mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-04-15 09:51:21 +00:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.9% (1448 of 1449 strings)
This commit is contained in:
parent
d6e75a1250
commit
dd023a3e3f
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 17:23-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 03:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: nautilusx <translate@disroot.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -7194,7 +7194,7 @@ msgstr "FreedomBox aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
|
||||
msgid "Could not start distribution update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Distributions-Update konnte nicht gestartet werden"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7202,17 +7202,21 @@ msgid ""
|
||||
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
|
||||
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es ist nicht genügend freier Speicherplatz in der Root-Partition vorhanden, "
|
||||
"um das Distributions-Update zu starten. Bitte stellen Sie sicher, dass "
|
||||
"mindestens 5 GB frei sind. Das Distributions-Update wird nach 24 Stunden "
|
||||
"erneut versucht, falls aktiviert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Distribution upgrade disabled"
|
||||
msgid "Distribution update started"
|
||||
msgstr "Distributions-Upgrade deaktiviert"
|
||||
msgstr "Distributions-Upgrade gestartet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Update auf die nächste stabile Version wurde gestartet. Dies kann eine "
|
||||
"lange Zeit in Anspruch nehmen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
|
||||
msgid "Enable auto-update"
|
||||
@ -8044,6 +8048,18 @@ msgid ""
|
||||
"location using search, map and calendar views. Individual photos can be "
|
||||
"shared with others by sending a direct link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zoph verwaltet Ihre Fotosammlung. Fotos werden auf Ihrer {box_name} "
|
||||
"gespeichert, unter Ihrer Kontrolle. Anstatt sich auf Galerien für die "
|
||||
"öffentliche Darstellung zu konzentrieren, konzentriert sich Zoph auf die "
|
||||
"Verwaltung der Fotos für Ihren eigenen Gebrauch, indem es sie danach "
|
||||
"organisiert, wer sie aufgenommen hat, wo sie aufgenommen wurden und wer auf "
|
||||
"ihnen zu sehen ist. Fotos können mit mehreren hierarchischen Alben und "
|
||||
"Kategorien verknüpft werden. Es ist einfach, alle Fotos zu finden, auf denen "
|
||||
"eine Person zu sehen ist, oder Fotos, die an einem bestimmten Datum "
|
||||
"aufgenommen wurden, oder Fotos, die an einem bestimmten Ort aufgenommen "
|
||||
"wurden. Dazu stehen Such-, Karten- und Kalenderansichten zur Verfügung. "
|
||||
"Einzelne Fotos können mit anderen geteilt werden, indem ein direkter Link "
|
||||
"gesendet wird."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/zoph/__init__.py:44
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -8052,31 +8068,35 @@ msgid ""
|
||||
"Zoph. For additional users, accounts must be created both in {box_name} and "
|
||||
"in Zoph with the same user name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Benutzer {box_name}, der Zoph eingerichtet hat, wird auch der "
|
||||
"Administrator in Zoph. Für zusätzliche Benutzer müssen Konten sowohl in "
|
||||
"{box_name} als auch in Zoph mit demselben Benutzernamen erstellt werden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/zoph/__init__.py:62 plinth/modules/zoph/manifest.py:6
|
||||
msgid "Zoph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zoph"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/zoph/__init__.py:63
|
||||
msgid "Photo Organizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Foto-Manager"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/zoph/forms.py:14
|
||||
msgid "Enable OpenStreetMap for maps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivieren von OpenStreetMap für Karten"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/zoph/forms.py:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, requests will be made to OpenStreetMap servers from user's "
|
||||
"browser. This impacts privacy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option aktiviert ist, werden vom Browser des Benutzers Anfragen "
|
||||
"an die OpenStreetMap-Server gestellt. Dies hat Auswirkungen auf die "
|
||||
"Privatsphäre."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:15
|
||||
#: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Start Setup"
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
msgstr "Einrichten beginnen"
|
||||
msgstr "Einrichten"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -8084,6 +8104,8 @@ msgid ""
|
||||
"User account <strong>%(username)s</strong> will become the administrator "
|
||||
"account for Zoph."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Benutzerkonto <strong>%(username)s</strong> wird das Administratorkonto "
|
||||
"für Zoph."
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:29
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user