mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-05-20 10:34:30 +00:00
Translated using Weblate (Telugu)
Currently translated at 100.0% (1854 of 1854 strings)
This commit is contained in:
parent
d3c5360b45
commit
d9ee37c1ac
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-21 20:08-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-04-21 20:08-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-25 09:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-04-29 16:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: klu2300030052 <2300030052@kluniversity.in>\n"
|
"Last-Translator: Bekkam B S M G Babi <2300031348@kluniversity.in>\n"
|
||||||
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||||
"freedombox/te/>\n"
|
"freedombox/te/>\n"
|
||||||
"Language: te\n"
|
"Language: te\n"
|
||||||
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:103
|
#: config.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Static configuration {etc_path} is setup properly"
|
msgid "Static configuration {etc_path} is setup properly"
|
||||||
msgstr "స్టాటిక్ కాన్ఫిగరేషన్ {etc_path} సరిగ్గా సెటప్ చేయబడింది"
|
msgstr "స్టాటిక్ కాన్ఫిగరేషన్ {etc_path} సరిగ్గా సెటప్ చేయబడింది."
|
||||||
|
|
||||||
#: context_processors.py:21 views.py:168
|
#: context_processors.py:21 views.py:168
|
||||||
msgid "FreedomBox"
|
msgid "FreedomBox"
|
||||||
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "స్థానిక"
|
|||||||
|
|
||||||
#: modules/avahi/manifest.py:14
|
#: modules/avahi/manifest.py:14
|
||||||
msgid "mDNS"
|
msgid "mDNS"
|
||||||
msgstr "మ్దన్స్"
|
msgstr "mDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backups/__init__.py:24
|
#: modules/backups/__init__.py:24
|
||||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||||
@ -8248,11 +8248,11 @@ msgstr "టార్"
|
|||||||
|
|
||||||
#: modules/tor/__init__.py:77
|
#: modules/tor/__init__.py:77
|
||||||
msgid "Tor Onion Service"
|
msgid "Tor Onion Service"
|
||||||
msgstr "టోర్ ఉల్లిపాయ సేవ"
|
msgstr "టోర్ ఆనియన్ సర్వీస్"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/tor/__init__.py:82
|
#: modules/tor/__init__.py:82
|
||||||
msgid "Tor Bridge Relay"
|
msgid "Tor Bridge Relay"
|
||||||
msgstr "టార్ బ్రిడ్జ్ రిలే"
|
msgstr "టార్ వంతెన రిలే"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/tor/__init__.py:140
|
#: modules/tor/__init__.py:140
|
||||||
msgid "Tor relay port available"
|
msgid "Tor relay port available"
|
||||||
@ -8268,7 +8268,7 @@ msgstr "Obfs4 రవాణా నమోదు చేయబడింది"
|
|||||||
|
|
||||||
#: modules/tor/__init__.py:176
|
#: modules/tor/__init__.py:176
|
||||||
msgid "Onion service is version 3"
|
msgid "Onion service is version 3"
|
||||||
msgstr "ఉల్లిపాయ సేవ వెర్షన్ 3"
|
msgstr "ఉల్లిపాయ సేవ భ్రూణ వర్తనం 3"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/tor/forms.py:33
|
#: modules/tor/forms.py:33
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -8278,7 +8278,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: modules/tor/forms.py:76
|
#: modules/tor/forms.py:76
|
||||||
msgid "Use upstream bridges to connect to Tor network"
|
msgid "Use upstream bridges to connect to Tor network"
|
||||||
msgstr "టార్ నెట్వర్క్కు కనెక్ట్ చేయడానికి అప్స్ట్రీమ్ వారది ఉపయోగించండి"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"టోర్ నెట్వర్క్కి కనెక్ట్ అవ్వడానికి అప్స్ట్రీమ్ బ్రిడ్జిలను ఉపయోగించండి"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/tor/forms.py:78
|
#: modules/tor/forms.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -8286,13 +8287,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"Tor network. Use this option if your Internet Service Provider (ISP) blocks "
|
"Tor network. Use this option if your Internet Service Provider (ISP) blocks "
|
||||||
"or censors connections to the Tor Network. This will disable relay modes."
|
"or censors connections to the Tor Network. This will disable relay modes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ఎనేబుల్ అయినప్పుడు, క్రింద కాన్ఫిగర్ చేయబడిన వంతెనలు టార్ నెట్వర్క్కి కనెక్ట్ చేయడానికి ఉపయోగించబడతాయి. మీ "
|
"ప్రారంభించబడినప్పుడు, దిగువ కాన్ఫిగర్ చేయబడిన వంతెనలు Tor నెట్వర్క్కు కనెక్ట్ చేయడానికి ఉపయోగించబడతాయి. మీ"
|
||||||
"ఇంటర్నెట్ సర్వీస్ ప్రొవైడర్ (ISP) టార్ నెట్ వర్క్ కు కనెక్షన్లనుబ్లాక్ చేస్తే లేదా సెన్సార్ చేస్తే ఈ ఎంపికను "
|
" ఇంటర్నెట్ సర్వీస్ ప్రొవైడర్ (ISP) Tor నెట్వర్క్కు కనెక్షన్లను బ్లాక్ చేస్తే లేదా సెన్సార్ చేస్తే ఈ ఎంపికను "
|
||||||
"ఉపయోగించండి. ఇది రిలే మోడ్లను నిలిపివేస్తుంది."
|
"ఉపయోగించండి. ఇది రిలే మోడ్లను నిలిపివేస్తుంది."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/tor/forms.py:83
|
#: modules/tor/forms.py:83
|
||||||
msgid "Upstream bridges"
|
msgid "Upstream bridges"
|
||||||
msgstr "అప్స్ట్రీమ్ బ్రిడ్జెస్"
|
msgstr "అప్స్ట్రీమ్ వంతెనలు"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/tor/forms.py:85
|
#: modules/tor/forms.py:85
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -8300,12 +8301,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"\">https://bridges.torproject.org/</a> and copy/paste the bridge information "
|
"\">https://bridges.torproject.org/</a> and copy/paste the bridge information "
|
||||||
"here. Currently supported transports are none, obfs3, obfs4 and scamblesuit."
|
"here. Currently supported transports are none, obfs3, obfs4 and scamblesuit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"మీరు కొన్ని వంతెనలను <a href=\"https://bridges.torproject.org/\">https://bridges."
|
"మీరు <a href=\"https://bridges.torproject.org/\">https://"
|
||||||
"torproject.org/</a> నుండి పొందవచ్చు మరియు ఇక్కడ వంతెన సమాచారాన్ని కాపీ చేయండి."
|
"bridges.torproject.org/</a> నుండి కొన్ని బ్రిడ్జ్లను పొందవచ్చు మరియు బ్రిడ్జ్ సమాచారాన్ని ఇక్కడ "
|
||||||
|
"కాపీ/పేస్ట్ చేయవచ్చు. ప్రస్తుతం మద్దతు ఉన్న రవాణాలు none, obfs3, obfs4 మరియు scamblesuit."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/tor/forms.py:95
|
#: modules/tor/forms.py:95
|
||||||
msgid "Enable Tor relay"
|
msgid "Enable Tor relay"
|
||||||
msgstr "టోర్ రిలేని ప్రారంభించండి"
|
msgstr "టోర్ రిలేను ప్రారంభించండి"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/tor/forms.py:96
|
#: modules/tor/forms.py:96
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|||||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user