diff --git a/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index c817aace1..5b89abd91 100644 --- a/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,26 +8,29 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-16 13:27+0000\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta \n" +"Language-Team: Albanian \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" -msgstr "" +msgstr "Burim faqeje" #: plinth/context_processors.py:23 plinth/views.py:78 msgid "FreedomBox" -msgstr "" +msgstr "FreedomBox" #: plinth/daemon.py:103 #, python-brace-format msgid "Service {service_name} is running" -msgstr "" +msgstr "Shërbimi {service_name} po xhiron" #: plinth/daemon.py:130 #, python-brace-format @@ -42,16 +45,16 @@ msgstr "" #: plinth/daemon.py:202 #, python-brace-format msgid "Connect to {host}:{port}" -msgstr "" +msgstr "Lidhu me {host}:{port}" #: plinth/daemon.py:204 #, python-brace-format msgid "Cannot connect to {host}:{port}" -msgstr "" +msgstr "S’lidhet dot me {host}:{port}" #: plinth/forms.py:39 msgid "Select a domain name to be used with this application" -msgstr "" +msgstr "Përzgjidhni një emër përkatësie për t’u përdorur me këtë aplikacion" #: plinth/forms.py:41 msgid "" @@ -61,7 +64,7 @@ msgstr "" #: plinth/forms.py:49 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Gjuhë" #: plinth/forms.py:50 msgid "Language to use for presenting this web interface" @@ -73,7 +76,7 @@ msgstr "" #: plinth/middleware.py:59 plinth/templates/setup.html:18 msgid "Application installed." -msgstr "" +msgstr "Aplikacioni u instalua." #: plinth/middleware.py:65 #, python-brace-format @@ -83,17 +86,17 @@ msgstr "" #: plinth/middleware.py:69 #, python-brace-format msgid "Error installing application: {error}" -msgstr "" +msgstr "Gabim në instalimin e aplikacionit: {error}" #: plinth/modules/apache/__init__.py:41 msgid "Apache HTTP Server" -msgstr "" +msgstr "Shërbyes HTTP Apache" #: plinth/modules/apache/__init__.py:44 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:49 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:46 msgid "Web Server" -msgstr "" +msgstr "Shërbyes" #: plinth/modules/apache/__init__.py:50 #, python-brace-format @@ -123,7 +126,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/avahi/__init__.py:59 msgid "Service Discovery" -msgstr "" +msgstr "Zbulim Shërbimesh" #: plinth/modules/avahi/__init__.py:69 msgid "Local Network Domain" @@ -136,7 +139,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/__init__.py:54 plinth/modules/backups/__init__.py:200 #: plinth/modules/backups/__init__.py:245 msgid "Backups" -msgstr "" +msgstr "Kopjeruajtje" #: plinth/modules/backups/__init__.py:197 msgid "" @@ -153,7 +156,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/__init__.py:323 #, python-brace-format msgid "Go to {app_name}" -msgstr "" +msgstr "Kalo te {app_name}" #: plinth/modules/backups/__init__.py:242 #, python-brace-format @@ -164,7 +167,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/__init__.py:250 msgid "Error During Backup" -msgstr "" +msgstr "Gabim Gjatë Kopjeruajtjes" #: plinth/modules/backups/forms.py:33 #, python-brace-format @@ -218,19 +221,19 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/forms.py:79 msgid "In 24 hour format." -msgstr "" +msgstr "Në format 24 orësh." #: plinth/modules/backups/forms.py:82 plinth/modules/backups/forms.py:104 msgid "Included apps" -msgstr "" +msgstr "Aplikacione të përfshirë" #: plinth/modules/backups/forms.py:82 plinth/modules/backups/forms.py:104 msgid "Apps to include in the backup" -msgstr "" +msgstr "Aplikacione për t’u përfshirë te kopjeruajtja" #: plinth/modules/backups/forms.py:98 msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Depo" #: plinth/modules/backups/forms.py:100 #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:17 @@ -239,7 +242,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66 #: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Emër" #: plinth/modules/backups/forms.py:101 msgid "(Optional) Set a name for this backup archive" @@ -247,11 +250,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/forms.py:121 msgid "Select the apps you want to restore" -msgstr "" +msgstr "Përzgjidhni aplikacionet që doni të rikthehen" #: plinth/modules/backups/forms.py:137 msgid "Upload File" -msgstr "" +msgstr "Ngarkoni Kartelë" #: plinth/modules/backups/forms.py:139 msgid "Backup files have to be in .tar.gz format" @@ -268,21 +271,21 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/forms.py:153 #, python-brace-format msgid "Invalid username: {username}" -msgstr "" +msgstr "Emër përdoruesi i pavlefshëm: {username}" #: plinth/modules/backups/forms.py:163 #, python-brace-format msgid "Invalid hostname: {hostname}" -msgstr "" +msgstr "Strehëemër e pavlefshme: {hostname}" #: plinth/modules/backups/forms.py:167 #, python-brace-format msgid "Invalid directory path: {dir_path}" -msgstr "" +msgstr "Shtegu i pavlefshëm drejtorie: {dir_path}" #: plinth/modules/backups/forms.py:173 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Fshehtëzim" #: plinth/modules/backups/forms.py:174 msgid "" @@ -296,11 +299,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/forms.py:176 plinth/modules/searx/forms.py:15 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Asnjë" #: plinth/modules/backups/forms.py:178 plinth/modules/networks/forms.py:275 msgid "Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Frazëkalim" #: plinth/modules/backups/forms.py:179 msgid "Passphrase; Only needed when using encryption." @@ -308,11 +311,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/forms.py:182 msgid "Confirm Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Ripohoni Frazëkalimin" #: plinth/modules/backups/forms.py:182 msgid "Repeat the passphrase." -msgstr "" +msgstr "Përsëritni frazëkalimin." #: plinth/modules/backups/forms.py:193 msgid "The entered encryption passphrases do not match" @@ -320,11 +323,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/forms.py:197 msgid "Passphrase is needed for encryption." -msgstr "" +msgstr "Frazëkalimi duhet për fshehtëzime." #: plinth/modules/backups/forms.py:232 msgid "Select Disk or Partition" -msgstr "" +msgstr "Përzgjidhni Disk ose Pjesë" #: plinth/modules/backups/forms.py:233 msgid "Backups will be stored in the directory FreedomBoxBackups" @@ -332,7 +335,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/forms.py:242 msgid "SSH Repository Path" -msgstr "" +msgstr "Shteg SSH Depoje" #: plinth/modules/backups/forms.py:243 msgid "" @@ -342,7 +345,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/forms.py:247 msgid "SSH server password" -msgstr "" +msgstr "Fjalëkalim shërbyesi SSH" #: plinth/modules/backups/forms.py:248 msgid "" @@ -366,11 +369,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/repository.py:41 msgid "Connection refused" -msgstr "" +msgstr "Lidhja u hodh poshtë" #: plinth/modules/backups/repository.py:48 msgid "Repository not found" -msgstr "" +msgstr "S’u gjet depo" #: plinth/modules/backups/repository.py:53 msgid "Incorrect encryption passphrase" @@ -396,39 +399,39 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:17 #: plinth/modules/backups/views.py:111 msgid "Create a new backup" -msgstr "" +msgstr "Krijoni një kopjeruajtje të re" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:21 msgid "Create Backup" -msgstr "" +msgstr "Krijo Kopjeruajtje" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:24 msgid "Upload and restore a backup archive" -msgstr "" +msgstr "Ngarkoni dhe riktheni një arkiv kopjeruajtje" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:28 msgid "Upload and Restore" -msgstr "" +msgstr "Ngarkoni dhe Riktheni" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:31 msgid "Add a backup location" -msgstr "" +msgstr "Shtoni vendndodhje kopjeruajtjeje" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:35 msgid "Add Backup Location" -msgstr "" +msgstr "Shtoni Vendndodhje Kopjeruajtjeje" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:38 msgid "Add a remote backup location" -msgstr "" +msgstr "Shtoni vendndodhje të largët kopjeruajtjeje" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42 msgid "Add Remote Backup Location" -msgstr "" +msgstr "Shtoni Vendndodhje të Largët Kopjeruajtjeje" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46 msgid "Existing Backups" -msgstr "" +msgstr "Kopjeruajtje Ekzistuese" #: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:19 #, python-format @@ -445,15 +448,15 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:19 #: plinth/modules/gitweb/views.py:50 msgid "Create Repository" -msgstr "" +msgstr "Krijoni Depo" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:12 msgid "Delete this archive permanently?" -msgstr "" +msgstr "Të fshihet përgjithmonë ky arkiv?" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:18 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Kohë" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34 #, python-format @@ -470,11 +473,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20 #: plinth/templates/form.html:19 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Parashtrojeni" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:19 msgid "This repository is encrypted" -msgstr "" +msgstr "Kjo depo është e fshehtëzuar" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:29 msgid "Schedule" @@ -482,11 +485,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:40 msgid "Unmount Location" -msgstr "" +msgstr "Çmontoje Vendndodhjen" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:51 msgid "Mount Location" -msgstr "" +msgstr "Montoje Vendndodhjen" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:62 msgid "Remove Backup Location. This will not delete the remote backup." @@ -494,13 +497,13 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:83 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Shkarkim" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:87 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27 #: plinth/modules/backups/views.py:206 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Riktheje" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:109 msgid "No archives currently exist." @@ -518,11 +521,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:31 msgid "Remove Location" -msgstr "" +msgstr "Hiqe Vendndodhjen" #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:15 msgid "Restore data from" -msgstr "" +msgstr "Riktheje të dhëna prej" #: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77 @@ -548,7 +551,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:23 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:23 msgid "Caution:" -msgstr "" +msgstr "Kujdes:" #: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:28 #, python-format @@ -559,7 +562,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:41 msgid "Upload file" -msgstr "" +msgstr "Ngarkoni kartelë" #: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 #, python-format @@ -596,19 +599,19 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/views.py:74 msgid "Schedule Backups" -msgstr "" +msgstr "Planifikoni Kopjeruajtje" #: plinth/modules/backups/views.py:106 msgid "Archive created." -msgstr "" +msgstr "Arkivi u krijua." #: plinth/modules/backups/views.py:134 msgid "Delete Archive" -msgstr "" +msgstr "Fshini Arkiv" #: plinth/modules/backups/views.py:146 msgid "Archive deleted." -msgstr "" +msgstr "Arkivi u fshi." #: plinth/modules/backups/views.py:159 msgid "Upload and restore a backup" @@ -668,11 +671,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/views.py:432 msgid "Repository removed." -msgstr "" +msgstr "Depoja u hoq." #: plinth/modules/backups/views.py:446 msgid "Remove Repository" -msgstr "" +msgstr "Hiqni Depo" #: plinth/modules/backups/views.py:455 msgid "Repository removed. Backups were not deleted." @@ -680,11 +683,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/views.py:465 msgid "Unmounting failed!" -msgstr "" +msgstr "Çmontimi dështoi!" #: plinth/modules/backups/views.py:480 plinth/modules/backups/views.py:484 msgid "Mounting failed" -msgstr "" +msgstr "Montimi dështoi" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:24 msgid "" @@ -716,7 +719,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "Create or upload files" -msgstr "" +msgstr "Krijoni ose ngarkoni kartela" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "List all files and their web links" @@ -724,7 +727,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "Delete files" -msgstr "" +msgstr "Fshini kartela" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:45 msgid "Administer files: lock/unlock files" @@ -732,7 +735,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:49 msgid "None, password is always required" -msgstr "" +msgstr "Askush, fjalëkalimi është përherë i domosdoshëm" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:51 msgid "List and read all files" @@ -740,7 +743,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:64 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" -msgstr "" +msgstr "bepasty" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:66 msgid "File & Snippet Sharing" @@ -758,7 +761,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Leje" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:29 msgid "" @@ -768,7 +771,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komente" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:34 msgid "Any comment to help you remember the purpose of this password." @@ -776,12 +779,12 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 msgid "Manage Passwords" -msgstr "" +msgstr "Administroni Fjalëkalime" #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 msgid "Add password" -msgstr "" +msgstr "Shtoni fjalëkalim" #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 msgid "No passwords currently configured." @@ -791,19 +794,19 @@ msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:106 plinth/modules/networks/forms.py:213 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:44 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Fjalëkalim" #: plinth/modules/bepasty/views.py:23 msgid "admin" -msgstr "" +msgstr "përgjegjës" #: plinth/modules/bepasty/views.py:24 msgid "editor" -msgstr "" +msgstr "përpunues" #: plinth/modules/bepasty/views.py:25 msgid "viewer" -msgstr "" +msgstr "shikues" #: plinth/modules/bepasty/views.py:50 msgid "Read" @@ -811,11 +814,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/views.py:51 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Krijoje" #: plinth/modules/bepasty/views.py:52 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Listë" #: plinth/modules/bepasty/views.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 @@ -826,27 +829,27 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:78 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Fshije" #: plinth/modules/bepasty/views.py:54 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Përgjegjës" #: plinth/modules/bepasty/views.py:91 plinth/modules/searx/views.py:38 #: plinth/modules/searx/views.py:49 plinth/modules/tor/views.py:130 #: plinth/modules/tor/views.py:157 plinth/modules/zoph/views.py:69 msgid "Configuration updated." -msgstr "" +msgstr "Formësimi u përditësua." #: plinth/modules/bepasty/views.py:94 plinth/modules/gitweb/views.py:117 #: plinth/modules/searx/views.py:41 plinth/modules/searx/views.py:52 #: plinth/modules/tor/views.py:159 plinth/modules/zoph/views.py:72 msgid "An error occurred during configuration." -msgstr "" +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë formësimit." #: plinth/modules/bepasty/views.py:105 msgid "Password added." -msgstr "" +msgstr "U shtua fjalëkalim." #: plinth/modules/bepasty/views.py:110 msgid "Add Password" @@ -872,7 +875,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/__init__.py:78 msgid "BIND" -msgstr "" +msgstr "BIND" #: plinth/modules/bind/__init__.py:79 msgid "Domain Name Server" @@ -906,11 +909,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Lloj" #: plinth/modules/bind/templates/bind.html:18 msgid "Domain Names" -msgstr "" +msgstr "Emra Përkatësish" #: plinth/modules/bind/templates/bind.html:19 msgid "Serving" @@ -963,19 +966,19 @@ msgstr "" #: plinth/modules/calibre/__init__.py:61 plinth/modules/calibre/manifest.py:6 msgid "calibre" -msgstr "" +msgstr "calibre" #: plinth/modules/calibre/__init__.py:62 msgid "E-book Library" -msgstr "" +msgstr "Bibliotekë E-librash" #: plinth/modules/calibre/forms.py:18 msgid "Name of the new library" -msgstr "" +msgstr "Emër i bibliotekës së re" #: plinth/modules/calibre/forms.py:27 msgid "A library with this name already exists." -msgstr "" +msgstr "Ka tashmë një bibliotekë me atë emër." #: plinth/modules/calibre/templates/calibre-delete-library.html:11 #, python-format @@ -998,12 +1001,12 @@ msgstr "" #: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 msgid "Manage Libraries" -msgstr "" +msgstr "Administroni Biblioteka" #: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 #: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 msgid "Create Library" -msgstr "" +msgstr "Krijoni Bibliotekë" #: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 msgid "No libraries available." @@ -1074,11 +1077,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/cockpit/__init__.py:66 msgid "Server Administration" -msgstr "" +msgstr "Administrim Shërbyesi" #: plinth/modules/cockpit/templates/cockpit.html:11 msgid "Access" -msgstr "" +msgstr "Hyrje" #: plinth/modules/cockpit/templates/cockpit.html:14 msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs." @@ -1092,7 +1095,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/config/__init__.py:54 msgid "General Configuration" -msgstr "" +msgstr "Formësim i Përgjithshëm" #: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29 #: plinth/modules/names/templates/names.html:30 @@ -1101,13 +1104,13 @@ msgstr "" #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:24 #: plinth/templates/index.html:46 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Formësoni" #: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97 #: plinth/modules/names/templates/names.html:16 msgid "Domain Name" -msgstr "" +msgstr "Emër Përkatësie" #: plinth/modules/config/forms.py:30 plinth/modules/config/forms.py:80 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:100 @@ -1117,11 +1120,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/config/forms.py:40 #, python-brace-format msgid "{user}'s website" -msgstr "" +msgstr "Sajt i {user}" #: plinth/modules/config/forms.py:42 msgid "Apache Default" -msgstr "" +msgstr "Parazgjedhje Apache" #: plinth/modules/config/forms.py:43 msgid "FreedomBox Service (Plinth)" @@ -1129,7 +1132,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/config/forms.py:55 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Strehëemër" #: plinth/modules/config/forms.py:57 #, python-brace-format @@ -1142,7 +1145,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/config/forms.py:64 msgid "Invalid hostname" -msgstr "" +msgstr "Strehëemër i pavlefshëm" #: plinth/modules/config/forms.py:70 #, python-brace-format @@ -1233,7 +1236,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/coturn/__init__.py:57 msgid "Coturn" -msgstr "" +msgstr "Coturn" #: plinth/modules/coturn/__init__.py:58 msgid "VoIP Helper" @@ -1242,7 +1245,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21 #: plinth/modules/quassel/forms.py:22 msgid "TLS domain" -msgstr "" +msgstr "Përkatësi TLS" #: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23 #: plinth/modules/quassel/forms.py:24 @@ -1267,7 +1270,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/datetime/__init__.py:70 msgid "Date & Time" -msgstr "" +msgstr "Datë & Kohë" #: plinth/modules/datetime/__init__.py:116 msgid "Time synchronized to NTP server" @@ -1275,7 +1278,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/datetime/forms.py:18 msgid "Time Zone" -msgstr "" +msgstr "Zonë Kohe" #: plinth/modules/datetime/forms.py:19 msgid "" @@ -1313,16 +1316,16 @@ msgstr "" #: plinth/modules/deluge/__init__.py:51 plinth/modules/deluge/manifest.py:6 msgid "Deluge" -msgstr "" +msgstr "Deluge" #: plinth/modules/deluge/__init__.py:53 #: plinth/modules/transmission/__init__.py:55 msgid "BitTorrent Web Client" -msgstr "" +msgstr "Klient Web BitTorrent" #: plinth/modules/deluge/forms.py:20 plinth/modules/transmission/forms.py:21 msgid "Download directory" -msgstr "" +msgstr "Drejtori shkarkimesh" #: plinth/modules/deluge/manifest.py:7 msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" @@ -1337,32 +1340,32 @@ msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230 msgid "Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Diagnostikime" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 msgid "passed" -msgstr "" +msgstr "kaloi" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102 #: plinth/modules/networks/views.py:49 msgid "failed" -msgstr "" +msgstr "dështoi" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103 msgid "error" -msgstr "" +msgstr "gabim" #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Megabyte. #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Gigabyte. #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208 msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." @@ -1381,7 +1384,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227 msgid "Low Memory" -msgstr "" +msgstr "Kujtesë e Pakët" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:11 @@ -1394,7 +1397,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:33 msgid "Results" -msgstr "" +msgstr "Përfundime" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:36 #, python-format @@ -1403,15 +1406,18 @@ msgid "" " App: %(app_name)s\n" " " msgstr "" +"\n" +" Aplikacion: %(app_name)s\n" +" " #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:10 msgid "Diagnostic Results" -msgstr "" +msgstr "Përfundime Diagnostikimi" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12 #, python-format msgid "App: %(app_name)s" -msgstr "" +msgstr "Aplikacion: %(app_name)s" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 msgid "This app does not support diagnostics" @@ -1419,11 +1425,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Provë" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Përfundim" #: plinth/modules/diagnostics/views.py:54 msgid "Diagnostic Test" @@ -1438,19 +1444,19 @@ msgstr "" #: plinth/modules/diaspora/__init__.py:68 #: plinth/modules/diaspora/manifest.py:23 msgid "diaspora*" -msgstr "" +msgstr "diaspora*" #: plinth/modules/diaspora/__init__.py:69 msgid "Federated Social Network" -msgstr "" +msgstr "Rrjet Shoqëror i Federuar" #: plinth/modules/diaspora/forms.py:13 msgid "Enable new user registrations" -msgstr "" +msgstr "Aktivizo regjistrime përdoruesish të rinj" #: plinth/modules/diaspora/manifest.py:11 msgid "dandelion*" -msgstr "" +msgstr "dandelion*" #: plinth/modules/diaspora/manifest.py:13 msgid "" @@ -1473,7 +1479,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12 #: plinth/templates/app.html:46 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Formësim" #: plinth/modules/diaspora/templates/diaspora-pre-setup.html:43 #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_configure.html:25 @@ -1570,31 +1576,31 @@ msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:62 msgid "The username that was used when the account was created." -msgstr "" +msgstr "Emri i përdoruesit që u përdor kur u krijua llogaria." #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:65 msgid "GnuDIP" -msgstr "" +msgstr "GnuDIP" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:68 msgid "other update URL" -msgstr "" +msgstr "tjetër URL përditësimesh" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:70 msgid "Enable Dynamic DNS" -msgstr "" +msgstr "Aktivizo DNS Dinamike" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:73 msgid "Service Type" -msgstr "" +msgstr "Lloj Shërbimi" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:78 msgid "GnuDIP Server Address" -msgstr "" +msgstr "Adresë Shërbyesi GnuDIP" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:81 msgid "Invalid server name" -msgstr "" +msgstr "Emër i pavlefshëm shërbyesi" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:84 msgid "Update URL" @@ -1602,7 +1608,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:89 msgid "Accept all SSL certificates" -msgstr "" +msgstr "Prano krejt dëshmitë SSL" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:93 msgid "Use HTTP basic authentication" @@ -1611,11 +1617,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212 #: plinth/modules/users/forms.py:69 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Emër përdoruesi" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:110 plinth/modules/networks/forms.py:215 msgid "Show password" -msgstr "" +msgstr "Shfaq fjalëkalim" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:114 msgid "URL to look up public IP" @@ -1623,7 +1629,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 msgid "Use IPv6 instead of IPv4" -msgstr "" +msgstr "Përdor IPv6, në vend se IPv4" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:142 msgid "Please provide an update URL or a GnuDIP server address" @@ -1639,7 +1645,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:156 msgid "Please provide a password" -msgstr "" +msgstr "Ju lutemi, jepni një fjalëkalim" #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:12 msgid "" @@ -1666,7 +1672,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_status.html:9 msgid "NAT type" -msgstr "" +msgstr "Lloj NAT-i" #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_status.html:13 msgid "" @@ -1676,7 +1682,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_status.html:19 msgid "Direct connection to the Internet." -msgstr "" +msgstr "Lidhje e drejtpërdrejtë në Internet." #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_status.html:21 #, python-format @@ -1689,12 +1695,12 @@ msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_status.html:33 msgid "Last update" -msgstr "" +msgstr "Përditësimi i fundit më" #: plinth/modules/dynamicdns/views.py:26 plinth/modules/help/__init__.py:53 #: plinth/templates/help-menu.html:46 plinth/templates/help-menu.html:47 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Mbi" #: plinth/modules/dynamicdns/views.py:32 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 @@ -1708,7 +1714,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Gjendje" #: plinth/modules/dynamicdns/views.py:62 msgid "Configure Dynamic DNS" @@ -1735,12 +1741,12 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64 msgid "ejabberd" -msgstr "" +msgstr "ejabberd" #: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65 #: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77 msgid "Chat Server" -msgstr "" +msgstr "Shërbyes Fjalosjesh" #: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16 msgid "Enable Message Archive Management" @@ -1757,11 +1763,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10 msgid "Conversations" -msgstr "" +msgstr "Biseda" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:24 msgid "Xabber" -msgstr "" +msgstr "Xabber" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:26 msgid "" @@ -1771,11 +1777,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:41 msgid "Yaxim" -msgstr "" +msgstr "Yaxim" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:55 msgid "ChatSecure" -msgstr "" +msgstr "ChatSecure" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:57 msgid "" @@ -1787,11 +1793,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:72 msgid "Dino" -msgstr "" +msgstr "Dino" #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:84 msgid "Gajim" -msgstr "" +msgstr "Gajim" #: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 #, python-format @@ -1819,7 +1825,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/__init__.py:66 msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Firewall" #: plinth/modules/firewall/components.py:134 #, python-brace-format @@ -1847,7 +1853,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:35 msgid "Service/Port" -msgstr "" +msgstr "Shërbim/Portë" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 @@ -1907,11 +1913,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/first_boot/forms.py:19 msgid "Firstboot Wizard Secret" -msgstr "" +msgstr "E fshehtë Për Skenën e Parë të Ndihmësit" #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:11 msgid "Setup Complete!" -msgstr "" +msgstr "Ujdisje e Plotësuar!" #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 #, python-format @@ -1920,7 +1926,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 msgid "Install Apps" -msgstr "" +msgstr "Instaloni Aplikacione" #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 #, python-format @@ -1931,11 +1937,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:29 msgid "Start Setup" -msgstr "" +msgstr "Nis Ujdisjen" #: plinth/modules/first_boot/views.py:49 msgid "Setup Complete" -msgstr "" +msgstr "Ujdisje e Plotësuar" #: plinth/modules/gitweb/__init__.py:29 msgid "" @@ -1960,19 +1966,19 @@ msgstr "" #: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57 plinth/modules/gitweb/manifest.py:10 msgid "Gitweb" -msgstr "" +msgstr "Gitweb" #: plinth/modules/gitweb/__init__.py:58 msgid "Simple Git Hosting" -msgstr "" +msgstr "Strehim i Thjeshtë Git" #: plinth/modules/gitweb/forms.py:59 msgid "Invalid repository URL." -msgstr "" +msgstr "URL e pavlefshme depoje." #: plinth/modules/gitweb/forms.py:69 msgid "Invalid repository name." -msgstr "" +msgstr "Emër i pavlefshëm depoje." #: plinth/modules/gitweb/forms.py:77 msgid "Name of a new repository or URL to import an existing repository." @@ -1980,19 +1986,19 @@ msgstr "" #: plinth/modules/gitweb/forms.py:83 msgid "Description of the repository" -msgstr "" +msgstr "Përshkrim i depos" #: plinth/modules/gitweb/forms.py:84 plinth/modules/gitweb/forms.py:88 msgid "Optional, for displaying on Gitweb." -msgstr "" +msgstr "Opsionale, për shfaqje në Gitweb." #: plinth/modules/gitweb/forms.py:86 msgid "Repository's owner name" -msgstr "" +msgstr "Emër të zoti depoje" #: plinth/modules/gitweb/forms.py:91 msgid "Private repository" -msgstr "" +msgstr "Depo private" #: plinth/modules/gitweb/forms.py:92 msgid "Allow only authorized users to access this repository." @@ -2004,7 +2010,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/gitweb/forms.py:126 msgid "Name of the repository" -msgstr "" +msgstr "Emër i depos" #: plinth/modules/gitweb/forms.py:130 msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository." @@ -2012,7 +2018,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/gitweb/forms.py:134 msgid "Default branch" -msgstr "" +msgstr "Degë parazgjedhje" #: plinth/modules/gitweb/forms.py:135 msgid "Gitweb displays this as a default branch." @@ -2020,7 +2026,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/gitweb/manifest.py:18 msgid "Git" -msgstr "" +msgstr "Git" #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:13 msgid "Manage Repositories" @@ -2029,7 +2035,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:17 #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:19 msgid "Create repository" -msgstr "" +msgstr "Krijoni depo" #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:26 msgid "No repositories available." @@ -2042,7 +2048,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:42 msgid "Cloning…" -msgstr "" +msgstr "Po klonohet…" #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:59 #, python-format @@ -2076,34 +2082,34 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/__init__.py:33 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentim" #: plinth/modules/help/__init__.py:37 plinth/templates/help-menu.html:20 #: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128 msgctxt "User guide" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Doracak" #: plinth/modules/help/__init__.py:41 #: plinth/modules/help/templates/help_support.html:9 #: plinth/modules/help/views.py:43 plinth/templates/help-menu.html:27 #: plinth/templates/help-menu.html:28 msgid "Get Support" -msgstr "" +msgstr "Merrni Asistencë" #: plinth/modules/help/__init__.py:45 #: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:9 #: plinth/modules/help/views.py:37 plinth/templates/help-menu.html:33 #: plinth/templates/help-menu.html:34 msgid "Submit Feedback" -msgstr "" +msgstr "Parashtroni Përshtypjet" #: plinth/modules/help/__init__.py:49 #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:9 #: plinth/modules/help/views.py:31 plinth/templates/help-menu.html:39 #: plinth/templates/help-menu.html:40 msgid "Contribute" -msgstr "" +msgstr "Jepni Ndihmesë" #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 @@ -2122,7 +2128,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." -msgstr "" +msgstr "%(box_name)s është i përditësuar." #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:35 #, python-format @@ -2163,13 +2169,13 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:78 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "Mësoni më tepër" #: plinth/modules/help/templates/help_base.html:21 #: plinth/modules/help/templates/help_index.html:61 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" -msgstr "" +msgstr "Ujdisje e %(box_name)s" #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." @@ -2201,7 +2207,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 #: plinth/templates/app-header.html:53 msgid "Learn more..." -msgstr "" +msgstr "Mësoni më tepër…" #: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:12 #, python-format @@ -2225,12 +2231,12 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:36 msgid "Thank you!" -msgstr "" +msgstr "Faleminderit!" #: plinth/modules/help/templates/help_index.html:12 #: plinth/templates/help-menu.html:8 plinth/templates/help-menu.html:14 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ndihmë" #: plinth/modules/help/templates/help_index.html:16 #, python-format @@ -2266,7 +2272,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 msgid "Download as PDF" -msgstr "" +msgstr "Shkarkoje si PDF" #: plinth/modules/help/templates/help_support.html:12 #, python-format @@ -2321,7 +2327,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/views.py:83 #, python-brace-format msgid "{box_name} Manual" -msgstr "" +msgstr "Doracak për {box_name}" #: plinth/modules/i2p/__init__.py:29 msgid "" @@ -2349,24 +2355,24 @@ msgstr "" #: plinth/modules/i2p/__init__.py:60 plinth/modules/i2p/manifest.py:13 msgid "I2P" -msgstr "" +msgstr "I2P" #: plinth/modules/i2p/__init__.py:61 plinth/modules/tor/__init__.py:56 msgid "Anonymity Network" -msgstr "" +msgstr "Rrjet Anonimiteti" #: plinth/modules/i2p/__init__.py:84 msgid "I2P Proxy" -msgstr "" +msgstr "Ndërmjetës I2P" #: plinth/modules/i2p/templates/i2p.html:12 msgid "I2P Proxies and Tunnels" -msgstr "" +msgstr "Ndërmjetës dhe Tunele I2P" #: plinth/modules/i2p/templates/i2p.html:21 #: plinth/modules/i2p/templates/i2p.html:34 plinth/templates/clients.html:28 msgid "Launch" -msgstr "" +msgstr "Nise" #: plinth/modules/i2p/templates/i2p.html:25 msgid "Anonymous Torrents" @@ -2410,11 +2416,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:53 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:6 msgid "ikiwiki" -msgstr "" +msgstr "ikiwiki" #: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54 msgid "Wiki and Blog" -msgstr "" +msgstr "Wiki dhe Blog" #: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:75 msgid "View and edit wiki applications" @@ -2436,7 +2442,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" -msgstr "" +msgstr "Krijoni Wiki ose Blog" #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 msgid "No wikis or blogs available." @@ -2507,15 +2513,15 @@ msgstr "" #: plinth/modules/infinoted/__init__.py:46 msgid "infinoted" -msgstr "" +msgstr "infinoted" #: plinth/modules/infinoted/__init__.py:47 msgid "Gobby Server" -msgstr "" +msgstr "Shërbyes Gobby" #: plinth/modules/infinoted/manifest.py:10 msgid "Gobby" -msgstr "" +msgstr "Gobby" #: plinth/modules/infinoted/manifest.py:12 msgid "Gobby is a collaborative text editor" @@ -2536,11 +2542,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/jsxc/__init__.py:44 plinth/modules/jsxc/manifest.py:7 msgid "JSXC" -msgstr "" +msgstr "JSXC" #: plinth/modules/jsxc/__init__.py:45 msgid "Chat Client" -msgstr "" +msgstr "Klient Fjalosjesh" #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 #: plinth/templates/base.html:247 @@ -2567,37 +2573,37 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:65 msgid "Let's Encrypt" -msgstr "" +msgstr "Let's Encrypt" #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:66 msgid "Certificates" -msgstr "" +msgstr "Dëshmi" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Përkatësi" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:25 msgid "Certificate Status" -msgstr "" +msgstr "Gjendje Dëshmie" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:26 msgid "Website Security" -msgstr "" +msgstr "Siguri Sajti" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Veprime" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:37 #, python-format msgid "Valid, expires on %(expiry_date)s" -msgstr "" +msgstr "E vlefshme, skadon më %(expiry_date)s" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:44 msgid "Revoked" -msgstr "" +msgstr "E shfuqizuar" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:48 #, python-format @@ -2615,7 +2621,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:63 msgid "No certificate" -msgstr "" +msgstr "S’ka dëshmi" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:80 msgid "Re-obtain" @@ -2623,7 +2629,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:93 msgid "Revoke" -msgstr "" +msgstr "Shfuqizoje" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:101 msgid "Obtain" @@ -2689,7 +2695,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:76 msgid "Matrix Synapse" -msgstr "" +msgstr "Matrix Synapse" #: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15 msgid "Enable Public Registration" @@ -2732,7 +2738,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12 msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "Element" #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 msgid "" @@ -2804,15 +2810,15 @@ msgstr "" #: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:59 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:6 msgid "MediaWiki" -msgstr "" +msgstr "MediaWiki" #: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:60 plinth/templates/index.html:132 msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki" #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:52 msgid "Administrator Password" -msgstr "" +msgstr "Fjalëkalim Përgjegjësi" #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 msgid "" @@ -2822,7 +2828,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58 msgid "Server URL" -msgstr "" +msgstr "URL shërbyesi" #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 msgid "" @@ -2862,7 +2868,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/mediawiki/views.py:49 msgid "Password updated" -msgstr "" +msgstr "Fjalëkalimi u përditësua" #: plinth/modules/mediawiki/views.py:58 msgid "Public registrations enabled" @@ -2899,7 +2905,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/minetest/__init__.py:61 plinth/modules/minetest/manifest.py:9 msgid "Minetest" -msgstr "" +msgstr "Minetest" #: plinth/modules/minetest/__init__.py:62 msgid "Block Sandbox" @@ -2927,7 +2933,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/minetest/forms.py:25 msgid "Enable PVP" -msgstr "" +msgstr "Aktivizo PVP" #: plinth/modules/minetest/forms.py:26 msgid "Enabling Player Vs Player will allow players to damage other players." @@ -2944,12 +2950,12 @@ msgstr "" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:17 #: plinth/modules/networks/forms.py:54 plinth/modules/networks/forms.py:90 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresë" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Portë" #: plinth/modules/minetest/views.py:48 msgid "Maximum players configuration updated" @@ -2984,7 +2990,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49 msgid "MiniDLNA" -msgstr "" +msgstr "MiniDLNA" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50 msgid "Simple Media Server" @@ -3004,19 +3010,19 @@ msgstr "" #: plinth/modules/minidlna/manifest.py:10 msgid "vlc" -msgstr "" +msgstr "vlc" #: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 msgid "kodi" -msgstr "" +msgstr "kodi" #: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 msgid "yaacc" -msgstr "" +msgstr "yaacc" #: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 msgid "totem" -msgstr "" +msgstr "totem" #: plinth/modules/minidlna/views.py:35 msgid "Specified directory does not exist." @@ -3024,7 +3030,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/minidlna/views.py:38 msgid "Updated media directory" -msgstr "" +msgstr "U përditësua drejtori mediash" #: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:28 msgid "" @@ -3053,7 +3059,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:57 #: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11 msgid "MLDonkey" -msgstr "" +msgstr "MLDonkey" #: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:59 msgid "Peer-to-peer File Sharing" @@ -3061,11 +3067,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18 msgid "KMLDonkey" -msgstr "" +msgstr "KMLDonkey" #: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30 msgid "AMLDonkey" -msgstr "" +msgstr "AMLDonkey" #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:20 msgid "" @@ -3093,7 +3099,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:50 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:11 msgid "Monkeysphere" -msgstr "" +msgstr "Monkeysphere" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:20 msgid "Publishing key to keyserver..." @@ -3101,17 +3107,17 @@ msgstr "" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:27 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anuloje" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:36 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:41 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:71 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Shërbim" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:37 msgid "Domains" -msgstr "" +msgstr "Përkatësi" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:38 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:17 @@ -3127,48 +3133,48 @@ msgstr "" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:51 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:48 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Tjetër" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" -msgstr "" +msgstr "Shfaq hollësi për kyçin %(fingerprint)s" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:94 msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:105 msgid "Import Key" -msgstr "" +msgstr "Importo Kyç" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 msgid "Publish Key" -msgstr "" +msgstr "Publiko Kyç" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:125 msgid "Add Domains" -msgstr "" +msgstr "Shtoni Përkatësi" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:21 msgid "OpenPGP User IDs" -msgstr "" +msgstr "ID Përdoruesish OpenPGP-je" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:25 msgid "Key Import Date" -msgstr "" +msgstr "Datë Importimi Kyçi" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:29 msgid "SSH Key Type" -msgstr "" +msgstr "Lloj Kyçi SSH" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:33 msgid "SSH Key Size" -msgstr "" +msgstr "Madhësi Kyçi SSH" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:37 msgid "SSH Fingerprint" -msgstr "" +msgstr "Shenja gishtash SSH" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:53 msgid "Key File" @@ -3190,11 +3196,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:75 msgid "Download the key" -msgstr "" +msgstr "Shkarko kyçin" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:78 msgid "Sign the key" -msgstr "" +msgstr "Nënshkruani kyçin" #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:81 msgid "Send the key back to the keyservers" @@ -3231,11 +3237,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/mumble/__init__.py:52 plinth/modules/mumble/manifest.py:9 msgid "Mumble" -msgstr "" +msgstr "Mumble" #: plinth/modules/mumble/__init__.py:53 msgid "Voice Chat" -msgstr "" +msgstr "Fjalosje Me Zë" #: plinth/modules/mumble/forms.py:30 msgid "Set SuperUser Password" @@ -3249,11 +3255,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/mumble/manifest.py:34 msgid "Mumblefly" -msgstr "" +msgstr "Mumblefly" #: plinth/modules/mumble/manifest.py:43 msgid "Mumla" -msgstr "" +msgstr "Mumla" #: plinth/modules/mumble/views.py:39 msgid "SuperUser password successfully updated." @@ -3274,15 +3280,15 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/components.py:12 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Krejt" #: plinth/modules/names/components.py:16 plinth/modules/names/components.py:20 msgid "All web apps" -msgstr "" +msgstr "Krejt aplikacionet web" #: plinth/modules/names/templates/names.html:17 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Shërbime" #: plinth/modules/networks/__init__.py:41 msgid "" @@ -3298,7 +3304,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/__init__.py:61 msgid "Networks" -msgstr "" +msgstr "Rrjete" #: plinth/modules/networks/__init__.py:179 #, python-brace-format @@ -3307,15 +3313,15 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:16 msgid "Connection Type" -msgstr "" +msgstr "Lloj Lidhjeje" #: plinth/modules/networks/forms.py:28 msgid "Connection Name" -msgstr "" +msgstr "Emër Lidhjeje" #: plinth/modules/networks/forms.py:30 msgid "Network Interface" -msgstr "" +msgstr "Ndërfaqe Rrjeti" #: plinth/modules/networks/forms.py:31 msgid "The network device that this connection should be bound to." @@ -3323,7 +3329,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:34 msgid "Firewall Zone" -msgstr "" +msgstr "Zonë Firewall-i" #: plinth/modules/networks/forms.py:35 msgid "" @@ -3359,7 +3365,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:57 msgid "Netmask" -msgstr "" +msgstr "NetMask-ë" #: plinth/modules/networks/forms.py:58 msgid "" @@ -3375,11 +3381,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:62 plinth/modules/networks/forms.py:97 msgid "Optional value." -msgstr "" +msgstr "Vlerë opsionale." #: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:100 msgid "DNS Server" -msgstr "" +msgstr "Shërbyes DNS" #: plinth/modules/networks/forms.py:66 msgid "" @@ -3422,7 +3428,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:93 msgid "Value between 1 and 128." -msgstr "" +msgstr "Vlerë mes 1 dhe 128." #: plinth/modules/networks/forms.py:101 msgid "" @@ -3438,33 +3444,33 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:120 msgid "-- select --" -msgstr "" +msgstr "-- përzgjidhni --" #: plinth/modules/networks/forms.py:247 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:135 msgid "SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID" #: plinth/modules/networks/forms.py:248 msgid "The visible name of the network." -msgstr "" +msgstr "Emri i dukshëm i rrjetit." #: plinth/modules/networks/forms.py:250 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:148 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mënyrë" #: plinth/modules/networks/forms.py:250 msgid "Infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Infrastrukturë" #: plinth/modules/networks/forms.py:251 msgid "Access Point" -msgstr "" +msgstr "Pikë Hyrjeje" #: plinth/modules/networks/forms.py:252 msgid "Ad-hoc" -msgstr "" +msgstr "Ad-hoc" #: plinth/modules/networks/forms.py:254 msgid "Frequency Band" @@ -3476,16 +3482,16 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "A (5 GHz)" -msgstr "" +msgstr "A (5 GHz)" #: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "B/G (2.4 GHz)" -msgstr "" +msgstr "B/G (2.4 GHz)" #: plinth/modules/networks/forms.py:258 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:162 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanal" #: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "" @@ -3495,7 +3501,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "BSSID" -msgstr "" +msgstr "BSSID" #: plinth/modules/networks/forms.py:265 msgid "" @@ -3506,7 +3512,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:271 msgid "Authentication Mode" -msgstr "" +msgstr "Mënyrë Mirëfilltësimi" #: plinth/modules/networks/forms.py:272 msgid "" @@ -3516,7 +3522,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:274 msgid "WPA" -msgstr "" +msgstr "WPA" #: plinth/modules/networks/forms.py:274 msgid "Open" @@ -3642,7 +3648,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:36 msgid "Edit connection" -msgstr "" +msgstr "Përpunoni lidhjen" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:36 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72 @@ -3654,12 +3660,12 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 msgid "Deactivate" -msgstr "" +msgstr "Çaktivizoje" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:50 #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "Aktivizoje" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:56 msgid "Delete connection" @@ -3681,16 +3687,16 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:208 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:249 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "po" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:77 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Pajisje" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Gjendje" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State reason" @@ -3698,26 +3704,26 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 msgid "MAC address" -msgstr "" +msgstr "Adresë Mac" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Ndërfaqe" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Përshkrim" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:109 msgid "Physical Link" -msgstr "" +msgstr "Lidhje Fizike" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Link state" -msgstr "" +msgstr "Gjendje lidhjeje" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:117 msgid "cable is connected" @@ -3730,60 +3736,60 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Shpejtësi" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:126 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -msgstr "" +msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:142 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -msgstr "" +msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:154 msgid "Signal strength" -msgstr "" +msgstr "Fortësi sinjali" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:170 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:48 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metodë" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:184 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:225 msgid "IP address" -msgstr "" +msgstr "Adresë IP" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:200 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241 msgid "DNS server" -msgstr "" +msgstr "Shërbyes DNS" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:207 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:248 #: plinth/modules/storage/forms.py:139 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Gjendje" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:256 msgid "This connection is not active." -msgstr "" +msgstr "Kjo lidhje s’është aktive." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/security/__init__.py:46 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Siguri" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:284 @@ -3821,12 +3827,12 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 msgid "Create Connection" -msgstr "" +msgstr "Krijoni Lidhje" #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:11 #: plinth/modules/networks/views.py:516 msgid "Delete Connection" -msgstr "" +msgstr "Fshije Lidhjen" #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:14 #, python-format @@ -3835,7 +3841,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:11 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:16 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:48 @@ -3846,13 +3852,13 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:59 #: plinth/modules/networks/views.py:99 plinth/network.py:27 msgid "Ethernet" -msgstr "" +msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:32 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:62 #: plinth/modules/networks/views.py:100 plinth/network.py:28 msgid "Wi-Fi" -msgstr "" +msgstr "Wi-Fi" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 @@ -3868,7 +3874,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:77 msgid "Computer" -msgstr "" +msgstr "Kompjuter" #: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:236 plinth/modules/networks/views.py:320 @@ -3877,20 +3883,20 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Lidhje" #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 #: plinth/modules/networks/views.py:369 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" -msgstr "" +msgstr "Rrjete Wi-Fi Atypari" #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 #: plinth/modules/networks/views.py:393 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" -msgstr "" +msgstr "Shtoni Lidhje" #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 msgid "Active" @@ -3907,7 +3913,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_type_select.html:19 msgid "Create..." -msgstr "" +msgstr "Krijoni…" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_content.html:10 msgid "What Type Of Internet Connection Do You Have?" @@ -3924,7 +3930,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:19 #: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:63 msgid "Skip this step" -msgstr "" +msgstr "Anashkalojeni këtë hap" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_firstboot.html:21 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21 @@ -4140,23 +4146,23 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/views.py:56 msgid "no reason" -msgstr "" +msgstr "pa arsye" #: plinth/modules/networks/views.py:58 msgid "unknown error" -msgstr "" +msgstr "gabim i panjohur" #: plinth/modules/networks/views.py:60 msgid "device is now managed" -msgstr "" +msgstr "pajisja tani administrohet" #: plinth/modules/networks/views.py:62 msgid "device is now unmanaged" -msgstr "" +msgstr "pajisja tani është e paadministruar" #: plinth/modules/networks/views.py:64 msgid "configuration failed" -msgstr "" +msgstr "formësimi dështoi" #: plinth/modules/networks/views.py:66 msgid "secrets required" @@ -4184,11 +4190,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/views.py:78 msgid "device was removed" -msgstr "" +msgstr "pajisja u hoq" #: plinth/modules/networks/views.py:80 msgid "device disconnected by user" -msgstr "" +msgstr "pajisja u shkëput nga përdoruesi" #: plinth/modules/networks/views.py:82 msgid "a dependency of the connection failed" @@ -4196,7 +4202,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/views.py:84 msgid "Wi-Fi network not found" -msgstr "" +msgstr "S’u gjet rrjet Wi-Fi" #: plinth/modules/networks/views.py:86 msgid "a secondary connection failed" @@ -4220,24 +4226,24 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/views.py:102 msgid "TUN or TAP interface" -msgstr "" +msgstr "Ndërfaqe TUN ose TAP" #: plinth/modules/networks/views.py:103 plinth/modules/wireguard/__init__.py:49 #: plinth/modules/wireguard/manifest.py:14 msgid "WireGuard" -msgstr "" +msgstr "WireGuard" #: plinth/modules/networks/views.py:110 msgid "ad-hoc" -msgstr "" +msgstr "ad-hoc" #: plinth/modules/networks/views.py:111 msgid "infrastructure" -msgstr "" +msgstr "infrastrukturë" #: plinth/modules/networks/views.py:112 msgid "access point" -msgstr "" +msgstr "pikë hyrjeje" #: plinth/modules/networks/views.py:113 msgid "mesh point" @@ -4245,7 +4251,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/views.py:127 msgid "Network Connections" -msgstr "" +msgstr "Lidhje Rrjeti" #: plinth/modules/networks/views.py:142 msgid "Cannot show connection: Connection not found." @@ -4253,7 +4259,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/views.py:194 msgid "Connection Information" -msgstr "" +msgstr "Hollësi Lidhjeje" #: plinth/modules/networks/views.py:208 msgid "Cannot edit connection: Connection not found." @@ -4305,7 +4311,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/views.py:497 #, python-brace-format msgid "Connection {name} deleted." -msgstr "" +msgstr "Lidhja {name} u fshi." #: plinth/modules/networks/views.py:501 plinth/modules/networks/views.py:511 msgid "Failed to delete connection: Connection not found." @@ -4324,16 +4330,16 @@ msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/__init__.py:58 msgid "Connect to VPN services" -msgstr "" +msgstr "Lidhuni me shërbime VPN" #: plinth/modules/openvpn/__init__.py:61 plinth/modules/openvpn/manifest.py:17 msgid "OpenVPN" -msgstr "" +msgstr "OpenVPN" #: plinth/modules/openvpn/__init__.py:62 #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51 msgid "Virtual Private Network" -msgstr "" +msgstr "Rrjet Virtual Privat" #: plinth/modules/openvpn/__init__.py:73 #, python-brace-format @@ -4343,11 +4349,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:47 msgid "Tunnelblick" -msgstr "" +msgstr "Tunnelblick" #: plinth/modules/openvpn/templates/migrate_to_ecc.html:7 msgid "Migrate to ECC" -msgstr "" +msgstr "Migroje në ECC" #: plinth/modules/openvpn/templates/migrate_to_ecc.html:10 msgid "" @@ -4375,11 +4381,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/templates/migrate_to_ecc.html:38 msgid "Migrate" -msgstr "" +msgstr "Migroje" #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:22 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:25 #, python-format @@ -4397,7 +4403,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:46 msgid "Download my profile" -msgstr "" +msgstr "Shkarko profilin tim" #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:28 #, python-brace-format @@ -4445,7 +4451,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 msgid "PageKite" -msgstr "" +msgstr "PageKite" #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66 msgid "Public Visibility" @@ -4453,11 +4459,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:76 msgid "PageKite Domain" -msgstr "" +msgstr "Përkatësi PageKite" #: plinth/modules/pagekite/forms.py:32 msgid "Server domain" -msgstr "" +msgstr "Përkatësi shërbyesi" #: plinth/modules/pagekite/forms.py:34 msgid "" @@ -4467,7 +4473,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/pagekite/forms.py:37 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:39 msgid "Server port" -msgstr "" +msgstr "Portë shërbyesi" #: plinth/modules/pagekite/forms.py:38 msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" @@ -4497,7 +4503,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/pagekite/forms.py:86 msgid "protocol" -msgstr "" +msgstr "protokoll" #: plinth/modules/pagekite/forms.py:89 msgid "external (frontend) port" @@ -4509,7 +4515,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/pagekite/forms.py:93 msgid "Enable Subdomains" -msgstr "" +msgstr "Aktivizo Nënpërkatësi" #: plinth/modules/pagekite/forms.py:128 msgid "Deleted custom service" @@ -4517,24 +4523,24 @@ msgstr "" #: plinth/modules/pagekite/forms.py:162 msgid "This service is already available as a standard service." -msgstr "" +msgstr "Ky shërbimi është tashmë i gatshëm si shërbim standard." #: plinth/modules/pagekite/forms.py:170 msgid "Added custom service" -msgstr "" +msgstr "U shtua shërbim vetjak" #: plinth/modules/pagekite/forms.py:173 msgid "This service already exists" -msgstr "" +msgstr "Ka tashmë një shërbim të tillë" #: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 msgid "Custom Services" -msgstr "" +msgstr "Shërbime Vetjake" #: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 #: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 msgid "Add Custom Service" -msgstr "" +msgstr "Shtoni Shërbim Vetjak" #: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 #, python-format @@ -4543,7 +4549,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 msgid "Delete this service" -msgstr "" +msgstr "Fshije këtë shërbim" #: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 #: plinth/modules/pagekite/views.py:33 @@ -4559,7 +4565,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/pagekite/utils.py:45 msgid "Web Server (HTTP)" -msgstr "" +msgstr "Shërbyes (HTTP)" #: plinth/modules/pagekite/utils.py:47 #, python-brace-format @@ -4568,7 +4574,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/pagekite/utils.py:59 msgid "Web Server (HTTPS)" -msgstr "" +msgstr "Shërbyes (HTTPS)" #: plinth/modules/pagekite/utils.py:61 #, python-brace-format @@ -4588,7 +4594,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/performance/__init__.py:16 #: plinth/modules/performance/__init__.py:45 msgid "Performance" -msgstr "" +msgstr "Funksionim" #: plinth/modules/performance/__init__.py:25 msgid "" @@ -4605,15 +4611,15 @@ msgstr "" #: plinth/modules/performance/__init__.py:46 msgid "System Monitoring" -msgstr "" +msgstr "Mbikëqyrje Sistemi" #: plinth/modules/power/__init__.py:17 msgid "Restart or shut down the system." -msgstr "" +msgstr "Rinisni ose fikeni sistemin." #: plinth/modules/power/__init__.py:32 msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Energji" #: plinth/modules/power/templates/power.html:13 msgid "" @@ -4624,11 +4630,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/power/templates/power.html:22 plinth/templates/base.html:171 #: plinth/templates/base.html:172 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Rinise" #: plinth/modules/power/templates/power.html:25 msgid "Shut Down" -msgstr "" +msgstr "Fike" #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:17 msgid "" @@ -4645,7 +4651,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:48 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:51 msgid "Restart Now" -msgstr "" +msgstr "Rinise Tani" #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:17 msgid "" @@ -4662,7 +4668,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:47 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:50 msgid "Shut Down Now" -msgstr "" +msgstr "Fike Tani" #: plinth/modules/privoxy/__init__.py:30 msgid "" @@ -4683,11 +4689,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/privoxy/__init__.py:56 msgid "Privoxy" -msgstr "" +msgstr "Privoxy" #: plinth/modules/privoxy/__init__.py:57 msgid "Web Proxy" -msgstr "" +msgstr "Ndërmjetës Web" #: plinth/modules/privoxy/__init__.py:115 #, python-brace-format @@ -4715,15 +4721,15 @@ msgstr "" #: plinth/modules/quassel/__init__.py:60 plinth/modules/quassel/manifest.py:9 msgid "Quassel" -msgstr "" +msgstr "Quassel" #: plinth/modules/quassel/__init__.py:61 msgid "IRC Client" -msgstr "" +msgstr "Klient IRC" #: plinth/modules/quassel/manifest.py:33 msgid "Quasseldroid" -msgstr "" +msgstr "Quasseldroid" #: plinth/modules/radicale/__init__.py:28 #, python-brace-format @@ -4745,11 +4751,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" -msgstr "" +msgstr "Radicale" #: plinth/modules/radicale/__init__.py:56 msgid "Calendar and Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Kalendar dhe Libër adresash" #: plinth/modules/radicale/forms.py:14 msgid "Only the owner of a calendar/addressbook can view or make changes." @@ -4771,11 +4777,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/radicale/forms.py:30 msgid "Access rights" -msgstr "" +msgstr "Të drejta hyrjeje" #: plinth/modules/radicale/manifest.py:9 msgid "DAVx5" -msgstr "" +msgstr "DAVx5" #: plinth/modules/radicale/manifest.py:11 msgid "" @@ -4786,15 +4792,15 @@ msgstr "" #: plinth/modules/radicale/manifest.py:28 msgid "GNOME Calendar" -msgstr "" +msgstr "Kalendar Gnome" #: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Mozilla Thunderbird" -msgstr "" +msgstr "Mozilla Thunderbird" #: plinth/modules/radicale/manifest.py:56 msgid "Evolution" -msgstr "" +msgstr "Evolution" #: plinth/modules/radicale/manifest.py:58 msgid "" @@ -4844,11 +4850,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" -msgstr "" +msgstr "Roundcube" #: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56 msgid "Email Client" -msgstr "" +msgstr "Klient Email" #: plinth/modules/samba/__init__.py:32 msgid "" @@ -4887,15 +4893,15 @@ msgstr "" #: plinth/modules/samba/__init__.py:62 msgid "Samba" -msgstr "" +msgstr "Samba" #: plinth/modules/samba/__init__.py:63 msgid "Network File Storage" -msgstr "" +msgstr "Depozitë Kartelash Në Rrjet" #: plinth/modules/samba/manifest.py:14 msgid "Android Samba Client" -msgstr "" +msgstr "Klient SAMBA për Android" #: plinth/modules/samba/manifest.py:27 msgid "Ghost Commander - Samba plugin" @@ -4903,19 +4909,19 @@ msgstr "" #: plinth/modules/samba/manifest.py:41 msgid "VLC media player" -msgstr "" +msgstr "Lojtësi VLC për media" #: plinth/modules/samba/manifest.py:55 msgid "GNOME Files" -msgstr "" +msgstr "Kartela GNOME" #: plinth/modules/samba/manifest.py:67 msgid "Dolphin" -msgstr "" +msgstr "Dolphin" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:20 msgid "Shares" -msgstr "" +msgstr "Pjesë" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:22 msgid "" @@ -4957,11 +4963,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:140 msgid "Share name" -msgstr "" +msgstr "Emër pjese" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:141 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Veprim" #: plinth/modules/samba/views.py:32 msgid "FreedomBox OS disk" @@ -5011,19 +5017,19 @@ msgstr "" #: plinth/modules/searx/__init__.py:45 msgid "Search the web" -msgstr "" +msgstr "Kërkoni në internet" #: plinth/modules/searx/__init__.py:48 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" -msgstr "" +msgstr "Searx" #: plinth/modules/searx/__init__.py:49 msgid "Web Search" -msgstr "" +msgstr "Kërkim në Web" #: plinth/modules/searx/forms.py:13 msgid "Safe Search" -msgstr "" +msgstr "Kërkim i Parrezik" #: plinth/modules/searx/forms.py:14 msgid "Select the default family filter to apply to your search results." @@ -5039,7 +5045,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/searx/forms.py:18 msgid "Allow Public Access" -msgstr "" +msgstr "Lejo Hyrje Publike" #: plinth/modules/searx/forms.py:19 msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." @@ -5058,7 +5064,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/forms.py:19 msgid "Fail2Ban (recommended)" -msgstr "" +msgstr "Fail2Ban (e këshilluar)" #: plinth/modules/security/forms.py:20 msgid "" @@ -5100,7 +5106,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:10 #: plinth/modules/security/views.py:74 msgid "Security Report" -msgstr "" +msgstr "Raportim Mbi Sigurinë" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12 #, python-format @@ -5131,15 +5137,15 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41 msgid "App Name" -msgstr "" +msgstr "Emër Aplikacioni" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 msgid "Current Vulnerabilities" -msgstr "" +msgstr "Cenueshmëri Aktuale" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 msgid "Past Vulnerabilities" -msgstr "" +msgstr "Cenueshmëri të dikurshme" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 msgid "Sandboxed" @@ -5151,15 +5157,15 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Po" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Jo" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67 msgid "Not running" @@ -5186,11 +5192,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6 msgid "Shaarli" -msgstr "" +msgstr "Shaarli" #: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Faqerojtës" #: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:26 msgid "" @@ -5216,28 +5222,28 @@ msgstr "" #: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51 msgid "Shadowsocks" -msgstr "" +msgstr "Shadowsocks" #: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53 msgid "Socks5 Proxy" -msgstr "" +msgstr "Ndërmjetës SOCKS5" #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:12 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:13 msgid "Recommended" -msgstr "" +msgstr "E këshilluar" #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Shërbyes" #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:37 msgid "Server hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "Strehëemër ose adresë IP shërbyesi" #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:41 msgid "Server port number" -msgstr "" +msgstr "Numër porte shërbyesi" #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:44 msgid "Password used to encrypt data. Must match server password." @@ -5260,7 +5266,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/sharing/forms.py:18 msgid "Name of the share" -msgstr "" +msgstr "Emër i pjesës" #: plinth/modules/sharing/forms.py:20 msgid "" @@ -5278,7 +5284,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/sharing/forms.py:28 msgid "Public share" -msgstr "" +msgstr "Pjesë publike" #: plinth/modules/sharing/forms.py:29 msgid "Make files in this folder available to anyone with the link." @@ -5313,7 +5319,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" -msgstr "" +msgstr "Shteg Disku" #: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" @@ -5321,11 +5327,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" -msgstr "" +msgstr "Me Grupe" #: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" -msgstr "" +msgstr "hyrje publike" #: plinth/modules/sharing/views.py:39 msgid "Share added." @@ -5451,23 +5457,23 @@ msgstr "" #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:25 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numër" #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:18 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:28 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:26 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datë" #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:42 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:20 #: plinth/modules/snapshot/views.py:198 msgid "Delete Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Fshi Fotografime" #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:17 msgid "Create Snapshot" -msgstr "" +msgstr "Krijoni Fotografim" #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:30 msgid "Rollback" @@ -5523,11 +5529,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/snapshot/views.py:41 msgid "Manage Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Administroni Fotografime" #: plinth/modules/snapshot/views.py:90 msgid "Created snapshot." -msgstr "" +msgstr "U krijua fotografim." #: plinth/modules/snapshot/views.py:153 msgid "Storage snapshots configuration updated" @@ -5536,7 +5542,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/snapshot/views.py:157 plinth/modules/tor/views.py:60 #, python-brace-format msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]" -msgstr "" +msgstr "Gabim veprimi: {0} [{1}] [{2}]" #: plinth/modules/snapshot/views.py:185 msgid "Deleted selected snapshots" @@ -5573,7 +5579,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ssh/forms.py:13 msgid "Disable password authentication" -msgstr "" +msgstr "Çaktivizo mirëfilltësim fjalëkalimi" #: plinth/modules/ssh/forms.py:14 msgid "" @@ -5584,7 +5590,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:11 msgid "Server Fingerprints" -msgstr "" +msgstr "Shenja gishtash Shërbyesi" #: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:14 msgid "" @@ -5594,27 +5600,27 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:24 msgid "Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algoritëm" #: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:25 msgid "Fingerprint" -msgstr "" +msgstr "Shenja gishtash" #: plinth/modules/ssh/views.py:48 msgid "SSH authentication with password disabled." -msgstr "" +msgstr "Mirëfilltësim SSH me fjalëkalim u çaktivizua." #: plinth/modules/ssh/views.py:51 msgid "SSH authentication with password enabled." -msgstr "" +msgstr "Mirëfilltësim SSH me fjalëkalim u aktivizua." #: plinth/modules/sso/__init__.py:34 msgid "Single Sign On" -msgstr "" +msgstr "Hyrje Njëshe" #: plinth/modules/sso/templates/login.html:20 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Hyrje" #: plinth/modules/storage/__init__.py:29 #, python-brace-format @@ -5627,40 +5633,40 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/__init__.py:53 plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:347 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Depozitë" #: plinth/modules/storage/__init__.py:210 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" -msgstr "" +msgstr "{disk_size:.1f} bajte" #: plinth/modules/storage/__init__.py:214 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" -msgstr "" +msgstr "{disk_size:.1f} KiB" #: plinth/modules/storage/__init__.py:218 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" -msgstr "" +msgstr "{disk_size:.1f} MiB" #: plinth/modules/storage/__init__.py:222 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" -msgstr "" +msgstr "{disk_size:.1f} GiB" #: plinth/modules/storage/__init__.py:225 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" -msgstr "" +msgstr "{disk_size:.1f} TiB" #: plinth/modules/storage/__init__.py:237 msgid "The operation failed." -msgstr "" +msgstr "Veprimi dështoi." #: plinth/modules/storage/__init__.py:239 msgid "The operation was cancelled." -msgstr "" +msgstr "Veprimi u anulua." #: plinth/modules/storage/__init__.py:241 msgid "The device is already unmounting." @@ -5672,7 +5678,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation timed out." -msgstr "" +msgstr "Veprimit i mbaroi koha." #: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." @@ -5715,7 +5721,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/__init__.py:313 msgid "Low disk space" -msgstr "" +msgstr "Hapësirë disku e pamjaftueshme" #: plinth/modules/storage/__init__.py:341 msgid "Disk failure imminent" @@ -5750,7 +5756,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/forms.py:94 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Drejtori" #: plinth/modules/storage/forms.py:96 msgid "Subdirectory (optional)" @@ -5770,11 +5776,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etiketë" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Mount Point" -msgstr "" +msgstr "Pikë Montimi" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Used" @@ -5866,7 +5872,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/syncthing/__init__.py:63 msgid "File Synchronization" -msgstr "" +msgstr "Njëkohësim Kartelash" #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:31 msgid "" @@ -5886,7 +5892,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:62 msgid "Tahoe-LAFS" -msgstr "" +msgstr "Tahoe-LAFS" #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:64 msgid "Distributed File Storage" @@ -5925,7 +5931,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Hiqni" #: plinth/modules/tor/__init__.py:35 msgid "" @@ -5938,7 +5944,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/tor/__init__.py:55 msgid "Tor" -msgstr "" +msgstr "Tor" #: plinth/modules/tor/__init__.py:67 msgid "Tor Onion Service" @@ -5981,7 +5987,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/tor/forms.py:73 msgid "Enable Tor" -msgstr "" +msgstr "Aktivizo Tor-in" #: plinth/modules/tor/forms.py:75 msgid "Use upstream bridges to connect to Tor network" @@ -6057,7 +6063,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/tor/manifest.py:13 msgid "Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Shfletuesi Tor" #: plinth/modules/tor/manifest.py:29 msgid "Orbot: Proxy with Tor" @@ -6069,15 +6075,15 @@ msgstr "" #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 msgid "Onion Service" -msgstr "" +msgstr "Shërbim Onion" #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:28 msgid "Ports" -msgstr "" +msgstr "Porta" #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59 msgid "Relay" -msgstr "" +msgstr "Rele" #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:61 #, python-format @@ -6088,7 +6094,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 msgid "SOCKS" -msgstr "" +msgstr "SOCKS" #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:90 #, python-format @@ -6116,7 +6122,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/transmission/__init__.py:53 #: plinth/modules/transmission/manifest.py:6 msgid "Transmission" -msgstr "" +msgstr "Transmission" #: plinth/modules/ttrss/__init__.py:30 msgid "" @@ -6144,15 +6150,15 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57 plinth/modules/ttrss/manifest.py:18 msgid "Tiny Tiny RSS" -msgstr "" +msgstr "Tiny Tiny RSS" #: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58 msgid "News Feed Reader" -msgstr "" +msgstr "Lexues Prurjesh Lajmesh" #: plinth/modules/ttrss/manifest.py:9 msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" -msgstr "" +msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 #: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 @@ -6169,11 +6175,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122 msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Përditësime" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125 msgid "FreedomBox Updated" -msgstr "" +msgstr "FreedomBox-i u Përditësua" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210 msgid "Could not start distribution update" @@ -6197,7 +6203,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:15 msgid "Enable auto-update" -msgstr "" +msgstr "Aktivio vetëpërditësim" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:16 msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." @@ -6220,7 +6226,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:40 msgid "Update now (recommended)" -msgstr "" +msgstr "Përditësoje tani ( e këshilluar)" #: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 msgid "" @@ -6236,7 +6242,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19 msgid "Updating, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Po përditësohet, ju lutemi, pritni…" #: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22 #: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20 @@ -6269,12 +6275,12 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:22 #: plinth/templates/notifications.html:44 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Hidhe tej" #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Updating..." -msgstr "" +msgstr "Po përditësohet…" #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #, python-format @@ -6283,7 +6289,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 msgid "Your Freedombox needs an update!" -msgstr "" +msgstr "Freedombox-i juaj lyp përditësim!" #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47 msgid "" @@ -6306,11 +6312,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 msgid "Manual Update" -msgstr "" +msgstr "Përditësim Dorazi" #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 msgid "Update now" -msgstr "" +msgstr "Përditësoje tani" #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114 msgid "" @@ -6321,7 +6327,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 msgid "Show recent update logs" -msgstr "" +msgstr "Shfaq regjistra të freskët përditësimesh" #: plinth/modules/upgrades/views.py:67 #, python-brace-format @@ -6373,7 +6379,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/__init__.py:64 msgid "Users and Groups" -msgstr "" +msgstr "Përdorues dhe Grupe" #: plinth/modules/users/__init__.py:77 msgid "Access to all services and system settings" @@ -6390,7 +6396,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/forms.py:64 msgid "Enter a valid username." -msgstr "" +msgstr "Jepni një emër përdoruesi të vlefshëm." #: plinth/modules/users/forms.py:71 msgid "" @@ -6399,7 +6405,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/forms.py:79 msgid "Authorization Password" -msgstr "" +msgstr "Fjalëkalim Autorizimi" #: plinth/modules/users/forms.py:80 msgid "Enter your current password to authorize account modifications." @@ -6407,7 +6413,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/forms.py:88 msgid "Invalid password." -msgstr "" +msgstr "Fjalëkalim i pavlefshëm." #: plinth/modules/users/forms.py:105 msgid "" @@ -6488,7 +6494,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_change_password.html:21 msgid "Save Password" -msgstr "" +msgstr "Ruaje Fjalëkalimin" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 @@ -6496,12 +6502,12 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 #: plinth/modules/users/views.py:44 msgid "Create User" -msgstr "" +msgstr "Krijoni Përdorues" #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11 #: plinth/modules/users/views.py:122 msgid "Delete User" -msgstr "" +msgstr "Fshi Përdorues" #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:14 #, python-format @@ -6511,11 +6517,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:23 #, python-format msgid "Delete %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Fshije %(username)s" #: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 msgid "Administrator Account" -msgstr "" +msgstr "Llogari Përgjegjësi" #: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 msgid "" @@ -6526,11 +6532,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 msgid "Create Account" -msgstr "" +msgstr "Krijoni Llogari" #: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:32 msgid "An administrator account already exists." -msgstr "" +msgstr "Ka tashmë një llogari përgjegjësi." #: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "The following administrator accounts exist in the system." @@ -6549,7 +6555,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 #: plinth/modules/users/views.py:61 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Përdorues" #: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 #, python-format @@ -6576,7 +6582,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:31 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Ruaji Ndryshimet" #: plinth/modules/users/views.py:42 #, python-format @@ -6590,7 +6596,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/views.py:77 msgid "Edit User" -msgstr "" +msgstr "Përpunoni Përdorues" #: plinth/modules/users/views.py:132 #, python-brace-format @@ -6603,11 +6609,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/views.py:148 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Ndryshoni Fjalëkalimin" #: plinth/modules/users/views.py:149 msgid "Password changed successfully." -msgstr "" +msgstr "Fjalëkalimi u ndryshua me sukses." #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:23 msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel." @@ -6630,14 +6636,14 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:32 msgid "Invalid key." -msgstr "" +msgstr "Kyç i pavlefshëm." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:61 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "Kyç Publik" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:62 msgid "" @@ -6657,7 +6663,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:76 msgid "Public key of the server" -msgstr "" +msgstr "Kyç publik i shërbyesit" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:77 msgid "" @@ -6678,7 +6684,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:89 msgid "Private key of this machine" -msgstr "" +msgstr "Kyç privat i kësaj makine" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:90 msgid "" @@ -6709,7 +6715,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 msgid "As a Server" -msgstr "" +msgstr "Si Shërbyes" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:12 msgid "Peers allowed to connect to this server:" @@ -6717,7 +6723,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:18 msgid "Allowed IPs" -msgstr "" +msgstr "IP të Lejuara" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:19 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 @@ -6767,7 +6773,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "Add a new server" -msgstr "" +msgstr "Shtoni një shërbyes të ri" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113 #: plinth/modules/wireguard/views.py:157 @@ -6776,7 +6782,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_client.html:19 msgid "Add Client" -msgstr "" +msgstr "Shtoni Klient" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14 msgid "Are you sure that you want to delete this client?" @@ -6788,11 +6794,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_edit_client.html:19 msgid "Update Client" -msgstr "" +msgstr "Përditëso Klientin" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_edit_server.html:19 msgid "Update Connection" -msgstr "" +msgstr "Përditëso Lidhje" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 #, python-format @@ -6807,7 +6813,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 msgid "IP address to use for client:" -msgstr "" +msgstr "Adresë IP për t’u përdorur për klientin:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 @@ -6821,22 +6827,22 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 msgid "Server public key:" -msgstr "" +msgstr "Kyç publik shërbyesi:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:52 msgid "Data transmitted:" -msgstr "" +msgstr "Të dhëna të transmetuara:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:56 msgid "Data received:" -msgstr "" +msgstr "U morën të dhëna:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:60 msgid "Latest handshake:" -msgstr "" +msgstr "Duarshtrëngimi i fundit:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 #, python-format @@ -6852,67 +6858,67 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 msgid "Public key of this machine:" -msgstr "" +msgstr "Kyç publik i kësaj makine:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 msgid "IP address of this machine:" -msgstr "" +msgstr "Adresë IP e kësaj makine:" #: plinth/modules/wireguard/views.py:43 msgid "Added new client." -msgstr "" +msgstr "U shtua klient i ri." #: plinth/modules/wireguard/views.py:58 plinth/modules/wireguard/views.py:117 msgid "Client with public key already exists" -msgstr "" +msgstr "Ka tashmë klient me kyç publik" #: plinth/modules/wireguard/views.py:71 msgid "Allowed Client" -msgstr "" +msgstr "Klient i Lejuar" #: plinth/modules/wireguard/views.py:93 msgid "Updated client." -msgstr "" +msgstr "Klienti u përditësua." #: plinth/modules/wireguard/views.py:98 msgid "Modify Client" -msgstr "" +msgstr "Ndryshoni Klientin" #: plinth/modules/wireguard/views.py:131 msgid "Delete Allowed Client" -msgstr "" +msgstr "Fshi Klientin e Lejuar" #: plinth/modules/wireguard/views.py:140 msgid "Client deleted." -msgstr "" +msgstr "Klienti u fshi." #: plinth/modules/wireguard/views.py:142 msgid "Client not found" -msgstr "" +msgstr "S’u gjet klient" #: plinth/modules/wireguard/views.py:152 msgid "Added new server." -msgstr "" +msgstr "U shtua shërbyes i ri." #: plinth/modules/wireguard/views.py:173 msgid "Connection to Server" -msgstr "" +msgstr "Lidhje me Shërbyesin" #: plinth/modules/wireguard/views.py:191 msgid "Updated server." -msgstr "" +msgstr "Shërbyesi u përditësua." #: plinth/modules/wireguard/views.py:196 msgid "Modify Connection to Server" -msgstr "" +msgstr "Ndryshoni Lidhjen me Shërbyesin" #: plinth/modules/wireguard/views.py:233 msgid "Delete Connection to Server" -msgstr "" +msgstr "Fshije Lidhjen me Shërbyesin" #: plinth/modules/wireguard/views.py:253 msgid "Server deleted." -msgstr "" +msgstr "Shërbyesi u fshi." #: plinth/modules/zoph/__init__.py:33 #, python-brace-format @@ -6937,15 +6943,15 @@ msgstr "" #: plinth/modules/zoph/__init__.py:62 plinth/modules/zoph/manifest.py:6 msgid "Zoph" -msgstr "" +msgstr "Zoph" #: plinth/modules/zoph/__init__.py:63 msgid "Photo Organizer" -msgstr "" +msgstr "Sistemues Fotografish" #: plinth/modules/zoph/forms.py:14 msgid "Enable OpenStreetMap for maps" -msgstr "" +msgstr "Aktivizo OpenStreetMap për harta" #: plinth/modules/zoph/forms.py:15 msgid "" @@ -6956,7 +6962,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:15 #: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:28 msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Ujdisje" #: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:18 #, python-format @@ -6967,36 +6973,36 @@ msgstr "" #: plinth/network.py:29 msgid "PPPoE" -msgstr "" +msgstr "PPPoE" #: plinth/network.py:30 msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Elementar" #: plinth/package.py:136 msgid "Error during installation" -msgstr "" +msgstr "Gabim gjatë instalimit" #: plinth/package.py:158 msgid "installing" -msgstr "" +msgstr "po instalohet" #: plinth/package.py:160 msgid "downloading" -msgstr "" +msgstr "po shkarkohet" #: plinth/package.py:162 msgid "media change" -msgstr "" +msgstr "ndryshim media" #: plinth/package.py:164 #, python-brace-format msgid "configuration file: {file}" -msgstr "" +msgstr "kartelë formësimi: {file}" #: plinth/templates/403.html:10 msgid "403 Forbidden" -msgstr "" +msgstr "403 E ndaluar" #: plinth/templates/403.html:14 #, python-format @@ -7005,12 +7011,12 @@ msgstr "" #: plinth/templates/404.html:10 msgid "404" -msgstr "" +msgstr "404" #: plinth/templates/404.html:13 #, python-format msgid "Requested page %(request_path)s was not found." -msgstr "" +msgstr "S’u gjet faqja e kërkuar %(request_path)s." #: plinth/templates/404.html:19 msgid "" @@ -7021,7 +7027,7 @@ msgstr "" #: plinth/templates/500.html:10 msgid "500" -msgstr "" +msgstr "500" #: plinth/templates/500.html:14 #, python-format @@ -7034,12 +7040,12 @@ msgstr "" #: plinth/templates/app-header.html:22 msgid "Installation" -msgstr "" +msgstr "Instalim" #: plinth/templates/app.html:29 #, python-format msgid "Service %(service_name)s is not running." -msgstr "" +msgstr "Shërbimi %(service_name)s s’po xhiron." #: plinth/templates/base.html:30 #, python-format @@ -7048,108 +7054,108 @@ msgstr "" #: plinth/templates/base.html:107 msgid " Home" -msgstr "" +msgstr " Kreu" #: plinth/templates/base.html:110 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Kreu" #: plinth/templates/base.html:115 msgid " Apps" -msgstr "" +msgstr " Aplikacione" #: plinth/templates/base.html:119 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Aplikacione" #: plinth/templates/base.html:124 msgid " System" -msgstr "" +msgstr " Sistem" #: plinth/templates/base.html:128 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistem" #: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Ndryshoni fjalëkalimin" #: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178 msgid "Shut down" -msgstr "" +msgstr "Fike" #: plinth/templates/base.html:185 plinth/templates/base.html:186 #: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:215 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Dil" #: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 msgid "Select language" -msgstr "" +msgstr "Përzgjidhni gjuhën" #: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:206 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Hyni" #: plinth/templates/clients-button.html:16 msgid "Launch web client" -msgstr "" +msgstr "Nis klientin web" #: plinth/templates/clients-button.html:25 msgid "Client Apps" -msgstr "" +msgstr "Aplikacione Klient" #: plinth/templates/clients.html:17 msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #: plinth/templates/clients.html:42 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Desktop" #: plinth/templates/clients.html:53 msgid "GNU/Linux" -msgstr "" +msgstr "GNU/Linux" #: plinth/templates/clients.html:55 msgid "Windows" -msgstr "" +msgstr "Windows" #: plinth/templates/clients.html:57 msgid "macOS" -msgstr "" +msgstr "macOS" #: plinth/templates/clients.html:73 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Celular" #: plinth/templates/clients.html:84 msgid "Play Store" -msgstr "" +msgstr "Play Store" #: plinth/templates/clients.html:86 msgid "F-Droid" -msgstr "" +msgstr "F-Droid" #: plinth/templates/clients.html:88 msgid "App Store" -msgstr "" +msgstr "App Store" #: plinth/templates/clients.html:104 msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "Paketë" #: plinth/templates/clients.html:111 msgid "Debian:" -msgstr "" +msgstr "Debian:" #: plinth/templates/clients.html:114 msgid "Homebrew:" -msgstr "" +msgstr "Homebrew:" #: plinth/templates/clients.html:117 msgid "RPM:" -msgstr "" +msgstr "RPM:" #: plinth/templates/first_setup.html:18 #, python-format @@ -7183,27 +7189,27 @@ msgstr "" #: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Faqe hyrëse" #: plinth/templates/index.html:140 msgid "Source Code" -msgstr "" +msgstr "Kod Burim" #: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:19 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Dhuroni" #: plinth/templates/index.html:147 msgid "FreedomBox Foundation" -msgstr "" +msgstr "FreedomBox Foundation" #: plinth/templates/index.html:154 msgid "IRC Chatroom" -msgstr "" +msgstr "Dhomë IRC" #: plinth/templates/index.html:159 msgid "Mailing list" -msgstr "" +msgstr "Listë postimesh" #: plinth/templates/internal-zone.html:11 #, python-format @@ -7225,15 +7231,15 @@ msgstr "" #: plinth/templates/messages.html:11 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Mbylle" #: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Njoftime" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 msgid "Port Forwarding" -msgstr "" +msgstr "Përcjellje Portash" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 #, python-format @@ -7260,7 +7266,7 @@ msgstr "" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:37 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokoll" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:38 msgid "From Router/WAN Ports" @@ -7273,7 +7279,7 @@ msgstr "" #: plinth/templates/setup.html:24 msgid "Install this application?" -msgstr "" +msgstr "Të instalohet aplikacionin?" #: plinth/templates/setup.html:28 msgid "This application needs an update. Update now?" @@ -7287,15 +7293,15 @@ msgstr "" #: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution." -msgstr "" +msgstr "Ky aplikacion aktualisht s’mund të kihet në shpërndarjen tuaj." #: plinth/templates/setup.html:50 msgid "Check again" -msgstr "" +msgstr "Rikontrollo" #: plinth/templates/setup.html:60 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instaloje" #: plinth/templates/setup.html:72 msgid "Performing pre-install operation" @@ -7317,4 +7323,4 @@ msgstr "" #: plinth/web_framework.py:113 msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "Gujaratase"