr "Web" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "Nise" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" @@ -9959,7 +9911,7 @@ msgstr "" "Që të shtohen shkurtore te kjo faqe, aktivizoni ca aplikacione." -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -9968,11 +9920,11 @@ msgstr "" "%(service_name)s është i përdorshëm vetëm në rrjete të brendshëm, " "ose kur klienti është i lidhur me %(box_name)s përmes VPN-je." -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "Aktualisht nuk ka ndërfaqe rrjeti të formësuara për të brendshëm." -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9998,7 +9950,7 @@ msgstr "" "FreedomBox -i juaj s’gjendet pas një " "rrugëzuesi. S’ka nevojë për veprim." -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10009,7 +9961,7 @@ msgstr "" "a> dhe ju po përdorni veçorinë DMZ për përcjellje te krejt portat. S’ka " "nevojë për formësim të mëtejshëm të rrugëzuesit." -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10021,19 +9973,19 @@ msgstr "" "juaj përcjellje te porta. Duhet të lejoni përcjellje te portat vijuese për " "%(service_name)s:" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 msgid "Service Name" msgstr "Emër Shërbimi" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Nga Porta Rrugëzuesi/WAN-i" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "Te Porta të %(box_name)s" @@ -10050,15 +10002,15 @@ msgstr "Të instalohet aplikacionin?" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Ky aplikacion lyp një përditësim. Të përditësohet tani?" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Ky aplikacion aktualisht s’mund të kihet në shpërndarjen tuaj." -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "Rikontrollo" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -10068,7 +10020,7 @@ msgstr "" "kanë përplasje me instalimin e këtij aplikacioni. Paketa vijuese do të " "hiqen, nëse vazhdoni më tej:" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "Përditësoje" @@ -10111,6 +10063,97 @@ msgstr "para çinstalimit të {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratase" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Aplikacion: %(app_name)s\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " +#~ "protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " +#~ "anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " +#~ "distributed around the world." +#~ msgstr "" +#~ "Invisible Internet Project është një shtresë anonime rrjeti e menduar për " +#~ "të mbrojtur komunikimet prej censurimit dhe survejimit. I2P jep " +#~ "anonimitet duke dërguar trafik të fshehtëzuar, përmes një rrjeti të " +#~ "mbajtur në këmbë nga vullnetarë, të shpërndarë anembanë botës." + +#~ msgid "" +#~ "Find more information about I2P on their project homepage." +#~ msgstr "" +#~ "Më më tepër informacion rreth I2P-së mund të gjeni që nga faqja hyrëse e vetë " +#~ "projektit." + +#~ msgid "" +#~ "The first visit to the provided web interface will initiate the " +#~ "configuration process." +#~ msgstr "" +#~ "Vizita e parë te ndërfaqja web e dhënë do të fillojë procesin e " +#~ "formësimit." + +#~ msgid "Manage I2P application" +#~ msgstr "Administroni aplikacion I2P" + +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "I2P" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "Ndërmjetës I2P" + +#~ msgid "I2P Proxies and Tunnels" +#~ msgstr "Ndërmjetës dhe Tunele I2P" + +#~ msgid "Anonymous Torrents" +#~ msgstr "Rrëkeza Aanonime" + +#~ msgid "" +#~ "I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) " +#~ "anonymously. For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to " +#~ "be configured with a proxy." +#~ msgstr "" +#~ "I2P-ja ju ljeon të shfletoni në mënyrë anonime Internetin dhe shërbime të " +#~ "fshehura (eepsites). Për këtë, shfletuesi juaj, mundësisht një Shfletues " +#~ "Tor, duhet formësuar me një ndërmjetës." + +#~ msgid "" +#~ "By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies " +#~ "and tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." +#~ msgstr "" +#~ "Si parazgjedhje, ka të gatshëm ndërmjetës për HTTP, HTTPS dhe IRC. " +#~ "Ndërmjetës dhe tunele shtese mund të formësohen duke përdorur ndërfaqen e " +#~ "formësimit të tuneleve." + +#~ msgid "" +#~ "I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-" +#~ "peer network. Download files by adding torrents or create a new torrent " +#~ "to share a file." +#~ msgstr "" +#~ "I2P-ja furnizon një aplikacion për të shkarkuar kartela në mënyrë anonime " +#~ "në një rrjet “peer-to-peer”. Shkarkoni kartela duke shtuar rrëkeza, ose " +#~ "krijoni një rrëkezë të re për të ndarë një kartelë me të tjerët." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before restarting." +#~ msgstr "" +#~ "Aktualisht po xhiron një instalim ose përmirësim. Shihni mundësinë e " +#~ "pritjes, deri sa të përfundohet, përpara rinisjes." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before shutting down." +#~ msgstr "" +#~ "Aktualisht po xhiron një instalim ose përmirësim. Shihni mundësinë e " +#~ "pritjes, deri sa të përfundohet, përpara fikjes." + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "Përzgjidhni kartelën kopjeruajtje që doni të ngarkohet" diff --git a/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index 0eb996e06..95b5b26a9 100644 --- a/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:20+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Serbian Da vratite sačuvanu kopiju " "na %(box_name)s potreban je SSH i, ako je potrebno, lozinka za enkripciju." -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "Kreirajte lokaciju" @@ -605,13 +628,7 @@ msgstr "" " da vratite.\n" " " -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "Oprez:" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -620,7 +637,7 @@ msgstr "" "Imate %(max_filesize)s slobodnog prostora da vratite backup. Ako odete preko " "limita %(box_name)s postaće neispravan." -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "Otpremi fajl" @@ -632,7 +649,7 @@ msgid "" msgstr "" "Konekcija ka hostu %(hostname)s nije moguća. Proverite da li je host aktivan." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -641,11 +658,11 @@ msgstr "" "Nije moguće utvrditi autentičnost hosts %(hostname)s. Host šalje sledeće SSH " "javni ključeve. Proverite ih ponovo." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "Kako proveriti?" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 #, fuzzy #| msgid "" #| "Run the following command on the SSH host machine. The output should " @@ -659,7 +676,7 @@ msgstr "" "Pokrenite sledeću SSH komandu na host mašini. Rezultat treba da se poklapa " "sa datim opcijama. Može se izabratio i dsa, ecdsa, ed25519 itd, umesto rsa" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "Potvrdi host mašinu" @@ -877,7 +894,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "Trenutno nema arhiva." #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "" @@ -913,7 +930,7 @@ msgstr "" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -999,7 +1016,7 @@ msgstr "Domeni" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1386,25 +1403,25 @@ msgstr "" msgid "Time zone set" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "" @@ -1542,17 +1559,18 @@ msgstr "" msgid "Diagnostic Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "" @@ -1572,14 +1590,6 @@ msgstr "" msgid "Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "" @@ -1728,11 +1738,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1754,7 +1764,7 @@ msgstr "" #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2210,9 +2220,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" @@ -2493,7 +2504,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "" @@ -2691,7 +2702,7 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2709,38 +2720,44 @@ msgstr "" msgid "Submit Feedback" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +#, fuzzy +#| msgid "Access" +msgid "Success:" +msgstr "Pristup" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2752,7 +2769,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2762,7 +2779,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2770,7 +2787,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2781,44 +2798,44 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" @@ -2913,26 +2930,26 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " "start for information regarding %(box_name)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " "%(box_name)s project wiki contains further information." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the homepage." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "I2P Proxy" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3151,8 +3087,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "" @@ -3272,7 +3208,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3361,18 +3297,24 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 #, fuzzy #| msgid "Wiki" msgid "Wikipedia" msgstr "Wiki" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 #, fuzzy #| msgid "Upload file" msgid "Upload ZIM file" @@ -3624,7 +3566,7 @@ msgstr "Matrix Synapse" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -3635,17 +3577,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -3698,7 +3636,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4297,9 +4235,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4353,7 +4291,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4383,11 +4321,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 #, fuzzy #| msgid "Existing Backups" msgid "Error retrieving status:" @@ -4502,8 +4440,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4580,98 +4518,98 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -4679,7 +4617,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -4688,7 +4626,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -4696,11 +4634,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -4711,7 +4649,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -4735,17 +4673,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -4784,32 +4722,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -4817,143 +4755,150 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -4991,7 +4936,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -5016,11 +4961,21 @@ msgstr "" msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "" @@ -5103,7 +5058,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "Pošalji" @@ -5486,7 +5441,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5495,11 +5450,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5508,16 +5463,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -5794,11 +5749,11 @@ msgstr "" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" #: modules/pagekite/utils.py:45 @@ -5858,35 +5813,29 @@ msgstr "" msgid "Power" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:13 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down or restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 msgid "Restart" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:25 +#: modules/power/templates/power.html:18 msgid "Shut Down" msgstr "" +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +msgid "" +"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " +"finished before shutting down or restarting." +msgstr "" + #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " "interface for a few minutes until the system is restarted." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "" @@ -5896,14 +5845,8 @@ msgid "" "interface after shut down." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "" @@ -6032,9 +5975,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:31 @@ -6931,7 +6873,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7446,6 +7388,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "" @@ -7554,6 +7500,10 @@ msgstr "Služi" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -7790,7 +7740,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -7800,13 +7750,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "" @@ -7828,7 +7778,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -7852,7 +7802,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -7860,32 +7810,32 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "" @@ -8089,15 +8039,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8107,7 +8057,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -8142,23 +8092,19 @@ msgstr "" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 #, fuzzy #| msgid "Delete Archive" msgid "Delete user and files" msgstr "Izbriši arhivu" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -8796,7 +8742,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "" @@ -8811,43 +8757,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr "" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr "" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "" @@ -8863,6 +8809,10 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -8922,18 +8872,18 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -8955,7 +8905,7 @@ msgid "" "action is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8963,7 +8913,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8971,21 +8921,21 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 #, fuzzy #| msgid "Service Discovery" msgid "Service Name" msgstr "Otkrivanje Servisa" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" @@ -9002,22 +8952,22 @@ msgstr "" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "" @@ -9062,6 +9012,12 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "I2P" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "I2P Proxy" + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "Izaberite sigurnosnu kopiju koju želite da otpremite" diff --git a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 366d8bcfe..4c74e3fe1 100644 --- a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-30 01:31+0000\n" "Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 \n" "Language-Team: Swedish " @@ -514,7 +537,7 @@ msgstr "" "%(box_name)s du behöver SSH-autentiseringsuppgifter och, om det väljs, " "krypteringslösenfrasen." -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "Skapa plats" @@ -611,13 +634,7 @@ msgstr "" " backup-fil.\n" " " -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "Varning:" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -626,7 +643,7 @@ msgstr "" "Du har %(max_filesize)s tillgängliga för att återställa en säkerhetskopia. " "Överskrider denna gräns kan lämna din %(box_name)s obrukbar." -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "Ladda upp fil" @@ -639,7 +656,7 @@ msgstr "" "Det gick inte att nå SSH-värd%(hostname)s. Kontrollera att värden är upp och " "ta emot anslutningar." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -648,11 +665,11 @@ msgstr "" "Äktheten av SSH värd%(hostname)s kunde inte upprättas. Värden annonserar " "följande offentliga SSH-nycklar. Kontrollera någon av dem." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "Hur man verifierar?" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -662,7 +679,7 @@ msgstr "" "följande alternativen. Du kan också använda DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "istället för RSA, genom att välja motsvarande fil." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "Verifiera Host" @@ -893,7 +910,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "Inga lösenord har för närvarande konfigurerats." #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -925,7 +942,7 @@ msgstr "Lista" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -1010,7 +1027,7 @@ msgstr "Betjäna domäner" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1439,13 +1456,13 @@ msgstr "Fel i inställning av tidszon: {exception}" msgid "Time zone set" msgstr "Tidszon inställd" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "" "Deluge är en BitTorrentklient som inkluderar ett Webbaserat " "användargränssnitt." -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." @@ -1453,15 +1470,15 @@ msgstr "" "Standardlösenordet är \"deluge\", men du bör logga in och ändra det " "omedelbart efter att du har aktiverat den här tjänsten." -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "Ladda ner filer med BitTorrent-applikationer" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "BitTorrent Webbklient" @@ -1607,17 +1624,18 @@ msgstr "Visa resultat" msgid "Diagnostic Results" msgstr "Diagnostikresultat" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "App:%(app_name)s" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "Försök att reparera" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "Den här appen stöder inte diagnostik" @@ -1637,17 +1655,6 @@ msgstr "Diagnotiktest körs för närvarande" msgid "Results" msgstr "Resultat" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -1825,11 +1832,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "Ogiltigt domännamn" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "Visa lösenord" @@ -1851,7 +1858,7 @@ msgstr "Detta fält krävs." #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2356,9 +2363,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" @@ -2672,7 +2680,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "Uppdatera nu" @@ -2882,7 +2890,7 @@ msgstr "Redigera respository" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2900,25 +2908,31 @@ msgstr "Få support" msgid "Submit Feedback" msgstr "Skicka feedback" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "Bidrar" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "Om" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +#, fuzzy +#| msgid "Success" +msgid "Success:" +msgstr "Lyckades" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "Du använder %(os_release)s och %(box_name)s version %(version)s." -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version availabletillgänglig." -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s är uppdaterad." -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2952,7 +2966,7 @@ msgstr "" "proxy och en Tor-server, på en enhet som kan ersätta din Wi-Fi-router, så " "att din personliga data alltid stannar hos dig och under din kontroll." -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2969,7 +2983,7 @@ msgstr "" "användare, återställer vi Internet till sin avsedda icke-hierarkiska peer-to-" "peer-arkitektur." -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2980,7 +2994,7 @@ msgstr "" "distribuerade tjänster. %(box_name)s avser att samla dem alla tillsammans i " "ett enda praktiskt paket." -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2997,48 +3011,48 @@ msgstr "" "sources.debian.org/\">Debian Källkod eller genom att köra \"apt source " "paketnamn\" \" i en terminal (med Cockpit eller SSH)." -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 #, fuzzy #| msgid "Learn more" msgid "Learn" msgstr "Läs mer" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "Hemsida" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "Donera" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 #, fuzzy #| msgid "Get Support" msgid "Support" msgstr "Få support" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC chatrum" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "E-postlista" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "%(box_name)s Installation" @@ -3155,12 +3169,12 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "Tack så mycket!" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " @@ -3169,7 +3183,7 @@ msgstr "" "%(box_name)s Manual är det bästa stället att " "börja för aff få information om %(box_name)s." -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " @@ -3178,7 +3192,7 @@ msgstr "" " " "%(box_name)s projekt-wiki innehåller ytterligare information." -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the e-post-lista. Arkiven innehåller även information om möjliga " "lösningar på problem som andra användare haft." -#: modules/help/templates/help_index.html:40 +#: modules/help/templates/help_index.html:42 #, python-format msgid "" "Many %(box_name)s contributors and users are also available on the irc.oftc." @@ -3258,10 +3272,14 @@ msgstr "" "salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">bug tracker och " "bifoga denna statuslogg rapport bug-tracker." -#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/help/templates/statuslog.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please remove any passwords or other personal information from the log " +#| "before submitting the bug report." msgid "" -"Please remove any passwords or other personal information from the log " -"before submitting the bug report." +"Please remove any personal information from the log before submitting the " +"bug report." msgstr "" "Ta bort lösenord eller annan personlig information från loggen innan du " "skickar felrapporten." @@ -3280,105 +3298,6 @@ msgstr "Om {box_name}" msgid "{box_name} Manual" msgstr "{box_name} Manual" -#: modules/i2p/__init__.py:21 -msgid "" -"The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " -"protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " -"anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " -"distributed around the world." -msgstr "" -"Invisible Internet Project är ett anonymt nätverkslager som är avsett att " -"skydda kommunikation mot censur och övervakning. I2P tillhandahåller " -"anonymitet genom att skicka krypterad trafik via ett volontärstyrt nätverk " -"distribuerat över hela världen." - -#: modules/i2p/__init__.py:25 -msgid "" -"Find more information about I2P on their project homepage." -msgstr "" -"För att hitta mer information om I2P på deras projekthemsida." - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" -"Det första besöket i det medföljande webbgränssnittet kommer att initiera " -"konfigurationsprocessen." - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "Hantera I2P appen" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "Anonymitetsnätverk" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "I2P proxy" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Anonymity Network" -msgid "Anonymity network" -msgstr "Anonymitetsnätverk" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "I2P Proxies och tunnlar" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "Starta" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "Anonyma torrenter" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" -"Med I2P kan du surfa på internet och dolda tjänster (eepsites) anonymt. För " -"detta måste din webbläsare, helst en Tor-webbläsare, konfigureras för en " -"proxy." - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" -"Som standard är HTTP-, HTTPS- och IRC-proxyer tillgängliga. Ytterligare " -"proxyer och tunnlar kan konfigureras med tunnel-konfigurations-gränssnittet." - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" -"I2P tillhandahåller ett program för att ladda ner filer anonymt i ett peer-" -"to-peer-nätverk. Ladda ner filer genom att lägga till torrenter eller skapa " -"en ny torrent för att dela en fil." - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3447,8 +3366,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Ta bort webbsida %(site)s" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "Uppdatera inställningar" @@ -3575,7 +3494,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "JavaScript-licensinformation" @@ -3689,18 +3608,24 @@ msgstr "Offline Wikipedia" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 #, fuzzy #| msgid "Offline Wikipedia" msgid "Wikipedia" msgstr "Offline Wikipedia" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "Du har %(max_filesize)s ledigt diskutrymme tillgängligt." -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "Ladda upp ZIM fil" @@ -3989,7 +3914,7 @@ msgstr "Media Streaming Server" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" @@ -4003,14 +3928,18 @@ msgstr "" "servrar kan nå användare på denna server med detta domännamn. Matrix-" "användar-ID kommer att se ut som @ användarnamn: domännamn." -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Warning! Changing the domain name after this step " +#| "will\n" +#| " require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " +#| "data.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" "\n" " Varning! Om du ändrar domännamnet efter det här " @@ -4019,7 +3948,7 @@ msgstr "" "radera appens data.\n" " " -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4079,7 +4008,7 @@ msgstr "Utgångstid" msgid "Unlimited" msgstr "Obegränsat" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4765,9 +4694,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "Ja" @@ -4819,7 +4748,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4853,11 +4782,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "Installera" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 #, fuzzy #| msgid "Error during installation" msgid "Error retrieving status:" @@ -4988,8 +4917,8 @@ msgstr "" "adressen användas." #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -5086,58 +5015,58 @@ msgstr "" "Valfritt värde. Om värde anges och IPv6-adresseringsmetod är \"Automatisk\", " "kommer DNS-servrar tillhandahållna av en DHCP-server att ignoreras." -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "--Välj--" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "Synligt namn för nätverket." -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "Läge" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "Infrastruktur" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "Kopplingspunkt" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc-" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "Frekvensbandet" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2,4 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -5145,11 +5074,11 @@ msgstr "" "Valfritt värde. Trådlösa kanalen i det valda frekvensbandet för att begränsa " "till. Tomt eller 0 värde betyder automatiskt val." -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -5159,11 +5088,11 @@ msgstr "" "en åtkomstpunkt ska du endast ansluta om åtkomstpunktens BSSID matchar det " "som angetts. Exempel: 00:11:22: aa: bb: cc." -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "Autentiseringsläge" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -5171,20 +5100,20 @@ msgstr "" "Välj WPA om det trådlösa nätverket är säkert och kräver att användare har " "lösenord för att ansluta." -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "Öppet" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "Ange hur ditt {box_name} är anslutet till ditt nätverk" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -5195,7 +5124,7 @@ msgstr "" "Internetanslutning från routern via Wi-Fi- eller Ethernet-kabel. Detta är en " "typisk hem setup.

" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -5208,7 +5137,7 @@ msgstr "" "{box_name} är direkt ansluten till Internet och alla dina enheter ansluter " "till {box_name} för sin Internetanslutning.

" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -5219,11 +5148,11 @@ msgstr "" "är direkt ansluten till {box_name} och det finns inga andra enheter i " "nätverket. Detta kan inträffa på community- eller molninställningar.

" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "Välj din internetanslutningstyp" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -5241,7 +5170,7 @@ msgstr "" "en offentlig IP-adress men är osäker på om den ändras med tiden eller inte, " "är det säkrare att välja det här alternativet.

" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -5279,7 +5208,7 @@ msgstr "" "besvärliga situationen för hosting tjänster hemma. {box_name} innehåller " "många lösningar men varje lösning har vissa begränsningar.

" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" @@ -5288,11 +5217,11 @@ msgstr "" "

Du kommer att föreslås de mest konservativa " "åtgärderna.

" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "Önskad routerkonfiguration" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -5340,7 +5269,7 @@ msgstr "" "för tillfället och vill bli påmind senare. Vissa andra konfigurationssteg " "kan misslyckas.

" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5353,32 +5282,32 @@ msgstr "" "du har andra sätt att komma åt %(box_name)s innan du ändrar den här " "anslutningen." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "Redigera anslutning" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "Avaktivera" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "Aktivera" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "Ta bort anslutning" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5386,123 +5315,130 @@ msgstr "Ta bort anslutning" msgid "Connection" msgstr "Anslutning" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "Primär anslutning" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "Tillstånd" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "Anledning tillstånd" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "MAC-adress" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "Fysisk länk" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "Länktillstånd" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "kabeln är ansluten" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "vänligen kontrollera kabel" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "Hastighet" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "Signalstyrka" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Metod" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "DNS-Server" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "Den här anslutningen är inte aktiv." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "Integritet" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "Brandväggs zon" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5513,8 +5449,8 @@ msgstr "" "som är avsedda att vara tillgängliga endast internt att bli tillgängliga " "externt. Detta är en säkerhetsrisk." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5524,12 +5460,12 @@ msgstr "" "till ett lokalt nätverk/en maskin, kommer många tjänster som är avsedda att " "endast vara tillgängliga internt inte att vara tillgängliga." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "Externa" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5569,7 +5505,7 @@ msgstr "Ethernet" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -5594,13 +5530,25 @@ msgstr "Dator" msgid "Edit Connection" msgstr "Redigera Anslutning" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Error" +msgid "Error:" +msgstr "Fel" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 #, fuzzy #| msgid "Generic" msgid "General" msgstr "Generiska" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "Pppoe" @@ -5690,7 +5638,7 @@ msgstr "Uppdatering..." #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "Sänd" @@ -6106,7 +6054,7 @@ msgstr "Anslutning {name} borttagen." msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "Det gick inte att ta bort anslutning: Anslutning hittades inte." -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -6120,13 +6068,13 @@ msgstr "" "datorer och mobila klienter. Nextcloud-servern tillhandahåller ett väl " "integrerat webbgränssnitt." -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" "Alla användare av FreedomBox kan använda Nextcloud. För att utföra " "administrativa " -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -6139,16 +6087,16 @@ msgstr "" "juridiska granskningar görs av uppströmsprojektet och inte av Debian/" "{box_name}. Uppdateringar utförs enligt en oberoende cykel." -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "Denna app är experimentell." -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "Nextcloud" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "Fillagring & samarbete" @@ -6465,11 +6413,16 @@ msgstr "Ta bort den här tjänsten" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Lägg till anpassad PageKite-tjänst" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " +#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " +#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" " Varning:
din PageKite frontend-Server kanske inte stöder alla " "de protokoll/port kombinationer som du kan definiera här. Till exempel, " @@ -6544,7 +6497,16 @@ msgstr "Starta om eller stänga av systemet." msgid "Power" msgstr "Ström" -#: modules/power/templates/power.html:13 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 +msgid "Restart" +msgstr "Starta om" + +#: modules/power/templates/power.html:18 +msgid "Shut Down" +msgstr "Stänga av" + +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6552,15 +6514,6 @@ msgstr "" "För närvarande körs en installation eller uppgradering. Överväg att vänta " "tills den är klar innan du stänger av eller startar om." -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 -msgid "Restart" -msgstr "Starta om" - -#: modules/power/templates/power.html:25 -msgid "Shut Down" -msgstr "Stänga av" - #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " @@ -6569,16 +6522,8 @@ msgstr "" "Är du säker på att du vill starta om? Du kommer inte att kunna komma åt det " "här webbgränssnittet under några minuter tills systemet startas om." -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" -"För närvarande körs en installation eller uppgradering. Överväg att vänta " -"tills den är klar innan du startar om." - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "Starta om nu" @@ -6590,16 +6535,8 @@ msgstr "" "Är du säker på att du vill stänga av? Du kommer inte att kunna komma åt " "detta webbgränssnitt efter avstängning." -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" -"För närvarande körs en installation eller uppgradering. Överväg att vänta " -"tills den är klar innan du stänger av den." - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "Stäng av nu" @@ -6753,13 +6690,18 @@ msgid "IRC" msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:25 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " +#| "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client application is needed. Radicale can be " +#| "accessed by any user with a {box_name} login." msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" "Radicale är en CalDAV och CardDAV server. Det möjliggör synkronisering och " "delning av schemaläggning och kontaktdata. För att använda Radicale behövs " @@ -7803,7 +7745,7 @@ msgstr "används" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "Återställning till ögonblicksbild #%(number)s" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8371,6 +8313,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "Tor" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "Anonymitetsnätverk" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "Tor Onion service" @@ -8498,6 +8444,12 @@ msgstr "Onion tjänst" msgid "Relay" msgstr "Relay" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +#, fuzzy +#| msgid "Anonymity Network" +msgid "Anonymity network" +msgstr "Anonymitetsnätverk" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "Onion tjänst" @@ -8766,7 +8718,7 @@ msgstr "" "distributionsutgåva om tillgänglig." #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Aktivera frekventa uppdateringar (rekommenderas)" @@ -8778,7 +8730,7 @@ msgstr "" "Det rekommenderas starkt att aktivera frekventa funktionsuppdateringar. Om " "den inte aktiveras nu, kan de aktiveras senare." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -8786,7 +8738,7 @@ msgstr "" "Obs: När frekventa funktionsuppdateringar har aktiverats " "kan de inte avaktiveras." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "Nästa" @@ -8810,7 +8762,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "Avfärda" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "Uppdatera..." @@ -8837,7 +8789,7 @@ msgstr "" "Frekventa funktionsuppdateringar kan inte aktiveras. De kanske inte är " "nödvändiga för din distribution." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8849,11 +8801,11 @@ msgstr "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Ögonblicksbilder av lagring innan du " "fortsätter." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "Manuell Uppdatering" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -8864,15 +8816,15 @@ msgstr "" "otillgängligt och visa ett fel. I så fall uppdaterar du sidan för att " "fortsätta." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "Visa senaste uppdatering av loggar" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "Uppgradering av testdistribution" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." @@ -8880,7 +8832,7 @@ msgstr "" "Detta kommer att försöka uppgradera systemet från stabilt till testning. " "Den är endast avsedd för utvecklingsanvändning." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "Uppgradera testdistributionen nu" @@ -9111,15 +9063,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "Skapa konto" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Det finns redan ett administratörskonto." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "Följande administratörskonton finns i systemet." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9134,7 +9086,7 @@ msgstr "" "| sudo /usr/share/plinth/actions/actions users remove_user\". Om ett konto " "redan kan användas med %(box_name)s, hoppa över detta steg." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "Hoppa över det här steget" @@ -9172,23 +9124,19 @@ msgstr "Spara ändringar" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Ta bort användare %(username)s permanent?" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "Stäng" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 #, fuzzy #| msgid "Delete files" msgid "Delete user and files" msgstr "Ta bort filer" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -9895,7 +9843,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Installation" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "Tjänsten %(service_name)s körs inte." @@ -9915,43 +9863,43 @@ msgstr "" "Det är gratis programvara som låter dig enkelt installera och hantera " "serverappar." -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr " Hem" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr " Appar" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "Appar" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr " System" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "Ändra lösenord" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "Stänga ner" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "Logga ut" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "Välj språk" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "Logga in" @@ -9967,6 +9915,10 @@ msgstr "Klientappar" msgid "Web" msgstr "Webb" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "Starta" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "Skrivbord" @@ -10028,7 +9980,7 @@ msgstr "" "Aktivera vissa applicationer för att lägga till " "genvägar till den här sidan." -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -10037,13 +9989,13 @@ msgstr "" "%(service_name)s är tillgänglig endast på interna nätverk eller när " "kunden är ansluten till %(box_name)s via VPN." -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" "Det finns för närvarande inga nätverksgränssnitt som är konfigurerade som " "interna." -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10069,7 +10021,7 @@ msgstr "" "Din FreedomBox ligger inte bakom en router. " "Ingen åtgärd är nödvändig." -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10080,7 +10032,7 @@ msgstr "" "du använder DMZ-funktionen för att vidarebefordra alla portar. Ingen " "ytterligare routerkonfiguration är nödvändig." -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10092,19 +10044,19 @@ msgstr "" "forwarding på din router. Du bör vidarebefordra följande portar för " "%(service_name)s:" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 msgid "Service Name" msgstr "Service namn" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Från Router/WAN-portar" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "Till %(box_name)s Portar" @@ -10121,15 +10073,15 @@ msgstr "Installera den här applikationen?" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Det här programmet behöver uppdateras. Uppdatera nu?" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Denna ansökan är för närvarande inte tillgänglig i din distribution." -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "Kontrollera igen" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -10139,7 +10091,7 @@ msgstr "" "systemet är i konflikt med installationen av den här appen. Följande paket " "tas bort om du fortsätter:" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" @@ -10182,6 +10134,96 @@ msgstr "innan du avinstallerar {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " +#~ "protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " +#~ "anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " +#~ "distributed around the world." +#~ msgstr "" +#~ "Invisible Internet Project är ett anonymt nätverkslager som är avsett att " +#~ "skydda kommunikation mot censur och övervakning. I2P tillhandahåller " +#~ "anonymitet genom att skicka krypterad trafik via ett volontärstyrt " +#~ "nätverk distribuerat över hela världen." + +#~ msgid "" +#~ "Find more information about I2P on their project homepage." +#~ msgstr "" +#~ "För att hitta mer information om I2P på deras projekthemsida." + +#~ msgid "" +#~ "The first visit to the provided web interface will initiate the " +#~ "configuration process." +#~ msgstr "" +#~ "Det första besöket i det medföljande webbgränssnittet kommer att initiera " +#~ "konfigurationsprocessen." + +#~ msgid "Manage I2P application" +#~ msgstr "Hantera I2P appen" + +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "I2P" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "I2P proxy" + +#~ msgid "I2P Proxies and Tunnels" +#~ msgstr "I2P Proxies och tunnlar" + +#~ msgid "Anonymous Torrents" +#~ msgstr "Anonyma torrenter" + +#~ msgid "" +#~ "I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) " +#~ "anonymously. For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to " +#~ "be configured with a proxy." +#~ msgstr "" +#~ "Med I2P kan du surfa på internet och dolda tjänster (eepsites) anonymt. " +#~ "För detta måste din webbläsare, helst en Tor-webbläsare, konfigureras för " +#~ "en proxy." + +#~ msgid "" +#~ "By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies " +#~ "and tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." +#~ msgstr "" +#~ "Som standard är HTTP-, HTTPS- och IRC-proxyer tillgängliga. Ytterligare " +#~ "proxyer och tunnlar kan konfigureras med tunnel-konfigurations-" +#~ "gränssnittet." + +#~ msgid "" +#~ "I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-" +#~ "peer network. Download files by adding torrents or create a new torrent " +#~ "to share a file." +#~ msgstr "" +#~ "I2P tillhandahåller ett program för att ladda ner filer anonymt i ett " +#~ "peer-to-peer-nätverk. Ladda ner filer genom att lägga till torrenter " +#~ "eller skapa en ny torrent för att dela en fil." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before restarting." +#~ msgstr "" +#~ "För närvarande körs en installation eller uppgradering. Överväg att vänta " +#~ "tills den är klar innan du startar om." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before shutting down." +#~ msgstr "" +#~ "För närvarande körs en installation eller uppgradering. Överväg att vänta " +#~ "tills den är klar innan du stänger av den." + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "Välj säkerhetskopian du vill ladda upp" diff --git a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po index f997a8b89..131840ab0 100644 --- a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "" -#: menu.py:110 templates/base.html:133 +#: menu.py:110 templates/base.html:139 msgid "System" msgstr "" -#: menu.py:112 modules/networks/templates/connection_show.html:270 +#: menu.py:112 modules/networks/templates/connection_show.html:274 #: modules/security/__init__.py:35 msgid "Security" msgstr "" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" #: modules/backups/forms.py:101 #: modules/backups/templates/backups_delete.html:17 modules/ikiwiki/forms.py:15 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:75 #: modules/samba/templates/samba.html:66 #: modules/sharing/templates/sharing.html:32 msgid "Name" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: modules/backups/forms.py:184 modules/networks/forms.py:331 +#: modules/backups/forms.py:184 modules/networks/forms.py:332 msgid "Passphrase" msgstr "" @@ -468,7 +468,30 @@ msgstr "" msgid "Existing Backups" msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:19 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:21 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:27 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:60 +#: modules/help/templates/help_about.html:22 +#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:28 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:76 +#: modules/names/templates/names.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:16 +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:13 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:35 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:79 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:34 templates/app.html:31 +#: templates/messages.html:17 templates/setup.html:43 templates/setup.html:58 +msgid "Caution:" +msgstr "" + +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:24 #, python-format msgid "" "The credentials for this repository are stored on your %(box_name)s.
" @@ -476,7 +499,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "" @@ -563,20 +586,14 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "" @@ -587,25 +604,25 @@ msgid "" "accepting connections." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -815,7 +832,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "" #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "" @@ -847,7 +864,7 @@ msgstr "" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -925,7 +942,7 @@ msgstr "" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1300,25 +1317,25 @@ msgstr "" msgid "Time zone set" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "" @@ -1454,17 +1471,18 @@ msgstr "" msgid "Diagnostic Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "" @@ -1484,14 +1502,6 @@ msgstr "" msgid "Results" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "" @@ -1640,11 +1650,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1666,7 +1676,7 @@ msgstr "" #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2106,9 +2116,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "" @@ -2373,7 +2384,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "" @@ -2571,7 +2582,7 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2589,38 +2600,42 @@ msgstr "" msgid "Submit Feedback" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +msgid "Success:" +msgstr "" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2632,7 +2647,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2642,7 +2657,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2650,7 +2665,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2661,44 +2676,44 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" @@ -2793,26 +2808,26 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " "start for information regarding %(box_name)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " "%(box_name)s project wiki contains further information." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the homepage." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3031,8 +2965,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "" @@ -3150,7 +3084,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3237,16 +3171,22 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3490,7 +3430,7 @@ msgstr "" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -3501,17 +3441,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -3562,7 +3498,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4135,9 +4071,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4185,7 +4121,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4211,11 +4147,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4326,8 +4262,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4404,98 +4340,98 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -4503,7 +4439,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -4512,7 +4448,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -4520,11 +4456,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -4535,7 +4471,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -4559,17 +4495,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -4608,32 +4544,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -4641,143 +4577,150 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -4815,7 +4758,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4840,11 +4783,21 @@ msgstr "" msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "" @@ -4927,7 +4880,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "" @@ -5300,7 +5253,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5309,11 +5262,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5322,16 +5275,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -5602,11 +5555,11 @@ msgstr "" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" #: modules/pagekite/utils.py:45 @@ -5666,35 +5619,29 @@ msgstr "" msgid "Power" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:13 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down or restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 msgid "Restart" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:25 +#: modules/power/templates/power.html:18 msgid "Shut Down" msgstr "" +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +msgid "" +"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " +"finished before shutting down or restarting." +msgstr "" + #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " "interface for a few minutes until the system is restarted." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "" @@ -5704,14 +5651,8 @@ msgid "" "interface after shut down." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "" @@ -5838,9 +5779,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:31 @@ -6716,7 +6656,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7227,6 +7167,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "" @@ -7333,6 +7277,10 @@ msgstr "" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -7554,7 +7502,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -7564,13 +7512,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "" @@ -7592,7 +7540,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -7616,7 +7564,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -7624,32 +7572,32 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "" @@ -7851,15 +7799,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -7869,7 +7817,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -7904,21 +7852,17 @@ msgstr "" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -8544,7 +8488,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "" @@ -8559,43 +8503,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr "" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr "" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "" @@ -8611,6 +8555,10 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -8670,18 +8618,18 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -8703,7 +8651,7 @@ msgid "" "action is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8711,7 +8659,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8719,19 +8667,19 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 msgid "Service Name" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" @@ -8748,22 +8696,22 @@ msgstr "" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index 230cb8332..ca7a7e052 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-03 14:09+0000\n" "Last-Translator: Hemanth Kumar Veeranki \n" "Language-Team: Telugu " @@ -503,7 +526,7 @@ msgstr "" "ఈ రిపోజిటరీకి సంబంధించిన ఆధారాలు మీ %(box_name)sలో నిల్వ చేయబడతాయి.
కొత్త %(box_name)sలో " "బ్యాకప్‌ని పునరుద్ధరించడానికి మీకు SSH ఆధారాలు మరియు ఎంచుకుంటే ఎన్‌క్రిప్షన్ పాస్‌ఫ్రేజ్ అవసరం." -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "స్థానాన్ని సృష్టించు" @@ -598,13 +621,7 @@ msgstr "" " బ్యాకప్ ఫైల్.\n" " " -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "జాగ్రత్త:" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -613,7 +630,7 @@ msgstr "" "బ్యాకప్‌ని పునరుద్ధరించడానికి మీకు %(max_filesize)sలు అందుబాటులో ఉన్నాయి. ఈ పరిమితిని అధిగమించడం " "వలన మీ %(box_name)s నిరుపయోగంగా ఉంటాయి." -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "ఫైలు ఎగుమతి చేయండి" @@ -626,7 +643,7 @@ msgstr "" "SSH హోస్ట్ ను %(hostname)s చేరుకోలేకపోయింది. దయచేసి హోస్ట్ సిద్ధంగా ఉందని మరియు కనెక్షన్‌లను " "అంగీకరిస్తున్నట్లు ధృవీకరించండి." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -635,11 +652,11 @@ msgstr "" "SSH హోస్ట్ %(hostname)s యొక్క ప్రామాణికత స్థాపించబడలేదు. హోస్ట్ కింది SSH పబ్లిక్ కీలను ప్రచారం " "చేస్తుంది. దయచేసి వాటిలో దేనినైనా ధృవీకరించండి." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "ఎలా ధృవీకరించాలి?" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -648,7 +665,7 @@ msgstr "" "SSH హోస్ట్ మెషిన్ మీద దిగువ కమాండ్ రన్ చేయాలి. అవుట్ పుట్ ఇవ్వబడ్డ ఆప్షన్ ల్లో ఒకదానిని జతచేయాలి. సంబంధిత " "ఫైలును ఎంచుకోవడం ద్వారా, RSA కు బదులుగా DSA, ECDSA, Ed25519 మొదలైనవి కూడా ఉపయోగించవచ్చు." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "హోస్ట్ ను నిర్ధారించండి" @@ -870,7 +887,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "ప్రస్తుతం రహస్యపదాలను ఏవీ కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు." #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "పాస్వర్డ్" @@ -902,7 +919,7 @@ msgstr "జాబితా" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -985,7 +1002,7 @@ msgstr "అధికారకక్షేత్రాలను అందిస #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1403,11 +1420,11 @@ msgstr "సమయమండలం అమర్పులోపం: {exception}" msgid "Time zone set" msgstr "సమయమండలం ఏర్పాటు చేయబడినది" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "డీలడ్జ్ అనేది జాల UI కలిగివున్న ఒక బిట్ టోరెంట్ కక్షిదారు." -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." @@ -1416,15 +1433,15 @@ msgstr "" "a> అనే మార్గంలో అందుబాటులోనుంటుంది. ప్రధమ పాస్‌వర్డ్ గా 'డెల్యూజ్' ఉంటుంది, కానీ మీరు లాగ్ ఇన్ " "అయినవెంటనే మీ పాస్‌వర్డ్ ను మార్చుకోవాలి." -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "బిట్ టోరెంట్ అనువర్తనాలను ఉపయోగించి ఫైళ్లను డౌన్లోడ్ చేయండి" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "డెలూజ్" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "బిట్ టొరెంట్ వెబ్ క్లయింట్" @@ -1572,17 +1589,18 @@ msgstr "ఫలితాలను వీక్షించండి" msgid "Diagnostic Results" msgstr "లక్షణములు ఫలితాలు" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "యాప్: %(app_name)s" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "ఈ యాప్ డయాగ్నస్టిక్స్‌కు మద్దతు ఇవ్వదు" @@ -1602,21 +1620,6 @@ msgstr "ప్రస్తుతం నిర్ధారణ పరీక్ష msgid "Results" msgstr "ఫలితాలు" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| " App: %(app_name)s\n" -#| " " -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" యాప్: %(app_name)s\n" -" " - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "పరీక్ష" @@ -1789,11 +1792,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "డొమైన్ పేరు చెల్లదు" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "వినియోగి పేరు" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "రహస్యపదం కనబర్చు" @@ -1815,7 +1818,7 @@ msgstr "ఇది అవసరమేయిన్న క్షేత్రం." #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2308,9 +2311,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "వికీ" @@ -2618,7 +2622,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "ఇప్పుడే నవీకరించండి" @@ -2828,7 +2832,7 @@ msgstr "రిపోజిటరీని సవరించండి" msgid "Documentation" msgstr "డాక్యుమెంటేషన్" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2846,39 +2850,45 @@ msgstr "సహాయం పొందు" msgid "Submit Feedback" msgstr "అభిప్రాయాన్ని సమర్పించండి" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "దోహదం చేయండి" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "గురించి" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +#, fuzzy +#| msgid "Success" +msgid "Success:" +msgstr "విజయం" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "" "మీరు %(os_release)s మరియు %(box_name)s రూపాంతరం %(version)s ను నడుపుతున్నారు." -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "కొత్త %(box_name)s వెర్షన్ అందుబాటులో ఉంది." -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s తాజాగా ఉంది." -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2895,7 +2905,7 @@ msgstr "" "ఉపకరణం. ఇది మీ Wi-Fi రూటర్‌ని భర్తీ చేయగల పరికరంలో బ్లాగ్, వికీ, వెబ్‌సైట్, సోషల్ నెట్‌వర్క్, ఇమెయిల్, వెబ్ " "ప్రాక్సీ మరియు టోర్ రిలే వంటి అప్లికేషన్‌లను హోస్ట్ చేస్తుంది, తద్వారా మీ డేటా మీ వద్ద ఉంటుంది." -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2911,7 +2921,7 @@ msgstr "" "పైన , నెట్వొర్క్ పైన తిరిగి అధికారాలు ఇవ్వదం వలన మనము ఇంతెర్నెట్ ను సంబంధిత వయ్క్థి-వ్యక్థి అర్చితెచ్తురె " "కు ఇచిన వరిమి." -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2921,7 +2931,7 @@ msgstr "" "పంపిణీ సేవల భవిష్యత్తు గ్రహించడం కోసం పని చేస్తున్న ప్రాజెక్టులు చాలా ఉన్నాయి. వాటినన్నిటిని కలిపి ఒక " "సౌలభ్యమైన ప్యాకేజీలో అందివ్వతమే %(box_name)s ధ్యేయం." -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2938,49 +2948,49 @@ msgstr "" "\"apt source package_name\" ను అమలు చేయడం ద్వారా పొందవచ్చు (కాక్ పిట్ లేదా SSH " "ఉపయోగించి)." -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 #, fuzzy #| msgid "Learn more" msgid "Learn" msgstr "మరింత తెలుసుకోండి" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "హోంపేజ్" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "విరాళమివ్వండి" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 #, fuzzy #| msgid "Get Support" msgid "Support" msgstr "సహాయం పొందు" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 #, fuzzy msgid "Forum" msgstr "ఫోరమ్" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC చాట్ రూమ్" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "మెయిలింగ్ జాబితా" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "%(box_name)s అమరిక" @@ -3093,12 +3103,12 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "ధన్యవాదాలు!" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "సహాయం" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " @@ -3107,7 +3117,7 @@ msgstr "" "మీరు %(box_name)s సమాచారం కోసం తెలుసుకొనుటకు %(box_name)s చేపుస్తకం అనేది సరి అయిన ప్రదేశం." -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " @@ -3116,7 +3126,7 @@ msgstr "" "%(box_name)s " "ప్రాజెక్ట్ వికీ మరింత సమాచారం కలిగి ఉంటుంది." -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the మెయిలింగ్ జాబితా లో పోస్ట్ " "చెయ్యండి. జాబితా భాండాగారం ఇతర వినియోగదారులు ఎదుర్కొన్న సమస్యలు మరియు వాటి పరిష్కారాలు కలిగి ఉంటుంది." -#: modules/help/templates/help_index.html:40 +#: modules/help/templates/help_index.html:42 #, python-format msgid "" "Many %(box_name)s contributors and users are also available on the irc.oftc." @@ -3189,10 +3199,14 @@ msgstr "" "నివేదించాలనుకుంటే, దయచేసి బగ్ ట్రాకర్‌ని ఉపయోగించండి మరియు బగ్ నివేదికకు ఈ స్థితి లాగ్‌ను జోడించండి ." -#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/help/templates/statuslog.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please remove any passwords or other personal information from the log " +#| "before submitting the bug report." msgid "" -"Please remove any passwords or other personal information from the log " -"before submitting the bug report." +"Please remove any personal information from the log before submitting the " +"bug report." msgstr "" "బగ్ (తప్పుల) నివేదిక సమర్పించే ముందు దయచేసి లాగ్ నుండి ఏవైనా రహస్యపదాలను లేదా ఇతర వ్యక్తిగత సమాచారాన్ని " "తొలగించగలరు." @@ -3211,101 +3225,6 @@ msgstr "{box_name} గురించి" msgid "{box_name} Manual" msgstr "{box_name} కరదీపిక" -#: modules/i2p/__init__.py:21 -msgid "" -"The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " -"protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " -"anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " -"distributed around the world." -msgstr "" -"ఇన్విజిబుల్ ఇంటర్నెట్ ప్రాజెక్ట్ అనేది సెన్సార్‌షిప్ మరియు నిఘా నుండి కమ్యూనికేషన్‌ను రక్షించడానికి ఉద్దేశించిన " -"అనామక నెట్‌వర్క్ లేయర్. I2P ప్రపంచవ్యాప్తంగా పంపిణీ చేయబడిన వాలంటీర్-రన్ నెట్‌వర్క్ ద్వారా ఎన్‌క్రిప్టెడ్ ట్రాఫిక్‌ను " -"పంపడం ద్వారా అనామకతను అందిస్తుంది." - -#: modules/i2p/__init__.py:25 -msgid "" -"Find more information about I2P on their project homepage." -msgstr "" -"వారి పథకం హోమ్‌పేజీలో I2P గురించి " -"మరింత సమాచారాన్ని కనుగొనండి." - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "అందించిన వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్‌కు మొదటి సందర్శన కాన్ఫిగరేషన్ ప్రక్రియను ప్రారంభిస్తుంది." - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "I2P కార్యక్షేతాన్ని నిర్వహించండి" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "ఇ౨ప్" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "అజ్ఞాత జాలిక" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "I2P ప్రాతినిధ్య" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Anonymity Network" -msgid "Anonymity network" -msgstr "అజ్ఞాత జాలిక" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "I2P ప్రాతినిధ్య మరియు టన్నెల్స్" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "ప్రారంభించు" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "అనామక టోరెంట్స్" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" -"I2P మీరు ఇంటర్నెట్ మరియు దాచిన సేవలను (ఈప్‌సైట్‌లు) అనామకంగా అన్వేశించడానికి అనుమతిస్తుంది. దీని కోసం, " -"మీ అన్వేషి, ప్రాధాన్యంగా టోర్ అన్వేషి,ప్రాతినిధ్య కాన్ఫిగర్ చేయబడాలి." - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" -"అప్రమేయంగా HTTP, HTTPS మరియు IRC “ప్రాతినిధ్య అందుబాటులో ఉన్నాయి. టన్నెల్ కాన్ఫిగరేషన్ సంవిధానంని " -"ఉపయోగించి అదనపు ప్రాతినిధ్య మరియు టన్నెల్‌లు కాన్ఫిగర్ చేయబడవచ్చు." - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" -"పీర్-టు-పీర్ నెట్‌వర్క్‌లో అనామకంగా ఫైల్‌లను డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి I2P కార్యక్షేత్రం అందిస్తుంది. టొరెంట్‌లను " -"జోడించడం ద్వారా దస్త్రంలను సమాచార దిగుమతి చేయండి లేదా దస్త్రంలను భాగస్వామ్యం చేయడానికి కొత్త టొరెంట్‌ని " -"సృష్టించండి." - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3373,8 +3292,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "ప్రదేశం తొలగించు %(site)s" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "అమరికను నవీకరించు" @@ -3501,7 +3420,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ లైసెన్స్ సమాచరం" @@ -3605,18 +3524,24 @@ msgstr "ఆఫ్‌లైన్ వికీపీడియా" msgid "Archival" msgstr "ఆర్కైవ్ పేరు" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 #, fuzzy #| msgid "Offline Wikipedia" msgid "Wikipedia" msgstr "ఆఫ్‌లైన్ వికీపీడియా" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "మీకు %(max_filesize)s ఖాళీ డిస్క్ స్థలం అందుబాటులో ఉంది." -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "ZIM ఫైల్‌ను అప్‌లోడ్ చేయండి" @@ -3900,7 +3825,7 @@ msgstr "మీడియా స్ట్రీమింగ్ సేవిక" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "ఆకృతీకరణ" @@ -3914,21 +3839,25 @@ msgstr "" "ఉపయోగించి ఈ సర్వర్లోని వినియోగదారులను చేరుకోగలరు. మ్యాట్రిక్స్ వినియోగదారుడి ఐడిలు @username:" "domainnameఇలా కనిపిస్తుంది." -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Warning! Changing the domain name after this step " +#| "will\n" +#| " require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " +#| "data.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" "\n" " హెచ్చరిక! ఈ అడుగు తరువాత డొమైన్ పేరు మార్చాలంటి కార్యక్షేత్రాన్ని\n" " తొలగించి మళ్ళి పొందుపరచ తప్పదు.\n" " " -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -3984,7 +3913,7 @@ msgstr "ఎక్సపీరి టైం" msgid "Unlimited" msgstr "అన్లిమిటెడ్" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4646,9 +4575,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "అవును" @@ -4700,7 +4629,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4734,11 +4663,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "నిక్షిప్తం చేయు" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 #, fuzzy #| msgid "Error during installation" msgid "Error retrieving status:" @@ -4862,8 +4791,8 @@ msgid "" msgstr "ఐచ్ఛిక విలువ. ఖాళీగా ఉంటే, చిరునామాపై ఆధారపడి ఒక డిఫాల్ట్ నెట్మాస్క్ ఉపయోగించబడుతుంది." #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "గేట్వే" @@ -4954,58 +4883,58 @@ msgstr "" "ఐచ్ఛికము విలువ. ఈ విలువ ఇచ్చిన మరియు IPv6 ప్రసంగిస్తూ విధానం \"ఆటోమేటిక్\" కాకపోతే, DHCP సర్వర్ " "అందించిన DNS సర్వర్లు విస్మరించబడుతుంది." -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "--ఎంచుకోండి--" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "నెట్వర్క్ యొక్క కనిపించే పేరు." -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "విధం" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "వాడుక సూచి" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "తదర్థ" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "ఫ్రీక్వెన్సీ బ్యాండ్" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "స్వయంచాలక" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "ఎ (5 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "బి/జి (2.4 గిగాహెర్ట్జ్)" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "మార్గం" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -5013,11 +4942,11 @@ msgstr "" "ఐచ్ఛికము విలువ. ఎంపిక ఫ్రీక్వెన్సీ బ్యాండ్ వైర్లెస్ ఇన్ ఛానెల్కు నిరోధించండి. ఖాళీ లేదా 0 విలువ స్వయంచాలక " "ఎంపిక అర్థం." -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -5026,30 +4955,30 @@ msgstr "" "ఐచ్ఛికము విలువ. ప్రవేశ బిందువు కోసం ప్రత్యేక ఐడెంటిఫైయర్. ఒక యాక్సెస్ పాయింట్ కనెక్ట్ చేసినప్పుడు, యాక్సెస్ " "పాయింట్ BSSID అందించిన మ్యాచ్లు మాత్రమే ఉంటే కనెక్ట్. ఉదాహరణ: 00: 11: 22: aa: BB: సిసి." -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "ప్రామాణీకరణ విధం" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "వైర్లెస్ నెట్వర్క్ భద్రతతో కనెక్ట్ పాస్వర్డ్ను ఖాతాదారులకు అవసరం ఉంటే WPA ఎంచుకోండి." -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "WPA (వైఫై రక్షిత యాక్సెస్)" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "తెరచిన" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "మీ బాక్స్_నామ మీ నెట్‌వర్క్‌కు ఎలా కనెక్ట్ అయిందో ఎంచుకోండి {box_name}" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -5059,7 +4988,7 @@ msgstr "" "రూటర్‌కి కనెక్ట్ చేయబడింది

మీ {box_name} మీ రూటర్ నుండి Wi-Fi లేదా " "Ethernet కేబుల్ ద్వారా ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ని పొందుతుంది. ఇది సాధారణ ఇంటి సెటప్.

" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -5071,7 +5000,7 @@ msgstr "" "wi-fi అడాప్టర్ వంటి బహుళ నెట్‌వర్క్ ఇంటర్‌ఫేస్‌లను కలిగి ఉంది. {box_name} నేరుగా ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ " "చేయబడింది మరియు మీ అన్ని పరికరాలు వాటి ఇంటర్నెట్ కనెక్టివిటీ కోసం {box_name}కి కనెక్ట్ చేయబడ్డాయి.

" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -5082,11 +5011,11 @@ msgstr "" "{box_name}కి జోడించబడింది మరియు నెట్‌వర్క్‌లో ఇతర పరికరాలు ఏవీ లేవు. ఇది సంఘం లేదా క్లౌడ్ సెటప్‌లలో " "జరగవచ్చు.

" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ రకాన్ని ఎంచుకోండి" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -5102,7 +5031,7 @@ msgstr "" "కొంత ఆఫ్‌లైన్ సమయం తర్వాత. అనేక ISPలు ఈ రకమైన కనెక్టివిటీని అందిస్తాయి. మీరు పబ్లిక్ IP చిరునామాను కలిగి " "ఉండి, అది కాలక్రమేణా మారుతుందో లేదో ఖచ్చితంగా తెలియకపోతే, ఈ ఎంపికను ఎంచుకోవడం సురక్షితం.

" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -5137,7 +5066,7 @@ msgstr "" "అనేక ISPలు ఈ రకమైన కనెక్టివిటీని అందిస్తాయి. ఇంట్లో సేవలను హోస్ట్ చేయడానికి ఇది చాలా సమస్యాత్మకమైన పరిస్థితి. " "{box_name} అనేక పరిష్కార పరిష్కారాలను అందిస్తుంది కానీ ప్రతి పరిష్కారానికి కొన్ని పరిమితులు ఉంటాయి.

" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" @@ -5145,11 +5074,11 @@ msgstr "" "నా ఐ ఎస్ పి అందించే కనెక్షన్ రకం నాకు తెలియదు

మీరు అత్యంత సాంప్రదాయిక " "చర్యలను సూచించబడతారు

" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "ప్రస్తుత ఇష్టపడే మార్గం అల్లిక ఆకృతీకరణ" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -5193,7 +5122,7 @@ msgstr "" "ప్రస్తుతం రూటర్‌ని కాన్ఫిగర్ చేయలేక పోతే దీన్ని ఎంచుకోండి మరియు తర్వాత గుర్తు చేయాలనుకుంటున్నాను. కొన్ని " "ఇతర కాన్ఫిగరేషన్ దశలు విఫలం కావచ్చు.

" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5205,32 +5134,32 @@ msgstr "" "%(box_name)s అందుబాటులోకి రాకపోవచ్చు. ఈ కనెక్షన్‌ని మార్చే ముందు %(box_name)sని యాక్సెస్ చేయడానికి " "మీకు ఇతర మార్గాలు ఉన్నాయని నిర్ధారించుకోండి." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "అనుసంధానాన్ని సవరించు" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "సవరించు" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "క్రియారహితం చేయి" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "క్రియాశీలించు" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "అనుసంధానం తొలగించండి" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5238,123 +5167,130 @@ msgstr "అనుసంధానం తొలగించండి" msgid "Connection" msgstr "అనుసంధానం" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "ప్రాథమిక అనుసంధానం" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "పరికరం" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "స్థితి" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "స్థితి కారణాం" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "MAC చిరునామా" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "అంతర్ముఖం" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "వివరణ" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "శారీరక జోడింపు" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "జోడింపు స్థితి" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "కేబుల్ అనుసంధానించబడిన" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "దయచేసి కేబుల్ తనిఖీ చెయ్యండి" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "వేగం" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "సంకేత బలం" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "పద్దతి" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "IP చిరునామా" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "సేవిక" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "అప్రమేయం" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "ఈ అనుసంధానం చురుకుగాలేదు." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "అంతరంగికత" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "ఫైర్వాల్ క్షేత్రాం" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5364,8 +5300,8 @@ msgstr "" "సేవలు కేవలం అంతర్గతంగానే బాహ్యంగా అందుబాటులో అవుతుంది అందుబాటులో ఉండాలి అర్థం. ఇది భద్రతాపరమైన " "ప్రమాదం." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5374,12 +5310,12 @@ msgstr "" "ఈ ఇంటర్ఫేస్ మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ అందుకోవాలి. మీరు ఒక స్థానిక నెట్వర్క్ / యంత్రానికి దానిని కనెక్ట్ ఉంటే, " "కేవలం అంతర్గతంగానే అందుబాటులో అనేది అనేక సేవలు అందుబాటులో వుండదు." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "బహిర్గత" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5419,7 +5355,7 @@ msgstr "ఈథర్నెట్" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -5444,13 +5380,25 @@ msgstr "కంప్యూటర్" msgid "Edit Connection" msgstr "అనుసంధానాన్ని సవరించండి" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "error" +msgid "Error:" +msgstr "లోపం" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "దగ్గరగా" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 #, fuzzy #| msgid "Generic" msgid "General" msgstr "సాధారణమైన" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "పిపిపిఒఇ" @@ -5537,7 +5485,7 @@ msgstr "నవీకరించు..." #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "సమర్పించు" @@ -5944,7 +5892,7 @@ msgstr "{name} అనుసంధానం తొలగించబడింద msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "అనుసంధానం తొలగించడం విఫలమైంది: అనుసంధానం దొరకలేదు." -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5953,11 +5901,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5966,18 +5914,18 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 #, fuzzy #| msgid "Next" msgid "Nextcloud" msgstr "తర్వాత" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -6304,11 +6252,16 @@ msgstr "ఈ సేవను తొలగించు" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "అనుకూల పేజ్‌కైట్ సేవను జోడించండి" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " +#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " +#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" "హెచ్చరిక:
మా PageKite ఫ్రంటెండ్ సర్వర్ మీరు ఇక్కడ నిర్వచించే చేయగల అన్ని ప్రోటోకాల్ / పోర్ట్ " "కాంబినేషన్ మద్దతు ఇవ్వకపోవచ్చు. ఉదాహరణకు, HTTPS 443 పోర్ట్లకు సమస్యలు కారణమవుతుంది." @@ -6375,7 +6328,16 @@ msgstr "సిస్టమ్ ని పునఃప్రారంభించ msgid "Power" msgstr "శక్తి" -#: modules/power/templates/power.html:13 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 +msgid "Restart" +msgstr "పునఃప్రారంభించండి" + +#: modules/power/templates/power.html:18 +msgid "Shut Down" +msgstr "మూసివేయండి" + +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6383,15 +6345,6 @@ msgstr "" "ప్రస్తుతం సంస్థాపన లేదా నవీకరణ నడుస్తోంది. మూసివేయడానికి లేదా పునఃప్రారంభించడానికి ముందు ఇది పూర్తి " "అయ్యే వరకు వేచి ఉండండి." -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 -msgid "Restart" -msgstr "పునఃప్రారంభించండి" - -#: modules/power/templates/power.html:25 -msgid "Shut Down" -msgstr "మూసివేయండి" - #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " @@ -6400,16 +6353,8 @@ msgstr "" "మీరు ఖచ్చితంగా పునఃప్రారంభించాలని అనుకుంటున్నారా? సిస్టమ్ రీస్టార్ట్ అయ్యేంత వరకు మీరు కొన్ని నిమిషాలపాటు " "ఈ వెబ్ ఇంటర్ ఫేస్ ని యాక్సెస్ చేసుకోలేరు." -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" -"ప్రస్తుతం సంస్థాపన లేదా నవీకరణ నడుస్తోంది. మూసివేయడానికి లేదా పునఃప్రారంభించడానికి ముందు ఇది పూర్తి " -"అయ్యే వరకు వేచి ఉండండి." - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "ఇప్పుడే పునఃప్రారంభించు" @@ -6420,16 +6365,8 @@ msgid "" msgstr "" "మీరు ఖచ్చితంగా మూసివేయాలనుకుంటున్నారా ? మీరు మూసివేసిన తరువాత ఈ వెబ్ ఇంటర్ఫేస్ ని యాక్సెస్ చేయలేరు." -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" -"ప్రస్తుతం సంస్థాపన లేదా నవీకరణ నడుస్తోంది. మూసివేయడానికి లేదా పునఃప్రారంభించడానికి ముందు ఇది పూర్తి " -"అయ్యే వరకు వేచి ఉండండి." - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "ఇపుడు మూసివేయండి" @@ -6583,13 +6520,18 @@ msgid "IRC" msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:25 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " +#| "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client application is needed. Radicale can be " +#| "accessed by any user with a {box_name} login." msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" "రాడికల్ అనేది కాల్డప్మరియు కార్డ్‌డిఎవిసర్వర్.ఇది సిన్క్రోనైజేషన్ మరియు షెడ్యూలింగ్ మరియు సంప్రదింపు డేటా యొక్క " "భాగస్వామ్యాన్ని అనుమతిస్తుంది. రాడికల్ ను వాడటానికి %(fs_type)s
. Snapshots are " @@ -8178,6 +8120,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "టార్" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "అజ్ఞాత జాలిక" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "టోర్ ఉల్లిపాయ సేవ" @@ -8304,6 +8250,12 @@ msgstr "ఉల్లిపాయ సేవ" msgid "Relay" msgstr "రిలే" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +#, fuzzy +#| msgid "Anonymity Network" +msgid "Anonymity network" +msgstr "అజ్ఞాత జాలిక" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "ఉల్లిపాయ సేవ" @@ -8556,7 +8508,7 @@ msgstr "" "నవీకరించబడుతుంది." #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "తరచుగా ఫీచర్ అప్‌డేట్‌లను యాక్టివేట్ చేయండి (సిఫార్సు చేయబడింది)" @@ -8568,7 +8520,7 @@ msgstr "" "తరచుగా ఫీచర్ అప్‌డేట్‌లను యాక్టివేట్ చేయాలని గట్టిగా సిఫార్సు చేయబడింది. ఇప్పుడు యాక్టివేట్ కాకపోతే, తర్వాత " "యాక్టివేట్ చేసుకోవచ్చు." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -8576,7 +8528,7 @@ msgstr "" "గమనిక: ఒకసారి తరచుగా ఫీచర్ తాజా పరుచడం యాక్టివేట్ చేయబడితే, వాటిని డియాక్టివేట్ చేయడం " "సాధ్యం కాదు." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "తర్వాత" @@ -8600,7 +8552,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "రద్దుచేసే" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "నవీకరిస్తోంది." @@ -8624,7 +8576,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "తరచుగా ఫీచర్ అప్‌డేట్‌లు యాక్టివేట్ చేయబడవు. మీ పంపిణీలో అవి అవసరం లేకపోవచ్చు." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8635,11 +8587,11 @@ msgstr "" "సాధ్యం కాదు. మీరు కొనసాగడానికి ముందు స్టోరేజ్ స్నాప్‌షాట్‌లు " "ఉపయోగించి స్నాప్‌షాట్ తీయాలనుకోవచ్చు." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "నిర్దేశిక నవీకరణ" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -8649,23 +8601,23 @@ msgstr "" "చేయలేరు. అలాగే, ఈ వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్ తాత్కాలికంగా అందుబాటులో ఉండకపోవచ్చు మరియు లోపాన్ని చూపుతుంది. " "అలాంటప్పుడు, కొనసాగించడానికి పేజీని రిఫ్రెష్ చేయండి." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "ఇటీవలి నవీకరణ లాగ్‌లను చూపు" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 #, fuzzy #| msgid "Distribution upgrade enabled" msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "పంపిణీ మెరుగుపరుచడం ప్రారంభించబడింది" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 #, fuzzy #| msgid "Distribution upgrade enabled" msgid "Test distribution upgrade now" @@ -8891,15 +8843,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "ఖాతా సృష్టించు" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "నిర్వహణదారుడు ఖాతా ఇప్పటికే ఉంది." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "వ్యవస్థలో కింది నిర్వాహక ఖాతాలు ఉన్నాయి." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8919,7 +8871,7 @@ msgstr "" "actions/users remove-user {username}'. ఒక ఖాతాను ఇప్పటికే %(box_name)sతో " "ఉపయోగించగలిగితే, ఈ దశను దాటవేయండి." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "ఈ దశను దాటవేయి" @@ -8957,23 +8909,19 @@ msgstr "మార్పులను భద్రపరుచు" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "%(username)s వినియోగదారుని శాశ్వతంగా తొలగించు?" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "దగ్గరగా" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 #, fuzzy #| msgid "Delete files" msgid "Delete user and files" msgstr "ఫైళ్లను తొలగించండి" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయి" @@ -9679,7 +9627,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "నిక్షిప్తం" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "%(service_name)s సేవ నడవడం లేదు." @@ -9698,43 +9646,43 @@ msgstr "" "FreedomBox అనేది గోప్యత మరియు డేటా యాజమాన్యం కోసం రూపొందించబడిన వ్యక్తిగత సర్వర్. ఇది సర్వర్ యాప్‌లను " "సులభంగా ఇన్‌స్టాల్ చేయడానికి మరియు నిర్వహించడానికి మిమ్మల్ని అనుమతించే ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్." -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr " నివాసం" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "ముంగిలి" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr " కార్యక్షేత్రం" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "అనువర్తనాలు" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr " కార్యవ్యవస్థ" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "రహస్యపదాన్ని మార్చు" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "మూసివేయి" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "నిష్క్రమించు" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "బాషను ఎంచుకోండి" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "లోనికి ప్రవేశించండి" @@ -9750,6 +9698,10 @@ msgstr "క్లయింట్ ర్యక్షేత్రం" msgid "Web" msgstr "వెబ్" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "ప్రారంభించు" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "రంగస్థలం" @@ -9813,7 +9765,7 @@ msgstr "" "ఈ పేజీకి సత్వరమార్గాలను జోడించడానికి కొన్ని అప్లికేషన్‌లను " "ప్రారంభించండి." -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -9822,11 +9774,11 @@ msgstr "" "%(service_name)s అంతర్గత నెట్‌వర్క్‌లలో లేదా క్లయింట్ VPN ద్వారా %(box_name)sకి కనెక్ట్ " "చేయబడినప్పుడు మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది." -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "ప్రస్తుతం ఇంటర్నల్ గా కాన్ఫిగర్ చేయబడ్డ నెట్ వర్క్ ఇంటర్ ఫేస్ లు ఏవీ లేవు." -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9851,7 +9803,7 @@ msgstr "" "మీ ఫ్రీదోంబాక్స్ రూటర్ వెనుక లేదు. ఎటువంటి చర్య అవసరం " "లేదు." -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9861,7 +9813,7 @@ msgstr "" "మీ ఫ్రీడమ్బాక్స్ రూటర్ వెనుక ఉంది మరియు మీరు అన్ని పోర్ట్‌లను " "ఫార్వార్డ్ చేయడానికి DMZ ఫీచర్‌ని ఉపయోగిస్తున్నారు. తదుపరి రూటర్ కాన్ఫిగరేషన్ అవసరం లేదు." -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9872,21 +9824,21 @@ msgstr "" "ఉపయోగించడం లేదు. మీరు మీ రూటర్‌లో పోర్ట్ ఫార్వార్డింగ్‌ని సెటప్ చేయాలి. మీరు %(service_name)s కోసం " "క్రింది పోర్ట్‌లను ఫార్వార్డ్ చేయాలి:" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 #, fuzzy #| msgid "Service Type" msgid "Service Name" msgstr "సేవా రకం" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "ప్రోటోకాల్" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "రూటర్/WAN పోర్ట్‌ల నుండి" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "%(box_name)s పోర్ట్‌లకు" @@ -9903,15 +9855,15 @@ msgstr "ఈ అనువర్తనాన్ని నిక్షిప్త msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "ఈ అనువర్తనానికి నవీకరణ అవసరం. ఇప్పుడే నవీకరిస్తారా?" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "ప్రస్తుతం ఈ అనువర్తనం మీ పంపిణీకి అందుబాటులో లేదు." -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "మళ్ళీ ప్రయత్నించు" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -9920,7 +9872,7 @@ msgstr "" "విరుద్ధమైన ప్యాకేజీలు: సిస్టమ్‌లో ఇన్‌స్టాల్ చేయబడిన కొన్ని ప్యాకేజీలు ఈ యాప్ ఇన్‌స్టాలేషన్‌తో " "విభేదిస్తున్నాయి. మీరు కొనసాగితే క్రింది ప్యాకేజీలు తీసివేయబడతాయి:" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "నవీకరణ" @@ -9966,6 +9918,95 @@ msgstr "{app_id} ని అన్ఇన్‌స్టాల్ చేయడా msgid "Gujarati" msgstr "గుజరాతీ" +#, fuzzy, python-format +#~| msgid "" +#~| "\n" +#~| " App: %(app_name)s\n" +#~| " " +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " యాప్: %(app_name)s\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " +#~ "protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " +#~ "anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " +#~ "distributed around the world." +#~ msgstr "" +#~ "ఇన్విజిబుల్ ఇంటర్నెట్ ప్రాజెక్ట్ అనేది సెన్సార్‌షిప్ మరియు నిఘా నుండి కమ్యూనికేషన్‌ను రక్షించడానికి ఉద్దేశించిన " +#~ "అనామక నెట్‌వర్క్ లేయర్. I2P ప్రపంచవ్యాప్తంగా పంపిణీ చేయబడిన వాలంటీర్-రన్ నెట్‌వర్క్ ద్వారా ఎన్‌క్రిప్టెడ్ " +#~ "ట్రాఫిక్‌ను పంపడం ద్వారా అనామకతను అందిస్తుంది." + +#~ msgid "" +#~ "Find more information about I2P on their project homepage." +#~ msgstr "" +#~ "వారి పథకం హోమ్‌పేజీలో I2P " +#~ "గురించి మరింత సమాచారాన్ని కనుగొనండి." + +#~ msgid "" +#~ "The first visit to the provided web interface will initiate the " +#~ "configuration process." +#~ msgstr "అందించిన వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్‌కు మొదటి సందర్శన కాన్ఫిగరేషన్ ప్రక్రియను ప్రారంభిస్తుంది." + +#~ msgid "Manage I2P application" +#~ msgstr "I2P కార్యక్షేతాన్ని నిర్వహించండి" + +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "ఇ౨ప్" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "I2P ప్రాతినిధ్య" + +#~ msgid "I2P Proxies and Tunnels" +#~ msgstr "I2P ప్రాతినిధ్య మరియు టన్నెల్స్" + +#~ msgid "Anonymous Torrents" +#~ msgstr "అనామక టోరెంట్స్" + +#~ msgid "" +#~ "I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) " +#~ "anonymously. For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to " +#~ "be configured with a proxy." +#~ msgstr "" +#~ "I2P మీరు ఇంటర్నెట్ మరియు దాచిన సేవలను (ఈప్‌సైట్‌లు) అనామకంగా అన్వేశించడానికి అనుమతిస్తుంది. దీని " +#~ "కోసం, మీ అన్వేషి, ప్రాధాన్యంగా టోర్ అన్వేషి,ప్రాతినిధ్య కాన్ఫిగర్ చేయబడాలి." + +#~ msgid "" +#~ "By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies " +#~ "and tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." +#~ msgstr "" +#~ "అప్రమేయంగా HTTP, HTTPS మరియు IRC “ప్రాతినిధ్య అందుబాటులో ఉన్నాయి. టన్నెల్ కాన్ఫిగరేషన్ సంవిధానంని " +#~ "ఉపయోగించి అదనపు ప్రాతినిధ్య మరియు టన్నెల్‌లు కాన్ఫిగర్ చేయబడవచ్చు." + +#~ msgid "" +#~ "I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-" +#~ "peer network. Download files by adding torrents or create a new torrent " +#~ "to share a file." +#~ msgstr "" +#~ "పీర్-టు-పీర్ నెట్‌వర్క్‌లో అనామకంగా ఫైల్‌లను డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి I2P కార్యక్షేత్రం అందిస్తుంది. టొరెంట్‌లను " +#~ "జోడించడం ద్వారా దస్త్రంలను సమాచార దిగుమతి చేయండి లేదా దస్త్రంలను భాగస్వామ్యం చేయడానికి కొత్త టొరెంట్‌ని " +#~ "సృష్టించండి." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before restarting." +#~ msgstr "" +#~ "ప్రస్తుతం సంస్థాపన లేదా నవీకరణ నడుస్తోంది. మూసివేయడానికి లేదా పునఃప్రారంభించడానికి ముందు ఇది పూర్తి " +#~ "అయ్యే వరకు వేచి ఉండండి." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before shutting down." +#~ msgstr "" +#~ "ప్రస్తుతం సంస్థాపన లేదా నవీకరణ నడుస్తోంది. మూసివేయడానికి లేదా పునఃప్రారంభించడానికి ముందు ఇది పూర్తి " +#~ "అయ్యే వరకు వేచి ఉండండి." + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "మీరు అప్ లోడ్ చేయాలని అనుకుంటున్న బ్యాకప్ ఫైలును ఎంచుకోండి" diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 5f9136720..8e2b57e4d 100644 --- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 23:24+0000\n" "Last-Translator: Burak Yavuz \n" "Language-Team: Turkish " @@ -513,7 +536,7 @@ msgstr "" "yedeği yeni bir %(box_name)s cihazına geri yüklemek için SSH kimlik " "bilgilerine ve seçiliyse, şifreleme parolasına ihtiyacınız var." -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "Konum Oluştur" @@ -609,13 +632,7 @@ msgstr "" " uygulamaları seçebilirsiniz.\n" " " -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "Dikkat:" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -624,7 +641,7 @@ msgstr "" "Bir yedeği geri yüklemek için %(max_filesize)s kullanılabilir yeriniz var. " "Bu sınırın aşılması %(box_name)s cihazınızı kullanılamaz hale getirebilir." -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "Dosya yükle" @@ -637,7 +654,7 @@ msgstr "" "%(hostname)s SSH anamakinesine erişilemedi. Lütfen anamakinenin açık " "olduğunu ve bağlantıları kabul ettiğini doğrulayın." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -647,11 +664,11 @@ msgstr "" "aşağıdaki SSH ortak anahtarlarını duyurur. Lütfen bunlardan herhangi birini " "doğrulayın." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "Nasıl doğrulanır?" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -661,7 +678,7 @@ msgstr "" "seçeneklerden biriyle eşleşmelidir. Ayrıca ilgili dosyayı seçerek RSA yerine " "DSA, ECDSA, Ed25519 vb. kullanabilirsiniz." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "Anamakineyi Doğrula" @@ -884,7 +901,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "Şu anda yapılandırılmış parolalar yok." #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -916,7 +933,7 @@ msgstr "Listele" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -1001,7 +1018,7 @@ msgstr "Hizmet Veren Etki Alanları" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1424,11 +1441,11 @@ msgstr "Saat dilimi ayarlanırken hata oldu: {exception}" msgid "Time zone set" msgstr "Saat dilimi ayarlandı" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "Deluge, bir Web kullanıcı arayüzüne sahip bir BitTorrent istemcisidir." -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." @@ -1436,15 +1453,15 @@ msgstr "" "Varsayılan parola 'deluge'dir, ancak bu hizmeti etkinleştirdikten hemen " "sonra oturum açmalı ve parolayı değiştirmelisiniz." -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "BitTorrent uygulamalarını kullanarak dosyaları indir" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "BitTorrent Web İstemcisi" @@ -1586,17 +1603,18 @@ msgstr "Sonuçları Görüntüle" msgid "Diagnostic Results" msgstr "Tanı Sonuçları" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Uygulama: %(app_name)s" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "Onarmayı dene" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "Bu uygulama tanılamayı desteklemiyor" @@ -1616,17 +1634,6 @@ msgstr "Tanılama denemesi şu anda çalışıyor" msgid "Results" msgstr "Sonuçlar" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Uygulama: %(app_name)s\n" -" " - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "Deneme" @@ -1807,11 +1814,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "Geçersiz etki alanı adı" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "Parolayı göster" @@ -1833,7 +1840,7 @@ msgstr "Bu alan gereklidir." #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2340,9 +2347,10 @@ msgstr "Feather Wiki dosyaları HTML biçiminde olmak zorundadır" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "Bu bilgisayardan varolan bir Feather Wiki dosyasını yükleyin." -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "Viki" @@ -2627,7 +2635,7 @@ msgstr "" "çalıştırın." #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "Şimdi güncelle" @@ -2847,7 +2855,7 @@ msgstr "Depoyu düzenle" msgid "Documentation" msgstr "Belgeler" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2865,25 +2873,31 @@ msgstr "Destek Al" msgid "Submit Feedback" msgstr "Geri Bildirim Gönder" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "Katkıda Bulun" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "Hakkında" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +#, fuzzy +#| msgid "Success" +msgid "Success:" +msgstr "Başarılı" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "%(os_release)s ve %(box_name)s %(version)s sürümünü çalıştırıyorsunuz." -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version availablemevcut %(box_name)s sürümü var." -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s güncel." -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2916,7 +2930,7 @@ msgstr "" "posta, web vekil sunucusu ve Tor aktarımı gibi uygulamaları barındırır, " "böylece verileriniz hep yanınızda kalır." -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2932,7 +2946,7 @@ msgstr "" "elde ederiz. Kullanıcılara ağları ve makineleri üzerinden gücü geri vererek, " "İnternet'i amaçlanan kişiden-kişiye mimarisine döndürüyoruz." -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2943,7 +2957,7 @@ msgstr "" "proje vardır; %(box_name)s hepsini uygun bir pakette bir araya getirmeyi " "amaçlamaktadır." -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2961,44 +2975,44 @@ msgstr "" "sitesinden veya \"apt source package_name\" çalıştırılarak elde " "edilebilir." -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "Bilgi edinin" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "Ana Sayfa" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "Bağış" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "Projeye katıl" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "Çevir" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "Destek" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC Sohbet Odası" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "Posta listesi" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "%(box_name)s Kurulumu" @@ -3115,12 +3129,12 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "Teşekkür ederiz!" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " @@ -3129,7 +3143,7 @@ msgstr "" "%(box_name)s Kılavuzu, %(box_name)s ile " "ilgili bilgilerle başlamak için en iyi yerdir." -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " @@ -3138,7 +3152,7 @@ msgstr "" "%(box_name)s " "proje vikisi daha fazla bilgi içerir." -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the gönderilebilir. Liste arşivleri ayrıca diğer kullanıcıların " "karşılaştığı sorunlar ve olası çözümler hakkında bilgiler içerir." -#: modules/help/templates/help_index.html:40 +#: modules/help/templates/help_index.html:42 #, python-format msgid "" "Many %(box_name)s contributors and users are also available on the irc.oftc." @@ -3216,10 +3230,14 @@ msgstr "" "org/freedombox-team/freedombox/issues\">hata izleyiciyi kullanın ve bu " "durum günlüğünü hata raporuna ekleyin." -#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/help/templates/statuslog.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please remove any passwords or other personal information from the log " +#| "before submitting the bug report." msgid "" -"Please remove any passwords or other personal information from the log " -"before submitting the bug report." +"Please remove any personal information from the log before submitting the " +"bug report." msgstr "" "Lütfen hata raporunu göndermeden önce tüm parolaları veya diğer kişisel " "bilgileri günlükten kaldırın." @@ -3238,103 +3256,6 @@ msgstr "{box_name} Hakkında" msgid "{box_name} Manual" msgstr "{box_name} Kılavuzu" -#: modules/i2p/__init__.py:21 -msgid "" -"The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " -"protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " -"anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " -"distributed around the world." -msgstr "" -"Görünmez İnternet Projesi, iletişimi sansür ve gözetimden korumayı amaçlayan " -"isimsiz bir ağ katmanıdır. I2P, dünyanın dört bir yanına dağılmış gönüllü " -"olarak işletilen bir ağ aracılığıyla şifreli trafik göndererek isim " -"gizliliği sağlar." - -#: modules/i2p/__init__.py:25 -msgid "" -"Find more information about I2P on their project homepage." -msgstr "" -"I2P hakkında daha fazla bilgiyi proje ana sayfasında bulabilirsiniz." - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" -"Sağlanan web arayüzüne ilk ziyaret, yapılandırma işlemini başlatacaktır." - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "I2P uygulamasını yönet" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "İsim Gizliliği Ağı" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "I2P Vekil Sunucusu" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "İsim gizliliği ağı" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "Sansüre dayanıklılık" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "I2P Vekil Sunucuları ve Tünelleri" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "Başlat" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "İsimsiz Torrent'ler" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" -"I2P, İnternet'te ve gizli hizmetlerde (eep siteleri) isimsiz olarak " -"gezinmenize izin verir. Bunun için tarayıcınızın, tercihen Tor Tarayıcı'nın " -"bir vekil sunucusu ile yapılandırılması gerekir." - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" -"Varsayılan olarak HTTP, HTTPS ve IRC vekil sunucuları mevcuttur. Tünel " -"yapılandırma arayüzünü kullanılarak ek vekil sunucuları ve tüneller " -"yapılandırılabilir." - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" -"I2P, dosyaları kişiden-kişiye bir ağda isimsiz olarak indirmek için bir " -"uygulama sağlar. Dosyaları torrent'leri ekleyerek indirin veya bir dosyayı " -"paylaşmak için yeni bir torrent oluşturun." - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3404,8 +3325,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "%(site)s sitesini sil" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "Ayarlamayı güncelle" @@ -3532,7 +3453,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "Web görüşme" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "JavaScript lisans bilgileri" @@ -3641,16 +3562,22 @@ msgstr "Çevrimdışı okuyucu" msgid "Archival" msgstr "Arşiv" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "Sansüre dayanıklılık" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 msgid "Wikipedia" msgstr "Vikipedi" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "Mevcut %(max_filesize)s boş disk alanınız var." -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "ZIM dosyası yükle" @@ -3932,7 +3859,7 @@ msgstr "Matrix sunucusu" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" @@ -3947,14 +3874,18 @@ msgstr "" "kullanıcılara ulaşabilecektir. Matrix kullanıcı kimlikleri @kullanıcıadı:" "etkialanıadı şeklinde görünecektir." -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Warning! Changing the domain name after this step " +#| "will\n" +#| " require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " +#| "data.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" "\n" " Uyarı! Bu adımdan sonra etki alanı adının " @@ -3963,7 +3894,7 @@ msgstr "" "gerektirecektir.\n" " " -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4024,7 +3955,7 @@ msgstr "Sona Erme Zamanı" msgid "Unlimited" msgstr "Sınırsız" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4689,9 +4620,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "evet" @@ -4739,7 +4670,7 @@ msgid "Link" msgstr "Bağlantı" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "TLS üzerinden DNS" @@ -4765,11 +4696,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "systemd-resolved paketi yüklü değil. Ek işlevsellik için yükleyin." -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "Yükle" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 msgid "Error retrieving status:" msgstr "Durum alınırken hata oldu:" @@ -4895,8 +4826,8 @@ msgstr "" "maskesi kullanılacaktır." #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "Ağ Geçidi" @@ -4990,58 +4921,58 @@ msgstr "" "\"Otomatik\" ise, DHCP sunucusu tarafından sağlanan DNS Sunucuları " "yoksayılacaktır." -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "-- seç --" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "Ağın görünür adı." -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "Kip" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "Altyapı" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "Erişim Noktası" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "Geçici" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "Frekans Bandı" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -5049,11 +4980,11 @@ msgstr "" "İsteğe bağlı değer. Seçilen frekans bandında kısıtlanacak kablosuz kanal. " "Boş veya 0 değeri otomatik seçim anlamına gelir." -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -5063,11 +4994,11 @@ msgstr "" "noktasına bağlanırken, sadece erişim noktasının BSSID'si sağlanan ile " "eşleşiyorsa bağlanır. Örnek: 00:11:22:aa:bb:cc." -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "Kimlik Doğrulama Kipi" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -5075,20 +5006,20 @@ msgstr "" "Kablosuz ağ güvenliyse ve istemcilerin bağlanmak için parolaya sahip " "olmasını gerektiriyorsa WPA'yı seçin." -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "Açık" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "{box_name} cihazınızın ağınıza nasıl bağlı olduğunu belirtin" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -5099,7 +5030,7 @@ msgstr "" "İnternet bağlantısını yönlendiricinizden Kablosuz (Wi-Fi) veya Ethernet " "kablosu aracılığıyla alır. Bu tipik bir ev ayarlamasıdır.

" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -5113,7 +5044,7 @@ msgstr "" "İnternet'e bağlı ve tüm cihazlarınız kendi İnternet bağlanabilirlikleri için " "{box_name} cihazına bağlanır.

" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -5124,11 +5055,11 @@ msgstr "" "doğrudan {box_name} cihazınıza bağlıdır ve ağda başka cihaz yoktur. Bu, " "topluluk veya bulut ayarlamalarında olabilir.

" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "İnternet bağlantı türünüzü seçin" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -5146,7 +5077,7 @@ msgstr "" "dış IP adresiniz varsa ancak zamanla değişip değişmeyeceğinden emin " "değilseniz, bu seçeneği seçmeniz daha güvenlidir.

" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -5183,7 +5114,7 @@ msgstr "" "hizmetleri için en sıkıntılı durum budur. {box_name} birçok geçici çözüm " "sağlar ancak her çözümün bazı sınırlamaları vardır.

" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" @@ -5191,11 +5122,11 @@ msgstr "" "ISS'min sağladığı bağlantı türünü bilmiyorum

Size en " "ölçülü eylemler önerilecektir.

" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "Tercih edilen yönlendirici yapılandırması" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -5243,7 +5174,7 @@ msgstr "" "yapılandıramıyorsanız ve daha sonra hatırlatılmasını istiyorsanız bunu " "seçin. Diğer yapılandırma adımlarından bazıları başarısız olabilir.

" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5256,32 +5187,32 @@ msgstr "" "getirebilir. Bu bağlantıyı değiştirmeden önce %(box_name)s cihazına erişmek " "için başka yollarınız olduğundan emin olun." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "Bağlantıyı düzenle" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "Devre dışı bırak" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "Etkinleştir" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "Bağlantıyı sil" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5289,123 +5220,130 @@ msgstr "Bağlantıyı sil" msgid "Connection" msgstr "Bağlantı" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "Birincil bağlantı" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "Aygıt" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "Durum" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "Durum nedeni" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "MAC adresi" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "Arayüz" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "Fiziksel Bağlantı" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "Bağlantı durumu" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "kablo bağlı" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "lütfen kabloyu denetleyin" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "Hız" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "Sinyal gücü" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Yöntem" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "IP adresi" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "DNS sunucusu" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "Bu bağlantı etkin değil." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "Gizlilik" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5415,8 +5353,8 @@ msgstr "" "bağlarsanız, sadece dahili olarak kullanılabilir olan hizmetler harici " "olarak kullanılabilir hale gelecektir. Bu bir güvenlik riskidir." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5426,12 +5364,12 @@ msgstr "" "bağlarsanız, sadece dahili olarak kullanılabilir birçok hizmet " "kullanılamayacaktır." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "Harici" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5471,7 +5409,7 @@ msgstr "Ethernet" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "Kablosuz (Wi-Fi)" @@ -5496,11 +5434,23 @@ msgstr "Bilgisayar" msgid "Edit Connection" msgstr "Bağlantıyı Düzenle" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Error" +msgid "Error:" +msgstr "Hata" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "Genel" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" @@ -5588,7 +5538,7 @@ msgstr "Güncelle..." #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "Gönder" @@ -5995,7 +5945,7 @@ msgstr "{name} bağlantısı silindi." msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "Bağlantının silinmesi başarısız oldu: Bağlantı bulunamadı." -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -6009,13 +5959,13 @@ msgstr "" "istemci uygulamalarını ve mobil istemcileri içerir. Nextcloud sunucusu iyi " "bütünleştirilmiş bir web arayüzü sağlar." -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" "FreedomBox'ın tüm kullanıcıları Nextcloud'u kullanabilir. Yönetimsel " "işlemleri gerçekleştirmek için " -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -6029,16 +5979,16 @@ msgstr "" "yöndeki proje tarafından yapılır. Güncellemeler bağımsız bir döngünün " "ardından gerçekleştirilir." -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "Bu uygulama deneyseldir." -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "Nextcloud" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "Dosya Depolama ve İşbirliği" @@ -6347,11 +6297,16 @@ msgstr "Bu hizmeti sil" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Özel PageKite hizmeti ekleyin" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " +#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " +#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" "Uyarı:
PageKite ön uç sunucunuz burada tanımlayabildiğiniz tüm " "protokol/bağlantı noktası birleşimlerini desteklemeyebilir. Örneğin, 443 " @@ -6426,7 +6381,16 @@ msgstr "Sistemi yeniden başlatın veya kapatın." msgid "Power" msgstr "Güç" -#: modules/power/templates/power.html:13 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 +msgid "Restart" +msgstr "Yeniden başlat" + +#: modules/power/templates/power.html:18 +msgid "Shut Down" +msgstr "Kapat" + +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6434,15 +6398,6 @@ msgstr "" "Şu anda bir kurulum veya yükseltme çalışıyor. Kapatmadan veya yeniden " "başlatmadan önce bitene kadar beklemeyi düşünün." -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 -msgid "Restart" -msgstr "Yeniden başlat" - -#: modules/power/templates/power.html:25 -msgid "Shut Down" -msgstr "Kapat" - #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " @@ -6451,16 +6406,8 @@ msgstr "" "Yeniden başlatmak istediğinize emin misiniz? Sistem yeniden başlatılana " "kadar bu web arayüzüne birkaç dakika erişemeyeceksiniz." -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" -"Şu anda bir kurulum veya yükseltme çalışıyor. Yeniden başlatmadan önce " -"bitene kadar beklemeyi düşünün." - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "Şimdi Yeniden Başlat" @@ -6472,16 +6419,8 @@ msgstr "" "Kapatmak istediğinize emin misiniz? Kapattıktan sonra bu web arayüzüne " "erişemeyeceksiniz." -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" -"Şu anda bir kurulum veya yükseltme çalışıyor. Kapatmadan önce bitene kadar " -"beklemeyi düşünün." - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "Şimdi Kapat" @@ -6636,13 +6575,18 @@ msgid "IRC" msgstr "IRC" #: modules/radicale/__init__.py:25 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " +#| "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client application is needed. Radicale can be " +#| "accessed by any user with a {box_name} login." msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" "Radicale bir CalDAV ve CardDAV sunucusudur. Planlama ve kişi verilerinin " "eşitlenmesini ve paylaşımını sağlar. Radicale'yi kullanmak için %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8254,6 +8198,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "Tor" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "İsim Gizliliği Ağı" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "Tor Onion Hizmeti" @@ -8379,6 +8327,10 @@ msgstr "Onion hizmetleri" msgid "Relay" msgstr "Aktarım" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "İsim gizliliği ağı" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "Onion Hizmeti" @@ -8647,7 +8599,7 @@ msgstr "" "olduğunda buna güncellenecek." #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Sık yapılan özellik güncellemelerini etkinleştir (önerilir)" @@ -8659,7 +8611,7 @@ msgstr "" "Sık yapılan özellik güncellemelerini etkinleştirmeniz şiddetle önerilir. " "Eğer şimdi etkinleştirilmezlerse, daha sonra etkinleştirilebilirler." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -8667,7 +8619,7 @@ msgstr "" "Not: Sık yapılan özellik güncellemeleri " "etkinleştirildiğinde, devre dışı bırakılamazlar." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "İleri" @@ -8691,7 +8643,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "Yoksay" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "Güncelleniyor..." @@ -8719,7 +8671,7 @@ msgstr "" "Sık yapılan özellik güncellemeleri etkinleştirilemez. Dağıtımınızda gerekli " "olmayabilirler." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8731,11 +8683,11 @@ msgstr "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Depolama Anlık Görüntülerini kullanarak bir " "anlık görüntü almak isteyebilirsiniz." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "Elle Güncelleme" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -8746,15 +8698,15 @@ msgstr "" "kullanılamayabilir ve bir hata gösterebilir. Bu durumda devam etmek için " "sayfayı yenileyin." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "Son güncelleme günlüklerini göster" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "Dağıtım Yükseltmesini Dene" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." @@ -8762,7 +8714,7 @@ msgstr "" "Bu, deneme için sistemi kararlı durumdan yükseltmeye çalışacak. " "Sadece geliştirme amaçlı kullanım içindir." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "Dağıtım yükseltmesini şimdi dene" @@ -8993,15 +8945,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "Hesap Oluştur" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Bir yönetici hesabı zaten var." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "Sistemde aşağıdaki yönetici hesapları var." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9016,7 +8968,7 @@ msgstr "" "actions/actions users remove_user\" komutunu çalıştırın. Eğer %(box_name)s " "ile kullanılabilen bir hesap zaten varsa, bu adımı atlayın." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "Bu adımı atla" @@ -9054,10 +9006,6 @@ msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" "%(username)s kullanıcısı ve kullanıcının tüm dosyaları silinsin mi?" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " @@ -9067,11 +9015,11 @@ msgstr "" "tüm dosyaları da kaldırır. Eğer bu dosyaları saklamak istiyorsanız, bunun " "yerine kullanıcı hesabını etkisizleştirin." -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 msgid "Delete user and files" msgstr "Kullanıcı ve dosyaları sil" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -9767,7 +9715,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Kurulum" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "%(service_name)s hizmeti çalışmıyor." @@ -9785,43 +9733,43 @@ msgstr "" "sunucudur. Sunucu uygulamalarını kolaylıkla yüklemenizi ve yönetmenizi " "sağlayan özgür bir yazılımdır." -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr " Giriş" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "Giriş" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr " Uygulamalar" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "Uygulamalar" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr " Sistem" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "Parolayı değiştir" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "Kapat" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "Oturumu kapat" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "Dil seçin" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "Oturum aç" @@ -9837,6 +9785,10 @@ msgstr "İstemci Uygulamaları" msgid "Web" msgstr "Web" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "Başlat" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "Masaüstü" @@ -9898,7 +9850,7 @@ msgstr "" "Bu sayfaya kısayollar eklemek için bazı uygulamaları etkinleştirin." -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -9907,11 +9859,11 @@ msgstr "" " %(service_name)s sadece dahili ağlarda veya istemci VPN " "aracılığıyla %(box_name)s cihazına bağlandığında kullanılabilir." -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "Şu anda dahili olarak yapılandırılmış ağ arayüzleri yok." -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9936,7 +9888,7 @@ msgstr "" "FreedomBox'ınız bir yönlendiricinin arkasında " "değil. Hiçbir eyleme gerek yoktur." -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9947,7 +9899,7 @@ msgstr "" "a> ve tüm bağlantı noktalarını yönlendirmek için DMZ özelliğini " "kullanıyorsunuz. Başka yönlendirici yapılandırmasına gerek yoktur." -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9959,19 +9911,19 @@ msgstr "" "yönlendirmeyi ayarlamanız gerekecektir. %(service_name)s için aşağıdaki " "bağlantı noktalarını yönlendirmelisiniz:" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 msgid "Service Name" msgstr "Hizmet Adı" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Yönlendirici/WAN Bağlantı Noktalarından" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "%(box_name)s Bağlantı Noktalarına" @@ -9988,15 +9940,15 @@ msgstr "Bu uygulama yüklensin mi?" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Bu uygulamanın güncellenmesi gerekiyor. Şimdi güncellensin mi?" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Bu uygulama şu anda dağıtımınızda mevcut değil." -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "Tekrar denetle" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -10006,7 +9958,7 @@ msgstr "" "uygulamanın kurulumuyla çakışıyor. Devam ederseniz aşağıdaki paketler " "kaldırılacaktır:" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -10049,6 +10001,95 @@ msgstr "{app_id} kaldırılmadan önce" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Uygulama: %(app_name)s\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " +#~ "protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " +#~ "anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " +#~ "distributed around the world." +#~ msgstr "" +#~ "Görünmez İnternet Projesi, iletişimi sansür ve gözetimden korumayı " +#~ "amaçlayan isimsiz bir ağ katmanıdır. I2P, dünyanın dört bir yanına " +#~ "dağılmış gönüllü olarak işletilen bir ağ aracılığıyla şifreli trafik " +#~ "göndererek isim gizliliği sağlar." + +#~ msgid "" +#~ "Find more information about I2P on their project homepage." +#~ msgstr "" +#~ "I2P hakkında daha fazla bilgiyi proje ana sayfasında bulabilirsiniz." + +#~ msgid "" +#~ "The first visit to the provided web interface will initiate the " +#~ "configuration process." +#~ msgstr "" +#~ "Sağlanan web arayüzüne ilk ziyaret, yapılandırma işlemini başlatacaktır." + +#~ msgid "Manage I2P application" +#~ msgstr "I2P uygulamasını yönet" + +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "I2P" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "I2P Vekil Sunucusu" + +#~ msgid "I2P Proxies and Tunnels" +#~ msgstr "I2P Vekil Sunucuları ve Tünelleri" + +#~ msgid "Anonymous Torrents" +#~ msgstr "İsimsiz Torrent'ler" + +#~ msgid "" +#~ "I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) " +#~ "anonymously. For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to " +#~ "be configured with a proxy." +#~ msgstr "" +#~ "I2P, İnternet'te ve gizli hizmetlerde (eep siteleri) isimsiz olarak " +#~ "gezinmenize izin verir. Bunun için tarayıcınızın, tercihen Tor " +#~ "Tarayıcı'nın bir vekil sunucusu ile yapılandırılması gerekir." + +#~ msgid "" +#~ "By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies " +#~ "and tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." +#~ msgstr "" +#~ "Varsayılan olarak HTTP, HTTPS ve IRC vekil sunucuları mevcuttur. Tünel " +#~ "yapılandırma arayüzünü kullanılarak ek vekil sunucuları ve tüneller " +#~ "yapılandırılabilir." + +#~ msgid "" +#~ "I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-" +#~ "peer network. Download files by adding torrents or create a new torrent " +#~ "to share a file." +#~ msgstr "" +#~ "I2P, dosyaları kişiden-kişiye bir ağda isimsiz olarak indirmek için bir " +#~ "uygulama sağlar. Dosyaları torrent'leri ekleyerek indirin veya bir " +#~ "dosyayı paylaşmak için yeni bir torrent oluşturun." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before restarting." +#~ msgstr "" +#~ "Şu anda bir kurulum veya yükseltme çalışıyor. Yeniden başlatmadan önce " +#~ "bitene kadar beklemeyi düşünün." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before shutting down." +#~ msgstr "" +#~ "Şu anda bir kurulum veya yükseltme çalışıyor. Kapatmadan önce bitene " +#~ "kadar beklemeyi düşünün." + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "Yüklemek istediğiniz yedekleme dosyasını seçin" diff --git a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 614aeacac..5063d38eb 100644 --- a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-21 23:16+0000\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" "Language-Team: Ukrainian " @@ -518,7 +541,7 @@ msgstr "" "
Щоб відновити резервну копію на новому %(box_name)s Вам потрібні " "облікові дані до SSH та, якщо вибрано, парольна фраза для шифрування." -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "Створити розташування" @@ -616,13 +639,7 @@ msgstr "" " файлу резервної копії.\n" " " -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "Обережно:" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -631,7 +648,7 @@ msgstr "" "У Вас доступно %(max_filesize)s для відновлення резервної копії. Перевищення " "цього обмеження може зробити Ваш %(box_name)s непридатним для використання." -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "Вивантажити файл" @@ -644,7 +661,7 @@ msgstr "" "Не вдалося звʼязатися з власником SSH %(hostname)s. Перевірте чи компʼютер " "працює і приймає зʼєднання." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -653,11 +670,11 @@ msgstr "" "Не вдалося встановити автентифікацію власника SSH %(hostname)s. Компʼютер " "повідомляє про такі публічні ключі SSH. Перевірте будь-який з них." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "Як перевірити?" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -667,7 +684,7 @@ msgstr "" "відповідати одному з наведених параметрів. Ви також можете використовувати " "DSA, ECDSA, Ed25519 і т.п. замість RSA, обравши відповідний файл." -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "Перевірити власника" @@ -890,7 +907,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "Не налаштовано жодного пароля." #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -922,7 +939,7 @@ msgstr "Показати" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -1006,7 +1023,7 @@ msgstr "Обслуговування доменів" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1440,11 +1457,11 @@ msgstr "Помилка задавання часового поясу: {exceptio msgid "Time zone set" msgstr "Часовий пояс задано" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "Deluge – це клієнт BitTorrent із вебінтерфейсом." -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." @@ -1452,15 +1469,15 @@ msgstr "" "Типовий пароль – 'deluge', але Ви можете ввійти і змінити його відразу після " "ввімкнення цього сервісу." -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "Завантаження файлів через застосунки BitTorrent" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "Вебклієнт BitTorrent" @@ -1607,17 +1624,18 @@ msgstr "Переглянути результати" msgid "Diagnostic Results" msgstr "Результати діагностики" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Застосунок: %(app_name)s" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "Спробуйте полагодити" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "Цей застосунок не підтримує діагностику" @@ -1637,17 +1655,6 @@ msgstr "Тест діагностики вже запущено" msgid "Results" msgstr "Результати" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Застосунок: %(app_name)s\n" -" " - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "Тест" @@ -1831,11 +1838,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "Неправильна доменна назва" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "Ім’я користувача" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "Показати пароль" @@ -1857,7 +1864,7 @@ msgstr "Це поле обовʼязкове." #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2353,9 +2360,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "Вікі" @@ -2666,7 +2674,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "Оновити зараз" @@ -2876,7 +2884,7 @@ msgstr "Змінити репозиторій" msgid "Documentation" msgstr "Документація" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2894,38 +2902,44 @@ msgstr "Отримати підтримку" msgid "Submit Feedback" msgstr "Надіслати відгук" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "Співпрацювати" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "Про FreedomBox" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +#, fuzzy +#| msgid "Success" +msgid "Success:" +msgstr "Успішно" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "Зараз Ви працюєте на %(os_release)s і %(box_name)s версії %(version)s." -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "Доступна нова версія %(box_name)s." -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s оновлено." -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2944,7 +2958,7 @@ msgstr "" "мережі, ел. пошту, вебпроксі та реле Tor на пристрої, який може замінити " "WiFi-маршрутизатор, і таким чином Ваші дані залишаються з Вами." -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2961,7 +2975,7 @@ msgstr "" "мережами та компʼютерами, ми повертаємо Інтернет до його призначеної " "однорангової архітектури." -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2971,7 +2985,7 @@ msgstr "" "Є низка проєктів, які працюють над реалізацією розподілених сервісів; " "%(box_name)s прагне обʼєднати їх всіх у зручний пакет." -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2989,48 +3003,48 @@ msgstr "" "або запустивши \"apt source назва_пакунка\" у терміналі (за допомогою " "Cockpit або SSH)." -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 #, fuzzy #| msgid "Learn more" msgid "Learn" msgstr "Дізнатися більше" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "Домашня сторінка" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "Пожертви" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 #, fuzzy #| msgid "Get Support" msgid "Support" msgstr "Отримати підтримку" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "Форум" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Канал IRC" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "Поштова розсилка" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Налаштування %(box_name)s" @@ -3149,12 +3163,12 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "Дякуємо!" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "Довідка" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " @@ -3163,7 +3177,7 @@ msgstr "" "Підручник %(box_name)s це найкраще місце для " "отримання інформації про %(box_name)s." -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " @@ -3172,7 +3186,7 @@ msgstr "" "Проєкт вікі " "%(box_name)s містить додаткову інформацію." -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the відстеження недоліків і прикріпіть цей журнал стану до звіту " "про недолік." -#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/help/templates/statuslog.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please remove any passwords or other personal information from the log " +#| "before submitting the bug report." msgid "" -"Please remove any passwords or other personal information from the log " -"before submitting the bug report." +"Please remove any personal information from the log before submitting the " +"bug report." msgstr "" "Будь ласка, перед надсиланням звітів про помилки вилучіть із журналів будь-" "яку особисту інформацію чи інформацію про паролі." @@ -3275,104 +3293,6 @@ msgstr "Про {box_name}" msgid "{box_name} Manual" msgstr "Посібник для {box_name}" -#: modules/i2p/__init__.py:21 -msgid "" -"The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " -"protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " -"anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " -"distributed around the world." -msgstr "" -"Invisible Internet Project — це анонімний мережевий рівень, призначений для " -"захисту спілкування від цензури та стеження. I2P забезпечує анонімність, " -"надсилаючи зашифрований трафік через волонтерську мережу, розподілену по " -"всьому світу." - -#: modules/i2p/__init__.py:25 -msgid "" -"Find more information about I2P on their project homepage." -msgstr "" -"Детальніше про I2P на їхній домашній сторінці проєкту." - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" -"Перше відвідування наданого вебінтерфейсу розпочне процес налаштування." - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "Керування застосунком I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "I2P" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "Мережа анонімності" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "Проксі I2P" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Anonymity Network" -msgid "Anonymity network" -msgstr "Мережа анонімності" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "Проксі і тунелі I2P" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "Запустити" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "Анонімні торенти" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" -"I2P дозволяє анонімно переглядати Інтернет та приховані служби (eepsites). " -"Для цього ваш браузер, бажано Tor Browser, повинен бути налаштований з " -"проксі-сервером." - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" -"Типово доступні HTTP, HTTPS та IRC проксі-сервери. Додаткові проксі-сервери " -"та тунелі можна налаштувати за допомогою інтерфейсу налаштування тунелів." - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" -"I2P надає застосунок для анонімного завантаження файлів в піринговій мережі. " -"Завантажуйте файли, додаючи торенти або створюйте новий торент, щоб " -"поділитися файлом." - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3442,8 +3362,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Видалити сайт %(site)s" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "Оновити налаштування" @@ -3570,7 +3490,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "Інформація про ліцензію JavaScript" @@ -3684,18 +3604,24 @@ msgstr "Вікіпедія офлайн" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 #, fuzzy #| msgid "Offline Wikipedia" msgid "Wikipedia" msgstr "Вікіпедія офлайн" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "Вам доступно %(max_filesize)s дискового простору." -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "Вивантажити ZIM-файл" @@ -3983,7 +3909,7 @@ msgstr "Сервер потокового медія" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "Налаштування" @@ -3998,14 +3924,18 @@ msgstr "" "використовуючи це доменне ім'я. Ідентифікатори користувачів Matrix матимуть " "вигляд @ім'я_користувача:назва_домену." -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Warning! Changing the domain name after this step " +#| "will\n" +#| " require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " +#| "data.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" "\n" " Увага! Зміна назви домену після цього кроку потребує " @@ -4014,7 +3944,7 @@ msgstr "" "застосунку.\n" " " -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4075,7 +4005,7 @@ msgstr "Термін дії" msgid "Unlimited" msgstr "Необмежено" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4758,9 +4688,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "так" @@ -4812,7 +4742,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4846,11 +4776,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "Встановити" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 msgid "Error retrieving status:" msgstr "Помилка отримання стану:" @@ -4979,8 +4909,8 @@ msgstr "" "типова маска мережі, заснована на адресі." #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" @@ -5072,58 +5002,58 @@ msgstr "" "Необов'язкове значення. Якщо це значення задано і спосіб адресації IPv6 " "\"Автоматичний\", то DNS-сервери, надані DHCP-сервером, будуть нехтуватися." -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "-- вибрати --" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "Видима назва мережі." -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "Інфраструктура" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "Точка доступу" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "Діапазон частот" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 ҐГц)" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 ҐГц)" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -5131,11 +5061,11 @@ msgstr "" "Необов'язкове значення. Бездротовий канал у вибраному діапазоні частот для " "обмеження. Пропуск або значення 0 означає автоматичний вибір." -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -5145,11 +5075,11 @@ msgstr "" "під'єднанні до точки доступу підключатися тільки в тому випадку, якщо BSSID " "точки доступу збігається з наданим. Приклад: 00:11:22:aa:bb:cc." -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "Режим автентифікації" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -5157,20 +5087,20 @@ msgstr "" "Виберіть WPA, якщо бездротова мережа захищена і вимагає, щоб клієнти мали " "пароль для під'єднання." -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "Визначте як Ваш {box_name} підʼєднано до мережі" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -5181,7 +5111,7 @@ msgstr "" "зʼєднання з Інтернетом від Вашого маршрутизатора через Wi-Fi або кабель " "Ethernet. Це типове домашнє налаштування.

" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -5194,7 +5124,7 @@ msgstr "" "Wi-Fi. {box_name} напряму підʼєднано до Інтернету й усі Ваші пристрої " "підʼєднано до Інтернету через {box_name}.

" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -5205,11 +5135,11 @@ msgstr "" "зʼєднання напряму під'єднане до Вашого {box_name} і нема інших пристроїв у " "мережі. Таке може бути при налаштуванні спільноти або хмари.

" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "Оберіть тип Вашого Інтернет-зʼєднання" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -5228,7 +5158,7 @@ msgstr "" "впевнені чи змінюється вона час від часу, то буде безпечніше обрати цей " "пункт.

" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -5267,7 +5197,7 @@ msgstr "" "{box_name} надає багато обхідних рішень, але кожне рішення має певні " "обмеження.

" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" @@ -5275,11 +5205,11 @@ msgstr "" "Я не знаю типу зʼєднання, яке надає мій постачальник Інтернет-послуг

Вам буде запропоновано консервативніші дії.

" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "Бажана конфіґурація маршрутизатора" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -5325,7 +5255,7 @@ msgstr "" "якщо маршрутизатор ще не налаштовано або неможливо налаштувати, та нагадати " "про це пізніше. Деякі наступні кроки налаштування можуть бути невдалими.

" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5338,32 +5268,32 @@ msgstr "" "недоступним. Переконайтеся, що у Вас є інші способи доступу до %(box_name)s, " "перш ніж змінювати це з'єднання." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "Змінити зʼєднання" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Зміни" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "Деактивувати" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "Активувати" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "Видалити зʼєднання" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5371,123 +5301,130 @@ msgstr "Видалити зʼєднання" msgid "Connection" msgstr "Зʼєднання" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "Основне зʼєднання" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "Пристрій" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "Стан" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "Причина стану" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "Інтерфейс" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "Фізична ланка" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "Стан посилання" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "кабель підʼєднано" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "перевірте кабель" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "Швидкість" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Мбіт/с" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Мбіт/с" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "Сила сигналу" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "IP-адреса" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "Сервер DNS" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Типово" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "Це зʼєднання неактивне." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "Приватність" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "Зона фаєрволу" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5498,8 +5435,8 @@ msgstr "" "використання тільки всередині мережі, стануть доступними ззовні. Це загрожує " "безпеці." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5509,12 +5446,12 @@ msgstr "" "підключите його до локальної мережі/комп'ютера, багато послуг, призначених " "для використання тільки всередині, будуть недоступні." -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "Зовнішня" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5554,7 +5491,7 @@ msgstr "Ethernet" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -5579,13 +5516,25 @@ msgstr "Компʼютер" msgid "Edit Connection" msgstr "Змінити зʼєднання" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Error" +msgid "Error:" +msgstr "Помилка" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 #, fuzzy #| msgid "Generic" msgid "General" msgstr "Загальний" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" @@ -5677,7 +5626,7 @@ msgstr "Оновити..." #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "Надіслати" @@ -6089,7 +6038,7 @@ msgstr "Зʼєднання {name} видалено." msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "Не вдалося видалити зʼєднання: Зʼєднання не знайдено." -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -6103,13 +6052,13 @@ msgstr "" "настільних комп'ютерів та мобільні клієнти. Сервер Nextcloud має добре " "інтегрований вебінтерфейс." -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" "Усі користувачі FreedomBox можуть використовувати Nextcloud. Для виконання " "адміністративних " -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -6122,16 +6071,16 @@ msgstr "" "перевірки здійснюються проєктом, а не Debian/{box_name}. Оновлення " "виконуються за незалежним циклом." -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "Це експериментальний застосунок." -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "Nextcloud" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "Зберігання файлів та спільна робота" @@ -6448,11 +6397,16 @@ msgstr "Видалити цей сервіс" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Додати власний сервіс PageKite" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " +#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " +#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" "Попередження:
Ваш сервер інтерфейсу PageKite може не підтримувати " "всі комбінації протоколів/портів, які ви можете визначити тут. Наприклад, " @@ -6523,7 +6477,16 @@ msgstr "Перезапустити або вимкнути систему." msgid "Power" msgstr "Живлення" -#: modules/power/templates/power.html:13 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 +msgid "Restart" +msgstr "Перезапустити" + +#: modules/power/templates/power.html:18 +msgid "Shut Down" +msgstr "Вимкнути" + +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6531,15 +6494,6 @@ msgstr "" "Наразі виконується встановлення або оновлення. Зачекайте, доки воно " "завершиться, перш ніж вимикати або перезапускати систему." -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 -msgid "Restart" -msgstr "Перезапустити" - -#: modules/power/templates/power.html:25 -msgid "Shut Down" -msgstr "Вимкнути" - #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " @@ -6548,16 +6502,8 @@ msgstr "" "Ви дійсно хочете перезавантажити систему? Ви не матимете доступу до " "вебінтерфейсу протягом кількох хвилин, поки система не перезавантажиться." -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" -"Наразі виконується встановлення або оновлення. Перед перезапуском зачекайте, " -"доки воно завершиться." - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "Перезапустити зараз" @@ -6569,16 +6515,8 @@ msgstr "" "Ви дійсно хочете вимкнути систему? Після вимкнення Ви не матимете доступу до " "вебінтерфейсу." -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" -"Наразі виконується встановлення або оновлення. Зачекайте, доки воно " -"завершиться, перш ніж вимкнути комп'ютер." - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "Вимкнути зараз" @@ -6732,13 +6670,18 @@ msgid "IRC" msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:25 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " +#| "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client application is needed. Radicale can be " +#| "accessed by any user with a {box_name} login." msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" "Radicale – це сервер для CalDAV та CardDAV. Він дозволяє синхронізувати і " "поширювати дані планування і контактів. Для використання Radicale необхідні " @@ -7790,7 +7733,7 @@ msgstr "використовується" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "Відкотити до зрізу #%(number)s" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8357,6 +8300,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "Tor" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "Мережа анонімності" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "Сервіс Tor Onion" @@ -8483,6 +8430,12 @@ msgstr "Сервіс Onion" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +#, fuzzy +#| msgid "Anonymity Network" +msgid "Anonymity network" +msgstr "Мережа анонімності" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "Сервіс Onion" @@ -8750,7 +8703,7 @@ msgstr "" "дистрибутиву, якщо він доступний." #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Активувати оновлення частих функцій (рекомендовано)" @@ -8762,7 +8715,7 @@ msgstr "" "Настійно рекомендується активувати оновлення частих функцій. Якщо не " "активувати зараз, їх можна активувати пізніше." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -8770,7 +8723,7 @@ msgstr "" "Примітка: Якщо активувати оновлення частих функцій, то " "пізніше їх не можливо буде деактивувати." -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "Далі" @@ -8794,7 +8747,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "Відхилити" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "Оновлення..." @@ -8820,7 +8773,7 @@ msgstr "" "Оновлення частих функцій неможливо активувати. Вони можуть бути непотрібними " "у вашому дистрибутиві." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8831,11 +8784,11 @@ msgstr "" "пізніше їх неможливо буде деактивувати. Перед продовженням Ви можете зробити " "зріз за допомогою Зрізів сховища." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "Оновлення вручну" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -8846,15 +8799,15 @@ msgstr "" "недоступний і показувати помилку. У такому випадку оновіть сторінку, щоб " "продовжити." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "Показати журнали останніх оновлень" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "Тест оновлення дистрибутиву" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." @@ -8862,7 +8815,7 @@ msgstr "" "Буде спроба оновити систему зі стабільної до тестової. Призначено " "тільки для використання в розробці." -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "Тестувати оновлення дистрибутиву зараз" @@ -9092,15 +9045,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "Створити обліковий запис" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Обліковий запис адміністратора вже існує." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "Наступні облікові записи адміністратора існують у системі." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9116,7 +9069,7 @@ msgstr "" "users remove_user\". Якщо обліковий запис вже використовується на " "%(box_name)s, пропустіть цей крок." -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "Пропустити цей крок" @@ -9154,23 +9107,19 @@ msgstr "Зберегти зміни" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Видалити користувача %(username)s назавжди?" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "Закрити" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 #, fuzzy #| msgid "Delete files" msgid "Delete user and files" msgstr "Видалити файли" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -9873,7 +9822,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "Встановлення" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "Сервіс %(service_name)s не запущено." @@ -9893,43 +9842,43 @@ msgstr "" "конфіденційності та володіння даними. Це безплатне програмне забезпечення, " "яке дозволяє легко встановлювати та керувати серверними програмами." -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr " Домівка" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "Домівка" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr " Застосунки" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "Застосунки" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr " Система" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "Змінити пароль" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "Вимкнути" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "Вийти" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "Вибрати мову" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "Увійти" @@ -9945,6 +9894,10 @@ msgstr "Клієнтські програми" msgid "Web" msgstr "Веб" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "Запустити" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "Стільниця" @@ -10006,7 +9959,7 @@ msgstr "" "Дозвольте деяким застосункам додавати ярлики на " "цю сторінку." -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -10015,11 +9968,11 @@ msgstr "" "%(service_name)s доступне лише у внутрішніх мережах або коли клієнт " "під'єднано до %(box_name)s через VPN." -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "Зараз тут нема мережевих інтерфейсів, що налаштовані як внутрішні." -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10045,7 +9998,7 @@ msgstr "" "Ваш FreedomBox не поза маршрутизатором. " "Ніяких дій не потрібно." -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10056,7 +10009,7 @@ msgstr "" "використовуєте функцію DMZ для перенаправлення всіх портів. Подальша " "конфіґурація маршрутизатора непотрібна." -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10068,19 +10021,19 @@ msgstr "" "на маршрутизаторі. Вам слід перенаправити наступні порти для " "%(service_name)s:" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 msgid "Service Name" msgstr "Назва сервісу" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Від портів маршрутизатора/WAN" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "До портів %(box_name)s" @@ -10097,15 +10050,15 @@ msgstr "Встановити цей застосунок?" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Цей застосунок потребує оновлення. Оновити зараз?" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Цей застосунок поки що не доступний у Вашому дистрибутиві." -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "Перевірити знову" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -10115,7 +10068,7 @@ msgstr "" "конфліктують зі встановленням цієї програми. Наступні пакунки видаляться, " "якщо Ви продовжите:" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "Оновити" @@ -10158,6 +10111,95 @@ msgstr "перед видаленням {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Застосунок: %(app_name)s\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " +#~ "protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " +#~ "anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " +#~ "distributed around the world." +#~ msgstr "" +#~ "Invisible Internet Project — це анонімний мережевий рівень, призначений " +#~ "для захисту спілкування від цензури та стеження. I2P забезпечує " +#~ "анонімність, надсилаючи зашифрований трафік через волонтерську мережу, " +#~ "розподілену по всьому світу." + +#~ msgid "" +#~ "Find more information about I2P on their project homepage." +#~ msgstr "" +#~ "Детальніше про I2P на їхній домашній сторінці проєкту." + +#~ msgid "" +#~ "The first visit to the provided web interface will initiate the " +#~ "configuration process." +#~ msgstr "" +#~ "Перше відвідування наданого вебінтерфейсу розпочне процес налаштування." + +#~ msgid "Manage I2P application" +#~ msgstr "Керування застосунком I2P" + +#~ msgid "I2P" +#~ msgstr "I2P" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "Проксі I2P" + +#~ msgid "I2P Proxies and Tunnels" +#~ msgstr "Проксі і тунелі I2P" + +#~ msgid "Anonymous Torrents" +#~ msgstr "Анонімні торенти" + +#~ msgid "" +#~ "I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) " +#~ "anonymously. For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to " +#~ "be configured with a proxy." +#~ msgstr "" +#~ "I2P дозволяє анонімно переглядати Інтернет та приховані служби " +#~ "(eepsites). Для цього ваш браузер, бажано Tor Browser, повинен бути " +#~ "налаштований з проксі-сервером." + +#~ msgid "" +#~ "By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies " +#~ "and tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." +#~ msgstr "" +#~ "Типово доступні HTTP, HTTPS та IRC проксі-сервери. Додаткові проксі-" +#~ "сервери та тунелі можна налаштувати за допомогою інтерфейсу налаштування " +#~ "тунелів." + +#~ msgid "" +#~ "I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-" +#~ "peer network. Download files by adding torrents or create a new torrent " +#~ "to share a file." +#~ msgstr "" +#~ "I2P надає застосунок для анонімного завантаження файлів в піринговій " +#~ "мережі. Завантажуйте файли, додаючи торенти або створюйте новий торент, " +#~ "щоб поділитися файлом." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before restarting." +#~ msgstr "" +#~ "Наразі виконується встановлення або оновлення. Перед перезапуском " +#~ "зачекайте, доки воно завершиться." + +#~ msgid "" +#~ "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until " +#~ "it's finished before shutting down." +#~ msgstr "" +#~ "Наразі виконується встановлення або оновлення. Зачекайте, доки воно " +#~ "завершиться, перш ніж вимкнути комп'ютер." + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "Виберіть файл резервної копії, яку хочете викласти" diff --git a/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 2b4495ee0..bdfb72a11 100644 --- a/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-28 08:34+0000\n" "Last-Translator: bruh \n" "Language-Team: Vietnamese available." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2908,7 +2918,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2918,7 +2928,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2926,7 +2936,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2937,44 +2947,44 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" @@ -3069,26 +3079,26 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " "start for information regarding %(box_name)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " "%(box_name)s project wiki contains further information." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the homepage." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3307,8 +3236,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "Cập nhật thiết lập" @@ -3428,7 +3357,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3517,16 +3446,22 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 #, fuzzy #| msgid "Upload file" msgid "Upload ZIM file" @@ -3780,7 +3715,7 @@ msgstr "Máy chủ tên miền" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "Thiết lập" @@ -3791,17 +3726,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -3858,7 +3789,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4471,9 +4402,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4523,7 +4454,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4553,11 +4484,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 #, fuzzy #| msgid "Error During Backup" msgid "Error retrieving status:" @@ -4674,8 +4605,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4752,98 +4683,98 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -4851,7 +4782,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -4860,7 +4791,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -4868,11 +4799,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -4883,7 +4814,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -4907,17 +4838,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -4956,32 +4887,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -4989,143 +4920,150 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5163,7 +5101,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -5188,11 +5126,23 @@ msgstr "" msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "error" +msgid "Error:" +msgstr "lỗi" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "" @@ -5275,7 +5225,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "Gửi đi" @@ -5648,7 +5598,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5657,11 +5607,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5670,16 +5620,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -5958,11 +5908,11 @@ msgstr "" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" #: modules/pagekite/utils.py:45 @@ -6022,35 +5972,29 @@ msgstr "" msgid "Power" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:13 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down or restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 msgid "Restart" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:25 +#: modules/power/templates/power.html:18 msgid "Shut Down" msgstr "" +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +msgid "" +"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " +"finished before shutting down or restarting." +msgstr "" + #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " "interface for a few minutes until the system is restarted." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "" @@ -6060,14 +6004,8 @@ msgid "" "interface after shut down." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "" @@ -6196,9 +6134,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:31 @@ -7089,7 +7026,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7605,6 +7542,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "" @@ -7711,6 +7652,10 @@ msgstr "" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -7945,7 +7890,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -7955,13 +7900,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "" @@ -7983,7 +7928,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -8007,7 +7952,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8015,32 +7960,32 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "" @@ -8244,15 +8189,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8262,7 +8207,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -8297,23 +8242,19 @@ msgstr "" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 #, fuzzy #| msgid "Delete files" msgid "Delete user and files" msgstr "Xoá tệp" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -8953,7 +8894,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "" @@ -8968,43 +8909,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr "" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr "" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "" @@ -9020,6 +8961,10 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -9081,18 +9026,18 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9114,7 +9059,7 @@ msgid "" "action is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9122,7 +9067,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9130,21 +9075,21 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 #, fuzzy #| msgid "Service Type" msgid "Service Name" msgstr "Loại dịch vụ" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" @@ -9161,22 +9106,22 @@ msgstr "" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "Cập nhật" @@ -9222,6 +9167,20 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#, fuzzy, python-format +#~| msgid "" +#~| "\n" +#~| " App: %(app_name)s\n" +#~| " " +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Ứng dụng: %(app_name)s\n" +#~ " " + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "Chọn tệp sao lưu bạn muốn tải lên" diff --git a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 68ae0b7ff..7b769694f 100644 --- a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plinth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-20 22:29+0000\n" "Last-Translator: 大王叫我来巡山 \n" @@ -106,11 +106,11 @@ msgstr "可见性" msgid "Data" msgstr "" -#: menu.py:110 templates/base.html:133 +#: menu.py:110 templates/base.html:139 msgid "System" msgstr "系统" -#: menu.py:112 modules/networks/templates/connection_show.html:270 +#: menu.py:112 modules/networks/templates/connection_show.html:274 #: modules/security/__init__.py:35 msgid "Security" msgstr "安全" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "存储库" #: modules/backups/forms.py:101 #: modules/backups/templates/backups_delete.html:17 modules/ikiwiki/forms.py:15 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:75 #: modules/samba/templates/samba.html:66 #: modules/sharing/templates/sharing.html:32 msgid "Name" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "存储库中的密钥" msgid "None" msgstr "空" -#: modules/backups/forms.py:184 modules/networks/forms.py:331 +#: modules/backups/forms.py:184 modules/networks/forms.py:332 msgid "Passphrase" msgstr "密码" @@ -481,7 +481,30 @@ msgstr "添加远程备份位置" msgid "Existing Backups" msgstr "现有的备份" -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:19 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:21 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:27 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:60 +#: modules/help/templates/help_about.html:22 +#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:28 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:76 +#: modules/names/templates/names.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:16 +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:13 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:35 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:79 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:34 templates/app.html:31 +#: templates/messages.html:17 templates/setup.html:43 templates/setup.html:58 +msgid "Caution:" +msgstr "注意:" + +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:24 #, python-format msgid "" "The credentials for this repository are stored on your %(box_name)s.
" @@ -491,7 +514,7 @@ msgstr "" "这个存储库的凭证存储在您的 %(box_name)s。
要在新的 %(box_name)s 上恢复备" "份,你需要这个 SSH 凭证,如果当时选择了加密,则也需要加密口令。" -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "创建存储位置" @@ -585,13 +608,7 @@ msgstr "" " 应用。\n" " " -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "注意:" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -600,7 +617,7 @@ msgstr "" "您有 %(max_filesize)s 的可用空间来恢复备份。超出此大小将会使您的 " "%(box_name)s 不可用。" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "上传文件" @@ -611,7 +628,7 @@ msgid "" "accepting connections." msgstr "无法访问SSH主机%(hostname)s。 请确认主机已启动并接受连接。" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -620,11 +637,11 @@ msgstr "" "无法建立SSH主机%(hostname)s的真实性。 该主机发布以下SSH公钥。 请验证其中任何" "一个。" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "如何核实?" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -633,7 +650,7 @@ msgstr "" "请在 SSH 主机上运行下面的命令。输出应该和提供的选项之一相符。您也可以选择相对" "应的文件来使用 DSA、ECDSA、Ed25519 等而非 RSA。" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "核实本地计算机" @@ -850,7 +867,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "目前没有配置密码。" #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -882,7 +899,7 @@ msgstr "列表" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -964,7 +981,7 @@ msgstr "服务域" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1361,25 +1378,25 @@ msgstr "设置时区错误:{exception}" msgid "Time zone set" msgstr "时区设置" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "Deluge 是一个有网页界面的 BitTorrent 客户端。" -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." msgstr "默认密码是“deluge”,但是你需要在启用此服务以后立刻登录并修改它。" -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "使用BitTorrent应用程序下载文件" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "启用 Deluge" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "BitTorrent 网页客户端" @@ -1518,17 +1535,18 @@ msgstr "查看结果" msgid "Diagnostic Results" msgstr "诊断结果" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "应用程序。%(app_name)s" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "此应用程序不支持诊断" @@ -1548,17 +1566,6 @@ msgstr "当前正在运行诊断测试" msgid "Results" msgstr "结果" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" 应用程序: %(app_name)s\n" -" " - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "测试" @@ -1727,11 +1734,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "无效的域名" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "用户名" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "显示密码" @@ -1753,7 +1760,7 @@ msgstr "" #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2211,9 +2218,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "共笔文档" @@ -2482,7 +2490,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "立即更新" @@ -2680,7 +2688,7 @@ msgstr "编辑存储库" msgid "Documentation" msgstr "文档" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2698,38 +2706,44 @@ msgstr "获取帮助" msgid "Submit Feedback" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "贡献" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "关于" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +#, fuzzy +#| msgid "Success" +msgid "Success:" +msgstr "成功" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "您正在运行 %(os_release)s 和 %(version)s 版的 %(box_name)s。" -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "有新的 %(box_name)s 版本 可用。" -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s 已是最新。" -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2746,7 +2760,7 @@ msgstr "" "wiki、网站、社交网络、电子邮件、Web 代理和 Tor 中继,以便让您的数据与您在一" "起。" -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2760,7 +2774,7 @@ msgstr "" "据保存在家中,我们可以获得有用的法律保护。通过在用户的网络和机器重获权力,我" "们将互联网返回到应有的对等架构。" -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2770,7 +2784,7 @@ msgstr "" "有一些项目致力于实现未来的分布式服务;%(box_name)s 旨在将它们集中在一个方便的" "软件包中。" -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2781,44 +2795,44 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "了解信息" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "主页" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "捐赠" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "支持" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "邮件列表" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "%(box_name)s 安装程序" @@ -2913,12 +2927,12 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " @@ -2927,7 +2941,7 @@ msgstr "" " %(box_name)s 手册 是开始了解 %(box_name)s 有" "关信息最好的地方。" -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " @@ -2936,7 +2950,7 @@ msgstr "" " " "%(box_name)s 项目 wiki 包含更多信息。" -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the 邮件列表 上发布问题。邮" "件列表存档还包含其他用户面临的问题和可能的解决方案的信息。" -#: modules/help/templates/help_index.html:40 +#: modules/help/templates/help_index.html:42 #, python-format msgid "" "Many %(box_name)s contributors and users are also available on the irc.oftc." @@ -3002,10 +3016,14 @@ msgstr "" "href=\"salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\"> bug 追踪器 " "并附上此状态日志。" -#: modules/help/templates/statuslog.html:24 +#: modules/help/templates/statuslog.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please remove any passwords or other personal information from the log " +#| "before submitting the bug report." msgid "" -"Please remove any passwords or other personal information from the log " -"before submitting the bug report." +"Please remove any personal information from the log before submitting the " +"bug report." msgstr "提交日志报告前,请从日志中删除任何密码和其他个人信息。" #: modules/help/views.py:29 @@ -3022,89 +3040,6 @@ msgstr "关于 {box_name}" msgid "{box_name} Manual" msgstr "{box_name} 手册" -#: modules/i2p/__init__.py:21 -msgid "" -"The Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to " -"protect communication from censorship and surveillance. I2P provides " -"anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " -"distributed around the world." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:25 -msgid "" -"Find more information about I2P on their project homepage." -msgstr "" -"I2P 项目的更多信息,请参阅 " -"主页。" - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "管理 I2P 应用程序" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "匿名网络" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "I2P 代理" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "匿名网络" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3168,8 +3103,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "删除站点 %(site)s" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "更新安装程序" @@ -3290,7 +3225,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3377,16 +3312,22 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "Archival" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 msgid "Wikipedia" msgstr "维基百科" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 msgid "Upload ZIM file" msgstr "上传 ZIM 文件" @@ -3638,7 +3579,7 @@ msgstr "Matrix 服务器" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "配置" @@ -3649,17 +3590,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -3712,7 +3649,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4297,9 +4234,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "是的" @@ -4347,7 +4284,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4373,11 +4310,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "安装" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 msgid "Error retrieving status:" msgstr "获取状态出错:" @@ -4488,8 +4425,8 @@ msgid "" msgstr "可选的值。如果为空,则将使用基于地址的默认子网掩码。" #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "网关" @@ -4574,68 +4511,68 @@ msgstr "" "可选的值。如果给出了此值和 IPv6 寻址方式是\"自动\",将忽略由 DHCP 服务器提供" "的 DNS 服务器。" -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "-- 选择 --" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "可见网络的名称。" -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "模式" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "基础架构" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "访问点" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "频带" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "自动" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "信道" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "可选值。可通过指定频宽限制无线信道。为空或者填 0 表示自动选择。" -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -4644,30 +4581,30 @@ msgstr "" "可选的值。指定接入点的标识。当要连接到一个接入点时,只会连接到符合给出值的提" "供者。例如:00:11:22:aa:bb:cc。" -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "身份验证模式" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "如果无线网络安全的和要求客户端具有密码才能连接,请选择 WPA。" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "打开" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "指定 {box_name} 连接到网络的方式" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -4675,7 +4612,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -4684,7 +4621,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -4692,11 +4629,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -4707,7 +4644,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -4731,17 +4668,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "首选路由器配置" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -4780,32 +4717,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "编辑连接" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "停用" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "激活" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "删除连接" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -4813,123 +4750,130 @@ msgstr "删除连接" msgid "Connection" msgstr "连接" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "主连接" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "设备" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "状态" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "状态原因" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "MAC 地址" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "接口" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "描述" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "物理链路" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "链路状态" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "线缆已连接" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "请检查线缆" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "信号强度" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "方法" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "IP 地址" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "DNS 服务器" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "默认" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "此连接未处于激活状态。" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "隐私" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "防火墙区域" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -4938,8 +4882,8 @@ msgstr "" "此接口应该连接到本地网络。 如果您将此接口连接到公用网络,意味着只为内网提供的" "服务将成开放给外网。这会产生安全风险。" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -4948,12 +4892,12 @@ msgstr "" "此接口应该接收您的 Internet 连接。如果你将其连接到本地网络,这意味着很多仅在" "内网可用的服务将不可用。" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "外网" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -4991,7 +4935,7 @@ msgstr "以太网" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -5016,11 +4960,23 @@ msgstr "计算机" msgid "Edit Connection" msgstr "编辑连接" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Error" +msgid "Error:" +msgstr "错误" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "常规" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" @@ -5103,7 +5059,7 @@ msgstr "更新…" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "提交" @@ -5476,7 +5432,7 @@ msgstr "连接 {name} 已删除。" msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "删除连接失败: 找不到连接。" -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5485,11 +5441,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5498,16 +5454,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -5793,11 +5749,16 @@ msgstr "删除此服务" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "添加自定义 PageKite 服务" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " +#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " +#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" "警告:
您的 PageKite 前端服务器可能不支持您在此处定义的所有协议/端" "口组合。例如,已知443以外的端口上的HTTPS会导致问题。" @@ -5861,21 +5822,21 @@ msgstr "重新启动或关闭系统。" msgid "Power" msgstr "电源" -#: modules/power/templates/power.html:13 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 +msgid "Restart" +msgstr "重新启动" + +#: modules/power/templates/power.html:18 +msgid "Shut Down" +msgstr "关闭" + +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 -msgid "Restart" -msgstr "重新启动" - -#: modules/power/templates/power.html:25 -msgid "Shut Down" -msgstr "关闭" - #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " @@ -5883,14 +5844,8 @@ msgid "" msgstr "" "你确定要重新启动?你将在几分钟内不能访问此 web 界面,直到重新启动系统。" -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "现在重新启动" @@ -5900,14 +5855,8 @@ msgid "" "interface after shut down." msgstr "你确定要关闭? 关闭以后将不能访问此 web 界面。" -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "现在关闭" @@ -6043,13 +5992,18 @@ msgid "IRC" msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:25 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " +#| "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client application is needed. Radicale can be " +#| "accessed by any user with a {box_name} login." msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" "Radicale 是一个 CalDAV 和 CardDAV 服务器。它允许同步和日程安排和联系人数据的" "共享。要使用 Radicale,需要安装%(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7466,6 +7420,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "匿名网络" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "Tor 洋葱服务" @@ -7578,6 +7536,10 @@ msgstr "洋葱服务" msgid "Relay" msgstr "网桥" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "匿名网络" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "洋葱服务" @@ -7807,7 +7769,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -7817,13 +7779,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "" @@ -7845,7 +7807,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -7869,7 +7831,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -7877,11 +7839,11 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "手动更新" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -7890,21 +7852,21 @@ msgstr "" "这可能需要很长时间才能完成。在更新期间,您无法安装应用。 此" "外,此 Web 界面可能暂时不可用并显示错误。 在这种情况下,刷新页面以继续。" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "测试分发升级" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "立即测试分发升级" @@ -8113,15 +8075,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "创建帐户" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "已存在一个管理员账户。" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8131,7 +8093,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -8166,21 +8128,17 @@ msgstr "保存更改" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "删除用户 %(username)s 及该用户所有文件?" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 msgid "Delete user and files" msgstr "删除用户和文件" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -8813,7 +8771,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "安装" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "服务 %(service_name)s 未在运行。" @@ -8828,43 +8786,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr " 主页" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "主页" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr " 应用程序" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "应用程序" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr " 系统" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "更改密码" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "关闭" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "登出" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "选择语言" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "登录" @@ -8880,6 +8838,10 @@ msgstr "客户端应用程序" msgid "Web" msgstr "" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "桌面端" @@ -8940,7 +8902,7 @@ msgid "" msgstr "" "启用一些应用程序来将其快捷方式放到此页面。" -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -8949,11 +8911,11 @@ msgstr "" "%(service_name)s仅在内网可用或仅当客户端通过 VPN 连接到 " "%(box_name)s 时可用。" -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -8975,7 +8937,7 @@ msgid "" "action is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8983,7 +8945,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8991,19 +8953,19 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 msgid "Service Name" msgstr "服务名" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "协议" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "到 %(box_name)s 端口" @@ -9020,22 +8982,22 @@ msgstr "安装此应用程序?" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "此应用程序需要一次更新。立即更新?" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "此应用程序目前在您的发行版中不可用。" -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -9076,6 +9038,29 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "古吉拉特语" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " 应用程序: %(app_name)s\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "Find more information about I2P on their project homepage." +#~ msgstr "" +#~ "I2P 项目的更多信息,请参阅 主页。" + +#~ msgid "Manage I2P application" +#~ msgstr "管理 I2P 应用程序" + +#~ msgid "I2P Proxy" +#~ msgstr "I2P 代理" + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "选择您想上传的备份文件" diff --git a/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index cb3a4b3fa..9e1b5a561 100644 --- a/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-26 08:09+0000\n" "Last-Translator: Ricky From Hong Kong \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) 如果要備份還原到新的 %(box_name)s 您需" "要 SSH 認證和(如果您有設定)加密密碼。" -#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" msgstr "建立儲存路徑" @@ -589,13 +612,7 @@ msgstr "" " 應用。\n" " " -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:27 -#: modules/help/templates/statuslog.html:23 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:23 -msgid "Caution:" -msgstr "小心:" - -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:28 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -604,7 +621,7 @@ msgstr "" "您剩餘空間有 %(max_filesize)s 可以備份還原。超出此容量可能會造成您的 " "%(box_name)s 無法使用。" -#: modules/backups/templates/backups_upload.html:41 +#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45 msgid "Upload file" msgstr "上傳檔案" @@ -616,7 +633,7 @@ msgid "" msgstr "" "無法連線到 SSH 伺服器 %(hostname)s。請確認伺服器有在正常運作且接受連線。" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -625,11 +642,11 @@ msgstr "" "主機 %(hostname)s 的 SSH 核對無法建立。此主機廣告了下列 SSH 公鑰。請檢驗它們" "中的任何一個。" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 msgid "How to verify?" msgstr "如何校驗?" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:45 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -638,7 +655,7 @@ msgstr "" "在 SSH 主機執行下列指令。輸出結果應該符合提供選項之一。您也可以使用 DSA、" "ECDSA、Ed25519 等等。要替換 RSA,可以選擇對應的檔案。" -#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#: modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 msgid "Verify Host" msgstr "校驗主機" @@ -857,7 +874,7 @@ msgid "No passwords currently configured." msgstr "目前沒有設定密碼。" #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 modules/dynamicdns/forms.py:91 -#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:277 +#: modules/miniflux/forms.py:14 modules/networks/forms.py:278 #: modules/shadowsocks/forms.py:32 modules/shadowsocksserver/forms.py:37 msgid "Password" msgstr "密碼" @@ -889,7 +906,7 @@ msgstr "清單" #: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 #: modules/samba/templates/samba.html:154 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 @@ -971,7 +988,7 @@ msgstr "提供網域" #: modules/bind/templates/bind.html:17 modules/email/templates/email.html:38 #: modules/ikiwiki/forms.py:12 modules/names/templates/names.html:18 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:91 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 #: modules/samba/templates/samba.html:65 #: modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" @@ -1379,25 +1396,25 @@ msgstr "設定時區時發生錯誤︰{exception}" msgid "Time zone set" msgstr "時區設定" -#: modules/deluge/__init__.py:21 +#: modules/deluge/__init__.py:22 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "Deluge 是一個具有網頁使用者介面的 BitTorrent 客戶端。" -#: modules/deluge/__init__.py:22 +#: modules/deluge/__init__.py:23 msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." msgstr "預設的密碼是「deluge」,但啟用這個服務後您應該登入並立即改變它。" -#: modules/deluge/__init__.py:41 modules/transmission/__init__.py:70 +#: modules/deluge/__init__.py:56 modules/transmission/__init__.py:70 msgid "Download files using BitTorrent applications" msgstr "使用 BitTorrent 應用程式下載檔案" -#: modules/deluge/__init__.py:45 modules/deluge/manifest.py:6 +#: modules/deluge/__init__.py:60 modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: modules/deluge/__init__.py:47 modules/transmission/__init__.py:76 +#: modules/deluge/__init__.py:62 modules/transmission/__init__.py:76 msgid "BitTorrent Web Client" msgstr "BitTorrent 網頁客戶端" @@ -1538,17 +1555,18 @@ msgstr "查看結果" msgid "Diagnostic Results" msgstr "診斷結果" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:13 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:14 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:39 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" msgstr "應用程式:%(app_name)s" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:49 msgid "Try to repair" msgstr "試著修復" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 +#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:39 msgid "This app does not support diagnostics" msgstr "此應用程式不支援診斷" @@ -1568,17 +1586,6 @@ msgstr "診斷測試目前正在運行" msgid "Results" msgstr "結果" -#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:38 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" App: %(app_name)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" 應用程式: %(app_name)s\n" -" " - #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" msgstr "測試" @@ -1744,11 +1751,11 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "無效的網域名稱" #: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/miniflux/forms.py:11 -#: modules/networks/forms.py:276 modules/users/forms.py:130 +#: modules/networks/forms.py:277 modules/users/forms.py:130 msgid "Username" msgstr "使用者名稱" -#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:279 +#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:280 msgid "Show password" msgstr "顯示密碼" @@ -1770,7 +1777,7 @@ msgstr "此欄位為必填項。" #: modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:12 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:254 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:258 #: modules/samba/templates/samba.html:67 modules/tor/templates/tor.html:19 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 @@ -2236,9 +2243,10 @@ msgstr "" msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" -#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/help/templates/help_about.html:96 -#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/mediawiki/__init__.py:52 -#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:19 +#: modules/featherwiki/manifest.py:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:108 modules/ikiwiki/manifest.py:15 +#: modules/mediawiki/__init__.py:52 modules/mediawiki/manifest.py:25 +#: modules/tiddlywiki/manifest.py:19 msgid "Wiki" msgstr "" @@ -2530,7 +2538,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "Update now" msgstr "" @@ -2728,7 +2736,7 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "文件" -#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:92 +#: modules/help/__init__.py:37 modules/help/templates/help_about.html:104 #: templates/help-menu.html:20 templates/help-menu.html:21 msgctxt "User guide" msgid "Manual" @@ -2746,38 +2754,44 @@ msgstr "" msgid "Submit Feedback" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:101 +#: modules/help/__init__.py:49 modules/help/templates/help_about.html:113 #: modules/help/templates/help_contribute.html:9 modules/help/views.py:76 #: templates/help-menu.html:39 templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" msgstr "" -#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:211 templates/base.html:214 +#: modules/help/__init__.py:53 templates/base.html:217 templates/base.html:220 #: templates/help-menu.html:46 templates/help-menu.html:47 #: templates/index.html:96 msgid "About" msgstr "關於" -#: modules/help/templates/help_about.html:18 +#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 +#, fuzzy +#| msgid "Access" +msgid "Success:" +msgstr "存取" + +#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #, python-format msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:24 +#: modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format msgid "" "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:29 +#: modules/help/templates/help_about.html:40 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:37 +#: modules/help/templates/help_about.html:49 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -2789,7 +2803,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:50 +#: modules/help/templates/help_about.html:62 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -2799,7 +2813,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:63 +#: modules/help/templates/help_about.html:75 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -2807,7 +2821,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:71 +#: modules/help/templates/help_about.html:83 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -2818,44 +2832,44 @@ msgid "" "\"apt source package_name\" in a terminal (using Cockpit or SSH)." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:85 +#: modules/help/templates/help_about.html:97 msgid "Learn" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:88 +#: modules/help/templates/help_about.html:100 msgid "Homepage" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:104 templates/toolbar.html:19 +#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:107 +#: modules/help/templates/help_about.html:119 msgid "Join project" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:111 +#: modules/help/templates/help_about.html:123 msgid "Translate" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:117 +#: modules/help/templates/help_about.html:129 msgid "Support" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:121 +#: modules/help/templates/help_about.html:133 msgid "Forum" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:126 +#: modules/help/templates/help_about.html:138 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_about.html:131 +#: modules/help/templates/help_about.html:143 msgid "Mailing list" msgstr "" #: modules/help/templates/help_base.html:21 -#: modules/help/templates/help_index.html:61 +#: modules/help/templates/help_index.html:63 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" @@ -2950,26 +2964,26 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:12 templates/help-menu.html:8 +#: modules/help/templates/help_index.html:14 templates/help-menu.html:8 #: templates/help-menu.html:14 msgid "Help" msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:16 +#: modules/help/templates/help_index.html:18 #, python-format msgid "" "The %(box_name)s Manual is the best place to " "start for information regarding %(box_name)s." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:23 +#: modules/help/templates/help_index.html:25 #, python-format msgid "" " " "%(box_name)s project wiki contains further information." msgstr "" -#: modules/help/templates/help_index.html:30 +#: modules/help/templates/help_index.html:32 #, python-format msgid "" "To seek help from %(box_name)s community, queries may be posted on the homepage." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:27 -msgid "" -"The first visit to the provided web interface will initiate the " -"configuration process." -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:49 -msgid "Manage I2P application" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:52 modules/i2p/manifest.py:13 -msgid "I2P" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:53 modules/tor/__init__.py:63 -#: modules/torproxy/__init__.py:57 -msgid "Anonymity Network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/__init__.py:83 -msgid "I2P Proxy" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 -#: modules/torproxy/manifest.py:56 -msgid "Anonymity network" -msgstr "" - -#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/kiwix/manifest.py:25 -#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 -#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 -msgid "Censorship resistance" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:12 -msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:21 modules/i2p/templates/i2p.html:34 -#: templates/clients.html:28 -msgid "Launch" -msgstr "" - -#: modules/i2p/templates/i2p.html:25 -msgid "Anonymous Torrents" -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:16 -msgid "" -"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. " -"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " -"with a proxy." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:19 -msgid "" -"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " -"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." -msgstr "" - -#: modules/i2p/views.py:24 -msgid "" -"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer " -"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " -"a file." -msgstr "" - #: modules/ikiwiki/__init__.py:20 msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " @@ -3188,8 +3121,8 @@ msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:47 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:54 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 templates/app.html:60 msgid "Update setup" msgstr "" @@ -3309,7 +3242,7 @@ msgid "Web conference" msgstr "" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 -#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:263 +#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:269 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3398,16 +3331,22 @@ msgstr "" msgid "Archival" msgstr "" +#: modules/kiwix/manifest.py:25 modules/shadowsocks/manifest.py:19 +#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60 +#: modules/torproxy/manifest.py:57 +msgid "Censorship resistance" +msgstr "" + #: modules/kiwix/manifest.py:26 msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:36 +#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 #, fuzzy #| msgid "Upload file" msgid "Upload ZIM file" @@ -3663,7 +3602,7 @@ msgstr "聊天伺服器" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 -#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:46 +#: modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 templates/app.html:52 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -3674,17 +3613,13 @@ msgid "" "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 msgid "" -"\n" -" Warning! Changing the domain name after this step " -"will\n" -" require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's " -"data.\n" -" " +"Warning! Changing the domain name after this step will " +"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -3737,7 +3672,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:75 +#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:80 #, python-format msgid "" "The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " @@ -4347,9 +4282,9 @@ msgstr "" #: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101 #: modules/networks/forms.py:28 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:66 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:208 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:249 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:70 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4399,7 +4334,7 @@ msgid "Link" msgstr "" #: modules/names/templates/names.html:73 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" @@ -4431,11 +4366,11 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:66 +#: modules/names/templates/names.html:121 templates/setup.html:78 msgid "Install" msgstr "" -#: modules/names/templates/names.html:126 +#: modules/names/templates/names.html:131 #, fuzzy #| msgid "Error During Backup" msgid "Error retrieving status:" @@ -4552,8 +4487,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/networks/forms.py:113 modules/networks/forms.py:152 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:193 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:234 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:197 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:238 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4630,98 +4565,98 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:182 +#: modules/networks/forms.py:183 msgid "-- select --" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:303 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:135 +#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:139 msgid "SSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:304 +#: modules/networks/forms.py:305 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:148 +#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:152 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:306 +#: modules/networks/forms.py:307 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:307 +#: modules/networks/forms.py:308 msgid "Access Point" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:308 +#: modules/networks/forms.py:309 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:310 +#: modules/networks/forms.py:311 msgid "Automatic" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:311 +#: modules/networks/forms.py:312 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:312 +#: modules/networks/forms.py:313 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:314 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:162 +#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:166 msgid "Channel" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:315 +#: modules/networks/forms.py:316 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:320 +#: modules/networks/forms.py:321 msgid "BSSID" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:321 +#: modules/networks/forms.py:322 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:327 +#: modules/networks/forms.py:328 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:328 +#: modules/networks/forms.py:329 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "WPA" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:330 +#: modules/networks/forms.py:331 msgid "Open" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:366 +#: modules/networks/forms.py:367 #, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:373 +#: modules/networks/forms.py:374 #, python-brace-format msgid "" "Connected to a router

Your {box_name} gets its " @@ -4729,7 +4664,7 @@ msgid "" "typical home setup.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:380 +#: modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format msgid "" "{box_name} is your router

Your {box_name} has " @@ -4738,7 +4673,7 @@ msgid "" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:389 +#: modules/networks/forms.py:390 #, python-brace-format msgid "" "Directly connected to the Internet

Your Internet " @@ -4746,11 +4681,11 @@ msgid "" "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:408 +#: modules/networks/forms.py:409 msgid "Choose your internet connection type" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:412 +#: modules/networks/forms.py:413 msgid "" "I have a public IP address that may change over time

This means that devices on the Internet can reach you when you are " @@ -4761,7 +4696,7 @@ msgid "" "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:424 +#: modules/networks/forms.py:425 #, python-brace-format msgid "" "I have a public IP address that does not change over time (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:437 +#: modules/networks/forms.py:438 #, python-brace-format msgid "" "I dont have a public IP address

This means that " @@ -4785,17 +4720,17 @@ msgid "" "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:450 +#: modules/networks/forms.py:451 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:467 +#: modules/networks/forms.py:468 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:472 +#: modules/networks/forms.py:473 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic (recommended)

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:484 +#: modules/networks/forms.py:485 #, python-brace-format msgid "" "Forward specific traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: modules/networks/forms.py:498 +#: modules/networks/forms.py:499 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:24 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -4834,32 +4769,32 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:36 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:40 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 #: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73 -#: templates/base.html:161 templates/base.html:162 +#: templates/base.html:167 templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:43 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:47 #: modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:50 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:54 #: modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:56 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:60 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:59 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:63 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -4867,143 +4802,150 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:64 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:68 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:77 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 #: modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:81 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:85 msgid "State" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:86 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:90 msgid "State reason" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "MAC address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 msgid "Interface" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:107 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:109 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:113 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:114 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:118 msgid "Link state" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:117 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:121 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:120 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 msgid "please check cable" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:124 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:140 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:128 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:126 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:130 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:142 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:146 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:154 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:158 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:170 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:61 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:174 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:67 msgid "IPv4" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:175 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:179 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:222 #: modules/shadowsocks/forms.py:36 modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:184 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:225 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:188 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:229 msgid "IP address" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:200 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:241 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:204 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:245 msgid "DNS server" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:207 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:248 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:211 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:252 #: modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:213 -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:90 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:217 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:94 msgid "IPv6" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:256 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:260 -#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:16 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/privacy/__init__.py:32 #: modules/privacy/__init__.py:72 modules/wireguard/manifest.py:45 msgid "Privacy" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:275 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:295 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:279 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:328 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:284 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:289 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:314 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 +#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 +msgid "Info:" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: modules/networks/templates/connection_show.html:327 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:317 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:345 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:316 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:330 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connection_show.html:323 +#: modules/networks/templates/connection_show.html:341 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5041,7 +4983,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 -#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16 +#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:15 #: modules/networks/views.py:102 network.py:29 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -5066,11 +5008,23 @@ msgstr "" msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24 +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: templates/messages.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "error" +msgid "Error:" +msgstr "錯誤" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 +#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/networks/templates/connections_fields.html:32 msgid "General" msgstr "" -#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30 +#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:15 network.py:30 msgid "PPPoE" msgstr "" @@ -5153,7 +5107,7 @@ msgstr "" #: modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:28 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 #: modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 templates/form.html:19 msgid "Submit" msgstr "送出" @@ -5526,7 +5480,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:25 +#: modules/nextcloud/__init__.py:34 msgid "" "Nextcloud is a self-hosted productivity platform which provides private and " "secure functions for file sharing, collaborative work, and more. Nextcloud " @@ -5535,11 +5489,11 @@ msgid "" "interface." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:30 +#: modules/nextcloud/__init__.py:39 msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:34 +#: modules/nextcloud/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided " @@ -5548,16 +5502,16 @@ msgid "" "performed following an independent cycle." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:40 +#: modules/nextcloud/__init__.py:48 msgid "This app is experimental." msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 +#: modules/nextcloud/__init__.py:66 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/manifest.py:18 msgid "Nextcloud" msgstr "" -#: modules/nextcloud/__init__.py:60 +#: modules/nextcloud/__init__.py:68 msgid "File Storage & Collaboration" msgstr "" @@ -5836,11 +5790,11 @@ msgstr "" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 +#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 msgid "" -"Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " -"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, " -"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems." +"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " +"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " +"other than 443 is known to cause problems." msgstr "" #: modules/pagekite/utils.py:45 @@ -5900,35 +5854,29 @@ msgstr "" msgid "Power" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:13 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down or restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:176 -#: templates/base.html:177 +#: modules/power/templates/power.html:15 templates/base.html:182 +#: templates/base.html:183 msgid "Restart" msgstr "" -#: modules/power/templates/power.html:25 +#: modules/power/templates/power.html:18 msgid "Shut Down" msgstr "" +#: modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +msgid "" +"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " +"finished before shutting down or restarting." +msgstr "" + #: modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" "Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web " "interface for a few minutes until the system is restarted." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_restart.html:34 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before restarting." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_restart.html:48 -#: modules/power/templates/power_restart.html:51 +#: modules/power/templates/power_restart.html:41 +#: modules/power/templates/power_restart.html:44 msgid "Restart Now" msgstr "" @@ -5938,14 +5886,8 @@ msgid "" "interface after shut down." msgstr "" -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:33 -msgid "" -"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " -"finished before shutting down." -msgstr "" - -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:47 -#: modules/power/templates/power_shutdown.html:50 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:40 +#: modules/power/templates/power_shutdown.html:43 msgid "Shut Down Now" msgstr "" @@ -6074,9 +6016,8 @@ msgstr "" msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a supported client " -"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " -"{box_name} login." +"radicale.org/master.html#supported-clients\">supported client application is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" #: modules/radicale/__init__.py:31 @@ -6967,7 +6908,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:11 +#: modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7480,6 +7421,10 @@ msgstr "" msgid "Tor" msgstr "" +#: modules/tor/__init__.py:63 modules/torproxy/__init__.py:57 +msgid "Anonymity Network" +msgstr "" + #: modules/tor/__init__.py:78 msgid "Tor Onion Service" msgstr "" @@ -7586,6 +7531,10 @@ msgstr "" msgid "Relay" msgstr "" +#: modules/tor/manifest.py:59 modules/torproxy/manifest.py:56 +msgid "Anonymity network" +msgstr "" + #: modules/tor/templates/tor.html:18 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -7820,7 +7769,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/upgrades/forms.py:34 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -7830,13 +7779,13 @@ msgid "" "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45 +#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 msgid "Next" msgstr "" @@ -7858,7 +7807,7 @@ msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Updating..." msgstr "" @@ -7882,7 +7831,7 @@ msgid "" "your distribution." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -7890,32 +7839,32 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134 msgid "Show recent update logs" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144 msgid "Test Distribution Upgrade" msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:146 msgid "" "This will attempt to upgrade the system from stable to testing. It " "is meant only for development use." msgstr "" -#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 +#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:156 msgid "Test distribution upgrade now" msgstr "" @@ -8119,15 +8068,15 @@ msgstr "" msgid "Create Account" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:32 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:37 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:38 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:44 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:50 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:56 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8137,7 +8086,7 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_firstboot.html:63 +#: modules/users/templates/users_firstboot.html:69 msgid "Skip this step" msgstr "" @@ -8172,23 +8121,19 @@ msgstr "" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:11 -msgid "Close" -msgstr "" - #: modules/users/templates/users_update.html:51 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: modules/users/templates/users_update.html:59 +#: modules/users/templates/users_update.html:60 #, fuzzy #| msgid "Delete files" msgid "Delete user and files" msgstr "刪除檔案" -#: modules/users/templates/users_update.html:62 +#: modules/users/templates/users_update.html:63 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -8828,7 +8773,7 @@ msgstr "" msgid "Installation" msgstr "" -#: templates/app.html:29 +#: templates/app.html:34 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "" @@ -8843,43 +8788,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: templates/base.html:112 +#: templates/base.html:118 msgid " Home" msgstr "" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:121 msgid "Home" msgstr "" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:126 msgid " Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:130 msgid "Apps" msgstr "" -#: templates/base.html:129 +#: templates/base.html:135 msgid " System" msgstr "" -#: templates/base.html:168 templates/base.html:169 +#: templates/base.html:174 templates/base.html:175 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/base.html:182 templates/base.html:183 +#: templates/base.html:188 templates/base.html:189 msgid "Shut down" msgstr "" -#: templates/base.html:193 templates/base.html:231 +#: templates/base.html:199 templates/base.html:237 msgid "Log out" msgstr "" -#: templates/base.html:202 templates/base.html:205 +#: templates/base.html:208 templates/base.html:211 msgid "Select language" msgstr "" -#: templates/base.html:220 templates/base.html:222 +#: templates/base.html:226 templates/base.html:228 msgid "Log in" msgstr "" @@ -8895,6 +8840,10 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" +#: templates/clients.html:28 +msgid "Launch" +msgstr "" + #: templates/clients.html:42 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -8954,18 +8903,18 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:11 +#: templates/internal-zone.html:17 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:17 +#: templates/internal-zone.html:25 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: templates/internal-zone.html:19 +#: templates/internal-zone.html:30 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -8987,7 +8936,7 @@ msgid "" "action is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:19 +#: templates/port-forwarding-info.html:21 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -8995,7 +8944,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:26 +#: templates/port-forwarding-info.html:30 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9003,21 +8952,21 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:37 +#: templates/port-forwarding-info.html:42 #, fuzzy #| msgid "Service Discovery" msgid "Service Name" msgstr "發現服務" -#: templates/port-forwarding-info.html:38 +#: templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Protocol" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:39 +#: templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: templates/port-forwarding-info.html:40 +#: templates/port-forwarding-info.html:45 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" @@ -9034,22 +8983,22 @@ msgstr "" msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: templates/setup.html:41 +#: templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: templates/setup.html:45 +#: templates/setup.html:50 msgid "Check again" msgstr "" -#: templates/setup.html:50 +#: templates/setup.html:61 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: templates/setup.html:68 +#: templates/setup.html:80 msgid "Update" msgstr "" @@ -9094,6 +9043,16 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " App: %(app_name)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " 應用程式: %(app_name)s\n" +#~ " " + #~ msgid "Select the backup file you want to upload" #~ msgstr "選擇您想上傳的備份檔"