From d7fed5fcda55c440887e2134138ef0932b49c38b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Masoud Abkenar Date: Fri, 8 Jul 2016 10:40:30 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 37.7% (220 of 583 strings) --- plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 22 ++++++++++++++++++---- 1 file changed, 18 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index e5211b639..6b64c5394 100644 --- a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-01 07:45+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 08:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-08 10:40+0000\n" "Last-Translator: Masoud Abkenar \n" "Language-Team: Persian " "\n" @@ -1555,10 +1555,13 @@ msgid "" "The firewall zone will control which services are available over this " "interfaces. Select Internal only for trusted networks." msgstr "" +"ناحیهٔ فایروال مشخص می‌کند که چه سرویس‌هایی روی این درگاه‌ها در دسترس باشند. " +"گزینهٔ «داخلی» را تنها برای شبکه‌های مورد اعتماد انتخاب کنید." #: plinth/modules/networks/forms.py:50 +#, fuzzy msgid "IPv4 Addressing Method" -msgstr "" +msgstr "روش نشانی‌دهی IPv4" #: plinth/modules/networks/forms.py:53 #, python-brace-format @@ -1567,10 +1570,14 @@ msgid "" "network making it a client. \"Shared\" method will make {box_name} act as a " "router, configure clients on this network and share its Internet connection." msgstr "" +"در روش «خودکار» {box_name} تنظیمات را از شبکه دریافت می‌کند و یکی از کاربران " +"شبکه شمرده می‌شود. در روش «اشتراکی» {box_name} به عنوان روتر عمل می‌کند، " +"کاربران شبکه را تنظیم می‌کند و اتصال اینترنت خود را با آن‌ها به اشتراک " +"می‌گذارد." #: plinth/modules/networks/forms.py:62 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "نشانی" #: plinth/modules/networks/forms.py:66 msgid "Netmask" @@ -2066,7 +2073,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/owncloud/__init__.py:38 msgid "File Hosting (ownCloud)" -msgstr "" +msgstr "میزبانی پرونده (ownCloud)" #: plinth/modules/owncloud/__init__.py:41 msgid "" @@ -2077,6 +2084,13 @@ msgid "" "special permissions and is quick. ownCloud is extendable via a simple but " "powerful API for applications and plugins." msgstr "" +"با آون‌کلاود (ownCloud) می‌توانید از همه جا به پرونده‌های خود دسترسی داشته " +"باشید، چه از راه وب و چه با پروتکل WebDAV. همچنین می‌توانید به آسانی فهرست " +"تماس، تقویم‌ها، و نشانک‌های خود را روی همهٔ دستگاه‌هایتان ببینید، همگام‌سازی " +"کنید، و حتی روی وب آن‌ها را تغییر دهید. فرایند نصب به کمینه‌ای از قدرت سرور " +"نیاز دارد، ولی دسترسی اضافه‌ای نمی‌خواهد و سریع است. به خاطر API ساده ولی " +"قدرتمند آون‌کلاد، می‌توان کارکرد آن را با برنامه‌ها و افزودنی‌های گوناگون " +"گسترش داد." #: plinth/modules/owncloud/__init__.py:49 msgid ""