locale: Update translation strings

Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
James Valleroy 2024-08-12 21:34:15 -04:00
parent 549bba6e16
commit d8beb8727f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 77C0C75E7B650808
41 changed files with 12828 additions and 2524 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-19 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Shaik <arifashaik807@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr ""
@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
@ -833,9 +833,11 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -940,8 +942,8 @@ msgstr ""
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1047,14 +1049,16 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
@ -1984,6 +1988,182 @@ msgstr ""
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
msgid "Manage Wikis"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
msgid "Create Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
msgid "No wikis available."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, python-format
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
msgid "Wiki created."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
msgid "Rename Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
msgid "Upload Wiki File"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr ""
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2136,7 +2316,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr ""
@ -2196,7 +2376,7 @@ msgstr ""
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr ""
@ -2642,10 +2822,6 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
@ -2786,7 +2962,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4005,7 +4181,7 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -5019,8 +5195,8 @@ msgid ""
"finished before shutting down or restarting."
msgstr ""
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -6118,7 +6294,7 @@ msgstr ""
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6126,124 +6302,128 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr ""
@ -6381,6 +6561,62 @@ msgstr ""
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -7721,43 +7957,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr ""
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr ""
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n"
"Last-Translator: aiman an <an1f3@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr ""
@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
@ -832,9 +832,11 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -939,8 +941,8 @@ msgstr ""
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1046,14 +1048,16 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
@ -1985,6 +1989,188 @@ msgstr ""
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
msgid "Manage Wikis"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
msgid "Create Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "تحميل ملف"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
msgid "No wikis available."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, python-format
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload"
msgstr "تحميل ملف"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
msgid "Wiki created."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
msgid "Rename Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "تحميل ملف"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr ""
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2137,7 +2323,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr ""
@ -2197,7 +2383,7 @@ msgstr ""
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr ""
@ -2643,10 +2829,6 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
@ -2787,7 +2969,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4012,7 +4194,7 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -5026,8 +5208,8 @@ msgid ""
"finished before shutting down or restarting."
msgstr ""
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -6125,7 +6307,7 @@ msgstr ""
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6133,124 +6315,128 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr ""
@ -6388,6 +6574,62 @@ msgstr ""
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -7728,43 +7970,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr ""
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr ""
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr ""
@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
@ -828,9 +828,11 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -935,8 +937,8 @@ msgstr ""
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1042,14 +1044,16 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
@ -1979,6 +1983,182 @@ msgstr ""
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
msgid "Manage Wikis"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
msgid "Create Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
msgid "No wikis available."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, python-format
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
msgid "Wiki created."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
msgid "Rename Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
msgid "Upload Wiki File"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr ""
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2131,7 +2311,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr ""
@ -2191,7 +2371,7 @@ msgstr ""
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr ""
@ -2637,10 +2817,6 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
@ -2781,7 +2957,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -3998,7 +4174,7 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -5012,8 +5188,8 @@ msgid ""
"finished before shutting down or restarting."
msgstr ""
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -6111,7 +6287,7 @@ msgstr ""
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6119,124 +6295,128 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr ""
@ -6374,6 +6554,62 @@ msgstr ""
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -7702,43 +7938,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr ""
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr ""
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-31 05:09+0000\n"
"Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr "Системни"
@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Включване на резервни копия по график"
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Към {app_name}"
@ -896,9 +896,11 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1003,8 +1005,8 @@ msgstr ""
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1112,14 +1114,16 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
@ -2090,6 +2094,206 @@ msgstr "Порт"
msgid "Host/Target/Value"
msgstr "Хост/цел/стойност"
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Manage Repositories"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Управление на хранилища"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Backup"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Създаване на резервно копие"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Качване на файл"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
msgid "No wikis available."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete package %(title)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Премахване на пакета %(title)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete content package <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "Премахване на пакета със съдържание <em>%(name)s</em>"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "Безвъзвратно премахване на архива?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload"
msgstr "Качване на файл"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "Архивът е създаден."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the user: {error}."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "Възникна грешка при създаване на потребителя: {error}."
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "MediaWiki"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the user: {error}."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "Възникна грешка при създаване на потребителя: {error}."
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "Качване на файл"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add content package."
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr "Грешка при добавяне на пакет със съдържание."
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2256,7 +2460,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
@ -2316,7 +2520,7 @@ msgstr ""
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr "Git"
@ -2772,10 +2976,6 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
@ -2916,7 +3116,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4220,7 +4420,7 @@ msgstr "Редактиране на връзката"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
@ -5239,8 +5439,8 @@ msgstr ""
"В момента тече процес на инсталация или обновяване. Помислете дали да не "
"изчакате, докато тя приключи, преди да рестартирате или изключите."
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr "Рестартиране"
@ -6397,7 +6597,7 @@ msgstr "Вход"
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Изходът е успешен."
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6405,124 +6605,128 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr "Към Захранване"
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr ""
@ -6672,6 +6876,62 @@ msgstr "Syncthing"
msgid "File Synchronization"
msgstr "Синхронизиране на файлове"
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -8096,43 +8356,43 @@ msgstr ""
"данни. Това е безплатен софтуер, който ви позволява да инсталирате и "
"управлявате сървърни приложения с лекота."
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr " Начало"
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr "Начало"
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr " Приложения"
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr "Приложения"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr " Системни"
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr "Смяна на парола"
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr "Изключване"
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Изход"
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr "Избор на език"
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr "Вход"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr ""
@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
@ -831,9 +831,11 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -938,8 +940,8 @@ msgstr ""
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1045,14 +1047,16 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
@ -2011,6 +2015,184 @@ msgstr ""
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "সক্রিয়"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
msgid "Create Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
msgid "No wikis available."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, python-format
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
msgid "Wiki created."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
msgid "Rename Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
msgid "Upload Wiki File"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr ""
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2163,7 +2345,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr ""
@ -2223,7 +2405,7 @@ msgstr ""
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr ""
@ -2669,10 +2851,6 @@ msgstr "ইকিউইকি"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
@ -2813,7 +2991,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4036,7 +4214,7 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -5052,8 +5230,8 @@ msgid ""
"finished before shutting down or restarting."
msgstr ""
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -6155,7 +6333,7 @@ msgstr ""
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6163,124 +6341,128 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr ""
@ -6418,6 +6600,62 @@ msgstr ""
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -7749,43 +7987,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr ""
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr ""
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-11 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Viditelnost"
msgid "Data"
msgstr "Data"
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr "Systém"
@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Povolení plánu zálohování"
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Jít na {app_name}"
@ -895,9 +895,11 @@ msgid "List"
msgstr "Výpis"
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1008,8 +1010,8 @@ msgstr "Obnovení IP adresy a domén"
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1130,14 +1132,16 @@ msgstr "Knihovna vytvořena."
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr "Při vytváření knihovny došlo k chybě."
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} smazáno."
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "{name} se nepodařilo smazat: {error}"
@ -2198,6 +2202,209 @@ msgstr "Port"
msgid "Host/Target/Value"
msgstr "Hostitel / cíl / hodnota"
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Zobrazit a upravit wiki aplikace"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Spravovat knihovny"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki or Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Vytvořit wiki nebo blog"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Nahrát soubor"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Nejsou k dispozici žádné knihovny."
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Přejít na stránku %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Smazat stránku %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "Smazat wiki nebo blog <em>%(name)s</em>"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "Nevratně smazat tento zachycený archiv?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "Sdílení s tímto názvem už existuje."
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "Archiv vytvořen."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "Při vytváření knihovny došlo k chybě."
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "MediaWiki"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "Při vytváření knihovny došlo k chybě."
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "Nahrát soubor"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add content package."
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr "Přidání balíčku s obsahem se nezdařilo."
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2372,7 +2579,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr "Přístup do Git repozitářů pro čtení a zápis"
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
@ -2432,7 +2639,7 @@ msgstr "Výchozí větev"
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr "Gitweb ji zobrazí jako výchozí větev."
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr "Git"
@ -2973,10 +3180,6 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "wiki a blog"
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Zobrazit a upravit wiki aplikace"
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Název účtu správce"
@ -3126,7 +3329,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr "Janus Video Room"
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Licenční informace o JavaScriptu"
@ -4581,7 +4784,7 @@ msgstr "Upravit připojení"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
@ -5710,8 +5913,8 @@ msgstr ""
"Nyní je spuštěná instalace nebo přechod na novější verzi. Počkejte s vypínám "
"či restartem na dokončení této operace."
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr "Restartovat"
@ -7005,7 +7208,7 @@ msgstr "Přihlášení"
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Odhlášení proběhlo úspěšně."
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -7016,104 +7219,104 @@ msgstr ""
"{box_name}. Lze zobrazit úložná zařízení, která jsou využívána, připojovat a "
"odpojovat ta vyjímatelná."
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr "Úložiště"
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bajtů"
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr "Operace se nezdařila."
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Operace byla zrušena."
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Toto zařízení už je odpojováno (umount)."
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "Operace není podporována z důvodu chybějící podpory ovladače/nástroje."
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr "Časový limit aplikace překročen."
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Operace by probudila disk který je v režimu hlubokého spánku."
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Pokus o odpojení zařízení které je zaneprázdněno."
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Operace už byla zrušena."
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Chybí oprávnění pro provedení požadované operace."
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Toto zařízení je už připojeno (mount)."
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Zařízení není připojeno."
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Není umožněno použít požadovanou volbu."
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Zařízení je připojeno jiným uživatelem."
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
"Málo místa na systémovém oddílu: {percent_used}% použito, {free_space} volné."
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr "Málo místa na disku"
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Hrozí selhání disku"
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7122,7 +7325,7 @@ msgstr ""
"Disk {id} hlásí, že v blízké budoucnosti pravděpodobně selže. Zkopírujte "
"všechna data, dokud to ještě jde, a disk vyměňte."
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
@ -7131,14 +7334,18 @@ msgstr ""
"Změny konfigurace nelze uložit. Zkuste restartovat systém. Pokud problém "
"přetrvává i po restartu, zkontrolujte, zda úložné zařízení neobsahuje chyby."
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr "Kořenový souborový systém pouze pro čtení"
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr "Přejít na Síť"
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr "Neplatný název adresáře."
@ -7294,6 +7501,62 @@ msgstr "Syncthing"
msgid "File Synchronization"
msgstr "Synchronizace souborů"
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -8813,43 +9076,43 @@ msgstr ""
"Jedná se o bezplatný software, který umožňuje snadnou instalaci a správu "
"serverových aplikací."
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr " Domů"
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr " Aplikace"
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr "Aplikace"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr " Systém"
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr "Změnit heslo"
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr "Vypnout"
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit"
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr "Vyberte jazyk"
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit"
@ -10488,9 +10751,6 @@ msgstr "gudžarátština"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "Pagekite"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Nahrát"
#~ msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
#~ msgstr "Správa obnovování certifikátu pro doménu {domain} zapnuta."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Offentlig Tilgængelighed (PageKite)"
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr "System"
@ -205,7 +205,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "About {box_name}"
msgid "Go to {app_name}"
@ -913,9 +913,11 @@ msgid "List"
msgstr "Oplist"
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1027,8 +1029,8 @@ msgstr "Opfrisk IP-adresse og domæner"
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1147,14 +1149,16 @@ msgstr "Samling oprettet."
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr "Der opstod en fejl under oprettelse af samlingen."
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} slettet."
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "Kunne ikke slette {name}: {error}"
@ -2254,6 +2258,216 @@ msgstr "Port"
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
#, fuzzy
#| msgid "Services and Applications"
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Tjenester og Applikationer"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki/Blog"
msgid "Feather Wiki"
msgstr "Opret Wiki/Blog"
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Håndter samlinger"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki/Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Opret Wiki/Blog"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Upload fil"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Ingen samlinger tilgængelige."
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Gå til sitet %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Enable Ikiwiki"
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "Aktiver Ikiwiki"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Slet sitet %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "Slet Wiki eller Blog <em>%(name)s</em>"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "Slet dette arkiv permanent?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Upload"
msgstr "Hent min profil"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "Denne tjeneste eksisterer allerede"
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "Arkiv oprettet."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "Der opstod en fejl under oprettelse af samlingen."
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "MediaWiki"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "Der opstod en fejl under oprettelse af samlingen."
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "Upload fil"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add user to group."
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr "Kunne ikke tilføje bruger til gruppe."
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2430,7 +2644,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr "Læse- og skriveadgang til Git-repositorier"
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
@ -2502,7 +2716,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr "Git"
@ -3040,12 +3254,6 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki & Blog"
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
#, fuzzy
#| msgid "Services and Applications"
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Tjenester og Applikationer"
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Administratorkontonavn"
@ -3192,7 +3400,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4610,7 +4818,7 @@ msgstr "Rediger Forbindelse"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
@ -5777,8 +5985,8 @@ msgid ""
"finished before shutting down or restarting."
msgstr ""
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
#, fuzzy
#| msgid "Restart Now"
msgid "Restart"
@ -7082,7 +7290,7 @@ msgstr "Log ind"
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Kodeord blev ændret."
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -7090,141 +7298,145 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
#, fuzzy
#| msgid "reStore"
msgid "Storage"
msgstr "reStore"
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} bytes"
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size} bytes"
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} KiB"
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size} KiB"
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} MiB"
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size} MiB"
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} GiB"
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size} GiB"
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} TiB"
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size} TiB"
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
#, fuzzy
#| msgid "repro service is running"
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "repro-tjenesten er aktiv"
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Denne tjeneste eksisterer allerede"
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
#, fuzzy
#| msgid "repro service is not running"
msgid "The device is not mounted."
msgstr "repro-tjenesten er ikke aktiv"
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
#, fuzzy
#| msgid "System"
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr "System"
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
#, fuzzy
#| msgid "Go to Networks"
msgid "Go to Power"
msgstr "Gå til Netværk"
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
@ -7380,6 +7592,62 @@ msgstr ""
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -8939,47 +9207,47 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr " Apps"
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr " System"
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr "Ændr kodeord"
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
#, fuzzy
#| msgid "Shut Down Now"
msgid "Shut down"
msgstr "Sluk Nu"
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "Sprog"
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr "Log ind"
@ -10359,11 +10627,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "PageKite"
#, fuzzy
#~| msgid "Download my profile"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Hent min profil"
#, fuzzy
#~| msgid "Certificate successfully revoked for domain {domain}"
#~ msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
@ -10856,11 +11119,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "ikiwiki wikis and blogs"
#~ msgstr "Ikiwiki wikier og blogs"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable Ikiwiki"
#~ msgid "Enable ikiwiki"
#~ msgstr "Aktiver Ikiwiki"
#~ msgid "Enable Mumble daemon"
#~ msgstr "Aktiver Mumble"
@ -10936,9 +11194,6 @@ msgstr ""
#~ "Mange bidragsydere og brugere af FreedomBox er også at finde i kanalen "
#~ "#freedombox på irc.oftc.net IRC-netværket."
#~ msgid "Create Wiki/Blog"
#~ msgstr "Opret Wiki/Blog"
#~ msgid ""
#~ "Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless "
#~ "network. Shared mode is useful when running an Access Point."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Sichtbarkeit"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr "System"
@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Aktivieren eines Sicherungszeitplans"
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Gehe zu {app_name}"
@ -922,9 +922,11 @@ msgid "List"
msgstr "Auflisten"
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1037,8 +1039,8 @@ msgstr "IP-Adresse und Domänen aktualisieren"
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1160,14 +1162,16 @@ msgstr "Bibliothek erstellt."
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr "Beim Erstellen der Bibliothek ist ein Fehler aufgetreten."
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} gelöscht."
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "{name} konnte nicht gelöscht werden: {error}"
@ -2246,6 +2250,212 @@ msgstr "Port"
msgid "Host/Target/Value"
msgstr "Host/Ziel/Wert"
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Wiki-Anwendungen ansehen und bearbeiten"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki/Blog"
msgid "Feather Wiki"
msgstr "Wiki/Blog anlegen"
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Bibliotheken verwalten"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki/Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Wiki/Blog anlegen"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Datei hochladen"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Keine Bibliotheken verfügbar."
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Gehe zu Seite %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Enable ikiwiki"
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "ikiwiki einschalten"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Seite %(site)s löschen"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "Wiki oder Blog <em>%(name)s</em> löschen"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "Dieses Archiv endgültig löschen?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "Eine Freigabe mit diesem Namen existiert bereits."
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "Archiv angelegt."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "Beim Erstellen der Bibliothek ist ein Fehler aufgetreten."
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "MediaWiki"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "Beim Erstellen der Bibliothek ist ein Fehler aufgetreten."
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "Datei hochladen"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add content package."
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr "Hinzufügen eines Inhaltspakets ist fehlgeschlagen."
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2425,7 +2635,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr "Lese- und Schreibberechtigung auf Git respositories"
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
@ -2489,7 +2699,7 @@ msgstr "Standard Thema"
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr "Gitweb zeigt dies als Standard-Zweig an."
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr "Git"
@ -3045,10 +3255,6 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki und Blog"
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Wiki-Anwendungen ansehen und bearbeiten"
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Admin-Konto-Name"
@ -3198,7 +3404,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr "Janus-Videoraum"
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript-Lizenzinformation"
@ -4702,7 +4908,7 @@ msgstr "Verbindung bearbeiten"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
@ -5847,8 +6053,8 @@ msgstr ""
"Derzeit läuft eine Installation oder Update. Überlegen Sie auf die "
"Fertigstellung zu warten, bevor Sie herunterfahren oder neu starten."
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr "Neu starten"
@ -7169,7 +7375,7 @@ msgstr "Anmelden"
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Erfolgreich abgemeldet."
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -7181,108 +7387,108 @@ msgstr ""
"Speichermedien einsehen, Wechselmedien einbinden und aushängen, die Root-"
"Partition erweitern usw."
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr "Speicher"
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} Bytes"
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr "Der Vorgang schlug fehl."
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen."
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Das Gerät wird bereits ausgehängt."
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
"Der Vorgang ist wegen fehlender Treiber-/Werkzeugunterstützung nicht möglich."
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr "Der Vorgang beendet wegen Zeitüberschreitung."
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
"Dieser Vorgang würde ein Gerät aufwecken, welches sich in einem Tiefschlaf-"
"Zustand befindet."
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Es wird versucht, ein Gerät auszuhängen, das beschäftigt ist."
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Dieser Vorgang wurde bereits abgebrochen."
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Nicht autorisiert, um den gewünschten Vorgang auszuführen."
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Dieses Gerät ist bereits eingebunden."
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Das Gerät ist nicht eingebunden."
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Die gewünschte Option ist nicht gestattet."
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Das Gerät ist von einem anderen Benutzer eingebunden."
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
"Geringer Speicherplatz auf der Systempartition: {percent_used}% belegt, "
"{free_space} verfügbar."
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr "Wenig Plattenspeicherplatz"
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Festplattenfehler unmittelbar bevorstehend"
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7292,7 +7498,7 @@ msgstr ""
"Kopieren Sie alle Daten, solange Sie noch können, und ersetzen Sie das "
"Laufwerk."
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
@ -7302,14 +7508,18 @@ msgstr ""
"System neu zu starten. Wenn das Problem nach einem Neustart anhält, "
"überprüfen Sie das Speichergerät auf Fehler."
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr "Schreibgeschütztes Root-Dateisystem"
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr "Springe zur Stromversorgung"
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr "Ungültiger Verzeichnisname."
@ -7469,6 +7679,62 @@ msgstr "Syncthing"
msgid "File Synchronization"
msgstr "Dateisynchronisation"
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -9036,43 +9302,43 @@ msgstr ""
"und Datenschutz entwickelt wurde. Es ist freie Software, mit der Sie Server-"
"Apps einfach installieren und verwalten können."
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr " Startseite"
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr " Apps"
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr " System"
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr "Herunterfahren"
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr "Sprache wählen"
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
@ -10727,9 +10993,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "Pagekite"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Hochladen"
#~ msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
#~ msgstr "Zertifikat-Erneuerungsverwaltung für Domain {domain} aktiviert."
@ -11476,10 +11739,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "ikiwiki wikis and blogs"
#~ msgstr "ikiwiki Wikis und Blogs"
#~| msgid "Enable Ikiwiki"
#~ msgid "Enable ikiwiki"
#~ msgstr "ikiwiki einschalten"
#~ msgid "Generate PGP Key"
#~ msgstr "Generiere PGP Schlüssel"
@ -11562,9 +11821,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ "Viele Mitwirkende bei FreedomBox und Benutzer sind auch über den "
#~ "#freedombox Kanal des irc.oftc.net IRC Netzwerks erreichbar."
#~ msgid "Create Wiki/Blog"
#~ msgstr "Wiki/Blog anlegen"
#~ msgid ""
#~ "Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless "
#~ "network. Shared mode is useful when running an Access Point."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr ""
@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
@ -829,9 +829,11 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -936,8 +938,8 @@ msgstr ""
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1043,14 +1045,16 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
@ -1980,6 +1984,182 @@ msgstr ""
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
msgid "Manage Wikis"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
msgid "Create Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
msgid "No wikis available."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, python-format
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
msgid "Wiki created."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
msgid "Rename Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
msgid "Upload Wiki File"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr ""
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2132,7 +2312,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr ""
@ -2192,7 +2372,7 @@ msgstr ""
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr ""
@ -2638,10 +2818,6 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
@ -2782,7 +2958,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -3999,7 +4175,7 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -5013,8 +5189,8 @@ msgid ""
"finished before shutting down or restarting."
msgstr ""
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -6112,7 +6288,7 @@ msgstr ""
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6120,124 +6296,128 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr ""
@ -6375,6 +6555,62 @@ msgstr ""
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -7703,43 +7939,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr ""
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr ""
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:20+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Δημόσια ορατότητα"
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
@ -209,7 +209,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "About {box_name}"
msgid "Go to {app_name}"
@ -935,9 +935,11 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1065,8 +1067,8 @@ msgstr ""
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1188,14 +1190,16 @@ msgstr "Το αποθετήριο δημιουργήθηκε."
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία του αποθετηρίου."
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "το {name} διαγράφηκε."
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του {name}: {error}"
@ -2312,6 +2316,211 @@ msgstr "Θύρα"
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Προβολή και επεξεργασία εφαρμογών wiki"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Manage Repositories"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Διαχείριση αποθετηρίων"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki or Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Δημιουργία Wiki ή Blog"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Αποστολή αρχείου"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No repositories available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα αποθετήρια."
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Μεταβείτε στην τοποθεσία %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Διαγραφή ιστότοπου %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "Διαγράψτε το Wiki ή το Blog <em>%(name)s </em>"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "Διαγράψτε αυτό το αρχείο μόνιμα;"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload"
msgstr "Αποστολή αρχείου"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "Υπάρχει ήδη ένα μέρισμα με αυτό το όνομα."
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "Το αρχείο δημιουργήθηκε."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the repository."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία του αποθετηρίου."
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "Mediawiki"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the repository."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία του αποθετηρίου."
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "Αποστολή αρχείου"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add user to group."
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr "Απέτυχε η προσθήκη χρήστη στην ομάδα."
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2486,7 +2695,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr "Πρόσβαση ανάγνωσης και εγγραφής σε αποθετήρια Git"
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
@ -2554,7 +2763,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένη εμφάνιση"
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr "Git"
@ -3123,10 +3332,6 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki και Blog"
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Προβολή και επεξεργασία εφαρμογών wiki"
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Όνομα λογαριασμού διαχειριστή"
@ -3278,7 +3483,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Πληροφορίες άδειας χρήσης JavaScript"
@ -4730,7 +4935,7 @@ msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
@ -5894,8 +6099,8 @@ msgstr ""
"ενδεχόμενο να περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί πριν από τον τερματισμό ή την "
"επανεκκίνηση."
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr "Κάνετε επανεκκίνηση"
@ -7286,7 +7491,7 @@ msgstr "Σύνδεση"
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε με επιτυχία."
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -7298,91 +7503,91 @@ msgstr ""
"χρησιμοποιούνται προς το παρόν, να προσθέσετε και να αφαιρέσετε αφαιρούμενα "
"μέσα, επεκτείνετε το root διαμέρισμα κλπ."
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr "Χώρος Αποθήκευσης"
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bytes"
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr "Η ενέργεια απέτυχε."
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Η ενέργεια ακυρώθηκε."
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Η συσκευή είναι ήδη προς αφαίρεση."
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "Η ενέργεια δεν υποστηρίζεται λόγω μη υποστήριξης προγραμματος οδηγού."
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr "Η ενέργεια απέτυχε επειδή διήρκησε πολύ χρόνο."
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
"Η ενέργεια θα ξυπνήσει ένα δίσκο που είναι σε μια βαθιά κατάσταση ύπνου."
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Γίνεται προσπάθεια αφαίρεσης μιας συσκευής που είναι απασχολημένη."
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Η ενέργια έχει ήδη ακυρωθεί."
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για την εκτέλεση της συγκεκριμένης ενέργειας."
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Η συσκευή έχει ήδη προστεθεί."
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Η συσκευή δεν είναι τοποθετημένη."
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για την εκτέλεση της συγκεκριμένης ενέργειας."
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Η συσκευή έχει ήδη προστεθεί από άλλο χρήστη."
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, fuzzy, no-python-format, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, "
@ -7392,38 +7597,42 @@ msgstr ""
"Προειδοποίηση: χαμηλός χώρος στο διαμέρισμα του συστήματος ({percent_used}% "
"χρησιμοποιείται, {free_space} είναι ελεύθερος)."
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
#, fuzzy
#| msgid "Power"
msgid "Go to Power"
msgstr "Ισχύς"
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr "Το όνομα καταλόγου δεν είναι έγκυρο."
@ -7588,6 +7797,62 @@ msgstr "Syncthing"
msgid "File Synchronization"
msgstr "Συγχρονισμός αρχείων"
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -9204,43 +9469,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr " Κεντρική σελίδα"
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr "Κεντρική σελίδα"
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr " Εφαρμογές"
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr "Εφαρμογές"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr " Σύστημα"
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr "ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ"
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Αποσύνδεση"
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr "Επιλογή γλώσσας"
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr "Σύνδεση"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-31 05:09+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Visibilidad"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Habilitar un respaldo agendado"
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Ir a {app_name}"
@ -913,9 +913,11 @@ msgid "List"
msgstr "Listar"
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1029,8 +1031,8 @@ msgstr "Actualizar direcciones IP y dominios"
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1151,14 +1153,16 @@ msgstr "Biblioteca creada."
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr "Ha habido un error al crear la biblioteca."
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} eliminado."
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "No se pudo eliminar {name}: {error}"
@ -2224,6 +2228,210 @@ msgstr "Puerto"
msgid "Host/Target/Value"
msgstr "Host/Objetivo/Valor"
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Aplicaciones wiki para ver y editar"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Administrar bibliotecas"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki or Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Crear Wiki o Blog"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Subir Archivo"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "No hay bibliotecas disponibles."
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Ir al sitio %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Enable ikiwiki"
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "Activar ikiwiki"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Eliminar sitio %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "Borrar Wiki o Blog <em>%(name)s</em>"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "¿Eliminar este archivo definitivamente?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr "Subir archivo"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "Ya existe una compartición con este nombre."
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "Archivo creado."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "Ha habido un error al crear la biblioteca."
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "MediaWiki"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "Ha habido un error al crear la biblioteca."
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "Subir Archivo"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add content package."
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr "No se ha podido añadir el paquete de contenido."
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2400,7 +2608,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr "Acceso de lectura y escritura para repositorios Git"
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
@ -2461,7 +2669,7 @@ msgstr "Rama por omisión"
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr "Gitweb muestra esta rama por omisión."
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr "Git"
@ -3008,10 +3216,6 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki y Blog"
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Aplicaciones wiki para ver y editar"
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Nombre de la cuenta de administración"
@ -3160,7 +3364,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr "Sala de vídeo Janus"
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Información de licencia de JavaScript"
@ -4626,7 +4830,7 @@ msgstr "Editar conexión"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@ -5752,8 +5956,8 @@ msgstr ""
"Otra instalación o actualización está actualmente en ejecución. Por favor "
"espere unos momentos antes de apagar o reiniciar."
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
@ -7055,7 +7259,7 @@ msgstr "Inicio de sesión"
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Desconectado con éxito."
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -7066,105 +7270,105 @@ msgstr ""
"{box_name}. Puede ver el medio de almacenamiento que está usando, montar y "
"desmontar medios extraíbles, ampliar la partición raíz, etc."
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bytes"
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr "Falló la operación."
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Se ha cancelado la operación."
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "El dispositivo ya se está desmontando."
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "No se soporta esta operación por falta de un driver o herramienta."
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr "La operación agotó el tiempo."
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "La operación podría activar un disco que está en estado de reposo."
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Tratando de desmontar un dispositivo ocupado."
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Ya se ha cancelado la operación."
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "No tiene autorización para la operación solicitada."
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr "El dispositivo ya está montado."
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr "El dispositivo no está montado."
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "La operación solicitada no está permitida."
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "El dispositivo está ya montado por otro usuario."
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
"Poco espacio en la partición del sistema: {percent_used}% usado, "
"{free_space} libre."
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr "Poco espacio en disco"
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Fallo de disco inminente"
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7173,7 +7377,7 @@ msgstr ""
"El disco {id} informa que es probable que falle en breve. Copie los datos "
"mientras pueda y reemplace el disco."
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
@ -7183,14 +7387,18 @@ msgstr ""
"Si el problema persiste después de reiniciar, compruebe si hay errores en el "
"dispositivo de almacenamiento."
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr "Sistema de archivos raíz de sólo lectura"
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr "Ir a la energía"
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr "Nombre de carpeta no válido."
@ -7348,6 +7556,62 @@ msgstr "Syncthing"
msgid "File Synchronization"
msgstr "Sincronización de archivos"
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -8887,43 +9151,43 @@ msgstr ""
"propiedad de los datos. Es un software gratuito que te permite instalar y "
"gestionar aplicaciones de un servidor con facilidad."
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr " Inicio"
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr "Principal"
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr " Aplicaciones"
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr "Aplicaciones"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr " Sistema"
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar clave de acceso"
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr "Apagar"
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión"
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr "Seleccionar idioma"
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"
@ -10577,9 +10841,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "PageKite"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Subir archivo"
#~ msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
#~ msgstr "Gestión de la renovación del certificado activada para {domain}."
@ -11297,9 +11558,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "ikiwiki wikis and blogs"
#~ msgstr "ikiwiki wikis y blogs"
#~ msgid "Enable ikiwiki"
#~ msgstr "Activar ikiwiki"
#~ msgid "Generate PGP Key"
#~ msgstr "Generar clave PGP"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr ""
@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "رفتن به {app_name}"
@ -910,9 +910,11 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1033,8 +1035,8 @@ msgstr ""
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1152,14 +1154,16 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr "هنگام انتشار کلید خطایی رخ داد."
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} پاک شد."
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "نشد که {name} پاک شود: {error}"
@ -2238,6 +2242,198 @@ msgstr ""
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
#, fuzzy
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "سرویس‌ها و برنامه‌ها"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "ساختن اتصال"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki or Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "ساختن ویکی یا وبلاگ"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No wikis or blogs available."
msgid "No wikis available."
msgstr "ویکی یا وبلاگی موجود نیست."
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "به سایت %(site)s بروید"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "سایت %(site)s را پاک کنید"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "پاک‌کردن ویکی یا وبلاگ <em>%(name)s</em>"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete connection <strong>%(name)s</strong> permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "اتصال <strong>%(name)s</strong> را برای همیشه پاک می‌کنید؟"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
msgid "Wiki created."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "Error occurred while publishing key."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "هنگام انتشار کلید خطایی رخ داد."
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
msgid "Rename Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "Error occurred while publishing key."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "هنگام انتشار کلید خطایی رخ داد."
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
msgid "Upload Wiki File"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr ""
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2398,7 +2594,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr ""
@ -2468,7 +2664,7 @@ msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr ""
@ -2989,11 +3185,6 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "مدیریت ویکی‌ها و وبلاگ‌ها"
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
#, fuzzy
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "سرویس‌ها و برنامه‌ها"
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr "نام حساب مدیر"
@ -3140,7 +3331,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4505,7 +4696,7 @@ msgstr "ویرایش اتصال"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
@ -5595,8 +5786,8 @@ msgid ""
"finished before shutting down or restarting."
msgstr ""
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -6788,7 +6979,7 @@ msgstr ""
msgid "Logged out successfully."
msgstr "پارتیشن با موفقیت بزرگ شد."
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6796,130 +6987,134 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size} بایت"
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} KiB"
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size} KiB"
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} MiB"
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size} MiB"
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} GiB"
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size} GiB"
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} TiB"
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size} TiB"
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
#, fuzzy
#| msgid "The requested domain is already registered."
msgid "The device is already mounted."
msgstr "دامنهٔ درخواستی از قبل ثبت شده است."
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
@ -7070,6 +7265,62 @@ msgstr ""
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -8506,47 +8757,47 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
#, fuzzy
msgid " Apps"
msgstr "برنامه‌ها"
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
#, fuzzy
msgid "Apps"
msgstr "برنامه‌ها"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr ""
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "زبان"
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "PUBLIC VISIBILITY (PAGEKITE)"
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr "SYSTEM"
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "About {box_name}"
msgid "Go to {app_name}"
@ -952,9 +952,11 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1077,8 +1079,8 @@ msgstr ""
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1200,14 +1202,16 @@ msgstr "PACKAGES NOT FOUND"
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr "AN ERROR OCCURRED DURING CONFIGURATION."
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} DELETED."
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "COULD NOT DELETE {name}: {error}"
@ -2341,6 +2345,214 @@ msgstr "PORT"
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
#, fuzzy
#| msgid "Services and Applications"
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "SERVICES AND APPLICATIONS"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki/Blog"
msgid "Feather Wiki"
msgstr "CREATE WIKI/BLOG"
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "CREATE USER"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki/Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "CREATE WIKI/BLOG"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "DOWNLOAD MY PROFILE"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Tor relay port available"
msgid "No wikis available."
msgstr "TOR RELAY PORT AVAILABLE"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "GO TO SITE %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Enable ikiwiki"
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "ENABLE IKIWIKI"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "DELETE SITE %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "DELETE WIKI OR BLOG <em>%(name)s</em>"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete user permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "DELETE USER PERMANENTLY?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Upload"
msgstr "DOWNLOAD MY PROFILE"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "THIS SERVICE ALREADY EXISTS"
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "packages not found"
msgid "Wiki created."
msgstr "PACKAGES NOT FOUND"
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during configuration."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "AN ERROR OCCURRED DURING CONFIGURATION."
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
msgid "Rename Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during configuration."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "AN ERROR OCCURRED DURING CONFIGURATION."
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "DOWNLOAD MY PROFILE"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add user to group."
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr "FAILED TO ADD USER TO GROUP."
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
@ -2509,7 +2721,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr ""
@ -2583,7 +2795,7 @@ msgstr "DEFAULT"
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr ""
@ -3113,12 +3325,6 @@ msgstr "WIKI"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "WIKI AND BLOG"
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
#, fuzzy
#| msgid "Services and Applications"
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "SERVICES AND APPLICATIONS"
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr "ADMIN ACCOUNT NAME"
@ -3265,7 +3471,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4667,7 +4873,7 @@ msgstr "EDIT CONNECTION"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr "EDIT"
@ -5844,8 +6050,8 @@ msgid ""
"finished before shutting down or restarting."
msgstr ""
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
#, fuzzy
#| msgid "Restart Now"
msgid "Restart"
@ -7156,7 +7362,7 @@ msgstr "LOGIN"
msgid "Logged out successfully."
msgstr "PASSWORD CHANGED SUCCESSFULLY."
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -7164,136 +7370,140 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
#, fuzzy
#| msgid "reStore"
msgid "Storage"
msgstr "RESTORE"
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
#, fuzzy
#| msgid "repro service is running"
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "REPRO SERVICE IS RUNNING"
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "The device is already mounted."
msgstr "THIS SERVICE ALREADY EXISTS"
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
#, fuzzy
#| msgid "repro service is not running"
msgid "The device is not mounted."
msgstr "REPRO SERVICE IS NOT RUNNING"
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
#, fuzzy
#| msgid "System"
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr "SYSTEM"
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
#, fuzzy
#| msgid "Go to Networks"
msgid "Go to Power"
msgstr "GO TO NETWORKS"
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
@ -7446,6 +7656,62 @@ msgstr ""
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
#, fuzzy
#| msgid ""
@ -9018,51 +9284,51 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
#, fuzzy
#| msgid "Apps"
msgid " Apps"
msgstr "APPS"
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr "APPS"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
#, fuzzy
#| msgid "System"
msgid " System"
msgstr "SYSTEM"
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr "CHANGE PASSWORD"
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
#, fuzzy
#| msgid "Shut Down Now"
msgid "Shut down"
msgstr "SHUT DOWN NOW"
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "LOG OUT"
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "LANGUAGE"
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr "LOG IN"
@ -10294,11 +10560,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "PAGEKITE"
#, fuzzy
#~| msgid "Download my profile"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "DOWNLOAD MY PROFILE"
#, fuzzy
#~| msgid "Certificate successfully revoked for domain {domain}"
#~ msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
@ -10787,9 +11048,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "ikiwiki wikis and blogs"
#~ msgstr "IKIWIKI WIKIS AND BLOGS"
#~ msgid "Enable ikiwiki"
#~ msgstr "ENABLE IKIWIKI"
#~ msgid "Generate PGP Key"
#~ msgstr "GENERATE PGP KEY"
@ -10864,9 +11122,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Disabled package download over Tor"
#~ msgstr "DISABLED PACKAGE DOWNLOAD OVER TOR"
#~ msgid "Create Wiki/Blog"
#~ msgstr "CREATE WIKI/BLOG"
#~ msgid "show password"
#~ msgstr "SHOW PASSWORD"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-03 07:09+0000\n"
"Last-Translator: John Doe <thraex@numericable.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Visibilité"
msgid "Data"
msgstr "Données"
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr "Système"
@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Activer la planification des sauvegardes"
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Aller à {app_name}"
@ -919,9 +919,11 @@ msgid "List"
msgstr "Listing"
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1035,8 +1037,8 @@ msgstr "Actualiser ladresse IP et les domaines"
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1161,14 +1163,16 @@ msgstr "Collection créée."
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr "Une erreur est survenue pendant la création de la collection."
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} supprimé."
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "La suppression de {name} a échoué : {error}"
@ -2256,6 +2260,212 @@ msgstr "Port"
msgid "Host/Target/Value"
msgstr "Hôte/Cible/Valeur"
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Consultation et modification des applications de wiki"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki/Blog"
msgid "Feather Wiki"
msgstr "Créer Wiki/Blogue"
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Gérer les collections"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki/Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Créer Wiki/Blogue"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Téléverser un fichier"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Vous navez actuellement aucune collection."
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Aller au site %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Enable ikiwiki"
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "Activer ikiwiki"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Supprimer le site %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "Supprimer le wiki ou blogue <em>%(name)s</em>"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "Supprimer définitivement cette archive?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr "Téléverser"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "Un partage existe déjà avec ce nom."
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "Archive créée."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "Une erreur est survenue pendant la création de la collection."
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "MediaWiki"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "Une erreur est survenue pendant la création de la collection."
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "Téléverser un fichier"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add content package."
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr "Échec de lajout du paquet de contenu."
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2433,7 +2643,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr "Accès aux dépôts Git en lecture et en écriture"
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
@ -2494,7 +2704,7 @@ msgstr "Branche par défaut"
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr "Gitweb affiche cette branche comme branche par défaut."
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr "Git"
@ -3059,10 +3269,6 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki et blogue"
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Consultation et modification des applications de wiki"
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Nom de compte admin"
@ -3211,7 +3417,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr "Salle de visio Janus"
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Information de licence JavaScript"
@ -4722,7 +4928,7 @@ msgstr "Modifier la connexion"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
@ -5872,8 +6078,8 @@ msgstr ""
"Une installation ou une mise à niveau est en cours. Il est préférable "
"dattendre la fin de lopération avant déteindre ou de redémarrer."
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
@ -7207,7 +7413,7 @@ msgstr "Sidentifier"
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Déconnecté avec succès."
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -7219,108 +7425,108 @@ msgstr ""
"dutilisation, monter et démonter des médias amovibles, étendre la partition "
"racine, etc."
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr "Stockage"
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} octets"
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Kio"
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Mio"
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Gio"
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Tio"
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr "Lopération a échoué."
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Lopération a été annulée."
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Le périphérique est déjà en train dêtre démonté."
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
"Lopération nest pas disponible par manque dun pilote ou dun outil adapté."
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr "Lopération ne sest pas terminée."
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
"Lopération réveillerait un disque qui se trouve dans un état de veille "
"profond."
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Tentative de démontage dun périphérique en cours dutilisation."
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Lopération a déjà été annulée."
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Vous nêtes pas autorisé à effectuer lopération demandée."
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Le périphérique est déjà monté."
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Le périphérique nest pas monté."
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Vous nêtes pas autorisé à utiliser loption demandée."
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Le périphérique est monté par un autre utilisateur."
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
"Espace disque faible sur la partition système : {percent_used}% utilisés, "
"{free_space} libres."
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr "Espace disque faible"
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Panne de disque imminente"
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7330,7 +7536,7 @@ msgstr ""
"Copiez toutes les données qui sy trouvent tant quil est encore temps et "
"remplacez le disque."
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
@ -7340,14 +7546,18 @@ msgstr ""
"de redémarrer le système. Si le problème persiste après un redémarrage, "
"vérifiez le périphérique de stockage pour voir s'il n'y a pas d'erreurs."
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr "Système de fichiers racine en lecture seule"
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr "Aller à l'alimentation"
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr "Nom de répertoire invalide."
@ -7507,6 +7717,62 @@ msgstr "Syncthing"
msgid "File Synchronization"
msgstr "Synchronisation de fichiers"
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -9074,43 +9340,43 @@ msgstr ""
"et de la maîtrise de vos données. Cest un logiciel libre qui vous laisse "
"installer et gérer facilement des applis de serveur."
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr " Accueil"
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr " Applis"
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr "Applis"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr " Système"
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr "Changer le mot de passe"
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr "Éteindre"
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr "Choisir la langue"
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr "Sidentifier"
@ -10776,9 +11042,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "Pagekite"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Téléverser"
#~ msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
#~ msgstr "Gestion du renouvellement du certificat activée pour {domain}."
@ -11498,10 +11761,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "ikiwiki wikis and blogs"
#~ msgstr "Wikis et blogues ikiwiki"
#~| msgid "Enable Ikiwiki"
#~ msgid "Enable ikiwiki"
#~ msgstr "Activer ikiwiki"
#~ msgid "Generate PGP Key"
#~ msgstr "Générer une clef PGP"
@ -11583,9 +11842,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ "Un bon nombre de contributeurs et d'utilisateurs de la FreedomBox sont "
#~ "également accessibles sur le canal IRC #freedombox du réseau irc.oftc.net."
#~ msgid "Create Wiki/Blog"
#~ msgstr "Créer Wiki/Blogue"
#~ msgid ""
#~ "Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless "
#~ "network. Shared mode is useful when running an Access Point."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 10:51+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr ""
@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
@ -837,9 +837,11 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -944,8 +946,8 @@ msgstr ""
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1051,14 +1053,16 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
@ -1990,6 +1994,182 @@ msgstr ""
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
msgid "Manage Wikis"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
msgid "Create Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
msgid "No wikis available."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, python-format
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
msgid "Wiki created."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
msgid "Rename Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
msgid "Upload Wiki File"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr ""
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2142,7 +2322,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr ""
@ -2202,7 +2382,7 @@ msgstr ""
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr ""
@ -2650,10 +2830,6 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
@ -2794,7 +2970,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4017,7 +4193,7 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -5035,8 +5211,8 @@ msgid ""
"finished before shutting down or restarting."
msgstr ""
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -6140,7 +6316,7 @@ msgstr ""
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6148,124 +6324,128 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr ""
@ -6403,6 +6583,62 @@ msgstr ""
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -7752,43 +7988,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr ""
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr ""
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr ""
@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
@ -878,9 +878,11 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -998,8 +1000,8 @@ msgstr ""
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1111,14 +1113,16 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
@ -2190,6 +2194,186 @@ msgstr ""
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Create Wiki"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
msgid "No wikis available."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, python-format
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
msgid "Wiki created."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
msgid "Rename Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
msgid "Upload Wiki File"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr ""
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2349,7 +2533,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr ""
@ -2419,7 +2603,7 @@ msgstr "સેટિંગ યથાવત"
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr ""
@ -2877,10 +3061,6 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
@ -3021,7 +3201,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4293,7 +4473,7 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -5334,8 +5514,8 @@ msgid ""
"finished before shutting down or restarting."
msgstr ""
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -6453,7 +6633,7 @@ msgstr ""
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6461,124 +6641,128 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
@ -6718,6 +6902,62 @@ msgstr ""
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -8131,47 +8371,47 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
#, fuzzy
#| msgid "BitTorrent Web Client"
msgid " Apps"
msgstr "બીટ ટોરેન્ટ વેબ ક્લાયન્ટ"
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr ""
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "ભાષા"
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-19 06:30+0000\n"
"Last-Translator: Shaik <arifashaik807@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "सार्वजनिक विसिबिलिटी"
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr "सिस्टम"
@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "About {box_name}"
msgid "Go to {app_name}"
@ -934,9 +934,11 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1060,8 +1062,8 @@ msgstr ""
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1183,14 +1185,16 @@ msgstr "पुरालेख बनाया गया."
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr "कॉंफ़िगरेशन के दौरान कूछ त्रुटि हुई."
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} हटा गया है."
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "{name} नहीं हटा गया है: {error}"
@ -2293,6 +2297,211 @@ msgstr "पोर्ट"
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "विकी एप्लिकेशन को देखें और संपादित करें"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "यूसर बनाये"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki or Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "विकी या ब्लॉग बनाइये"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल डाउनलोड करें"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Tor relay port available"
msgid "No wikis available."
msgstr "टोर रीले पोर्ट उपलब्ध है"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "साइट पर जाएं %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "साइट हटाएं %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "विकी और ब्लॉग हटाईये <em>%(name)s</em>"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "इस पुरालेख हमेशा के लिया हटाईये?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Upload"
msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल डाउनलोड करें"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "इस नाम का एक शयर पहले से मौजूद है."
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "पुरालेख बनाया गया."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during configuration."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "कॉंफ़िगरेशन के दौरान कूछ त्रुटि हुई."
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "मीडियाविकी"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during configuration."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "कॉंफ़िगरेशन के दौरान कूछ त्रुटि हुई."
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल डाउनलोड करें"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add user to group."
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr "समूह से यूसर को जोड़ने में विफल."
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2461,7 +2670,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr ""
@ -2539,7 +2748,7 @@ msgstr "डिफ़ॉल्ट"
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr ""
@ -3065,10 +3274,6 @@ msgstr "इकिविकि"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "विकि और ब्लॉग"
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "विकी एप्लिकेशन को देखें और संपादित करें"
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr "व्यवस्थापक अकाउंट नाम"
@ -3216,7 +3421,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr "जावास्क्रिप्ट लाइसेंस जानकारी"
@ -4606,7 +4811,7 @@ msgstr "कनेक्शन संपादित करें"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
@ -5766,8 +5971,8 @@ msgstr ""
"अभी एक स्थापना या अपग्रेड चल रहा है. इसे शट डाउन या रीस्टार्ट करने से पहले इसे समाप्त "
"होने तक प्रतीक्षा करें."
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr "रीस्टार्ट"
@ -7091,7 +7296,7 @@ msgstr "लॉगिन"
msgid "Logged out successfully."
msgstr "पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल गया."
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -7099,90 +7304,90 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr "स्टोरेज"
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} बाइट्स"
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} किब"
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} मेब"
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} जिब"
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} टीब"
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr "ऑपरेशन अनुत्तीर्ण हो गया."
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "ऑपरेशन रद्द किया गया."
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "यह डिवाइस पहले से अनमाउट किया जा रहा है."
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "यह ऑपरेशन अनुपलब्ध है क्यैकि ड्राइवर/उपकरण टूल समर्थित नहीं है."
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr "ऑपरेशन टाइम आउट हो गया."
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "यह ऑपरेशन गहरी नींद की स्थिति का डिस्क को जाग जाएगा."
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "व्यस्त डिवाइस को अनमाउंट करने का प्रयास कर रहा है."
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "ऑपरेशन पहले से रद्द किया गया."
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "अनुरोधित ऑपरेशन करने के लिए अधिकृत नहीं है."
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr "यह डिवाइस पहले से माउंट किया गया."
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr "यह डिवाइस नहीं माउंट किया गया."
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "अनुरोधित विकल्प का उपयोग करने की अनुमति नहीं है."
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "किसी और यूसर ने डिवाइस माउंट किया गया है."
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, fuzzy, no-python-format, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, "
@ -7192,40 +7397,44 @@ msgstr ""
"वार्निंग: सिस्टम पार्टीशन पर कम जगह ({percent_used}% उपयोग किया गया, "
"{free_space} free)."
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
#, fuzzy
#| msgid "Filesystem"
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr "फ़ाइलसिस्टम"
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
#, fuzzy
#| msgid "Power"
msgid "Go to Power"
msgstr "पावर"
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
@ -7397,6 +7606,62 @@ msgstr "सिंकतिन्ग"
msgid "File Synchronization"
msgstr "फ़ाइल सिंक्रनाइज़ेशन"
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -8988,43 +9253,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr " होम"
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr "होम"
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr " ऐप्स"
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr "ऐप्स"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr " सिस्टम"
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr "पासवर्ड बदलें"
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr "शट डाउन"
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "लॉग आउट"
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr "भाषा चुनें"
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr "लॉग इन"
@ -10487,11 +10752,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "पेजकइट"
#, fuzzy
#~| msgid "Download my profile"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल डाउनलोड करें"
#~ msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
#~ msgstr "प्रमाणपत्र रेनूवल प्रबंधन {domain} पर सक्षम किया गया."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-24 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Nyilvános láthatóság"
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Ütemezett biztonsági mentés engedélyezése"
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Ugrás ide: {app_name}"
@ -911,9 +911,11 @@ msgid "List"
msgstr "Listáz"
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1026,8 +1028,8 @@ msgstr "IP-címek és tartományok frissítése"
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1153,14 +1155,16 @@ msgstr "Könyvtár létrehozva."
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr "Hiba történt a könyvtár létrehozása közben."
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} törölve."
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "{name} nem törölhető: {error}"
@ -2256,6 +2260,209 @@ msgstr "Port"
msgid "Host/Target/Value"
msgstr "Állomás/Cél/Érték"
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Wiki alkalmazások megtekintése és szerkesztése"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Könyvtárak kezelése"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki or Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Wiki vagy blog létrehozása"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Fájl feltöltése"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Nincs elérhető könyvtár."
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Ugrás ide: %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "%(site)s webhely törlése"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "<em>%(name)s</em> wiki vagy blog törlése"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "Végleg törlöd ezt az archívumot?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "Egy megosztás ezzel a névvel már létezik."
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "Archívum létrehozva."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "Hiba történt a könyvtár létrehozása közben."
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "MediaWiki"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "Hiba történt a könyvtár létrehozása közben."
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "Fájl feltöltése"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add user to group."
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr "Nem sikerült hozzáadni a felhasználót a csoporthoz."
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2434,7 +2641,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr "Olvasási-írási hozzáférés a Git-tárolókhoz"
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
@ -2497,7 +2704,7 @@ msgstr "Alapértelmezett ág"
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr "A Gitweb ezt fogja alapértelmezett ágként megjeleníti."
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr "Git"
@ -3044,10 +3251,6 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki és blog"
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Wiki alkalmazások megtekintése és szerkesztése"
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Adminisztrátori fiók neve"
@ -3199,7 +3402,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr "Janus videószoba"
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript licencinformáció"
@ -4695,7 +4898,7 @@ msgstr "Kapcsolat szerkesztése"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
@ -5846,8 +6049,8 @@ msgstr ""
"Jelenleg telepítés vagy frissítés zajlik. Érdemes megvárni a folyamat végét "
"a leállítás vagy újraindítás előtt."
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
@ -7164,7 +7367,7 @@ msgstr "Bejelentkezés"
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Sikeres kijelentkezés."
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -7176,107 +7379,107 @@ msgstr ""
"fel- és lecsatolhatsz cserélhető adathordozókat, kibővítheted a root "
"partíciót, stb."
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr "Tárhely"
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} byte"
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr "A művelet sikertelen."
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "A művelet meg lett szakítva."
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Az eszköz leválasztása már folyamatban van."
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
"A művelet nem támogatott a hiányzó illesztőprogram/eszköz támogatása miatt."
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr "A művelet túllépte az időkorlátot."
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
"A művelet fel fogja ébreszteni a lemezt, amely mély-alvó állapotban van."
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Foglalt eszköz leválasztásának a kísérlete."
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "A művelet már meg lett szakítva."
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Nem vagy jogosult végrehajtani a kért műveletet."
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Az eszköz már fel lett csatolva."
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Az eszköz nincs felcsatolva."
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Nem használhatod a kért lehetőséget."
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Az eszközt egy másik felhasználó felcsatolva."
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
"Kevés a szabad hely a rendszerpartíción: {percent_used}% felhasználva, "
"{free_space} szabad."
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr "Kevés tárhely"
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Lemezhiba várható"
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7285,25 +7488,29 @@ msgstr ""
"A {id} lemez azt jelzi, hogy a közeljövőben valószínűleg meghibásodik. "
"Másold át az adatokat, amíg még lehet, és cseréld ki a meghajtót."
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
#, fuzzy
#| msgid "Root Filesystem"
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr "Gyökérfájlrendszer"
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
#, fuzzy
#| msgid "Power"
msgid "Go to Power"
msgstr "Leállítás"
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr "Érvénytelen könyvtárnév."
@ -7463,6 +7670,62 @@ msgstr "Syncthing"
msgid "File Synchronization"
msgstr "Fájlszinkronizáció"
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -9039,43 +9302,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr " Kezdőlap"
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap"
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr " Alkalmazások"
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr "Alkalmazások"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr " Rendszer"
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr "Jelszómódosítás"
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr "Leállítás"
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Kijelentkezés"
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr "Válassz nyelvet"
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr "Bejelentkezés"
@ -10738,9 +11001,6 @@ msgstr "Gudzsaráti"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "Pagekite"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Feltöltés"
#~ msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
#~ msgstr ""
#~ "A tanúsítvány megújításának kezelése engedélyezve van {domain} számára."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Visibilitas Publik"
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr "Sistem"
@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Aktifkan jadwal cadangan"
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Pergi ke {app_name}"
@ -901,9 +901,11 @@ msgid "List"
msgstr "Daftar"
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1015,8 +1017,8 @@ msgstr "Refresh Alamat IP dan Domain"
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1136,14 +1138,16 @@ msgstr "Perpustakaan yang dibuat."
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr "Terjadi kesalahan saat membuat perpustakaan."
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} dihapus."
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "Tidak dapat menghapus {name}: {error}"
@ -2253,6 +2257,209 @@ msgstr "Port"
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Lihat dan edit aplikasi Wiki"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Kelola Perpustakaan"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki or Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Membuat Wiki atau Blog"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Unggah data"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Tidak ada perpustakaan yang tersedia."
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Pergi ke situs %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Hapus situs %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "Hapus Wiki atau Blog <em>%(name)s</em>"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "Hapus arsip ini secara permanen?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Upload"
msgstr "Unduh profil saya"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "A library with this name already exists."
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "Perpustakaan dengan nama ini sudah ada."
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "Arsip dibuat."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "Terjadi kesalahan saat membuat perpustakaan."
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "MediaWiki"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "Terjadi kesalahan saat membuat perpustakaan."
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "Unggah data"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr ""
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2427,7 +2634,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr "Akses baca-tulis ke repositori git"
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
@ -2487,7 +2694,7 @@ msgstr "Cabang default"
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr "Gitweb menampilkan ini sebagai cabang default."
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr "Git"
@ -3028,10 +3235,6 @@ msgstr "Ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki dan Blog"
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Lihat dan edit aplikasi Wiki"
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Nama Akun Admin"
@ -3179,7 +3382,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informasi Lisensi JavaScript"
@ -4484,7 +4687,7 @@ msgstr "Sunting Koneksi"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
@ -5512,8 +5715,8 @@ msgid ""
"finished before shutting down or restarting."
msgstr ""
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr "Mulai ulang"
@ -6664,7 +6867,7 @@ msgstr "Masuk"
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6672,126 +6875,130 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr "Penyimpanan"
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bytes"
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr "Operasi gagal."
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Operasi telah dibatalkan."
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Perangkat belum terpasang."
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
#, fuzzy
#| msgid "Power"
msgid "Go to Power"
msgstr "Nyalakan"
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr "Nama direktori tidak valid."
@ -6929,6 +7136,62 @@ msgstr "Syncthing"
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -8352,43 +8615,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr " Beranda"
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr "Beranda"
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr " Aplikasi"
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr " sistem"
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr "Ganti kata sandi"
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr "Matikan"
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Keluar"
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr "Pilih bahasa"
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr "Masuk"
@ -9293,11 +9556,6 @@ msgstr "Bahasa Gujarat"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "Pagekite"
#, fuzzy
#~| msgid "Download my profile"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Unduh profil saya"
#~ msgid "Delete Wiki or Blog"
#~ msgstr "Hapus Wiki atau Blog"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Visibilità Pubblica"
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr ""
@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Abilita una schedulazione del Backup"
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Vai a {app_name}"
@ -898,9 +898,11 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1015,8 +1017,8 @@ msgstr ""
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1122,14 +1124,16 @@ msgstr "Libreria creata."
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione della libreria."
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} cancellato."
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "Non è stato possibile cancellare {name}: {error}"
@ -2212,6 +2216,207 @@ msgstr "Porta"
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Vedi e modifica le applicazioni wiki"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Gestire le librerie"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki or Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Crea Wiki o Blog"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Carica file"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Non ci sono librerie disponibile."
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Vai nel sito %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Cancella sito %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "Cancella Wiki e Blog<em>%(name)s</em>"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "Rimuovere l'archivio in modo definitivo?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "A library with this name already exists."
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "Esiste già una libreria con questo nome."
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "Archivio creato."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione della libreria."
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "MediaWiki"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione della libreria."
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "Carica file"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
#, fuzzy
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr "Aggiornamento dimensione massima file fallito"
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2388,7 +2593,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr "Accesso in lettura e scrittura ai repository Git"
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
@ -2452,7 +2657,7 @@ msgstr "Ramo di default"
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr "Git"
@ -3005,10 +3210,6 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki e Blog"
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Vedi e modifica le applicazioni wiki"
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Nome Utente Amministratore"
@ -3157,7 +3358,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informazioni sulla licenza JavaScript"
@ -4548,7 +4749,7 @@ msgstr "Modifica Connessione"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
@ -5631,8 +5832,8 @@ msgstr ""
"la possibilità di aspettare che fimisca prima di spegnere o riavviare il "
"sistema."
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -6796,7 +6997,7 @@ msgstr ""
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6804,127 +7005,131 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
#, fuzzy
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Il dispositivo sta già smontando."
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Il dispositivo è già montato."
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
#, fuzzy
#| msgid "Power"
msgid "Go to Power"
msgstr "Alimentazione"
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr "Hostname non valido."
@ -7062,6 +7267,62 @@ msgstr "Syncthing"
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -8436,43 +8697,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr ""
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr ""
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr ""
@ -9367,10 +9628,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Maximum file size updated"
#~ msgstr "Grandezza massima file caricati"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to update maximum file size"
#~ msgstr "Aggiornamento dimensione massima file fallito"
#~ msgid "Riot"
#~ msgstr "Riot"
@ -9620,9 +9877,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "Pagekite"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Carica"
#~ msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
#~ msgstr "Gestione rinnovo certificati abilitata per {domain}."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr ""
@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
@ -831,9 +831,11 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -938,8 +940,8 @@ msgstr ""
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1045,14 +1047,16 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
@ -1982,6 +1986,182 @@ msgstr ""
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
msgid "Manage Wikis"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
msgid "Create Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
msgid "No wikis available."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, python-format
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
msgid "Wiki created."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
msgid "Rename Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
msgid "Upload Wiki File"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr ""
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2134,7 +2314,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr ""
@ -2194,7 +2374,7 @@ msgstr ""
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr ""
@ -2640,10 +2820,6 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
@ -2784,7 +2960,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4001,7 +4177,7 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -5015,8 +5191,8 @@ msgid ""
"finished before shutting down or restarting."
msgstr ""
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -6114,7 +6290,7 @@ msgstr ""
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6122,124 +6298,128 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr ""
@ -6377,6 +6557,62 @@ msgstr ""
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -7705,43 +7941,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr "アプリ"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr ""
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr ""
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Yogesh <yogesh@karnatakaeducation.org.in>\n"
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr ""
@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
@ -831,9 +831,11 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -938,8 +940,8 @@ msgstr ""
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1045,14 +1047,16 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
@ -1982,6 +1986,182 @@ msgstr ""
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
msgid "Manage Wikis"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
msgid "Create Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
msgid "No wikis available."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, python-format
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
msgid "Wiki created."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
msgid "Rename Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
msgid "Upload Wiki File"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr ""
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2134,7 +2314,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr ""
@ -2194,7 +2374,7 @@ msgstr ""
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr ""
@ -2640,10 +2820,6 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
@ -2784,7 +2960,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4001,7 +4177,7 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -5015,8 +5191,8 @@ msgid ""
"finished before shutting down or restarting."
msgstr ""
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -6116,7 +6292,7 @@ msgstr ""
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6124,124 +6300,128 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr ""
@ -6379,6 +6559,62 @@ msgstr ""
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -7707,43 +7943,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr ""
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr ""
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr ""
@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
@ -833,9 +833,11 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -940,8 +942,8 @@ msgstr ""
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1047,14 +1049,16 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
@ -1984,6 +1988,186 @@ msgstr ""
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
msgid "Manage Wikis"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Create Wiki"
msgstr "MediaWiki"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
msgid "No wikis available."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, python-format
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
msgid "Wiki created."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "MediaWiki"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
msgid "Upload Wiki File"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr ""
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2136,7 +2320,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
@ -2196,7 +2380,7 @@ msgstr ""
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr "Git"
@ -2642,10 +2826,6 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
@ -2786,7 +2966,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4003,7 +4183,7 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -5017,8 +5197,8 @@ msgid ""
"finished before shutting down or restarting."
msgstr ""
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -6116,7 +6296,7 @@ msgstr ""
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6124,124 +6304,128 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr ""
@ -6379,6 +6563,62 @@ msgstr ""
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -7709,43 +7949,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr ""
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr ""
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:20+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr ""
@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
@ -832,9 +832,11 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -939,8 +941,8 @@ msgstr ""
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1046,14 +1048,16 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
@ -1983,6 +1987,186 @@ msgstr ""
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
msgid "Manage Wikis"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Create Wiki"
msgstr "MediaWiki"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
msgid "No wikis available."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, python-format
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
msgid "Wiki created."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "MediaWiki"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
msgid "Upload Wiki File"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr ""
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2135,7 +2319,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
@ -2195,7 +2379,7 @@ msgstr ""
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr "Git"
@ -2641,10 +2825,6 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
@ -2785,7 +2965,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4002,7 +4182,7 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -5016,8 +5196,8 @@ msgid ""
"finished before shutting down or restarting."
msgstr ""
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -6115,7 +6295,7 @@ msgstr ""
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6123,124 +6303,128 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr ""
@ -6378,6 +6562,62 @@ msgstr ""
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -7708,43 +7948,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr ""
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr ""
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 01:01+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Offentlig synlighet"
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr "System"
@ -209,7 +209,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Aktiver sikkerhetskopitidsplan"
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Gå til {app_name}"
@ -923,9 +923,11 @@ msgid "List"
msgstr "List opp"
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1038,8 +1040,8 @@ msgstr "Oppdater IP-adresse og domener"
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1159,14 +1161,16 @@ msgstr "Bibliotek opprettet."
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr "En feil oppsto under konfigureringen."
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "Slettet {name}."
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "Kunne ikke slette {name}: {error}"
@ -2277,6 +2281,209 @@ msgstr "Port"
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Vis og rediger wiki-programmer"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Håndter biblioteker"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki or Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Lage Wiki eller Blogg"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Last opp fil"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Intet bibliotek tilgjengelig."
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Gå til siden %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Slett nettstedet %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "Slett wiki eller blogg <em>%(name)s</em>"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "Slett dette arkivet for godt?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "En deling ved dette navnet finnes allerede."
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "Arkiv opprettet."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during configuration."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "En feil oppsto under konfigureringen."
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "MediaWiki"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during configuration."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "En feil oppsto under konfigureringen."
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "Last opp fil"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add user to group."
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr "Klarte ikke legge bruker til gruppe."
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2453,7 +2660,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr "Lese- og skrivetilgang til Git-kodelagre"
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
@ -2527,7 +2734,7 @@ msgstr "Forvalgt drakt"
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr "Gitweb biser dette som forvalgt forgrening."
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr "Git"
@ -3077,10 +3284,6 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki og Blogg"
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Vis og rediger wiki-programmer"
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Administratorkonto navn"
@ -3228,7 +3431,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr "Janus videorom"
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript lisensinformasjon"
@ -4675,7 +4878,7 @@ msgstr "Rediger tilkobling"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
@ -5843,8 +6046,8 @@ msgstr ""
"En annen installasjon eller oppgradering kjører allerede. Vent litt før du "
"prøver igjen."
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr "Omstart"
@ -7165,7 +7368,7 @@ msgstr "Login"
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Vellykket passordbytte."
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -7176,91 +7379,91 @@ msgstr ""
"kan vise lagringsmedia som er i bruk, montere og avmontere flyttbare medium, "
"utvide rotpartisjonen, osv."
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr "Lager"
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} byte"
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr "Operasjonen mislyktes."
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Operasjonen ble avbrutt."
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Enheten avmonteres allerede."
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
"Denne aktiviteten støttes ikke på grunn av manglende driver-/verktøystøtte."
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr "Tidsavbrudd for operasjon."
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Operasjonen vil vekke en disk fra en tilstand av dyp søvn."
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Prøver å avmontere en opptatt enhet."
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Operasjonen har allerede blitt avbrutt."
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Mangler rettigheter til utførelse av forespurt operasjon."
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Denne enheten er allerede montert."
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Enheten er ikke montert."
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Mangler rettigheter til bruk av forespurt valg."
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Enheten er montert av en annen bruker."
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, fuzzy, no-python-format, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, "
@ -7270,15 +7473,15 @@ msgstr ""
"Advarsel: Lite plass igjen på systempartisjon ({percent_used}% brukt, "
"{free_space} ledig)."
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr "Lite ledig diskplass"
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Diskfeil nært forestående"
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7287,25 +7490,29 @@ msgstr ""
"Disk {id} rapporterer at den sannsynligvis vil feile i nær fremtid. Kopier "
"all data mens det fremdeles er mulig og bytt ut disken."
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
#, fuzzy
#| msgid "Root Filesystem"
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr "Rotfilsystem"
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
#, fuzzy
#| msgid "Go to Networks"
msgid "Go to Power"
msgstr "Gå til nettverk"
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr "Ugyldig katalognavn."
@ -7467,6 +7674,62 @@ msgstr "Syncthing"
msgid "File Synchronization"
msgstr "Filsynkronisering"
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -9012,43 +9275,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr " Hjem"
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr " Programmer"
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr "Apps/Programmer"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr " System"
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr "Endre passord"
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr "Slå av"
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Logg ut"
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr "Velg språk"
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
@ -10650,9 +10913,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "PageKite"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Last opp"
#~ msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
#~ msgstr "Behandling av sertifikatsfornyelse påskrudd for {domain}."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 13:09+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Zichtbaarheid"
msgid "Data"
msgstr "Data"
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr "Systeem"
@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Een back-upschema inschakelen"
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Ga naar {app_name}"
@ -910,9 +910,11 @@ msgid "List"
msgstr "Overzicht"
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1024,8 +1026,8 @@ msgstr "IP adressen en domeinen verversen"
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1147,14 +1149,16 @@ msgstr "Bibliotheek aangemaakt."
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het aanmaken van de bibliotheek."
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} verwijderd."
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "Verwijderen van {name} mislukt: {error}"
@ -2222,6 +2226,214 @@ msgstr "Poort"
msgid "Host/Target/Value"
msgstr "Host/Target/Value"
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Bekijken en bewerken van wiki toepassingen"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki/Blog"
msgid "Feather Wiki"
msgstr "Nieuwe Wiki/Blog"
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Bibliotheken beheren"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki/Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Nieuwe Wiki/Blog"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Bestand uploaden"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Geen bibliotheken beschikbaar."
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Ga naar site %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Enable Ikiwiki"
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "Ikiwiki Inschakelen"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Verwijder site %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "Verwijder Wiki of Blog <em>%(name)s</em>"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "Dit archief permanent verwijderen?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Upload"
msgstr "Download mijn profiel"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "Er bestaat reeds een gedeelde map met deze naam."
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "Archief aangemaakt."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het aanmaken van de bibliotheek."
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "MediaWiki"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het aanmaken van de bibliotheek."
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "Bestand uploaden"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add content package."
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr "Informatiepakket toevoegen mislukt."
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2397,7 +2609,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr "Lees- en schrijftoegang tot Git-repositories"
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
@ -2461,7 +2673,7 @@ msgstr "Standaard versie"
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr "Gitweb geeft dit weer als een standaard branch."
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr "Git"
@ -3014,10 +3226,6 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki en Blog"
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Bekijken en bewerken van wiki toepassingen"
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Beheerdersaccount naam"
@ -3167,7 +3375,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr "Janus Video Ruimte"
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript licentie-informatie"
@ -4648,7 +4856,7 @@ msgstr "Wijzig verbinding"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr "Wijzig"
@ -5773,8 +5981,8 @@ msgstr ""
"Er wordt nu een installatie of upgrade uitgevoerd. Wacht alstublieft tot dit "
"voltooid is voordat je het apparaat herstart of uitzet."
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr "Herstarten"
@ -7073,7 +7281,7 @@ msgstr "Aanmelding"
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Succesvol uitgelogd."
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -7085,108 +7293,108 @@ msgstr ""
"bekijken, verwijderbare media koppelen en ontkoppelen, de rootpartitie "
"uitbreiden enz."
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bytes"
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr "De bewerking is mislukt."
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "De bewerking is afgebroken."
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Het apparaat is al aan het ontkoppelen."
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
"De bewerking wordt niet ondersteund vanwege ontbrekende driver / programma-"
"ondersteuning."
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr "Er is een time-out opgetreden voor deze bewerking."
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
"De operatie zou een schijf wakker maken die in \"diepe slaap\" stand is."
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Poging om een apparaat te ontkoppelen dat in gebruik is."
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "De bewerking is al geannuleerd."
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Niet gemachtigd om deze handeling uit te voeren."
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Het apparaat is al gekoppeld."
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Het apparaat is niet ge-mount."
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Het is niet toegestaan de gevraagde optie te gebruiken."
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Het apparaat is door een andere gebruiker aangekoppeld."
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
"Weinig ruimte op de systeempartitie: {percent_used} % gebruikt, {free_space} "
"vrij."
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr "Weinig schijfruimte"
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Schijffout dreigt"
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7195,7 +7403,7 @@ msgstr ""
"Schijf {id} meldt dat het waarschijnlijk in de nabije toekomst defect zal "
"zijn. Kopieer alle gegevens terwijl het nog kan en vervang de schijf."
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
@ -7205,14 +7413,18 @@ msgstr ""
"herstarten. Als het probleem na een herstart blijft bestaan, controleer dan "
"het opslagapparaat op fouten."
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr "Alleen-lezen bestandssysteem"
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr "Ga naar Power"
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr "Ongeldige mapnaam."
@ -7369,6 +7581,62 @@ msgstr "Syncthing"
msgid "File Synchronization"
msgstr "Bestandssynchronisatie"
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -8911,43 +9179,43 @@ msgstr ""
"gegevenseigendom. Het is gratis software waarmee u eenvoudig server-apps "
"kunt installeren en beheren."
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr " Startpagina"
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr "Startpagina"
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr " Toepassingen"
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr "Toepassingen"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr " Systeem"
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr "Uitschakelen"
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Afmelden"
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr "Selecteer taal"
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr "Aanmelden"
@ -10562,11 +10830,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "PageKite"
#, fuzzy
#~| msgid "Download my profile"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Download mijn profiel"
#~ msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
#~ msgstr "Certificaatvernieuwingsbeheer ingeschakeld voor {domain}."
@ -11347,11 +11610,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "ikiwiki wikis and blogs"
#~ msgstr "Ikiwiki wiki's en blogs"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable Ikiwiki"
#~ msgid "Enable ikiwiki"
#~ msgstr "Ikiwiki Inschakelen"
#~ msgid "Enable Mumble daemon"
#~ msgstr "Mumble daemon Inschakelen"
@ -11429,9 +11687,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ "Veel FreedomBox deelnemers en gebruikers zijn ook te vinden op het "
#~ "#freedombox kanaal op het irc.oftc.net IRC netwerk."
#~ msgid "Create Wiki/Blog"
#~ msgstr "Nieuwe Wiki/Blog"
#~ msgid ""
#~ "Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless "
#~ "network. Shared mode is useful when running an Access Point."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-13 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Monika <adamdomenek@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr ""
@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Idź do {app_name}"
@ -902,9 +902,11 @@ msgid "List"
msgstr "Spis plików"
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1019,8 +1021,8 @@ msgstr "Odśwież adres IP i domeny"
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1146,14 +1148,16 @@ msgstr "Usunięto repozytorium."
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "Usunięto {name}."
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
@ -2233,6 +2237,210 @@ msgstr ""
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
#, fuzzy
#| msgid "Services and Applications"
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Aplikacje i usługi"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Utwórz repozytorium"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki or Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Stwórz Wiki lub Blog"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Prześlij plik"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No wikis or blogs available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Brak wiki lub blogów dostępnych."
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Usuń archiwum %(name)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "Usuń wiki lub blog <em>%(name)s</em>"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "Usunąć trwale to archiwum?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr "Prześlij"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "Remote backup repository already exists."
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "Zdalne repozytorium już istnieje."
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "Archiwum zostało utworzone."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during configuration."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "Podczas konfiguracji wystąpił błąd."
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "MediaWiki"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during configuration."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "Podczas konfiguracji wystąpił błąd."
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "Prześlij plik"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Failed to update maximum file size"
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr "Nie udało się zmienić maksymalnego rozmiaru pliku"
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2393,7 +2601,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
@ -2473,7 +2681,7 @@ msgstr "Ustawienie bez zmian"
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr "Git"
@ -2959,12 +3167,6 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki i blog"
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
#, fuzzy
#| msgid "Services and Applications"
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Aplikacje i usługi"
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Nazwa konta administratora"
@ -3107,7 +3309,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informacje o licencji JavaScript"
@ -4406,7 +4608,7 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -5452,8 +5654,8 @@ msgstr ""
"Obecnie uruchomiona jest instalacja lub aktualizacja. Poczekaj aż się "
"skończy przed ponownym uruchomieniem lub wyłączeniem."
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr "Uruchom ponownie"
@ -6619,7 +6821,7 @@ msgstr ""
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Partycja rozszerzona."
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6627,128 +6829,132 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bajtów"
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
#, fuzzy
#| msgid "The requested domain is already registered."
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Wnioskowana domena jest już zarejstrowana."
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
#, fuzzy
#| msgid "Power"
msgid "Go to Power"
msgstr "Zasilanie"
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
@ -6896,6 +7102,62 @@ msgstr "Syncthing"
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -8368,45 +8630,45 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr " Dom"
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr "Dom"
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr " Aplikacje"
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr "Aplikacje"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr ""
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr "Wyłącz"
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj się"
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "Język"
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj się"
@ -9137,9 +9399,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Maximum file size updated"
#~ msgstr "Zaktualizowano maksymalny rozmiar pliku"
#~ msgid "Failed to update maximum file size"
#~ msgstr "Nie udało się zmienić maksymalnego rozmiaru pliku"
#, fuzzy
#~| msgid "Backups"
#~ msgid "Backports"
@ -9237,9 +9496,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Download Manual"
#~ msgstr "{box_name} Podręcznik"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Prześlij"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "If you have a Let's Encrypt certificate for your current domain, you may "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Frederico Gomes <fefekrzr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Ative o agendamento de cópias de segurança"
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Ir para {app_name}"
@ -920,9 +920,11 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1034,8 +1036,8 @@ msgstr "Atualizar endereço de IP e domínios"
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1148,14 +1150,16 @@ msgstr "Biblioteca criada."
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} eliminado."
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "Não foi possível eliminar {name}: {error}"
@ -2157,6 +2161,207 @@ msgstr ""
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
#, fuzzy
#| msgid "Services and Applications"
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Serviços e Aplicações"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Criar novo repositório"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Backup"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Criar backup"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Enviar Ficheiro"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No wikis or blogs available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Não há wikis ou blogs disponíveis."
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Ir para o sítio %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Eliminar sítio %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "Apagar ficheiro %(name)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "Apagar este arquivo permanentemente?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload"
msgstr "Carregar Ficheiro"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "Arquivo criado."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "MediaWiki"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "Enviar Ficheiro"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Failed to update maximum file size"
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr "Não foi possível atualizar tamanho máximo do ficheiro"
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2309,7 +2514,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
@ -2377,7 +2582,7 @@ msgstr "Definição inalterada"
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr "Git"
@ -2856,12 +3061,6 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
#, fuzzy
#| msgid "Services and Applications"
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Serviços e Aplicações"
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Nome da conta de administrador"
@ -3002,7 +3201,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4298,7 +4497,7 @@ msgstr "Editar ligação"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@ -5354,8 +5553,8 @@ msgid ""
"finished before shutting down or restarting."
msgstr ""
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -6477,7 +6676,7 @@ msgstr "Iniciar sessão"
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Sessão terminada com sucesso."
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6485,126 +6684,130 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "O dispositivo já está a ser desmontado."
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Esta operação pode ligar um disco que esteja no estado de adormecido."
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
#, fuzzy
#| msgid "Root Filesystem"
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr "Sistema de Ficheiros Raiz"
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr "Nome de diretório inválido."
@ -6745,6 +6948,62 @@ msgstr ""
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -8145,43 +8404,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr " Início"
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr "Início"
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr " Aplicações"
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr "Aplicações"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr " Sistema"
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr "Alterar palavra-passe"
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr "Desligar"
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Terminar sessão"
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr "Selecionar idioma"
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sessão"
@ -8719,9 +8978,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Maximum file size updated"
#~ msgstr "Tamanho máximo do ficheiro atualizado"
#~ msgid "Failed to update maximum file size"
#~ msgstr "Não foi possível atualizar tamanho máximo do ficheiro"
#, fuzzy
#~| msgid "Backups"
#~ msgid "Backports"
@ -8771,11 +9027,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Add Remote Location"
#~ msgstr "Adicionar Repositório Remoto"
#, fuzzy
#~| msgid "Upload File"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Carregar Ficheiro"
#~ msgid "Accessing the remote repository failed. Details: %(err)s"
#~ msgstr "Acesso ao repositório remoto falhou. Detalhes: %(err)s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-26 04:09+0000\n"
"Last-Translator: gfbdrgng <hnaofegnp@hldrive.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Видимость"
msgid "Data"
msgstr "Данные"
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr "Система"
@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Включить расписание резервного копирования"
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Перейти в {app_name}"
@ -910,9 +910,11 @@ msgid "List"
msgstr "Список"
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1023,8 +1025,8 @@ msgstr "Обновите IP-адреса и домены"
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1147,14 +1149,16 @@ msgstr "Библиотека создана."
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr "Ошибка при создании библиотеки."
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} удален."
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "Не удалось удалить {name}: {error}"
@ -2220,6 +2224,210 @@ msgstr "Порт"
msgid "Host/Target/Value"
msgstr "Хост/Цель/Значение"
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Просмотр и редактирование приложений Wiki"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Управление библиотеками"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki or Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Создать Блог или Вики"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Загрузить файл"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Нет доступных библиотек."
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Перейти к %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Enable ikiwiki"
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "Включить ikiwiki"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Удаление узла %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "Удалить Вики или Блог <em>%(name)s</em>"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "Окончательно удалить этот архив?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr "Скачать"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "Общий ресурс с таким именем уже существует."
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "Архив создан."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "Ошибка при создании библиотеки."
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "MediaWiki"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "Ошибка при создании библиотеки."
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "Загрузить файл"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add content package."
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr "Не удалось добавить пакет содержимого."
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2397,7 +2605,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr "Доступ к Git-репозиторию с возможностью чтения и записи"
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
@ -2459,7 +2667,7 @@ msgstr "Ветка по умолчанию"
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr "Gitweb отображает это как ветку по умолчанию."
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr "Git"
@ -3003,10 +3211,6 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Вики и Блог"
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Просмотр и редактирование приложений Wiki"
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Имя учетной записи администратора"
@ -3154,7 +3358,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr "Видеокомната Janus"
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Информация о лицензии JavaScript"
@ -4640,7 +4844,7 @@ msgstr "Редактирование подключения"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
@ -5779,8 +5983,8 @@ msgstr ""
"Другая установка или обновление уже запущенны. Пожалуйста, подождите "
"несколько минут перед выключением или перезагрузкой."
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"
@ -7086,7 +7290,7 @@ msgstr "Логин"
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Выход выполнен успешно."
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -7097,106 +7301,106 @@ msgstr ""
"{box_name}. Вы можете видеть, какие носители используются, монтировать и "
"размонтировать подключаемые носители, увеличивать корневой раздел итп."
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} байт"
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} КиБ"
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Миб"
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Гиб"
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Тиб"
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr "Операция не удалась."
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Операция была отменена."
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Устройство уже отключается."
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
"Операция не поддерживается из-за отсутствия поддержки драйвера или утилиты."
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr "Время операции вышло."
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Операция пробудит диск, находящийся в режиме глубокого сна."
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Попытка отключения устройства, которое используется."
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Операция уже отменена."
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Отсутствует авторизация для выполнения запрошенной операции."
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Устройство уже подключено."
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Устройство не подключено."
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Использование запрошенной опции не разрешено."
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Устройство подключено другим пользователем."
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
"Недостаточно места в системном разделе: использовано {percent_used}%, "
"свободно {free_space}."
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr "Недостаточно места на диске"
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Неизбежный сбой диска"
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7205,7 +7409,7 @@ msgstr ""
"Диск {id} сообщает, что в ближайшем будущем он может выйти из строя. "
"Скопируйте любые данные, пока еще можете, и замените диск."
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
@ -7215,14 +7419,18 @@ msgstr ""
"систему. Если проблема сохраняется после перезагрузки, проверьте устройство "
"хранения данных на наличие ошибок."
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr "Корневая файловая система, доступная только для чтения"
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr "Перейти к питанию"
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr "Неверное имя каталога."
@ -7381,6 +7589,62 @@ msgstr "Syncthing"
msgid "File Synchronization"
msgstr "Синхронизация файлов"
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -8923,43 +9187,43 @@ msgstr ""
"обеспечение, позволяющее легко устанавливать серверные приложения и "
"управлять ими."
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr " Домой"
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr "Домой"
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr " Приложения"
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr "Приложения"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr " Система"
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr "Изменить пароль"
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr "Завершить работу"
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Выход"
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr "Выберите язык"
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
@ -10557,9 +10821,6 @@ msgstr "Гуджарати"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "Pаgekite"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Скачать"
#~ msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
#~ msgstr "Управление продлением сертификата включено для {domain}."
@ -11263,9 +11524,6 @@ msgstr "Гуджарати"
#~ msgid "ikiwiki wikis and blogs"
#~ msgstr "ikiwiki вики и блоги"
#~ msgid "Enable ikiwiki"
#~ msgstr "Включить ikiwiki"
#~ msgid "Generate PGP Key"
#~ msgstr "Генерировать ключ PGP"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n"
"Last-Translator: HelaBasa <R45XvezA@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr ""
@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
@ -831,9 +831,11 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -938,8 +940,8 @@ msgstr ""
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1045,14 +1047,16 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
@ -1982,6 +1986,182 @@ msgstr ""
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
msgid "Manage Wikis"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
msgid "Create Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
msgid "No wikis available."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, python-format
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
msgid "Wiki created."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
msgid "Rename Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
msgid "Upload Wiki File"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr ""
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2134,7 +2314,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr ""
@ -2194,7 +2374,7 @@ msgstr ""
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr ""
@ -2640,10 +2820,6 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
@ -2784,7 +2960,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4001,7 +4177,7 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -5015,8 +5191,8 @@ msgid ""
"finished before shutting down or restarting."
msgstr ""
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -6114,7 +6290,7 @@ msgstr ""
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6122,124 +6298,128 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr ""
@ -6377,6 +6557,62 @@ msgstr ""
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -7705,43 +7941,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr ""
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr ""
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr ""
@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
@ -938,9 +938,11 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1056,8 +1058,8 @@ msgstr ""
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1174,14 +1176,16 @@ msgstr "Ne najdem skladišča"
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
@ -2161,6 +2165,200 @@ msgstr ""
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Ustvari novo skladišče"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Ustvari"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Naloži datoteko"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
msgid "No wikis available."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Brisanje arhiva %(name)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "Brisanje arhiva %(name)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "Želite ta arhiv trajno izbrisati?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr "Nalaganje"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "Create remote backup repository"
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "Ustvari oddaljeno skladišče za rezervne kopije"
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "Arhiv je ustvarjen."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "MediaWiki"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "Naloži datoteko"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr ""
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2313,7 +2511,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
@ -2385,7 +2583,7 @@ msgstr ""
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr "Git"
@ -2844,10 +3042,6 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
@ -2989,7 +3183,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4238,7 +4432,7 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -5270,8 +5464,8 @@ msgid ""
"finished before shutting down or restarting."
msgstr ""
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -6392,7 +6586,7 @@ msgstr ""
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6400,124 +6594,128 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
@ -6657,6 +6855,62 @@ msgstr ""
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -8066,43 +8320,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr "Aplikacije"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr ""
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr ""
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr ""
@ -8472,8 +8726,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Add Remote Location"
#~ msgstr "Dodaj oddaljeno skladišče"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Nalaganje"
#~ msgid "Accessing the remote repository failed. Details: %(err)s"
#~ msgstr "Dostop do oddaljenega skladiša ni uspel. Podrobnosti: %(err)s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-31 05:09+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Dukshmëri"
msgid "Data"
msgstr "Të dhëna"
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr "Sistem"
@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Aktivizoni një Plan Kopjeruajtjesh"
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Kalo te {app_name}"
@ -904,9 +904,11 @@ msgid "List"
msgstr "Listë"
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1019,8 +1021,8 @@ msgstr "Rifresko adresë IP dhe përkatësi"
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1143,14 +1145,16 @@ msgstr "Biblioteka u krijua."
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr "Ndodhi një gabim teksa krijohej biblioteka."
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} u fshi."
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "Su fshi dot {name}: {error}"
@ -2223,6 +2227,211 @@ msgstr "Portë"
msgid "Host/Target/Value"
msgstr "Strehë/Objektiv/Vlerë"
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Shihni dhe përpunoni aplikacione wiki"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Administroni Biblioteka"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki or Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Krijoni Wiki ose Blog"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Ngarkoni Kartelë"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Ska biblioteka."
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Kalo te sajti %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Fshije sajtin %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "Fshini Wiki-n ose Blogun <em>%(name)s</em>"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "Të fshihet përgjithmonë ky arkiv?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload"
msgstr "Ngarkoni Kartelë"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "Ka tashmë një pjesë me këtë emër."
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "Arkivi u krijua."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "Ndodhi një gabim teksa krijohej biblioteka."
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "MediaWiki"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "Ndodhi një gabim teksa krijohej biblioteka."
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "Ngarkoni Kartelë"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add content package."
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr "Su arrit të shtohej paketë lënde."
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2398,7 +2607,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr "Hyrje për shkrim-lexim në depo Git"
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
@ -2458,7 +2667,7 @@ msgstr "Degë parazgjedhje"
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr "Gitweb e shfaq këtë si një degë parazgjedhje."
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr "Git"
@ -3009,10 +3218,6 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki dhe Blog"
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Shihni dhe përpunoni aplikacione wiki"
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Emër Llogarie Përgjegjësi"
@ -3164,7 +3369,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr "Janus Video Room"
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Hollësi licence JavaScript"
@ -4630,7 +4835,7 @@ msgstr "Përpunoni lidhjen"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr "Përpunoni"
@ -5766,8 +5971,8 @@ msgstr ""
"Aktualisht po xhiron një instalim ose përmirësim. Shihni mundësinë e "
"pritjes, deri sa të përfundohet, përpara fikjes apo rinisjes."
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr "Rinise"
@ -7077,7 +7282,7 @@ msgstr "Hyrje"
msgid "Logged out successfully."
msgstr "U dol me sukses."
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -7089,106 +7294,106 @@ msgstr ""
"përdorim, të montoni dhe çmontoni media të heqshme, të zgjeroni pjesën "
"rrënjë, etj."
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr "Depozitë"
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bajte"
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr "Veprimi dështoi."
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Veprimi u anulua."
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Pajisja po çmontohet tashmë."
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
"Veprimi nuk mbulohet, për shkak se mungon mbulimi për përudhësin/mjetin."
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr "Veprimit i mbaroi koha."
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Veprimi do të zgjonte një disk që është në gjendjen “deep-sleep”."
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Po përpiqet të çmontohet një pajisje që është e zënë."
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Veprimi është anuluar tashmë."
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "I paautorizuar për kryerjen e veprimit të kërkuar."
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Pajisja është e çmontuar tashmë."
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Pajisja sështë e montuar."
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Si lejohet të përdorë mundësinë e kërkuar."
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Pajisja është montuar nga tjetër përdorues."
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
"Hapësirë e ulët në pjesë sistemi: {percent_used}% të përdorura, {free_space} "
"të lira."
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr "Hapësirë disku e pamjaftueshme"
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Shumë afër dështimi disku"
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7197,7 +7402,7 @@ msgstr ""
"Disku {id} po raporton se ka gjasa të dështojë tani afër. Kopjoni çfarëdo të "
"dhënash që mundeni ende dhe zëvendësoni diskun."
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
@ -7206,14 +7411,18 @@ msgstr ""
"Smund të ruani ndryshime formësimi. Provoni të rinisni sistemin. Nëse "
"problemi vazhdon pas rinisjes, shihni pajisjen e depozitimit për gabimin."
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr "Sistem kartelash rrënjë vetëm-për-lexim"
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr "Listë e pavlefshme emrash."
@ -7370,6 +7579,62 @@ msgstr "Syncthing"
msgid "File Synchronization"
msgstr "Njëkohësim Kartelash"
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -8918,43 +9183,43 @@ msgstr ""
"pronësi të dhënash. Është software i lirë, që ju lejon të instaloni dhe "
"administroni kollaj aplikacione shërbyesi."
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr " Kreu"
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr "Kreu"
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr " Aplikacione"
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr "Aplikacione"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr " Sistem"
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr "Ndryshoni fjalëkalimin"
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr "Fike"
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Dil"
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr "Përzgjidhni gjuhën"
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr "Hyni"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:20+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr ""
@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
@ -896,9 +896,11 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1011,8 +1013,8 @@ msgstr "Osveži listu IP adresa i domena"
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1123,14 +1125,16 @@ msgstr "Arhiva kreirana."
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
@ -2077,6 +2081,198 @@ msgstr ""
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
msgid "Manage Wikis"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Backup"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Kreiraj rezervnu kopiju"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Otpremi datoteku"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
msgid "No wikis available."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Izbriši Arhivu %(name)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "Izbriši Arhivu %(name)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "Obrisati arhivu trajno?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload"
msgstr "Otpremi datoteku"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "Arhiva kreirana."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "MediaWiki"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "Otpremi datoteku"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr ""
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2229,7 +2425,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
@ -2289,7 +2485,7 @@ msgstr ""
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr "Git"
@ -2735,10 +2931,6 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
@ -2879,7 +3071,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4126,7 +4318,7 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -5152,8 +5344,8 @@ msgid ""
"finished before shutting down or restarting."
msgstr ""
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -6264,7 +6456,7 @@ msgstr ""
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6272,124 +6464,128 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr ""
@ -6527,6 +6723,62 @@ msgstr ""
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -7881,43 +8133,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr ""
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr ""
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 01:31+0000\n"
"Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Synlighet"
msgid "Data"
msgstr "Data"
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr "System"
@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Aktivera ett schema för säkerhetskopiering"
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Gå till {app_name}"
@ -906,9 +906,11 @@ msgid "List"
msgstr "Lista"
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1020,8 +1022,8 @@ msgstr "Uppdatera IP-adress och domäner"
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1141,14 +1143,16 @@ msgstr "Bibliotek skapat."
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr "Ett fel uppstod när biblioteket skulle skapas."
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} borttagen."
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "Kunde inte ta bort {name}: {error}"
@ -2205,6 +2209,213 @@ msgstr "Port"
msgid "Host/Target/Value"
msgstr "Värd/Mål/Värde"
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Visa och redigera wiki-applikationer"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki/Blog"
msgid "Feather Wiki"
msgstr "Skapa wiki eller blogg"
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Hantera bibliotek"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki/Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Skapa wiki eller blogg"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Ladda upp fil"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Inga bibliotek tillgängliga."
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Gå till webbsidan %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Ta bort webbsida %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "Ta bort Wiki eller Blogg <em>%(name)s</em>"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "Vill du ta bort arkivet permanent?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp fil"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "Det finns redan en share med det här namnet."
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "Arkiv skapat."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "Ett fel uppstod när biblioteket skulle skapas."
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "MediaWiki"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "Ett fel uppstod när biblioteket skulle skapas."
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "Ladda upp fil"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add content package."
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr "Misslyckades med att lägga till innehållspaket."
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2379,7 +2590,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr "Läs-skrivåtkomst till Git-respositories"
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
@ -2440,7 +2651,7 @@ msgstr "Standardgren"
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr "Gitweb visar detta som en standardgren."
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr "Git"
@ -2987,10 +3198,6 @@ msgstr "Ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki och Blogg"
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Visa och redigera wiki-applikationer"
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Namn på administratörskontot"
@ -3138,7 +3345,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr "Janus videorum"
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript-licensinformation"
@ -4613,7 +4820,7 @@ msgstr "Redigera anslutning"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
@ -5745,8 +5952,8 @@ msgstr ""
"För närvarande körs en installation eller uppgradering. Överväg att vänta "
"tills den är klar innan du stänger av eller startar om."
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr "Starta om"
@ -7035,7 +7242,7 @@ msgstr "Logga in"
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Du har loggat ut framgångsrikt."
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -7046,105 +7253,105 @@ msgstr ""
"{box_name}. Du kan visa lagringsmedia som för närvarande används, montera "
"och demontera flyttbara media, expandera rotpartitionen etc."
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} byte"
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Kib"
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Mib"
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Gib"
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Tib"
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr "Åtgärden misslyckades."
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Operationen avbröts."
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Enheten lossnar redan."
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "Åtgärden stöds inte på grund av saknade drivrutiner/verktygsstöd."
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr "Åtgärden orsakade timeout."
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Åtgärden skulle väcka en disk som är i ett djupviloläge."
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Försöker avmontera en enhet som är upptagen."
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Operationen har redan avbrutits."
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Inte behörig att utföra den begärda åtgärden."
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Enheten är redan monterad."
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Enheten är inte monterad."
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Inte tillåtet att använda det begärda alternativet."
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Enheten monteras av en annan användare."
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
"Lågt utrymme på systempartitionen: {percent_used}% används, {free_space} "
"fritt."
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr "Lågt diskutrymme"
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Diskfel förestående"
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7153,7 +7360,7 @@ msgstr ""
"Disk {id} rapporterar att den sannolikt kommer att misslyckas inom en snar "
"framtid. Kopiera all data medan du fortfarande kan och byt ut enheten."
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
@ -7162,14 +7369,18 @@ msgstr ""
"Du kan inte spara konfigurationsändringar. Testa att starta om systemet. Om "
"problemet kvarstår efter en omstart, kontrollera lagringsenheten efter fel."
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr "Läs-endast root filsystem"
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr "Gå till Ström"
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr "Ogiltigt katalognamn."
@ -7326,6 +7537,62 @@ msgstr "Syncthing"
msgid "File Synchronization"
msgstr "Filsynkronisering"
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -8861,43 +9128,43 @@ msgstr ""
"Det är gratis programvara som låter dig enkelt installera och hantera "
"serverappar."
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr " Hem"
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr "Hem"
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr " Appar"
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr "Appar"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr " System"
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr "Ändra lösenord"
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr "Stänga ner"
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr "Välj språk"
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"
@ -10806,6 +11073,3 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "show password"
#~ msgstr "Visa lösenord"
#~ msgid "Create Wiki/Blog"
#~ msgstr "Skapa wiki eller blogg"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr ""
@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
@ -830,9 +830,11 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -937,8 +939,8 @@ msgstr ""
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1044,14 +1046,16 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
@ -1981,6 +1985,182 @@ msgstr ""
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
msgid "Manage Wikis"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
msgid "Create Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
msgid "No wikis available."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, python-format
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
msgid "Wiki created."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
msgid "Rename Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
msgid "Upload Wiki File"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr ""
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2133,7 +2313,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr ""
@ -2193,7 +2373,7 @@ msgstr ""
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr ""
@ -2639,10 +2819,6 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
@ -2783,7 +2959,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4000,7 +4176,7 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -5014,8 +5190,8 @@ msgid ""
"finished before shutting down or restarting."
msgstr ""
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -6113,7 +6289,7 @@ msgstr ""
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6121,124 +6297,128 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr ""
@ -6376,6 +6556,62 @@ msgstr ""
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -7704,43 +7940,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr ""
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr ""
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "ప్రజా దృశ్యమానం"
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr "వ్యవస్థ"
@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "బ్యాకప్ షెడ్యూల్‌ను ప్రారంభించండి"
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "{app_name} కు వెళ్ళండి"
@ -887,9 +887,11 @@ msgid "List"
msgstr "జాబితా"
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -999,8 +1001,8 @@ msgstr "IP చిరునామా మరియు డొమైన్‌లన
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1117,14 +1119,16 @@ msgstr "గ్రంధాలయంను సృష్టించారు."
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr "గ్రంధాలయంని సృష్టిస్తున్నప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} తొలగించబడింది."
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "{name} ను తొలగించలేము: {error}"
@ -2160,6 +2164,211 @@ msgstr "పోర్టు"
msgid "Host/Target/Value"
msgstr "హోస్ట్/టార్గెట్/వేల్యూ"
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "వికీ అనువర్తనాలను చూడండి మరియు మార్చండి"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki/Blog"
msgid "Feather Wiki"
msgstr "వికీ/బ్లాగ్ సృష్టించు"
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "గ్రంధాలయంను నిర్వహించండి"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki/Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "వికీ/బ్లాగ్ సృష్టించు"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "ఫైలు ఎగుమతించండి"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "గ్రంధాలయంలు అందుబాటులో లేవు."
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "ప్రదేశం కు వెళ్ళండి %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "ప్రదేశం తొలగించు %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "వికీ లేదా బ్లాగ్ తొలగించు <em>%(name)s</em>"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "ఈ ఆర్కైవ్‌ను శాశ్వతంగా తొలగించాలా?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr "ఎగుమతించండి"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "ఈ పేరుతో ఒక వాటా ఇప్పటికే ఉంది."
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "భాండాగారాము సృజింపబడింది."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "గ్రంధాలయంని సృష్టిస్తున్నప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "మీడియావికీ"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "గ్రంధాలయంని సృష్టిస్తున్నప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "ఫైలు ఎగుమతించండి"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add content package."
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr "కంటెంట్ ప్యాకేజీని జోడించడంలో విఫలమైంది."
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2330,7 +2539,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr "Git రిపోజిటరీలకు చదవడానికి-వ్రాయడానికి యాక్సెస్"
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr "గిట్వెబ్"
@ -2392,7 +2601,7 @@ msgstr "డిఫాల్ట్ శాఖ"
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr "Gitweb దీన్ని డిఫాల్ట్ బ్రాంచ్‌గా ప్రదర్శిస్తుంది."
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr "గిట్"
@ -2918,10 +3127,6 @@ msgstr "ఇకివికీ"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "వికీ మరియు బ్లాగ్"
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "వికీ అనువర్తనాలను చూడండి మరియు మార్చండి"
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr "నిర్వాహకుని ఖాతా పేరు"
@ -3069,7 +3274,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr "జాన్స్ వీడియొ రూమ్"
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ లైసెన్స్ సమాచరం"
@ -4471,7 +4676,7 @@ msgstr "అనుసంధానాన్ని సవరించు"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr "సవరించు"
@ -5580,8 +5785,8 @@ msgstr ""
"ప్రస్తుతం సంస్థాపన లేదా నవీకరణ నడుస్తోంది. మూసివేయడానికి లేదా పునఃప్రారంభించడానికి ముందు ఇది పూర్తి "
"అయ్యే వరకు వేచి ఉండండి."
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr "పునఃప్రారంభించండి"
@ -6855,7 +7060,7 @@ msgstr "ప్రవేశించు"
msgid "Logged out successfully."
msgstr "విజయవంతంగా లాగ్ అవుట్ చేయబడింది."
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6866,103 +7071,103 @@ msgstr ""
"ప్రస్తుతం వాడుకలో ఉన్న స్టోరేజ్ మీడియాను వీక్షించవచ్చు, తొలగించగల మీడియాను మౌంట్ చేయవచ్చు మరియు అన్‌మౌంట్ "
"చేయవచ్చు, రూట్ విభజనను విస్తరించవచ్చు మొదలైనవి."
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr "నిల్వ"
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} బైట్లు"
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} కిలోబైట్లు"
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} మెగాబైట్లు"
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} గిగాబైట్లు"
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} టెరాబైట్లు"
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr "ఆపరేషన్ విఫలమైంది."
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "ఆపరేషన్ రద్దు చేయబడింది."
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "పరికరం ఇప్పటికే అన్‌మౌంట్ చేయబడుతోంది."
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "డ్రైవర్/టూల్ సపోర్ట్ తప్పిపోయినందున ఆపరేషన్‌కు మద్దతు లేదు."
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr "ఆపరేషన్ టైమవుట్ అయింది."
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "ఈ ఆపరేషన్ గాఢ నిద్రలో ఉన్న ఒక డిస్క్ ను మేల్కొలుపుతుంది."
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "బిజీగా ఉన్న పరికరాన్ని అన్‌మౌంట్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తోంది."
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "ఆపరేషన్ ఇప్పటికే రద్దు చేయబడింది."
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "అభ్యర్థించిన ఆపరేషన్ చేయడానికి అధికారం లేదు."
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr "పరికరం ఇప్పటికే మౌంట్ చేయబడింది."
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr "పరికరం మౌంట్ చేయబడలేదు."
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "అభ్యర్థించిన ఎంపికను ఉపయోగించడానికి అనుమతి లేదు."
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "పరికరం మరొక వినియోగదారుచే మౌంట్ చేయబడింది."
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "సిస్టమ్ విభజనలో తక్కువ స్థలం: {percent_used}% used, {free_space} ఉచితం."
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr "తక్కువ ఖని స్థలం"
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr "ఖని వైఫల్యం ఆసన్నమైంది"
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6971,25 +7176,29 @@ msgstr ""
"ఖని {id}సమీప భవిష్యత్తులో విఫలమయ్యే అవకాశం ఉందని నివేదిస్తోంది. మీరు చేయగలిగినప్పుడు ఏదైనా సమాచారంకాపీ "
"చేసి, చోదకం భర్తీ చేయండి."
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
#, fuzzy
#| msgid "System"
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr "వ్యవస్థ"
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
#, fuzzy
#| msgid "Go to Networks"
msgid "Go to Power"
msgstr "అల్లిక వైపు వెళ్ళండి"
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr "డైరెక్టరీ పేరు చెల్లదు."
@ -7144,6 +7353,62 @@ msgstr "సింక్ తింగ్"
msgid "File Synchronization"
msgstr "ఫైళ్ళ సమకాలీకరణ"
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -8652,43 +8917,43 @@ msgstr ""
"FreedomBox అనేది గోప్యత మరియు డేటా యాజమాన్యం కోసం రూపొందించబడిన వ్యక్తిగత సర్వర్. ఇది సర్వర్ యాప్‌లను "
"సులభంగా ఇన్‌స్టాల్ చేయడానికి మరియు నిర్వహించడానికి మిమ్మల్ని అనుమతించే ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్."
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr " నివాసం"
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr "ముంగిలి"
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr " కార్యక్షేత్రం"
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr "అనువర్తనాలు"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr " కార్యవ్యవస్థ"
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr "రహస్యపదాన్ని మార్చు"
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr "మూసివేయి"
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "నిష్క్రమించు"
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr "బాషను ఎంచుకోండి"
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr "లోనికి ప్రవేశించండి"
@ -10216,9 +10481,6 @@ msgstr "గుజరాతీ"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "పేజ్ కైట్"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "ఎగుమతించండి"
#~ msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
#~ msgstr "{domain} కొరకు సర్టిఫికేట్ పునరుద్ధరణ నిర్వహణ అమలుపరచబడింది."
@ -10892,8 +11154,5 @@ msgstr "గుజరాతీ"
#~ msgid "show password"
#~ msgstr "రహస్యపదం చూపించు"
#~ msgid "Create Wiki/Blog"
#~ msgstr "వికీ/బ్లాగ్ సృష్టించు"
#~ msgid "Physical interface"
#~ msgstr "శారీరక సంవిధానం"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-31 05:09+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Görünürlük"
msgid "Data"
msgstr "Veri"
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr "Sistem"
@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Bir Yedekleme Planı etkinleştirin"
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "{app_name} için git"
@ -896,9 +896,11 @@ msgid "List"
msgstr "Listele"
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1010,8 +1012,8 @@ msgstr "IP adresi ve etki alanlarını yenile"
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1133,14 +1135,16 @@ msgstr "Kütüphane oluşturuldu."
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr "Kütüphane oluşturulurken bir hata meydana geldi."
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} silindi."
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "{name} silinemedi: {error}"
@ -2205,6 +2209,212 @@ msgstr "Bağlantı noktası"
msgid "Host/Target/Value"
msgstr "Anamakine/Hedef/Değer"
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Viki uygulamalarını görüntüle ve düzenle"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki/Blog"
msgid "Feather Wiki"
msgstr "Viki/Blog Oluştur"
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Kütüphaneleri Yönet"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki/Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Viki/Blog Oluştur"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Dosya Yükleyin"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Kullanılabilir kütüphane yok."
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "%(site)s sitesine git"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Enable ikiwiki"
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "ikiwiki'yi Etkinleştir"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "%(site)s sitesini sil"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "<em>%(name)s</em> Viki veya Blog'unu Sil"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "Bu arşiv kalıcı olarak silinsin mi?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr "Yükle"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "Bu ada sahip bir paylaşım zaten var."
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "Arşiv oluşturuldu."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "Kütüphane oluşturulurken bir hata meydana geldi."
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "MediaWiki"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "Kütüphane oluşturulurken bir hata meydana geldi."
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "Dosya Yükleyin"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add content package."
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr "İçerik paketi ekleme başarısız oldu."
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2382,7 +2592,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr "Git depolarına okuma-yazma erişimi"
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
@ -2443,7 +2653,7 @@ msgstr "Varsayılan dal"
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr "Gitweb bunu varsayılan dal olarak görüntüler."
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr "Git"
@ -2988,10 +3198,6 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Viki ve Blog"
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Viki uygulamalarını görüntüle ve düzenle"
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Yönetici Hesap Adı"
@ -3141,7 +3347,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr "Janus Video Odası"
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript lisans bilgileri"
@ -4611,7 +4817,7 @@ msgstr "Bağlantıyı düzenle"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
@ -5739,8 +5945,8 @@ msgstr ""
"Şu anda bir kurulum veya yükseltme çalışıyor. Kapatmadan veya yeniden "
"başlatmadan önce bitene kadar beklemeyi düşünün."
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr "Yeniden başlat"
@ -7043,7 +7249,7 @@ msgstr "Oturum aç"
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Başarılı olarak oturumu kapatıldı."
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -7055,104 +7261,104 @@ msgstr ""
"ortamı bağlayabilir ve bağlantısını kaldırabilir, kök bölümünü vb. "
"genişletebilirsiniz."
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr "Depolama"
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bayt"
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr "İşlem başarısız oldu."
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "İşlem iptal edildi."
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Aygıtın zaten bağlantısı kaldırılıyor."
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "Eksik sürücü/araç desteğinden dolayı işlem desteklenmiyor."
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr "İşlem zaman aşımına uğradı."
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "İşlem, derin uyku durumunda olan bir diski uyandırır."
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Meşgul olan bir aygıtın bağlantısı kaldırılmaya çalışılıyor."
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "İşlem zaten iptal edildi."
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "İstenen işlemi gerçekleştirmek için yetkili değilsiniz."
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Aygıt zaten bağlı."
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Aygıt bağlı değil."
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "İstenen seçeneği kullanmak için izin verilmedi."
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Aygıt başka bir kullanıcı tarafından bağlandı."
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
"Sistem bölümünde düşük alan: %{percent_used} kullanıldı, {free_space} boş."
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr "Düşük disk alanı"
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Disk arızası yakın"
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7161,7 +7367,7 @@ msgstr ""
"Disk {id}, yakın gelecekte başarısız olma ihtimalinin yüksek olduğunu "
"bildiriyor. Hala yapabilirken tüm verileri kopyalayın ve sürücüyü değiştirin."
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
@ -7171,14 +7377,18 @@ msgstr ""
"deneyin. Eğer yeniden başlatmanın ardından sorun devam ederse, hatalar için "
"depolama cihazını gözden geçirin."
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr "Salt okunur kök dosya sistemi"
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr "Güce Git"
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr "Geçersiz dizin adı."
@ -7335,6 +7545,62 @@ msgstr "Syncthing"
msgid "File Synchronization"
msgstr "Dosya Eşitleme"
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -8869,43 +9135,43 @@ msgstr ""
"sunucudur. Sunucu uygulamalarını kolaylıkla yüklemenizi ve yönetmenizi "
"sağlayan özgür bir yazılımdır."
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr " Giriş"
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr "Giriş"
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr " Uygulamalar"
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr "Uygulamalar"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr " Sistem"
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr "Parolayı değiştir"
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr "Kapat"
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Oturumu kapat"
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr "Dil seçin"
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr "Oturum aç"
@ -10518,9 +10784,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "Pagekite"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Yükle"
#~ msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
#~ msgstr "{domain} alanı için sertifika yenilenmesi etkinleştirildi."
@ -11266,10 +11529,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "ikiwiki wikis and blogs"
#~ msgstr "ikiwiki vikileri ve blogları"
#~| msgid "Enable Ikiwiki"
#~ msgid "Enable ikiwiki"
#~ msgstr "ikiwiki'yi Etkinleştir"
#~ msgid "Generate PGP Key"
#~ msgstr "PGP Anahtarı Oluştur"
@ -11342,9 +11601,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ "Birçok FreedomBox iştirakçileri ve kullanıcıları irc.oftc.net IRC "
#~ "ağındaki #freedombox kanalındadır."
#~ msgid "Create Wiki/Blog"
#~ msgstr "Viki/Blog Oluştur"
#~ msgid "Tor enabled"
#~ msgstr "Tor etkindir"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-07 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Видимість"
msgid "Data"
msgstr "Дані"
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr "Система"
@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Дозволити планування резервних копій"
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Перейти в {app_name}"
@ -903,9 +903,11 @@ msgid "List"
msgstr "Показати"
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1016,8 +1018,8 @@ msgstr "Оновити IP-адреси і домени"
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1140,14 +1142,16 @@ msgstr "Бібліотеку створено."
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr "Помилка виникла під час створення бібліотеки."
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} видалено."
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "Не вдалося видалити {name}: {error}"
@ -2215,6 +2219,211 @@ msgstr "Порт"
msgid "Host/Target/Value"
msgstr "Хост/ціль/значення"
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Перегляд і редагування застосунків вікі"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Керувати бібліотеками"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki or Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Створити вікі або блоґ"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Викласти файл"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Нема доступних бібліотек."
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Перейти на сайт %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Видалити сайт %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "Видалити вікі або блоґ <em>%(name)s</em>"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "Остаточно видалити цей архів?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload"
msgstr "Викласти файл"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "Ділянка з такою назвою вже існує."
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "Архів створено."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "Помилка виникла під час створення бібліотеки."
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "MediaWiki"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "Помилка виникла під час створення бібліотеки."
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "Викласти файл"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add content package."
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr "Не вдалося додати пакунок вмісту."
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2389,7 +2598,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr "Доступ до читання-запису репозиторіїв Git"
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
@ -2450,7 +2659,7 @@ msgstr "Типова гілка"
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr "Gitweb відображає це як типову гілку."
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr "Git"
@ -2998,10 +3207,6 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Вікі та блоґ"
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Перегляд і редагування застосунків вікі"
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Назва обліківки адміна"
@ -3149,7 +3354,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr "Відеокімната Janus"
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Інформація про ліцензію JavaScript"
@ -4627,7 +4832,7 @@ msgstr "Змінити зʼєднання"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr "Зміни"
@ -5757,8 +5962,8 @@ msgstr ""
"Наразі виконується встановлення або оновлення. Зачекайте, доки воно "
"завершиться, перш ніж вимикати або перезапускати систему."
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустити"
@ -7053,7 +7258,7 @@ msgstr "Вхід"
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Вийшли успішно."
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -7064,106 +7269,106 @@ msgstr ""
"{box_name}. Під час використання сховище даних можна переглядати, монтувати "
"і відмонтовувати знімні накопичувачі, розширювати розділ root тощо."
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr "Сховище"
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} байтів"
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} КБ"
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} МБ"
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} ГБ"
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} ТБ"
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr "Операція невдала."
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Операцію скасовано."
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Пристрій вже відмонтований."
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
"Операція не підтримується через відсутність підтримки драйверів/засобів."
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr "Час операції вийшов."
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Операція розбудить диск, який перебуває у стані глибокого сну."
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Спроба відмонтувати пристрій, який зайнятий."
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Операція вже була скасована."
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Немає прав на виконання запитуваної операції."
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Пристрій уже змонтовано."
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Пристрій не змонтовано."
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Не дозволено використовувати запитувану опцію."
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Пристрій змонтовано іншим користувачем."
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
"Мало простору в розділі системи: {percent_used}% використано, {free_space} "
"вільно."
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr "Мало простору на диску"
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Неминучий збій диска"
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7172,7 +7377,7 @@ msgstr ""
"Диск {id} повідомляє, що найближчим часом, ймовірно, вийде з ладу. Скопіюйте "
"всі дані, поки це ще можливо, і замініть диск."
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
@ -7182,14 +7387,18 @@ msgstr ""
"Якщо після перезавантаження проблема не зникне, перевірте пристрій "
"зберігання даних на наявність помилок."
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr "Коренева файлова система лише для читання"
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr "Перейти до живлення"
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr "Некоректна назва каталогу."
@ -7346,6 +7555,62 @@ msgstr "Syncthing"
msgid "File Synchronization"
msgstr "Синхронізація файлів"
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -8872,43 +9137,43 @@ msgstr ""
"конфіденційності та володіння даними. Це безплатне програмне забезпечення, "
"яке дозволяє легко встановлювати та керувати серверними програмами."
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr " Домівка"
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr "Домівка"
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr " Застосунки"
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr "Застосунки"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr " Система"
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr "Змінити пароль"
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr "Вимкнути"
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Вийти"
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr "Вибрати мову"
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr "Увійти"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 08:34+0000\n"
"Last-Translator: bruh <quangtrung02hn16@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr ""
@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Bật một lịch trình sao lưu"
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Đi đến {app_name}"
@ -914,9 +914,11 @@ msgid "List"
msgstr "Liệt kê"
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -1029,8 +1031,8 @@ msgstr "Làm mới địa chỉ IP và các miền"
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1151,14 +1153,16 @@ msgstr "Đã tạo thư viện."
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr "Đã xảy ra lỗi trong khi tạo thư viện."
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "Đã xoá {name}."
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "Không thể xoá {name}: {error}"
@ -2226,6 +2230,206 @@ msgstr ""
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Quản lý thư viện"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Tạo"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Tải tệp lên"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Không có thư viện nào có sẵn."
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Xoá tệp %(name)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete calibre Library <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "Xoá thư viện calibre <em>%(name)s</em>"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "Xoá tệp này vĩnh viễn?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload"
msgstr "Tải tệp lên"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "A library with this name already exists."
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "Một thư viện có tên này đã tồn tại."
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "Đã tạo tệp."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "Đã xảy ra lỗi trong khi tạo thư viện."
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
msgid "Rename Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "Đã xảy ra lỗi trong khi tạo thư viện."
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "Tải tệp lên"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr ""
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2378,7 +2582,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr ""
@ -2438,7 +2642,7 @@ msgstr ""
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr ""
@ -2884,10 +3088,6 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
@ -3028,7 +3228,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4285,7 +4485,7 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -5305,8 +5505,8 @@ msgid ""
"finished before shutting down or restarting."
msgstr ""
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -6411,7 +6611,7 @@ msgstr ""
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6422,124 +6622,128 @@ msgstr ""
"của bạn. Bạn có thể xem phương tiện lưu trữ hiện đang sử dụng, gắn và bỏ gắn "
"phương tiện có thể rút ra, mở rộng phân vùng root, v.v."
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Thiết bị này đã đang bỏ gắn rồi."
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Đang thử bỏ gắn một thiết bị đang bận."
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Thiết bị này đã được gắn rồi."
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Thiết bị này chưa được gắn."
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Thiết bị này được một người dùng khác gắn."
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr ""
@ -6677,6 +6881,62 @@ msgstr ""
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -8030,43 +8290,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr ""
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr ""
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-31 05:09+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate."
"org>\n"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "可见性"
msgid "Data"
msgstr ""
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr "系统"
@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "启用备份计划"
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "转到 {app_name}"
@ -865,9 +865,11 @@ msgid "List"
msgstr "列表"
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -976,8 +978,8 @@ msgstr "刷新 IP 地址和域"
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1091,14 +1093,16 @@ msgstr "创建了库。"
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr "在创建库时发生了一个错误。"
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} 已删除。"
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "不能删除 {name}{error}"
@ -2091,6 +2095,208 @@ msgstr "端口"
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "查看和编辑 wiki 应用程序"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "管理库"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki or Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "创建 Wiki 或博客"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "上传文件"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "没有可用的库。"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "转到站点 %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Enable ikiwiki"
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "启用 ikiwiki"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "删除站点 %(site)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "删除 wiki 页面或博客 <em> %(name)s </em>"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "永久删除此归档?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
msgid "Upload"
msgstr "上传"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "已存在同名共享。"
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "文档已创建。"
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "在创建库时发生了一个错误。"
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
msgid "Rename Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "在创建库时发生了一个错误。"
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "上传文件"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add content package."
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr "添加内容包失败。"
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2247,7 +2453,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr ""
@ -2307,7 +2513,7 @@ msgstr "默认分支"
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr ""
@ -2783,10 +2989,6 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki 和博客"
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "查看和编辑 wiki 应用程序"
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr "管理员帐户名称"
@ -2930,7 +3132,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4172,7 +4374,7 @@ msgstr "编辑连接"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
@ -5209,8 +5411,8 @@ msgid ""
"finished before shutting down or restarting."
msgstr ""
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr "重新启动"
@ -6344,7 +6546,7 @@ msgstr "登录"
msgid "Logged out successfully."
msgstr "已成功退出登录。"
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6352,124 +6554,128 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr "存储"
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} 字节"
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "已经在卸载设备。"
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr "已挂载此设备。"
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr "此设备未挂载。"
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr "只读根文件系统"
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr "转到电源"
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr "无效的目录名。"
@ -6611,6 +6817,62 @@ msgstr ""
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -7978,43 +8240,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr " 主页"
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr "主页"
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr " 应用程序"
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr "应用程序"
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr " 系统"
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr "更改密码"
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr "关闭"
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "登出"
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr "选择语言"
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr "登录"
@ -9247,9 +9509,6 @@ msgstr "古吉拉特语"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "Pagekite"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "上传"
#, fuzzy
#~| msgid "Certificate successfully revoked for domain {domain}"
#~ msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
@ -9777,9 +10036,6 @@ msgstr "古吉拉特语"
#~ msgid "ikiwiki wikis and blogs"
#~ msgstr "ikiwiki wiki 和博客"
#~ msgid "Enable ikiwiki"
#~ msgstr "启用 ikiwiki"
#~ msgid "Generate PGP Key"
#~ msgstr "生成 PGP 密钥"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 21:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-26 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Ricky From Hong Kong <lamricky11@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "可見性"
msgid "Data"
msgstr "資料"
#: menu.py:110 templates/base.html:131
#: menu.py:110 templates/base.html:129
msgid "System"
msgstr "系統"
@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "啟用備份排程"
#: modules/backups/__init__.py:175 modules/backups/__init__.py:222
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:315
#: modules/privacy/__init__.py:77 modules/storage/__init__.py:326
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "移至 {app_name}"
@ -870,9 +870,11 @@ msgid "List"
msgstr "清單"
#: modules/bepasty/views.py:50 modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: modules/samba/templates/samba.html:154
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
@ -981,8 +983,8 @@ msgstr "更新 IP 位址與網域名稱"
#: modules/minetest/views.py:55 modules/mumble/views.py:37
#: modules/pagekite/forms.py:74 modules/privacy/views.py:36
#: modules/quassel/views.py:29 modules/roundcube/views.py:32
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:53
#: modules/shadowsocksserver/views.py:52 modules/ssh/views.py:62
#: modules/rssbridge/views.py:31 modules/shadowsocks/views.py:52
#: modules/shadowsocksserver/views.py:48 modules/ssh/views.py:62
#: modules/transmission/views.py:43 modules/ttrss/views.py:31
#: modules/wordpress/views.py:31
msgid "Configuration updated"
@ -1096,14 +1098,16 @@ msgstr "圖書已建立。"
msgid "An error occurred while creating the library."
msgstr "建立圖書館時發生錯誤。"
#: modules/calibre/views.py:63 modules/gitweb/views.py:139
#: modules/kiwix/views.py:100
#: modules/calibre/views.py:63 modules/featherwiki/views.py:145
#: modules/gitweb/views.py:139 modules/kiwix/views.py:100
#: modules/tiddlywiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} 已刪除。"
#: modules/calibre/views.py:67 modules/gitweb/views.py:143
#: modules/kiwix/views.py:104
#: modules/calibre/views.py:67 modules/featherwiki/views.py:149
#: modules/gitweb/views.py:143 modules/kiwix/views.py:104
#: modules/tiddlywiki/views.py:149
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "無法刪除 {name}: {error}"
@ -2102,6 +2106,206 @@ msgstr "埠"
msgid "Host/Target/Value"
msgstr "主機/目標/值"
#: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in "
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
"Each wiki is a small file. Create as many wikis as you like, such as one "
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"Wikis are not public by default, but they can be downloaded for sharing or "
"publishing. They can be edited by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on "
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "管理圖書館"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
#: modules/featherwiki/views.py:48
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create"
msgid "Create Wiki"
msgstr "建立"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "上傳檔案"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "無可用的圖書館。"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "刪除備份檔 %(name)s"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete calibre Library <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "刪除 calibre 圖書館 <em>%(name)s</em>"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "您確定要永久刪除此備份檔嗎?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload"
msgstr "上傳檔案"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "A library with this name already exists."
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "已存在同樣名稱的圖書館。"
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "封存已建立。"
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "建立圖書館時發生錯誤。"
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
msgid "Rename Wiki"
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "建立圖書館時發生錯誤。"
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "上傳檔案"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr ""
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2256,7 +2460,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:11
#: modules/gitweb/__init__.py:48 modules/gitweb/manifest.py:10
msgid "Gitweb"
msgstr ""
@ -2316,7 +2520,7 @@ msgstr ""
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:19
#: modules/gitweb/manifest.py:18
msgid "Git"
msgstr ""
@ -2762,10 +2966,6 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/__init__.py:80
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
@ -2906,7 +3106,7 @@ msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:252
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:250
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4159,7 +4359,7 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:36
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:72
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:73
#: templates/base.html:159 templates/base.html:160
#: templates/base.html:157 templates/base.html:158
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -5179,8 +5379,8 @@ msgid ""
"finished before shutting down or restarting."
msgstr ""
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:174
#: templates/base.html:175
#: modules/power/templates/power.html:22 templates/base.html:172
#: templates/base.html:173
msgid "Restart"
msgstr ""
@ -6285,7 +6485,7 @@ msgstr ""
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:22
#: modules/storage/__init__.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -6293,124 +6493,128 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:45 modules/storage/__init__.py:308
#: modules/storage/__init__.py:339 modules/storage/__init__.py:385
#: modules/storage/__init__.py:47 modules/storage/__init__.py:319
#: modules/storage/__init__.py:350 modules/storage/__init__.py:396
msgid "Storage"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:216
#: modules/storage/__init__.py:227
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:220
#: modules/storage/__init__.py:231
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:224
#: modules/storage/__init__.py:235
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:228
#: modules/storage/__init__.py:239
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:231
#: modules/storage/__init__.py:242
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:243
#: modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:245
#: modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:247
#: modules/storage/__init__.py:258
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:249
#: modules/storage/__init__.py:260
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:252
#: modules/storage/__init__.py:263
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:254
#: modules/storage/__init__.py:265
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:257
#: modules/storage/__init__.py:268
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:259
#: modules/storage/__init__.py:270
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:261 modules/storage/__init__.py:263
#: modules/storage/__init__.py:265
#: modules/storage/__init__.py:272 modules/storage/__init__.py:274
#: modules/storage/__init__.py:276
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:267
#: modules/storage/__init__.py:278
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:269
#: modules/storage/__init__.py:280
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:271
#: modules/storage/__init__.py:282
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:273
#: modules/storage/__init__.py:284
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:303
#: modules/storage/__init__.py:314
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:305
#: modules/storage/__init__.py:316
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:333
#: modules/storage/__init__.py:344
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:335
#: modules/storage/__init__.py:346
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:379
#: modules/storage/__init__.py:390
#, no-python-format
msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:382
#: modules/storage/__init__.py:393
msgid "Read-only root filesystem"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:392
#: modules/storage/__init__.py:403
msgid "Go to Power"
msgstr ""
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
msgstr ""
@ -6548,6 +6752,62 @@ msgstr ""
msgid "File Synchronization"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:25
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is an interactive application that runs entirely in the web "
"browser. Each wiki is a self-contained HTML file stored on your {box_name}. "
"Instead of writing long wiki pages, TiddlyWiki encourages you to write "
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
"It is a versatile application with a wide variety of use cases - non-linear "
"notebook, website, personal knowledge base, task and project management "
"system, personal diary etc. Plugins can extend the functionality of "
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
@ -7901,43 +8161,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
#: templates/base.html:110
#: templates/base.html:108
msgid " Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:113
#: templates/base.html:111
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:116
msgid " Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:120
msgid "Apps"
msgstr ""
#: templates/base.html:127
#: templates/base.html:125
msgid " System"
msgstr ""
#: templates/base.html:166 templates/base.html:167
#: templates/base.html:164 templates/base.html:165
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/base.html:180 templates/base.html:181
#: templates/base.html:178 templates/base.html:179
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: templates/base.html:191 templates/base.html:220
#: templates/base.html:189 templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/base.html:200 templates/base.html:203
#: templates/base.html:198 templates/base.html:201
msgid "Select language"
msgstr ""
#: templates/base.html:209 templates/base.html:211
#: templates/base.html:207 templates/base.html:209
msgid "Log in"
msgstr ""