freedombox Debian release 22.13

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
 
 iQJKBAABCgA0FiEEfWrbdQ+RCFWJSEvmd8DHXntlCAgFAmKetfkWHGp2YWxsZXJv
 eUBtYWlsYm94Lm9yZwAKCRB3wMdee2UICOWsD/0ZVHXGTVKTBUo0BOojuxma2Iw3
 vqEdwmLZ/oPPScoK33zQByN9a9pn9B8iR+s/Mw+MC+kRalOwOfxrRfjvxw+P3haR
 CxRZIfyRq92bxhxBkeczdwwAURoqMteks4E9oNPc3z7spNl4Yw+Al1L/JlLbeFED
 hJU97+du55mrzYl4cLY29yVdS6VI4R1kj/JDZGpTFlRV0TF+G6whpzeLB3MvAEuT
 LtkGSkLoT0myf8MnTXfuXTDrbsHstFmr8fwbE5V3JmkNc7LlytSr86WkX1TL3k2N
 QAe6AsOHQ369GWPrFoBhp909HEeezjSkXyeTkaWd4ZRWFud3zSBo+LURzYiXkdFV
 2CXTNQGtrl0lWeX0fTzCK2mAKMal7A+wzEyHJp+TG3JwdBH0vfzePgdRKE6368X2
 +XNaGa1C2fEsZte6lgORDuG8a1Epf/KwGOqpwgnXH0Gc7f+n979h3dmMuFlfgY2U
 5VKJNKqp7MJFipjf3RoqhcUt0FzEnCwHkLMxj30u4GY9PKeLPRd1qCpzaTOxhkd3
 MBGo95KyVjyeg9DhiTwln/WANFVNE9PGFrFBwLxvDORH65TgqsUwTkhQYou4UAU2
 VVFwf5uPnCUMU3oehIY+SwAp9ge0MFGX5uCfXfAcN958PGXBxp7W3+DifWVciS++
 26DdFmkzBRct1eMC0g==
 =aGrG
 -----END PGP SIGNATURE-----
gpgsig -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
 
 iQIzBAABCgAdFiEEfWrbdQ+RCFWJSEvmd8DHXntlCAgFAmKjJmMACgkQd8DHXntl
 CAgjrhAAo0rgZzFC3FqEqpC4IYYwe0+eaqKYL9knTH+sQGdtM5i2t9msKGvyW8zq
 P9zatJNim0UomNSNoKc1m3rUmCficVvAnxLLG8oTC9Dan+IcM3ErTuWtisY0fjcn
 JlYqHAcAnmUHOUiqLlwO3wKfJiJ8CRfhitwANscBNE967g5YCJBovXIjZI6A6PRp
 +4XvuYul5ZFzjcWnwIawrR/eEItwto5WtOyBn+92RZMjb47rU3mBeaTCQ82vEJCz
 rkV7JxPf0Il5RcgVSOiA6g2k7leRrsUCF2bBxoKoBIt3MGYSys1LibKdGrD1KuCO
 BwlLvyo8EDC3QkFIOsCmrYyIgI67apg/+NNghWg6sJfmvjizIR1mnVgPErjFnhsc
 GZQcx4mfkLwLPLSDrRopy3LbAUEXiGXOdoBSwKyt47NASUJoBWQ93XYjrvQ/792o
 JpRvZlkHNIOLXP0QQkq6IIvSgUIQkG+vPVjPASlsKk7RV2cUz2BCSV76QukCw5lb
 Dxjw1DEu6C8dhCX/269mboXxN7JM6Rm/ySMhUmOnHhLm85mw9rotWO5JClCeuE5q
 hzfsFv9JNCDQeV1PI08cWzPxRVShDpq7lppF01/M1M+K7SjbPqcVfgLG5GPWl4dz
 AsORvO9RGgDRKs7TdzkkS5a3ZTCbdk/+5EUlTrzcH7ZHrHqX5O8=
 =NGDl
 -----END PGP SIGNATURE-----

Merge tag 'v22.13' into debian/bullseye-backports

freedombox Debian release 22.13

Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
James Valleroy 2022-06-10 07:09:21 -04:00
commit dfe79c08c3
80 changed files with 12158 additions and 821 deletions

63
.ci/functional-tests.yml Normal file
View File

@ -0,0 +1,63 @@
---
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
.app-server:
stage: functional-tests
dependencies: []
except:
- $GITLAB_USER_LOGIN == "weblate"
script:
- BUILD_JOB_ID=$(curl -s "https://salsa.debian.org/api/v4/projects/$CI_PROJECT_ID/pipelines/$CI_PIPELINE_ID/jobs?scope[]=success" | jq -r '.[] | select(.name==env.BUILD_JOB_NAME) | .id')
- export AWS_DEFAULT_REGION=us-east-1
- LAUNCH_TEMPLATE_ID=$(aws ec2 describe-launch-templates --launch-template-names $LAUNCH_TEMPLATE_NAME | jq -r ".LaunchTemplates[0].LaunchTemplateId")
- |
INSTANCE_ID=$(aws ec2 run-instances --launch-template LaunchTemplateId="$LAUNCH_TEMPLATE_ID" --associate-public-ip-address \
--tag-specifications "ResourceType=instance, Tags=[{Key=salsa:project-id,Value=$CI_PROJECT_ID},{Key=salsa:build-job-id,Value=$BUILD_JOB_ID},{Key=Name,Value=$INSTANCE_NAME}]" | \
jq -r ".Instances[0].InstanceId")
- APP_SERVER_IP=$(aws ec2 describe-instances --instance-ids $INSTANCE_ID | jq -r ".Reservations[0].Instances[0].PublicIpAddress")
- echo "APP_SERVER_IP=$APP_SERVER_IP" >> app-servers.env
- echo "INSTANCE_ID=$INSTANCE_ID" >> app-servers.env
tags:
- functional-tests
artifacts:
reports:
dotenv: app-servers.env
.run-functional-tests:
stage: functional-tests
timeout: 150m
# Need to find a way of running the cleanup step even on failure
allow_failure: true
when: delayed
# Wait for the app-server to come up. Saves time for the CI runners.
start_in: 3 minutes
before_script:
- apt-get update
- apt-get install -y sudo curl wget
- ./plinth/tests/functional/install.sh
- adduser tester --gecos "First Last,RoomNumber,WorkPhone,HomePhone" --disabled-password && echo "tester:password" | chpasswd
script:
- cp -r . /home/tester/freedombox && chown -R tester:tester /home/tester/freedombox
- sudo -u tester bash -c 'pip3 install --user splinter pytest-splinter pytest-reporter-html1'
- |
sudo FREEDOMBOX_URL="https://$APP_SERVER_IP" -u tester bash -c \
'cd /home/tester/freedombox && py.test-3 -v --durations=10 --include-functional --splinter-headless --template=html1/index.html --report=functional-tests.html'
after_script:
- echo "INSTANCE_ID=$INSTANCE_ID" >> app-servers.env
- cp /home/tester/freedombox/functional-tests.html .
- cp -r /home/tester/freedombox/screenshots/ .
artifacts:
when: always
reports:
dotenv: app-servers.env
paths:
- functional-tests.html
- screenshots/
# Does not run if the previous job times out or is cancelled
.terminate-app-server:
stage: functional-tests
script:
- aws ec2 --region us-east-1 terminate-instances --instance-ids $INSTANCE_ID > /dev/null
tags:
- functional-tests

View File

@ -1,11 +1,14 @@
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
include: https://salsa.debian.org/salsa-ci-team/pipeline/raw/master/salsa-ci.yml
include:
- remote: https://salsa.debian.org/salsa-ci-team/pipeline/raw/master/salsa-ci.yml
- local: /.ci/functional-tests.yml
image: registry.salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox:gitlabci
stages:
- provisioning
- build
- functional-tests
- publish
- test
@ -41,12 +44,74 @@ doc-tests:
script:
- doc/scripts/wikiparser.py
app-server-stable:
variables:
LAUNCH_TEMPLATE_NAME: functional-tests-stable
INSTANCE_NAME: app-server-stable
BUILD_JOB_NAME: build-backports
extends: .app-server
run-functional-tests-stable:
needs:
- job: app-server-stable
artifacts: true
extends: .run-functional-tests
terminate-app-server-stable:
needs:
- job: run-functional-tests-stable
artifacts: true
extends: .terminate-app-server
app-server-testing:
variables:
LAUNCH_TEMPLATE_NAME: functional-tests-testing
INSTANCE_NAME: app-server-testing
BUILD_JOB_NAME: build
extends: .app-server
run-functional-tests-testing:
needs:
- job: app-server-testing
artifacts: true
extends: .run-functional-tests
terminate-app-server-testing:
needs:
- job: run-functional-tests-testing
artifacts: true
extends: .terminate-app-server
app-server-unstable:
variables:
LAUNCH_TEMPLATE_NAME: functional-tests-unstable
INSTANCE_NAME: app-server-unstable
BUILD_JOB_NAME: build
extends: .app-server
run-functional-tests-unstable:
needs:
- job: app-server-unstable
artifacts: true
extends: .run-functional-tests
terminate-app-server-unstable:
needs:
- job: run-functional-tests-unstable
artifacts: true
extends: .terminate-app-server
extract-source:
extends: .provisioning-extract-source
build:
extends: .build-package
build-backports:
extends: .build-package
variables:
RELEASE: bullseye-backports
build i386:
extends: .build-package-i386
@ -85,3 +150,4 @@ rc-bugs:
aptly:
extends: .publish-aptly

46
actions/janus Executable file
View File

@ -0,0 +1,46 @@
#!/usr/bin/python3
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
"""
Configuration helper for Janus server.
"""
import argparse
from plinth import action_utils
JANUS_CONF_PATH = '/etc/janus/janus.jcfg'
def parse_arguments():
"""Return parsed command line arguments as dictionary"""
parser = argparse.ArgumentParser()
subparsers = parser.add_subparsers(dest='subcommand', help='Sub command')
subparsers.add_parser('setup', help='Configure Janus server')
subparsers.required = True
return parser.parse_args()
def subcommand_setup(_):
"""Configure Janus server."""
with open(JANUS_CONF_PATH, 'r') as config_file:
config_lines = config_file.readlines()
with open(JANUS_CONF_PATH, 'w') as config_file:
for line in config_lines:
if '#rtp_port_range' in line:
config_file.write("\trtp_port_range = \"50176-51199\"\n")
else:
config_file.write(line)
action_utils.service_try_restart('janus')
def main():
arguments = parse_arguments()
sub_command = arguments.subcommand.replace('-', '_')
sub_command_method = globals()['subcommand_' + sub_command]
sub_command_method(arguments)
if __name__ == '__main__':
main()

View File

@ -12,6 +12,8 @@ from subprocess import PIPE, Popen
import augeas
from plinth import action_utils
CONFIG_FILE = '/etc/mumble-server.ini'
DATA_DIR = '/var/lib/mumble-server'
@ -30,6 +32,13 @@ def parse_arguments():
subparser = subparsers.add_parser('set-domain', help='Setup Mumble domain')
subparser.add_argument('domain_name', help='Domain name to be allowed')
subparser = subparsers.add_parser('change-root-channel-name',
help='Set the root channel name')
subparser.add_argument('root_channel_name', help='New root channel name')
subparsers.add_parser('get-root-channel-name',
help='Print the root channel name')
subparsers.required = True
return parser.parse_args()
@ -83,6 +92,21 @@ def subcommand_set_domain(arguments):
domain_file.write_text(arguments.domain_name)
def subcommand_change_root_channel_name(arguments):
"""Change the name of the Root channel."""
aug = load_augeas()
aug.set('.anon/registerName', arguments.root_channel_name)
aug.save()
action_utils.service_try_restart('mumble-server')
def subcommand_get_root_channel_name(_):
aug = load_augeas()
name = aug.get('.anon/registerName')
if name:
print(name)
def load_augeas():
"""Initialize Augeas."""
aug = augeas.Augeas(flags=augeas.Augeas.NO_LOAD +

View File

@ -18,6 +18,7 @@ from plinth import action_utils
from plinth.modules.wordpress import PUBLIC_ACCESS_FILE
_config_file_path = pathlib.Path('/etc/wordpress/config-default.php')
_static_config_file_path = pathlib.Path('/etc/wordpress/freedombox-static.php')
_db_file_path = pathlib.Path('/etc/wordpress/database.php')
_db_backup_file = pathlib.Path(
'/var/lib/plinth/backups-data/wordpress-database.sql')
@ -48,6 +49,9 @@ def parse_arguments():
def subcommand_setup(_):
"""Create initial configuration and database for WordPress."""
if _db_file_path.exists() or _config_file_path.exists():
if _config_file_path.exists():
_upgrade_config_file()
return
db_password = _generate_secret_key(16)
@ -63,6 +67,7 @@ def _create_config_file(db_host, db_name, db_user, db_password):
config_contents = f'''<?php
# Created by FreedomBox
include_once('{_static_config_file_path}');
include_once('{_db_file_path}');
define('DB_NAME', $dbname);
define('DB_USER', $dbuser);
@ -130,6 +135,15 @@ def _generate_secret_key(length=64, chars=None):
return ''.join(rand.choice(chars) for _ in range(length))
def _upgrade_config_file():
"""Upgrade existing config file to add changes."""
include_line = f"include_once('{_static_config_file_path}');"
lines = _config_file_path.read_text(encoding='utf-8').splitlines()
if include_line not in lines:
lines.insert(2, include_line) # Insert on 3rd line
_config_file_path.write_text('\n'.join(lines), encoding='utf-8')
def subcommand_set_public(arguments):
"""Allow/disallow public access."""
public_access_file = pathlib.Path(PUBLIC_ACCESS_FILE)

52
debian/changelog vendored
View File

@ -1,3 +1,55 @@
freedombox (22.13) unstable; urgency=medium
[ D āvis ]
* Added translation using Weblate (Latvian)
[ ikmaak ]
* Translated using Weblate (German)
* Translated using Weblate (Dutch)
[ Burak Yavuz ]
* Translated using Weblate (Turkish)
[ Eric ]
* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[ 109247019824 ]
* Translated using Weblate (Bulgarian)
* Translated using Weblate (Bulgarian)
[ Benedek Nagy ]
* transmission: Add redirects to avoid 409 conflict
[ Joseph Nuthalapati ]
* tests: functional: Integrate into Salsa CI
* tests: functional: Add jobs for bullseye-backports
[ Michael Breidenbach ]
* Translated using Weblate (Swedish)
[ Jiří Podhorecký ]
* Translated using Weblate (Czech)
[ Sunil Mohan Adapa ]
* wordpress: Allow installing/updating plugins and themes
* wordpress: tests: Fix writing title for new post in newer versions
* email: Add description about ISP and domain limitations
* email: Make app available for all users (even without advanced flag)
[ Kolja Gorter ]
* Add function to change root chanel name of mumble server
[ Nikita Epifanov ]
* Translated using Weblate (Russian)
[ James Valleroy ]
* wordpress: tests: Continue past language selection screen
* janus: Add new app for lightweight WebRTC server
* locale: Update translation strings
* doc: Fetch latest manual
-- James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org> Mon, 06 Jun 2022 21:59:34 -0400
freedombox (22.12~bpo11+1) bullseye-backports; urgency=medium
* Rebuild for bullseye-backports.

29
debian/copyright vendored
View File

@ -123,6 +123,11 @@ Files: static/themes/default/icons/infinoted.png
Copyright: 2008-2014 Armin Burgmeier <armin@arbur.net>
License: ISC
Files: static/themes/default/icons/janus.png
static/themes/default/icons/janus.svg
Copyright: 2014-2022 Meetecho
License: GPL-3 with OpenSSL exception
Files: static/themes/default/icons/macos.png
static/themes/default/icons/macos.svg
Copyright: Vectors Market (https://thenounproject.com/vectorsmarket/)
@ -2655,6 +2660,30 @@ License: GPL-3
On Debian systems you will find a copy of the GPL (version 3) at
/usr/share/common-licenses/GPL-3.
License: GPL-3 with OpenSSL exception
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, version 3.
.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
.
On Debian systems you will find a copy of the GPL (version 3) at
/usr/share/common-licenses/GPL-3.
.
If you modify this Program, or any covered work, by linking or
combining it with OpenSSL (or a modified version of that library),
containing parts covered by the terms of OpenSSL License, the
licensors of this Program grant you additional permission to convey
the resulting work. Corresponding Source for a non-source form of
such a combination shall include the source code for the parts of
openssl used as well as that of the covered work.
License: GPL-3+
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -8,6 +8,26 @@ For more technical details, see the [[https://salsa.debian.org/freedombox-team/f
The following are the release notes for each !FreedomBox version.
== FreedomBox 22.13 (2022-06-06) ==
=== Highlights ===
* email: Make app available for all users (even without advanced flag)
* janus: Add new app for lightweight WebRTC server
* wordpress: Allow installing/updating plugins and themes
=== Other Changes ===
* email: Add description about ISP and domain limitations
* locale: Added Latvian translation
* locale: Update translation for Bulgarian, Chinese (Simplified), Czech, Dutch, German, Russian, Swedish, Turkish
* mumble: Allow changing root channel name
* tests: functional: Add jobs for bullseye-backports
* tests: functional: Integrate into Salsa CI
* transmission: Add redirects to avoid 409 conflict
* wordpress: tests: Continue past language selection screen
* wordpress: tests: Fix writing title for new post in newer versions
== FreedomBox 22.12 (2022-05-23) ==
=== Highlights ===

View File

@ -58,7 +58,20 @@ Similar to all other apps, feature and security upgrades for !WordPress are auto
=== Plugins and Themes ===
!WordPress in itself is quite powerful and sufficient to create and manage a simple website or blog. It's true power, however, lies in the thousands of plugins and themes. Plugins extend the functionality of !WordPress. For example, a contact form can be added to !WordPress by installing the appropriate plugin. Themes change the appearance and layout of the site. Installing a new theme will provide an extra administration option for how your site will appear to your visitors.
!WordPress in itself is quite powerful and sufficient to create and manage a simple website or blog. It's true power, however, lies in the thousands of plugins and themes. Plugins extend the functionality of !WordPress. For example, a contact form can be added to !WordPress by installing the appropriate plugin. Themes change the appearance and layout of the site. Installing a new theme will provide an extra administration option for how your site will appear to your visitors. Care must be taken to choose trustworthy plugins and themes that respect software freedom and privacy of users and visitors of the site.
From !FreedomBox version '''22.13''', you can install plugins and themes directly from the !WordPress GUI.
==== Google Fonts Privacy Issue ====
Please be aware that many of the third-party themes use [[https://en.wikipedia.org/wiki/Google_Fonts|Google Fonts]] which will violate your visitors' privacy.
One way to remove Google Fonts from your !WordPress site is to remove the respective code lines from your theme's source code under '''Appearance''' >> '''Theme Editor'''. Please note these changes may be overwritten by the theme's next update.
==== Failing Updates ====
Manual update of the default theme and plugin, namely '''Twenty Twenty-One''' and '''Akismet Anti-Spam''' will fail, since these updates are managed separately by Debian. You do not have to worry about their updating.
==== Note for FreedomBox between version 21.7 and 22.12 ====
Since there are few plugins/themes packaged for Debian, !FreedomBox does not provide a simple way to install and manage them. You need to install them manually. This can be done as follows:
@ -74,6 +87,7 @@ Since there are few plugins/themes packaged for Debian, !FreedomBox does not pro
* Discover !WordPress plugins: https://wordpress.org/plugins/
* Explore !WordPress themes: https://wordpress.org/themes/
* !WordPress documentation: https://wordpress.org/support/
* Google Fonts: https://en.wikipedia.org/wiki/Google_Fonts
## END_INCLUDE

View File

@ -8,6 +8,26 @@ For more technical details, see the [[https://salsa.debian.org/freedombox-team/f
The following are the release notes for each !FreedomBox version.
== FreedomBox 22.13 (2022-06-06) ==
=== Highlights ===
* email: Make app available for all users (even without advanced flag)
* janus: Add new app for lightweight WebRTC server
* wordpress: Allow installing/updating plugins and themes
=== Other Changes ===
* email: Add description about ISP and domain limitations
* locale: Added Latvian translation
* locale: Update translation for Bulgarian, Chinese (Simplified), Czech, Dutch, German, Russian, Swedish, Turkish
* mumble: Allow changing root channel name
* tests: functional: Add jobs for bullseye-backports
* tests: functional: Integrate into Salsa CI
* transmission: Add redirects to avoid 409 conflict
* wordpress: tests: Continue past language selection screen
* wordpress: tests: Fix writing title for new post in newer versions
== FreedomBox 22.12 (2022-05-23) ==
=== Highlights ===

View File

@ -55,7 +55,20 @@ Como con todas las demás apps, !FreedomBox (si no se deshabilitan) maneja las a
=== Plugins y Temas ===
!WordPress es suficientemente potente para crear y administrar por sí mismo un sitio web o blog simple. Sin embargo su verdadero poder reside en los miles de ''plugins'' y temas. Los ''plugins'' extienden la funcionalidad de !WordPress. Por ejemplo, se puede añadir a !WordPress un formulario de contacto instalando el ''plugin'' apropiado. Los temas cambian la apariencia y disposición de los elementos del sitio. Instalar un nuevo tema proporcionará una opción adicional de administración para determinar la apariencia con que se mostrará a tus visitantes.
!WordPress es suficientemente potente para crear y administrar por sí mismo un sitio web o blog simple. Sin embargo su verdadero poder reside en los miles de ''plugins'' y temas. Los ''plugins'' extienden la funcionalidad de !WordPress. Por ejemplo, se puede añadir a !WordPress un formulario de contacto instalando el ''plugin'' apropiado. Los temas cambian la apariencia y disposición de los elementos del sitio. Instalar un nuevo tema proporcionará una opción adicional de administración para determinar la apariencia con que se mostrará a tus visitantes. Hay que tener cuidado de elegir ''plugins'' y temas fiables y que respeten la libertad y la privacidad de usuarios y visitantes del sitio web.
Desde la versión '''22.13''' de !FreedomBox puedes instalar plugins y temas directamente desde la interfaz gráfica de !WordPress.
==== Problema de privacidad con Google Fonts ====
Ten en cuenta que muchos temas de terceros emplean [[https://en.wikipedia.org/wiki/Google_Fonts|Google Fonts]] que violará la privacidad de tus visitantes.
Un modo de quitar Google Fonts de tu sitio !WordPress es quitar las líneas del código fuente del tema correspondientes en '''Apariencia''' >> '''Editor de temas'''. Date cuenta de que este cambio se sobrescribirá en la próxima actualización del tema.
==== Actualizaciones fallidas ====
Las actualizaciones manuales del tema y el plugin por omisión, '''Twenty Twenty-One''' y '''Akismet Anti-Spam''' fallarán porque Debian los administra aparte. No hace falta que te preocupes de actualizarlos.
==== Nota para las versiones de FreedomBox entre la 21.7 y la 22.12 ====
Como hay pocos plugins/temas empaquetados para Debian, !FreedomBox no proporciona una manera simple de instalarlos y administrarlos. Necesitar instalarlos manualmente. Se puede hacer así:
@ -71,6 +84,7 @@ Como hay pocos plugins/temas empaquetados para Debian, !FreedomBox no proporcion
* ''Plugins'' para !WordPress: https://wordpress.org/plugins
* Temas para !WordPress: https://wordpress.org/themes
* Documentación de !WordPress: https://wordpress.org/support
* Google Fonts: https://en.wikipedia.org/wiki/Google_Fonts
## END_INCLUDE

View File

@ -3,4 +3,4 @@
Package init file.
"""
__version__ = '22.12'
__version__ = '22.13'

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 09:12+0000\n"
"Last-Translator: abidin toumi <abidin24@disroot.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1767,7 +1767,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1777,31 +1785,31 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
@ -2639,6 +2647,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "خادم ويب"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2653,11 +2693,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3140,6 +3175,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3148,10 +3193,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n"
"Last-Translator: aiman an <an1f3@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1767,7 +1767,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1777,33 +1785,33 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Email Server"
msgstr "خادم ويب"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
@ -2641,6 +2649,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "خادم ويب"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2655,11 +2695,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3142,6 +3177,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3150,10 +3195,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 16:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-29 14:14+0000\n"
"Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/bg/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
@ -990,7 +990,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1132,6 +1132,8 @@ msgid ""
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
"belonging to the admin group."
msgstr ""
"Достъпът до нея е възможен от <a href=\"{users_url}\">всеки потребител</a> "
"на {box_name}, принадлежащ към групата admin."
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:40
msgid ""
@ -1164,25 +1166,25 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:53
msgid "General Configuration"
msgstr ""
msgstr "Общи настройки"
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:35 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr ""
msgstr "Настройки"
#: plinth/modules/config/__init__.py:71 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:82
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
msgstr ""
msgstr "Име на домейн"
#: plinth/modules/config/forms.py:30 plinth/modules/config/forms.py:80
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85
msgid "Invalid domain name"
msgstr ""
msgstr "Недопустимо име на домейн"
#: plinth/modules/config/forms.py:40
#, python-brace-format
@ -1820,7 +1822,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1830,31 +1840,31 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
msgstr "Postfix/Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "Пощенски сървър"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
@ -2328,11 +2338,11 @@ msgstr "Научете повече"
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:61
#, python-format
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr ""
msgstr "Настройка на %(box_name)s"
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr ""
msgstr "Проектът FreedomBox приветства приноси под всякава форма."
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
msgid ""
@ -2373,6 +2383,9 @@ msgid ""
"improve them on our <a href=\"https://discuss.freedombox.org\" target="
"\"_blank\"> discussion forum</a>."
msgstr ""
"Напишете ни за липсващи функции, за любимите ви приложения и как да ги "
"подобрим в нашия <a href=\"https://discuss.freedombox.org\" target=\"_blank"
"\">форум</a>."
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:26
msgid ""
@ -2384,7 +2397,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:36
msgid "Thank you!"
msgstr ""
msgstr "Благодарим!"
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:12
#: plinth/templates/help-menu.html:8 plinth/templates/help-menu.html:14
@ -2425,7 +2438,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
msgid "Download as PDF"
msgstr ""
msgstr "Изтегляне като PDF"
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:12
#, python-format
@ -2472,17 +2485,17 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
msgstr "Документация и въпроси"
#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
msgstr "Относно {box_name}"
#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr ""
msgstr "Руководство за {box_name}"
#: plinth/modules/i2p/__init__.py:22
msgid ""
@ -2696,6 +2709,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Уеб сървър"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2710,11 +2755,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2739,11 +2779,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:62
msgid "Certificates"
msgstr ""
msgstr "Сертификати"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:98
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
msgstr "Не може да бъде извършена проба: Не са настроени домейни."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:25
msgid "Certificate Status"
@ -3049,10 +3089,8 @@ msgid "Default skin changed"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Domain name updated"
msgstr "Настройките са променени"
msgstr "Името на домейна е променено"
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:35
#, python-brace-format
@ -3202,6 +3240,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3210,10 +3258,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "Паролата на суперпотребителя е обновена."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""
@ -5859,6 +5911,8 @@ msgid ""
"A Tor SOCKS port is available on your {box_name} for internal networks on "
"TCP port 9050."
msgstr ""
"На {box_name} е достъпен порт на Tor SOCKS за вътрешни мрежи на порт 9050 от "
"TCP."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:54
msgid "Tor"
@ -6050,9 +6104,8 @@ msgid ""
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
msgstr ""
"След приключване на изтеглянето можете също така да получите достъп до "
"файловете си, като използвате приложението <a href="
"\"{sharing_url}\">Споделяне</a>."
"След приключване на изтеглянето, имате достъп до файловете си и като "
"използвате приложението <a href=\"{sharing_url}\">Споделяне</a>."
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
@ -6067,16 +6120,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:27
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
#| "belonging to the bit-torrent group."
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any "
"user</a> belonging to the feed-reader group."
msgstr ""
"Достъпът до нея е възможен от <a href=\"{users_url}\">всеки потребител</a> "
"на {box_name}, принадлежащ към групата bit-torrent."
"Ако е отметнато, достъп до Tiny Tiny RSS ще има <a href="
"\"{users_url}\">всеки потребител</a>, принадлежащ към групата feed-reader."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:32
msgid ""
@ -7273,10 +7323,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Service Discovery"
msgid "Service Name"
msgstr "Откриване на услуги"
msgstr "Име на услуга"
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:38
msgid "Protocol"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -938,7 +938,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1767,7 +1767,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1777,33 +1785,33 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "সক্রিয়"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -2651,6 +2659,36 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
msgid "WebRTC server"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2665,11 +2703,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3152,6 +3185,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3160,10 +3203,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-24 00:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-31 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/cs/>\n"
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Obnovení IP adresy a domén"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1967,7 +1967,15 @@ msgstr ""
"klientům přistupovat k poštovní schránce pomocí protokolů IMAP a POP3. "
"Rspamd se zabývá nevyžádanou poštou."
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1982,7 +1990,7 @@ msgstr ""
"Potřebné aliasy, jako například \"postmaster\", se vytvoří automaticky a "
"ukazují na prvního uživatele-administrátora."
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
@ -1990,7 +1998,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Aplikace Roundcube</a> poskytuje "
"uživatelům webové rozhraní pro přístup k e-mailu."
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
@ -1998,19 +2006,19 @@ msgstr ""
"Během instalace budou odinstalovány všechny ostatní e-mailové servery v "
"systému."
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr "Postfix / Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "E-mailový Server"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Moje e-mailové aliasy"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "Správa aliasů pro poštovní schránku"
@ -2974,6 +2982,38 @@ msgstr ""
"Spusťte Goggy a zvolte „Připojit k serveru“ a zadejte doménový název svého "
"{box_name}."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Webový server"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Licenční informace o JavaScriptu"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2990,11 +3030,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Chatovací klient"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Licenční informace o JavaScriptu"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3325,17 +3360,14 @@ msgstr ""
"zachovat aktuální heslo, ponechte toto pole prázdné."
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in "
#| "footer, feeds and emails."
msgid ""
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
"feeds and emails. Examples: \"myfreedombox.example.org\" or \"example.onion"
"\"."
msgstr ""
"Používá se v MediaWiki k vytváření adres URL, které odkazují na wiki, "
"například v zápatí, kanálech a e-mailech."
"například v zápatí, kanálech a e-mailech. Příklad: \"myfreedombox.example.org"
"\" nebo \"example.onion\"."
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:39
msgid "Enable public registrations"
@ -3402,10 +3434,8 @@ msgid "Default skin changed"
msgstr "Změna výchozího vzhledu"
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Domain name set"
msgid "Domain name updated"
msgstr "Nastavení doménového názvu"
msgstr "Nastavení doménového názvu aktualizováno"
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:35
#, python-brace-format
@ -3582,6 +3612,16 @@ msgstr ""
"Volitelně. Chcete-li zachovat aktuální heslo, ponechte toto pole prázdné. "
"Heslo SuperUser lze použít ke správě oprávnění v Mumble."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3590,10 +3630,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "Heslo SuperUser bylo úspěšně aktualizováno."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6630,12 +6674,13 @@ msgstr ""
"\">Tor Browser</a>."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:34
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
#, python-brace-format
msgid ""
"A Tor SOCKS port is available on your {box_name} for internal networks on "
"TCP port 9050."
msgstr "Tor SOCKS port je k dispozici na vašem %(box_name)s na TCP portu 9050."
msgstr ""
"Tor SOCKS port je k dispozici na vašem {box_name} pro interní síť na TCP "
"portu 9050."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:54
msgid "Tor"
@ -6868,16 +6913,13 @@ msgstr ""
"odkudkoli, ale s pohodlím podobným desktopové aplikaci."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:27
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by any <a href="
#| "\"{users_url}\">user with a {box_name} login</a>."
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any "
"user</a> belonging to the feed-reader group."
msgstr ""
"Pokud je funkce Tiny Tiny RSS povolena, může k ní přistupovat každý <a href="
"\"{users_url}\">uživatel s přihlašovacím jménem {box_name}</a>."
"Pokud je funkce Tiny Tiny RSS povolena, může k ní přistupovat <a href="
"\"{users_url}\">každý uživatel </a> patřící do skupiny feed-reader."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:32
msgid ""
@ -8225,10 +8267,8 @@ msgstr ""
"byste přesměrovat následující porty pro %(service_name)s:"
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Name"
msgstr "Typ služby"
msgstr "Název služby"
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:38
msgid "Protocol"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 02:10+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Opfrisk IP-adresse og domæner"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1994,7 +1994,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -2004,35 +2012,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Chatserver"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Håndter samlinger"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -3025,6 +3033,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Webserver"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3041,11 +3081,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr "IRC-klient (Quassel)"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
@ -3628,6 +3663,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3636,12 +3681,16 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "Kodeord blev ændret."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 16:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-24 15:49+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/de/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "IP-Adresse und Domänen aktualisieren"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -2010,7 +2010,15 @@ msgstr ""
"Mail-Clients den Zugriff auf Ihre Mailbox über IMAP und POP3. Rspamd kümmert "
"sich um Spam."
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -2025,7 +2033,7 @@ msgstr ""
"Adresse Aliasnamen hinzufügen. Notwendige Aliase wie \"postmaster\" werden "
"automatisch erstellt und verweisen auf den ersten Admin-Benutzer."
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
@ -2033,7 +2041,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube App</a> bietet eine "
"Weboberfläche für den Zugriff auf E-Mails."
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
@ -2041,19 +2049,19 @@ msgstr ""
"Während der Installation werden alle anderen E-Mail-Server im System "
"deinstalliert."
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr "Postfix/Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "E-Mail Server"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Meine E-Mail-Aliase"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "Aliase des Postfachs verwalten"
@ -3033,6 +3041,38 @@ msgstr ""
"Gobby starten, „Mit Server verbinden“ auswählen und den Domainnamen Ihrer "
"FreedomBox {box_name} eingeben."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Webserver"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript-Lizenzinformation"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3049,11 +3089,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Chatclient"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript-Lizenzinformation"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3391,17 +3426,14 @@ msgstr ""
"derzeitige Passwort bestehen."
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in "
#| "footer, feeds and emails."
msgid ""
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
"feeds and emails. Examples: \"myfreedombox.example.org\" or \"example.onion"
"\"."
msgstr ""
"Wird von MediaWiki verwendet, um URLs zu generieren, die auf das Wiki "
"verweisen, z.B. in der Fußzeile, in Feeds und E-Mails."
"verweisen, z.B. in der Fußzeile, in Feeds und E-Mails. Beispiele: "
"\"myfreedombox.example.org\" oder \"example.onion\"."
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:39
msgid "Enable public registrations"
@ -3471,10 +3503,8 @@ msgid "Default skin changed"
msgstr "Standard-Thema geändert"
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Domain name set"
msgid "Domain name updated"
msgstr "Domainname gesetzt"
msgstr "Domainname aktualisiert"
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:35
#, python-brace-format
@ -3657,6 +3687,16 @@ msgstr ""
"beizubehalten. SuperUser-Kennwort kann verwendet werden, um Berechtigungen "
"in Mumble zu verwalten."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3665,10 +3705,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "SuperUser-Kennwort wurde erfolgreich aktualisiert."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6758,12 +6802,13 @@ msgstr ""
"\">Tor Browser</a> verwenden."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:34
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
#, python-brace-format
msgid ""
"A Tor SOCKS port is available on your {box_name} for internal networks on "
"TCP port 9050."
msgstr "Tor SOCKS-Port ist auf Ihrer %(box_name)s auf TCP port 9050 verfügbar."
msgstr ""
"Tor SOCKS-Port ist auf Ihrer {box_name} für interne Netzwerke auf TCP port "
"9050 verfügbar."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:54
msgid "Tor"
@ -7000,16 +7045,13 @@ msgstr ""
"genutzt werden kann, sich aber sehr wie eine normale Anwendung anfühlt."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:27
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by any <a href="
#| "\"{users_url}\">user with a {box_name} login</a>."
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any "
"user</a> belonging to the feed-reader group."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, kann Tiny Tiny RSS von jedem <a href="
"\"{users_url}\">Benutzer mit einem {box_name} Login</a> aufgerufen werden."
"Wenn aktiviert, kann Tiny Tiny RSS von <a href=\"{users_url}\">jedem "
"Benutzer</a> der zur Feed-Reader-Gruppe gehört, aufgerufen werden."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:32
msgid ""
@ -8399,10 +8441,8 @@ msgstr ""
"für %(service_name)s weiterleiten:"
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Name"
msgstr "Typ des Dienstes"
msgstr "Name des Dienstes"
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:38
msgid "Protocol"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1764,7 +1764,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1774,31 +1782,31 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
@ -2636,6 +2644,36 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
msgid "WebRTC server"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2650,11 +2688,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3137,6 +3170,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3145,10 +3188,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Giannis <accounts@giannis.anonaddy.me>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -2055,7 +2055,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -2065,35 +2073,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Διακομιστής συνομιλίας"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Manage Repositories"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Διαχείριση αποθετηρίων"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Manage Repositories"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -3115,6 +3123,38 @@ msgstr ""
"Ξεκινήστε το gobby και επιλέξτε \"σύνδεση στο διακομιστή\" και "
"πληκτρολογήστε το όνομα domain σας {box_name}."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Διακομιστής Διαδικτύου (Web Server)"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Πληροφορίες άδειας χρήσης JavaScript"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3131,11 +3171,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Πρόγραμμα-πελάτης συνομιλίας"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Πληροφορίες άδειας χρήσης JavaScript"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3742,6 +3777,16 @@ msgstr ""
"πρόσβασης.Ο κωδικός πρόσβασης SuperUser μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη "
"διαχείριση των δικαιωμάτων στο Mumble."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3750,10 +3795,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης SuperUser Ενημερώθηκε με επιτυχία."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-10 22:59+0000\n"
"Last-Translator: Nathaniel Ramos Alexander <rhelmuth@princeton.edu>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Actualizar direcciones IP y dominios"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -2013,7 +2013,15 @@ msgstr ""
"Dovecot permite que los clientes de correo electrónico accedan a su buzón "
"mediante IMAP y POP3. Rspamd se ocupa del spam."
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -2028,7 +2036,7 @@ msgstr ""
"a su dirección de correo electrónico. Los alias necesarios como \"postmaster"
"\" se crean automáticamente apuntando al primer usuario administrador."
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
@ -2036,7 +2044,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> proporciona un "
"interfaz web para que los usuarios accedan a correo electrónico."
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
@ -2044,19 +2052,19 @@ msgstr ""
"Durante la instalación se desinstalará cualquier otro servidor de correo "
"electrónico que haya en el sistema."
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr "Postfix/Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "Servidor de correo electrónico"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Mis alias de correo electrónico"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "Administrar Alias para el buzón de correo electronico"
@ -3033,6 +3041,38 @@ msgstr ""
"Inicie Gobby, seleccione \"Conectar al servidor\" e introduzca el nombre de "
"dominio de su {box_name}."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Servidor Web"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Información de licencia de JavaScript"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3049,11 +3089,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Cliente de Chat"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Información de licencia de JavaScript"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3654,6 +3689,16 @@ msgstr ""
"Opcional. Si deja este valor vacío se mantendrá la clave actual. La clave de "
"administración se emplea para configurar permisos en Mumble."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3662,10 +3707,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "Clave de administración cambiada con éxito."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Seyed mohammad ali Hosseinifard <ali_hosseine@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1989,7 +1989,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1999,35 +2007,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Email Server"
msgstr "سرور وب"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "ساختن اتصال"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -2981,6 +2989,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "سرور وب"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2995,11 +3035,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
@ -3554,6 +3589,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3562,10 +3607,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -2084,7 +2084,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -2094,35 +2102,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Email Server"
msgstr "WEB SERVER"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "CREATE USER"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -3098,6 +3106,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "WEB SERVER"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3114,11 +3154,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr "IRC CLIENT (QUASSEL)"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
@ -3695,6 +3730,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3703,12 +3748,18 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "PASSWORD CHANGED SUCCESSFULLY."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
#, fuzzy
#| msgid "Domain name is unchanged"
msgid "Root channel name changed."
msgstr "DOMAIN NAME IS UNCHANGED"
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""
@ -9980,8 +10031,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Hostname is unchanged"
#~ msgstr "HOSTNAME IS UNCHANGED"
#~ msgid "Domain name is unchanged"
#~ msgstr "DOMAIN NAME IS UNCHANGED"
#~ msgid "Delete %(object.username)s"
#~ msgstr "DELETE %(object.username)s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 16:16+0000\n"
"Last-Translator: John Doe <thraex@numericable.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Actualiser ladresse IP et les domaines"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -2019,7 +2019,15 @@ msgstr ""
"aux clients de courriel d'accéder à votre boîte mel via les protocoles IMAP "
"et POP3. Rspamd se charge des pourriels."
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -2035,7 +2043,7 @@ msgstr ""
 postmaster » sont créés automatiquement, pointant vers le premier compte "
"administrateur."
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
@ -2043,7 +2051,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Lappli Roundcube</a> propose une "
"interface Web pour accéder à vos courriels."
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
@ -2051,19 +2059,19 @@ msgstr ""
"Durant linstallation, les autres serveurs de courriels qui seraient "
"présents sur le système seront désinstallés."
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr "Postfix/Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "Serveur de courriel"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Mes alias de courriel"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "Gérer les alias pour la boîte aux lettres"
@ -3054,6 +3062,38 @@ msgstr ""
"Lancez Gobby, sélectionnez « Connect to Server » et saisissez le nom de "
"domaine de la {box_name}."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Serveur web"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Information de licence JavaScript"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3070,11 +3110,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Client de discussion"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Information de licence JavaScript"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3680,6 +3715,16 @@ msgstr ""
"actuel. Le mot de passe du super utilisateur peut servir à gérer les "
"permissions dans Mumble."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3688,10 +3733,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "Le mot de passe du super utilisateur a été mis à jour."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -942,7 +942,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1770,7 +1770,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1780,33 +1788,33 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Servidor web"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
@ -2646,6 +2654,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Servidor web"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2660,11 +2700,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3147,6 +3182,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3155,10 +3200,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -994,7 +994,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1939,7 +1939,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1949,35 +1957,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "ચેટ સર્વર"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -2856,6 +2864,36 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
msgid "WebRTC server"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2870,11 +2908,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3377,6 +3410,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3385,10 +3428,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -2038,7 +2038,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -2048,35 +2056,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "चाट सर्वर"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "यूसर बनाये"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -3050,6 +3058,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr "गोबी शुरू करें और \"सर्वर से कनेक्ट\" चुनिये और {box_name} का डोमेन नाम दर्ज करें."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "वेब सर्वर"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "जावास्क्रिप्ट लाइसेंस जानकारी"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3066,11 +3106,6 @@ msgstr "जेएसएक्ससि"
msgid "Chat Client"
msgstr "चैट क्लाइंट"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "जावास्क्रिप्ट लाइसेंस जानकारी"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3630,6 +3665,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "ममबलफ्लाई"
@ -3638,12 +3683,16 @@ msgstr "ममबलफ्लाई"
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल गया."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 02:10+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "IP-címek és tartományok frissítése"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1994,7 +1994,15 @@ msgstr ""
"lehetővé teszi az e-mail kliensek hozzáférését a leveleidhez az IMAP és POP3 "
"protokollokat használva, az Rspamd pedig a kéretlen levelek szűrését végzi."
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -2010,7 +2018,7 @@ msgstr ""
"álnevek, mint pl. a \"postmaster\" az első admin felhasználóhoz tartozva "
"automatikusan létrejönnek az alkalmazás telepítése során."
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
@ -2018,26 +2026,26 @@ msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube alkalmazás</a> webes felületet "
"biztosít a felhasználók számára e-mail eléréséhez."
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
"A telepítés során a rendszeren lévő összes egyéb e-mail-szerver törlődni fog."
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr "Postfix/Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "E-mail-szerver"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr "E-mail álneveim"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "A Mailbox álneveinek kezelése"
@ -3015,6 +3023,38 @@ msgstr ""
"Indítsd el a Gobby-t majd válaszd a \"Csatlakozás a szerverhez\" lehetőséget "
"(\"Connect to Server\") és írd be a {box_name} eszközöd domainnevét."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Webszerver"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript licencinformáció"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3031,11 +3071,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Chat kliens"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript licencinformáció"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3633,6 +3668,16 @@ msgstr ""
"Opcionális. Hagyd üresen ezt a mezőt a jelenlegi jelszó megtartásához. A "
"SuperUser jelszó a Mumble-jogosultságok kezelésére használható."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3641,10 +3686,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "A SuperUser jelszava sikeresen frissítve."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Refresh Alamat IP dan Domain"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1992,7 +1992,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -2002,35 +2010,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Server obrolan"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Kelola Perpustakaan"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -3011,6 +3019,38 @@ msgstr ""
"Mulai gobby dan pilih \"Hubungkan ke Server\" dan masukkan nama domain "
"{box_name} Anda."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Server Web"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informasi Lisensi JavaScript"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3027,11 +3067,6 @@ msgstr "Jsxc"
msgid "Chat Client"
msgstr "Obrolan Klien"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informasi Lisensi JavaScript"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3551,6 +3586,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3559,10 +3604,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1967,7 +1967,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1977,33 +1985,33 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "Server e-mail"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Gestire gli alias"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -2989,6 +2997,38 @@ msgstr ""
"Avvia Bobby e selezione \"Connect to Server\", e entra nel nome di dominio "
"del tuo {box_name}."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Web Server"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informazioni sulla licenza JavaScript"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3005,11 +3045,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Client"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informazioni sulla licenza JavaScript"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3584,6 +3619,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3592,10 +3637,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Jacque Fresco <aidter@use.startmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -938,7 +938,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1766,7 +1766,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1776,31 +1784,31 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
@ -2638,6 +2646,36 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
msgid "WebRTC server"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2652,11 +2690,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3139,6 +3172,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3147,10 +3190,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Yogesh <yogesh@karnatakaeducation.org.in>\n"
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -938,7 +938,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1766,7 +1766,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1776,31 +1784,31 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
@ -2638,6 +2646,36 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
msgid "WebRTC server"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2652,11 +2690,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3139,6 +3172,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3147,10 +3190,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-22 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1767,7 +1767,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1777,31 +1785,31 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
@ -2639,6 +2647,36 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
msgid "WebRTC server"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2653,11 +2691,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3140,6 +3173,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3148,10 +3191,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-16 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Oppdater IP-adresse og domener"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -2011,7 +2011,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -2021,35 +2029,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Nettprat-tjener"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Håndter biblioteker"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -3057,6 +3065,38 @@ msgstr ""
"Start Gobby og velge «Koble til tjener», og skriver inn domenenavnet til din "
"{box_name}."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Nett-tjener"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript lisensinformasjon"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3073,11 +3113,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Nettpratklient"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript lisensinformasjon"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3662,6 +3697,16 @@ msgstr ""
"Valgfritt. La dette feltet stå tomt for å beholde nåværende passord. "
"Superbrukerpassord kan brukes for å håndtere tilganger i Mumble."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3670,12 +3715,16 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "Vellykket passordbytte."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 16:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-24 15:49+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/nl/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"X-Language: nl_NL\n"
"X-Source-Language: C\n"
@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "IP adressen en domeinen verversen"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1986,7 +1986,15 @@ msgstr ""
"Rspamd. Postfix verstuurt en ontvangt e-mails. Met Dovecot hebben e-"
"mailclients toegang tot uw mailbox via IMAP en POP3. Rspamd filtert op spam."
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -2001,7 +2009,7 @@ msgstr ""
"adres. Noodzakelijke aliassen zoals \"postmaster\" worden automatisch "
"aangemaakt en wijzen naar de eerste admin gebruiker."
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
@ -2009,7 +2017,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> biedt gebruikers een "
"webinterface om toegang te krijgen tot e-mail."
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
@ -2017,19 +2025,19 @@ msgstr ""
"Tijdens de installatie worden alle andere e-mailservers in het systeem "
"verwijderd."
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr "Postfix/Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "E-mailserver"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Mijn e-mail aliassen"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "Aliassen voor postvak beheren"
@ -3008,6 +3016,38 @@ msgstr ""
"Start Gobby en selecteer vervolgens \"Verbinden met Server\" en voer de "
"{box_name} domeinnaam in."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Webserver"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript licentie-informatie"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3024,11 +3064,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Chat Cliënt"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript licentie-informatie"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3362,17 +3397,14 @@ msgstr ""
"te raden. Laat dit veld leeg om het huidige wachtwoord te behouden."
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in "
#| "footer, feeds and emails."
msgid ""
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
"feeds and emails. Examples: \"myfreedombox.example.org\" or \"example.onion"
"\"."
msgstr ""
"Wordt door MediaWiki gebruikt om URL's te genereren die naar de wiki "
"verwijzen, zoals in de footer, feeds en e-mails."
"verwijzen, zoals in de footer, feeds en e-mails. Voorbeelden: \"myfreedombox."
"example.org\" of \"example.onion\"."
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:39
msgid "Enable public registrations"
@ -3440,10 +3472,8 @@ msgid "Default skin changed"
msgstr "Standaard uiterlijk veranderd"
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Domain name set"
msgid "Domain name updated"
msgstr "Domeinnaam ingesteld"
msgstr "Domeinnaam bijgewerkt"
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:35
#, python-brace-format
@ -3624,6 +3654,16 @@ msgstr ""
"Optioneel. Laat dit veld leeg om het huidige wachtwoord te behouden. Het "
"SuperUser wachtwoord kan worden gebruikt om rechten te beheren in Mumble."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3632,10 +3672,16 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "Wachtwoord van de SuperGebruiker succesvol gewijzigd."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
#, fuzzy
#| msgid "Domain name is unchanged"
msgid "Root channel name changed."
msgstr "Domeinnaam is onveranderd"
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6689,13 +6735,13 @@ msgstr ""
"Browser</a> aan."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:34
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
#, python-brace-format
msgid ""
"A Tor SOCKS port is available on your {box_name} for internal networks on "
"TCP port 9050."
msgstr ""
"Een Tor SOCKS poort is beschikbaar op %(box_name)s, via TCP poort 9050."
"Een Tor SOCKS poort is beschikbaar op {box_name} voor interne netwerken op "
"TCP poort 9050."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:54
msgid "Tor"
@ -6933,16 +6979,13 @@ msgstr ""
"zoveel mogelijk als een echte desktoptoepassing wil werken."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:27
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by any <a href="
#| "\"{users_url}\">user with a {box_name} login</a>."
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any "
"user</a> belonging to the feed-reader group."
msgstr ""
"Indien ingeschakeld, is Tiny Tiny RSS beschikbaar voor elke <a href="
"\"{users_url}\"> gebruiker met een {box_name} login</a>."
"Indien ingeschakeld, kan Tiny Tiny RSS worden geopend door <a href="
"\"{users_url}\">elke gebruiker</a> die tot de feed-reader groep behoort."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:32
msgid ""
@ -8307,10 +8350,8 @@ msgstr ""
"%(service_name)s:"
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Name"
msgstr "Dienst Type"
msgstr "Naam van de dienst"
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:38
msgid "Protocol"
@ -10456,6 +10497,3 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Hostname is unchanged"
#~ msgstr "Hostnaam is onveranderd"
#~ msgid "Domain name is unchanged"
#~ msgstr "Domeinnaam is onveranderd"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 02:10+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Odśwież adres IP i domeny"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1973,7 +1973,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1983,35 +1991,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Serwer czatu"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Utwórz repozytorium"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -2937,6 +2945,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Serwer Web"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informacje o licencji JavaScript"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2953,11 +2993,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Klient czatu"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informacje o licencji JavaScript"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3468,6 +3503,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3476,10 +3521,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 22:33+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Atualizar endereço de IP e domínios"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1873,7 +1873,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1883,35 +1891,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Servidor Web"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Criar novo repositório"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -2811,6 +2819,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Servidor Web"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2825,11 +2865,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3337,6 +3372,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3345,10 +3390,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-28 19:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/ru/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Обновите IP-адреса и домены"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1976,7 +1976,15 @@ msgstr ""
"Postfix отправляет и принимает почту. Dovecot предоставляет доступ почтовым "
"клиентам по протоколоам IMAP и POP3. Rspamd фильтрует спам."
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1992,7 +2000,7 @@ msgstr ""
"\", создаются автоматически и переадресуют на адрес администратора, "
"созданный первым."
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
@ -2000,7 +2008,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Приложение Roundcube</a> предоставляет "
"пользователям веб-интерфейс для доступа к электронной почте."
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
@ -2008,19 +2016,19 @@ msgstr ""
"Во время установки все другие почтовые серверы в системе будут "
"деинсталлированы."
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr "Postfix/Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "Сервер электронной почты"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Переадресация"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "Управление переадресацией"
@ -2993,6 +3001,38 @@ msgstr ""
"Запустите Gobby, выберите \"Подключиться к серверу\" и введите доменное имя "
"вашего {box_name}."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Веб-сервер"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Информация о лицензии JavaScript"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3009,11 +3049,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Чат-клиент"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Информация о лицензии JavaScript"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3402,12 +3437,8 @@ msgid "Password updated"
msgstr "Пароль обновлен"
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
#, fuzzy
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
msgstr ""
"Пароль, используемый для шифрования данных. Должен совпадать с паролем "
"сервера."
msgstr "Не удалось обновить пароль. Пожалуйста, выберите более надежный пароль"
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
msgid "Public registrations enabled"
@ -3430,10 +3461,8 @@ msgid "Default skin changed"
msgstr "Скин по умолчанию изменен"
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Domain name set"
msgid "Domain name updated"
msgstr "Смена доменного имени"
msgstr "Доменное имя обновлено"
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:35
#, python-brace-format
@ -3613,6 +3642,16 @@ msgstr ""
"По желанию. Оставьте это поле пустым, чтобы сохранить текущий пароль. Пароль "
"суперпользователя можно использовать для управления разрешениями в Mumble."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3621,10 +3660,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "Пароль суперпользователя успешно обновлён."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6667,12 +6710,12 @@ msgstr ""
"a>."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:34
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
#, python-brace-format
msgid ""
"A Tor SOCKS port is available on your {box_name} for internal networks on "
"TCP port 9050."
msgstr "Порт Tor SOCKS вашего %(box_name)s доступен по порту TCP 9050."
msgstr ""
"Порт Tor SOCKS доступен на {box_name} для внутренних сетей на TCP-порту 9050."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:54
msgid "Tor"
@ -6859,18 +6902,17 @@ msgid ""
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
"lightweight but is less customizable."
msgstr ""
"По сравнению с <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission проще и "
"легче, но менее настраиваемый."
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
#| "belonging to the admin group."
#, python-brace-format
msgid ""
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
"belonging to the bit-torrent group."
msgstr ""
"Доступ к нему может получить <a href=\"{users_url}\">любой пользователь</a> "
"на {box_name}, принадлежащий группе администраторов."
"на {box_name}, принадлежащий к группе bit-torrent."
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
#, python-brace-format
@ -6878,6 +6920,8 @@ msgid ""
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
"directory from the dropdown menu below."
msgstr ""
"Общие ресурсы <a href=\"{samba_url}\">Samba</a> могут быть установлены в "
"качестве каталога загрузки по умолчанию в раскрывающемся меню ниже."
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
#, python-brace-format
@ -6885,6 +6929,8 @@ msgid ""
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
msgstr ""
"После завершения загрузки вы также можете получить доступ к файлам с помощью "
"приложения <a href=\"{sharing_url}\">Общий доступ</a>."
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
@ -6909,8 +6955,8 @@ msgid ""
"When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any "
"user</a> belonging to the feed-reader group."
msgstr ""
"Если этот параметр включён, к Tiny Tiny RSS может получить доступ любой <a "
"href=\"{users_url}\">пользователь с логином {box_name}</a>."
"Если этот параметр включен, доступ к Tiny Tiny RSS можно получить <a href="
"\"{users_url}\">любой пользователь</a>, принадлежащий к группе feed-reader."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:32
msgid ""
@ -8275,10 +8321,8 @@ msgstr ""
"%(service_name)s:"
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Name"
msgstr "Тип службы"
msgstr "Имя службы"
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:38
msgid "Protocol"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n"
"Last-Translator: HelaBasa <R45XvezA@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -938,7 +938,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1766,7 +1766,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1776,31 +1784,31 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
@ -2638,6 +2646,36 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
msgid "WebRTC server"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2652,11 +2690,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3139,6 +3172,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3147,10 +3190,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1920,7 +1920,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1930,35 +1938,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Strežnik z imenom domene"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Ustvari novo skladišče"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -2832,6 +2840,36 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
msgid "WebRTC server"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2846,11 +2884,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3337,6 +3370,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3345,10 +3388,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-06 23:23+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Rifresko adresë IP dhe përkatësi"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -2010,7 +2010,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -2020,7 +2028,7 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
@ -2028,28 +2036,28 @@ msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Aplikacioni Roundcube</a> furnizon "
"ndërfaqe web për përdoruesit për të përdorur email-in."
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
"Gjatë instalimit, çfarëdo shërbyesi tjetër email në sistem do të çinstalohet."
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "Shërbyes Email-i"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Administroni Aliase"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -3024,6 +3032,38 @@ msgstr ""
"Niseni Gobby-n dhe përzgjidhni “Lidhu me Shërbyes” dhe jepni emrin e "
"përkatësisë tuaj {box_name}."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Shërbyes"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Hollësi licence JavaScript"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3040,11 +3080,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Klient Fjalosjesh"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Hollësi licence JavaScript"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3649,6 +3684,16 @@ msgstr ""
"fushë. Fjalëkalimi i superpërdoruesit mund të përdoret për të administruar "
"leje në Mumble."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3657,10 +3702,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "Fjalëkalimi i superpërdoruesit u përditësua me sukses."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Osveži listu IP adresa i domena"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1853,7 +1853,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1863,33 +1871,33 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Domain Name Server"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
@ -2729,6 +2737,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Web Server"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2743,11 +2783,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3232,6 +3267,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3240,10 +3285,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-27 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Uppdatera IP-adress och domäner"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1082,6 +1082,8 @@ msgid ""
"Only letters of the English alphabet, numbers and the characters _ . and - "
"without spaces or special characters. Example: My_Library_2000"
msgstr ""
"Endast bokstäver i det engelska alfabetet, siffror och tecken _ . och - utan "
"mellanslag eller specialtecken. Exempel: My_Library_2000"
#: plinth/modules/calibre/forms.py:30
msgid "A library with this name already exists."
@ -1619,13 +1621,6 @@ msgstr ""
"ditt DNS-namn, kommer hen att få din aktuella IP som svar."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
#| "GnuDIP service at <a href='https://ddns.freedombox.org' "
#| "target='_blank'>ddns.freedombox.org</a> or you may find free update URL "
#| "based services at <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> "
#| "freedns.afraid.org</a>."
msgid ""
"If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
"GnuDIP service at <a href='https://ddns.freedombox.org' target='_blank'>ddns."
@ -1633,9 +1628,10 @@ msgid ""
"href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'>freedns.afraid.org</a>."
msgstr ""
"Om du letar efter ett gratis dynamiskt DNS-konto kan du hitta en gratis "
"GnuDIP-tjänst på <a target=\"_blank\">ddns.freedombox.org</a> eller så kan "
"du hitta gratis uppdaterings-URL-baserade tjänster på <a href=\"http://"
"freedns.afraid.org/\" target=\"_blank\"> freedns.afraid.org</a>."
"GnuDIP-tjänst på <a href=\"https://ddns.freedombox.org\" target=\"_blank"
"\">ddns.freedombox.org</a> eller så kan du hitta gratis uppdaterings-URL-"
"baserade tjänster på <a href=\"http://freedns.afraid.org/\" target=\"_blank"
"\"> freedns.afraid.org</a>."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:64
msgid "Dynamic DNS Client"
@ -1808,10 +1804,8 @@ msgid "No status available."
msgstr "Ingen status tillgänglig."
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:24 plinth/modules/dynamicdns/views.py:26
#, fuzzy
#| msgid "Connection Name"
msgid "Connection timed out"
msgstr "Anslutningens namn"
msgstr "Anslutningstiden överskreds"
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:25
msgid "Could not find server"
@ -1975,8 +1969,20 @@ msgid ""
"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
"Detta är en komplett e-postserverlösning med Postfix, Dovecot och Rspamd. "
"Postfix skickar och tar emot e-post. Dovecot gör det möjligt för e-"
"postklienter att komma åt din brevlåda med hjälp av IMAP och POP3. Rspamd "
"tar hand om skräppost."
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1985,8 +1991,13 @@ msgid ""
"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
"to the first admin user."
msgstr ""
"Varje användare på {box_name} får en e-postadress som user@mydomain.example. "
"De får också e-post från alla adresser som ser ut som user+foo@mydomain."
"example. Dessutom kan de lägga till alias till sin e-postadress. Nödvändiga "
"alias som \"postmaster\" skapas automatiskt och pekar på den första "
"administratörsanvändaren."
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
@ -1994,26 +2005,26 @@ msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> ger användarna "
"webbgränssnitt för att komma åt e-post."
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
"Under installationen avinstalleras alla andra e-postservrar i systemet."
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr "Postfix/Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "E-postserver"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Mina E-postalias"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "Hantera alias för Brevlåda"
@ -2113,7 +2124,7 @@ msgstr "Prioritet"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
msgid "Weight"
msgstr ""
msgstr "Vikt"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
@ -2980,6 +2991,38 @@ msgstr ""
"Starta Gobby och välj \"Anslut till server\" och ange ditt {box_name} "
"domännamn."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Webbserver"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript-licensinformation"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2996,11 +3039,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Chat klient"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript-licensinformation"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3316,31 +3354,26 @@ msgid "Administrator Password"
msgstr "Administratörs lösenord"
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:26
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
#| "this field blank to keep the current password."
msgid ""
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
"password."
msgstr ""
"Ställ in ett nytt lösenord för MediaWikis administratörskonto (admin). Lämna "
"det här fältet tomt för att behålla det aktuella lösenordet."
"Ange ett nytt lösenord för MediaWiki's administratörskonto (admin). "
"Lösenordet kan inte vara vanligt och den minsta längden är <strong>10 "
"tecken</strong>. Lämna det här fältet tomt om du vill behålla det nuvarande "
"lösenordet."
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in "
#| "footer, feeds and emails."
msgid ""
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
"feeds and emails. Examples: \"myfreedombox.example.org\" or \"example.onion"
"\"."
msgstr ""
"Används av MediaWiki för att generera webbadresser som pekar på wiki som i "
"sidfot, flöden och e-postmeddelanden."
"Används av MediaWiki för att generera webbadresser som pekar på wikin, t.ex. "
"i sidfot, flöden och e-post. Exempel: \"myfreedombox.example.org\" eller "
"\"example.onion\"."
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:39
msgid "Enable public registrations"
@ -3384,11 +3417,8 @@ msgid "Password updated"
msgstr "Lösenord uppdaterad"
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
#, fuzzy
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
msgstr ""
"Lösenord som används för att kryptera data. Måste matcha serverns lösenord."
msgstr "Lösenordsuppdateringen misslyckades. Välj ett starkare lösenord"
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
msgid "Public registrations enabled"
@ -3411,10 +3441,8 @@ msgid "Default skin changed"
msgstr "Standardskal ändrat"
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Domain name set"
msgid "Domain name updated"
msgstr "Domännamn inställt"
msgstr "Domännamnet uppdaterat"
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:35
#, python-brace-format
@ -3592,6 +3620,16 @@ msgstr ""
"lösenordet. SuperUser lösenord kan användas för att hantera behörigheter i "
"Mumble."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3600,10 +3638,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "SuperUser lösenord har uppdaterats."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6637,12 +6679,13 @@ msgstr ""
"\">TOR Browser</a>."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:34
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
#, python-brace-format
msgid ""
"A Tor SOCKS port is available on your {box_name} for internal networks on "
"TCP port 9050."
msgstr "En Tor SOCKS-port finns på din %(box_name)s på TCP-port 9050."
msgstr ""
"En Tor SOCKS-port finns tillgängligt på din {box_name} för interna nätverk "
"på TCP-port 9050."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:54
msgid "Tor"
@ -6833,18 +6876,17 @@ msgid ""
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
"lightweight but is less customizable."
msgstr ""
"Jämfört med <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a> är Transmission enklare och "
"lättare men mindre anpassningsbar."
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
#| "belonging to the admin group."
#, python-brace-format
msgid ""
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
"belonging to the bit-torrent group."
msgstr ""
"Den kan nås genom att <a href=\"{users_url}\">alla användar</a> på "
"{box_name} som hör till administratörsgruppen."
"Den kan nås av <a href=\"{users_url}\">alla användare</a> på {box_name} som "
"tillhör bit-torrent-gruppen."
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
#, python-brace-format
@ -6852,6 +6894,8 @@ msgid ""
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
"directory from the dropdown menu below."
msgstr ""
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a>-resurser kan ställas in som "
"standardnedladdningskatalogen från rullgardinsmenyn nedan."
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
#, python-brace-format
@ -6859,6 +6903,8 @@ msgid ""
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
msgstr ""
"När en nedladdning har slutförts kan du också komma åt dina filer med hjälp "
"av <a href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> appen."
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
@ -6876,16 +6922,13 @@ msgstr ""
"känner dig så nära en riktig stationär applikation som möjligt."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:27
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by any <a href="
#| "\"{users_url}\">user with a {box_name} login</a>."
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any "
"user</a> belonging to the feed-reader group."
msgstr ""
"När den är aktiverad, kan Tiny Tiny RSS nås av alla <a href="
"\"{users_url}\">användare med en {box_name} login</a>."
"När aktiverat kan Tiny Tiny RSS nås av <a href=\"{users_url}\">alla "
"användare</a> som tillhör gruppen feed-reader."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:32
msgid ""
@ -8246,10 +8289,8 @@ msgstr ""
"%(service_name)s:"
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Name"
msgstr "Servicetype"
msgstr "Service namn"
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:38
msgid "Protocol"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1765,7 +1765,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1775,31 +1783,31 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
@ -2637,6 +2645,36 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
msgid "WebRTC server"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2651,11 +2689,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3138,6 +3171,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3146,10 +3189,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-02 12:27+0000\n"
"Last-Translator: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "IP చిరునామా మరియు డొమైన్‌లన
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1920,7 +1920,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1930,7 +1938,7 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
@ -1938,27 +1946,27 @@ msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube యాప్</a> వినియోగదారులు ఇమెయిల్‌ను యాక్సెస్ "
"చేయడానికి వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్‌ను అందిస్తుంది."
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr "ఇన్‌స్టాలేషన్ సమయంలో, సిస్టమ్‌లోని ఏదైనా ఇతర ఇమెయిల్ సర్వర్లు అన్‌ఇన్‌స్టాల్ చేయబడతాయి"
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "కబుర్ల సేవిక"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "మారుపేర్లను నిర్వహించండి"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -2903,6 +2911,38 @@ msgstr ""
"గాబ్బీని ప్రారంభించి. \"సేవికకు కనెక్ట్ చేయండి\" ఎంచుకోండి మరియు మీ {box_name} యొక్క డొమైన్ పేరును "
"నమోదు చేయండి."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "జాల సేవకం"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ లైసెన్స్ సమాచరం"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2918,11 +2958,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "చాట్ క్లయింట్"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ లైసెన్స్ సమాచరం"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3493,6 +3528,16 @@ msgstr ""
"ఐచ్ఛికం. ప్రస్తుత పాస్‌వర్డ్‌ను ఉంచడానికి ఈ ఫీల్డ్‌ను ఖాళీగా ఉంచండి. Mumbleలో అనుమతులను నిర్వహించడానికి "
"SuperUser పాస్‌వర్డ్‌ని ఉపయోగించవచ్చు."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "ముంబుల్ ఫ్లై"
@ -3501,10 +3546,14 @@ msgstr "ముంబుల్ ఫ్లై"
msgid "Mumla"
msgstr "ముంల"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "సూపర్ యూసర్ ర హస్యపదం విజయవంతంగా మార్చబడినది."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 16:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-24 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/tr/>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "IP adresi ve etki alanlarını yenile"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1975,7 +1975,15 @@ msgstr ""
"Postfix e-posta gönderir ve alır. Dovecot, e-posta istemcilerinin IMAP ve "
"POP3 kullanarak posta kutunuza erişmesini sağlar. Rspamd spam ile ilgilenir."
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1990,7 +1998,7 @@ msgstr ""
"ekleyebilirler. \"Postmaster\" gibi gerekli kod adları, ilk yönetici "
"kullanıcıyı işaret ederek otomatik olarak oluşturulur."
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
@ -1998,26 +2006,26 @@ msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube uygulaması</a>, kullanıcıların "
"e-postaya erişmesi için web arayüzü sağlar."
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
"Kurulum sırasında sistemdeki diğer tüm e-posta sunucuları kaldırılacaktır."
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr "Postfix/Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "E-posta Sunucusu"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr "E-posta Kod Adlarım"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "Posta Kutusu için Kod Adlarını Yönet"
@ -2835,7 +2843,7 @@ msgid ""
"functionality such as comments and RSS feeds."
msgstr ""
"ikiwiki basit bir viki ve blog uygulamasıdır. Markdown dahil olmak üzere "
"birkaç hafif biçimlendirme dilini, yorumlar ve RSS beslemeleri gibi ortak "
"birkaç hafif biçimlendirme dilini, yorumlar ve RSS bildirimleri gibi ortak "
"blog oluşturma işlevselliğini destekler."
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:26
@ -2988,6 +2996,38 @@ msgstr ""
"Gobby'yi başlatın, \"Sunucuya Bağlan\" seçeneğini seçin ve {box_name} "
"cihazınızın etki alanı adını girin."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Web Sunucusu"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript lisans bilgileri"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -3004,11 +3044,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Sohbet İstemcisi"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript lisans bilgileri"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3341,17 +3376,14 @@ msgstr ""
"strong>. Şu anki parolayı korumak için bu alanı boş bırakın."
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in "
#| "footer, feeds and emails."
msgid ""
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
"feeds and emails. Examples: \"myfreedombox.example.org\" or \"example.onion"
"\"."
msgstr ""
"MediaWiki tarafından, altbilgi, bildirimler ve e-postalar gibi viki'yi "
"işaret eden URL'ler oluşturmak için kullanılır."
"işaret eden URL'ler oluşturmak için kullanılır. Örnekler: \"benimfreedombox."
"ornek.org\" veya \"ornek.onion\"."
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:39
msgid "Enable public registrations"
@ -3419,10 +3451,8 @@ msgid "Default skin changed"
msgstr "Varsayılan kaplama değiştirildi"
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Domain name set"
msgid "Domain name updated"
msgstr "Etki alanı adı ayarlandı"
msgstr "Etki alanı adı güncellendi"
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:35
#, python-brace-format
@ -3602,6 +3632,16 @@ msgstr ""
"İsteğe bağlı. Şu anki parolayı korumak için bu alanı boş bırakın. Süper "
"Kullanıcı parolası, Mumble'daki izinleri yönetmek için kullanılabilir."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3610,10 +3650,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "Süper Kullanıcı parolası başarılı olarak güncellendi."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""
@ -4909,10 +4953,10 @@ msgid ""
"clients and instructions on how to configure them."
msgstr ""
"%(box_name)s cihazının VPN'ine bağlanmak için bir profil indirmeniz ve bunu "
"mobil veya masaüstü makinenizdeki bir OpenVPN istemcisine göstermeniz "
"gerekir. OpenVPN İstemcileri çoğu platform için mevcuttur. Önerilen "
"istemciler ve bunların nasıl yapılandırılacağıyla ilgili talimatlar için "
"yukarıdaki \"Daha fazla bilgi edinin...\" bağlantısına tıklayın."
"mobil veya masaüstü makinenizdeki bir OpenVPN istemcisine iletmeniz gerekir. "
"OpenVPN İstemcileri çoğu platform için mevcuttur. Önerilen istemciler ve "
"bunların nasıl yapılandırılacağıyla ilgili talimatlar için yukarıdaki \"Daha "
"fazla bilgi edinin...\" bağlantısına tıklayın."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:35
#, python-format
@ -6652,14 +6696,13 @@ msgstr ""
"org/download/download-easy.html.en\">Tor Tarayıcı</a> kullanmanızı önerir."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:34
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
#, python-brace-format
msgid ""
"A Tor SOCKS port is available on your {box_name} for internal networks on "
"TCP port 9050."
msgstr ""
"9050 nolu TCP bağlantı noktası üzerindeki %(box_name)s cihazınızda bir Tor "
"SOCKS bağlantı noktası kullanılabilir."
"9050 nolu TCP bağlantı noktası üzerindeki dahili ağlar için {box_name} "
"cihazınızda bir Tor SOCKS bağlantı noktası kullanılabilir."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:54
msgid "Tor"
@ -6896,16 +6939,13 @@ msgstr ""
"tasarlanmış bir haber bildirim (RSS/Atom) okuyucusu ve toplayıcısıdır."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:27
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by any <a href="
#| "\"{users_url}\">user with a {box_name} login</a>."
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any "
"user</a> belonging to the feed-reader group."
msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde, Tiny Tiny RSS'ye <a href=\"{users_url}\">{box_name} "
"oturum açma adı olan herhangi bir kullanıcı</a> tarafından erişilebilir."
"Etkinleştirildiğinde Tiny Tiny RSS'ye, bildirim okuyucu grubuna ait <a href="
"\"{users_url}\">herhangi bir kullanıcı</a> tarafından erişilebilir."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:32
msgid ""
@ -8263,10 +8303,8 @@ msgstr ""
"bağlantı noktalarını yönlendirmelisiniz:"
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Name"
msgstr "Hizmet Türü"
msgstr "Hizmet Adı"
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:38
msgid "Protocol"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 02:10+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Оновити IP-адреси і домени"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1941,7 +1941,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1951,7 +1959,7 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
@ -1959,26 +1967,26 @@ msgstr ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Застосунок Roundcube</a> надає "
"вебінтерфейс для доступу користувачів до ел. пошти."
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
"Під час встановлення всі інші сервери ел. пошти в системі буде видалено."
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr "Postfix/Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "Сервер електронної пошти"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Мої псевдоніми ел. пошти"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "Керування псевдонімами для скриньки"
@ -2874,6 +2882,38 @@ msgstr ""
"Запустіть Gobby, виберіть «Зʼєднатися зі сервером» і введіть Вашу доменну "
"назву {box_name}."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Вебсервер"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Інформація про ліцензію JavaScript"
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2890,11 +2930,6 @@ msgstr "JSXC"
msgid "Chat Client"
msgstr "Клієнт чату"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Інформація про ліцензію JavaScript"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3433,6 +3468,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly"
@ -3441,10 +3486,14 @@ msgstr "Mumblefly"
msgid "Mumla"
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "Пароль суперкористувача успішно оновлено."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 08:34+0000\n"
"Last-Translator: bruh <quangtrung02hn16@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Làm mới địa chỉ IP và các miền"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1972,7 +1972,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1982,35 +1990,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Máy chủ tên miền"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Quản lý thư viện"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -2860,6 +2868,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Máy chủ web"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2874,11 +2914,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3363,6 +3398,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3371,10 +3416,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 16:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-24 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"freedombox/freedombox/zh_Hans/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "刷新 IP 地址和域"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1876,7 +1876,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1886,31 +1894,31 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
msgid "Email Server"
msgstr "邮件服务器"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
msgid "My Email Aliases"
msgstr "我的邮箱别名"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "管理邮箱别名"
@ -2789,6 +2797,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr "启动 Gobby ,选择“连接到服务器”并输入你的 {box_name} 域名。"
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "Web 服务器"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2803,11 +2843,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr "聊天客户端"
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3149,10 +3184,8 @@ msgid "Default skin changed"
msgstr "默认皮肤已更改"
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Domain name set"
msgid "Domain name updated"
msgstr "域名"
msgstr "域名已更新"
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:35
#, python-brace-format
@ -3307,6 +3340,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3315,10 +3358,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr "超级用户密码更新成功。"
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6030,12 +6077,11 @@ msgstr ""
"</a>。"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:34
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
#, python-brace-format
msgid ""
"A Tor SOCKS port is available on your {box_name} for internal networks on "
"TCP port 9050."
msgstr "Tor SOCKS 端口是你 %(box_name)s 上的 TCP 端口 9050 。"
msgstr "你的 {box_name} 有一个 Tor SOCKS 端口在 TCP 端口 9050 上对内网可用。"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:54
msgid "Tor"
@ -6247,15 +6293,12 @@ msgstr ""
"新闻,同时提供尽可能接近真实的桌面应用程序体验。"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:27
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by any <a href="
#| "\"{users_url}\">user with a {box_name} login</a>."
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any "
"user</a> belonging to the feed-reader group."
msgstr ""
"启用后,任何 <a href=\"{users_url}\">有{box_name} 登录的用户</a>均可访问 "
"启用后,属于该订阅源阅读器群的 <a href=\"{users_url}\">任何用户</a>均可访问 "
"Tiny Tiny RSS。"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:32
@ -7479,10 +7522,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Name"
msgstr "服务类型"
msgstr "服务名"
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:38
msgid "Protocol"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 12:50+0000\n"
"Last-Translator: pesder <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "更新 IP 位址與網域名稱"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
@ -1853,7 +1853,15 @@ msgid ""
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#: plinth/modules/email/__init__.py:30
msgid ""
"Email server currently does not work with many free domain services "
"including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs also "
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
msgid ""
"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
@ -1863,35 +1871,35 @@ msgid ""
"to the first admin user."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
#: plinth/modules/email/__init__.py:41
msgid ""
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:39
#: plinth/modules/email/__init__.py:43
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
#: plinth/modules/email/__init__.py:62
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#: plinth/modules/email/__init__.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name Server"
msgid "Email Server"
msgstr "域名服務器 DNS"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#: plinth/modules/email/__init__.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "管理圖書館"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
@ -2739,6 +2747,38 @@ msgid ""
"domain name."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server"
msgstr "網頁伺服器"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room"
msgstr ""
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:21
msgid ""
"JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server "
@ -2753,11 +2793,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
#: plinth/templates/base.html:247
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3242,6 +3277,16 @@ msgid ""
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
@ -3250,10 +3295,14 @@ msgstr ""
msgid "Mumla"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
#: plinth/modules/mumble/views.py:40
msgid "SuperUser password successfully updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed."
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format
msgid ""

View File

@ -4,12 +4,20 @@
from __future__ import annotations # Can be removed in Python 3.10
import base64
import hashlib
import hmac
import json
import re
from dataclasses import dataclass, field
from time import time
from plinth import app
TURN_REST_TTL = 24 * 3600
TURN_REST_USER = 'fbxturnuser'
TURN_URI_REGEX = r'(stun|turn):(.*):([0-9]{4})\?transport=(tcp|udp)'
@ -55,6 +63,32 @@ class TurnConfiguration:
return all(map(pattern.match, turn_uris))
@dataclass
class UserTurnConfiguration(TurnConfiguration):
"""Data class to hold per-user TURN server configuration.
username is a string to identify a specific user and is related to
the credential.
credential is a string generated for this user that must be used
by a server to be accepted by Coturn server. It is generated for
each user separately upon request and will expire after a set
time.
"""
username: str = None
credential: str = None
def to_json(self) -> str:
"""Return a JSON representation of the configuration."""
return json.dumps({
'domain': self.domain,
'uris': self.uris,
'username': self.username,
'credential': self.credential
})
class TurnConsumer(app.FollowerComponent):
"""Component to manage coturn configuration.
@ -96,3 +130,29 @@ class TurnConsumer(app.FollowerComponent):
"""Return current coturn configuration."""
from plinth.modules import coturn
return coturn.get_config()
class TurnTimeLimitedConsumer(TurnConsumer):
"""Component to manage coturn configuration with time-limited
credential.
This component will generate a new credential upon each request,
which will expire after 1 day. The shared secret is used to
generate the credential, but is not provided in the configuration.
"""
def get_configuration(self) -> UserTurnConfiguration:
"""Return user coturn configuration."""
from plinth.modules import coturn
static_config = coturn.get_config()
timestamp = int(time()) + TURN_REST_TTL
username = str(timestamp) + ':' + TURN_REST_USER
credential = None
if static_config.shared_secret:
digest = hmac.new(bytes(static_config.shared_secret, 'utf-8'),
bytes(username, 'utf-8'), hashlib.sha1).digest()
credential = base64.b64encode(digest).decode()
return UserTurnConfiguration(static_config.domain, static_config.uris,
None, username, credential)

View File

@ -10,7 +10,8 @@ import pytest
from plinth.utils import random_string
from .. import notify_configuration_change
from ..components import TurnConfiguration, TurnConsumer
from ..components import (TurnConfiguration, TurnConsumer,
TurnTimeLimitedConsumer, UserTurnConfiguration)
@pytest.fixture(name='turn_configuration')
@ -48,13 +49,23 @@ def test_configuration_init():
assert config.domain == 'test-domain.example'
assert config.uris == ['test-uri1', 'test-uri2']
config = UserTurnConfiguration('test-domain.example',
['test-uri1', 'test-uri2'], None,
'test-username', 'test-credential')
assert config.domain == 'test-domain.example'
assert config.uris == ['test-uri1', 'test-uri2']
assert config.shared_secret is None
assert config.username == 'test-username'
assert config.credential == 'test-credential'
def test_component_init_and_list():
"""Test initializing and listing all the components."""
component1 = TurnConsumer('component1')
component2 = TurnConsumer('component2')
component3 = TurnTimeLimitedConsumer('component3')
assert component1.component_id == 'component1'
assert [component1, component2] == list(TurnConsumer.list())
assert [component1, component2, component3] == list(TurnConsumer.list())
@patch('plinth.modules.coturn.get_config')
@ -73,3 +84,16 @@ def test_get_configuration(get_config, turn_configuration):
get_config.return_value = turn_configuration
component = TurnConsumer('component')
assert component.get_configuration() == turn_configuration
@patch('plinth.modules.coturn.get_config')
def test_get_user_configuration(get_config, turn_configuration):
"""Test coturn user configuration retrieval using component."""
get_config.return_value = turn_configuration
component = TurnTimeLimitedConsumer('component')
user_config = component.get_configuration()
assert user_config.domain == turn_configuration.domain
assert user_config.uris == turn_configuration.uris
assert user_config.shared_secret is None
assert user_config.username is not None
assert user_config.credential is not None

View File

@ -27,6 +27,10 @@ _description = [
'and Rspamd. Postfix sends and receives emails. Dovecot allows '
'email clients to access your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals '
'with spam.'),
_('Email server currently does not work with many free domain services '
'including those provided by the FreedomBox Foundation. Many ISPs '
'also restrict outgoing email. Some lift the restriction after an '
'explicit request. See manual page for more information.'),
format_lazy(
_('Each user on {box_name} gets an email address like '
'user@mydomain.example. They will also receive mail from all '
@ -65,7 +69,7 @@ class EmailApp(plinth.app.App):
menu_item = menu.Menu('menu-email', info.name, info.short_description,
info.icon_filename, 'email:index',
parent_url_name='apps', advanced=True)
parent_url_name='apps')
self.add(menu_item)
shortcut = frontpage.Shortcut(

View File

@ -19,7 +19,6 @@ class TestEmailApp(functional.BaseAppTests):
@pytest.fixture(autouse=True)
def fixture_background(self, session_browser):
functional.login(session_browser)
functional.set_advanced_mode(session_browser, True)
functional.install(session_browser, self.app_name)
functional.app_enable(session_browser, self.app_name)
yield

View File

@ -0,0 +1,94 @@
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
"""
FreedomBox app for janus.
"""
from django.urls import reverse_lazy
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
from plinth import actions
from plinth import app as app_module
from plinth import frontpage, menu
from plinth.daemon import Daemon
from plinth.modules.apache.components import Webserver
from plinth.modules.backups.components import BackupRestore
from plinth.modules.coturn.components import TurnTimeLimitedConsumer
from plinth.modules.firewall.components import Firewall
from plinth.package import Packages
from . import manifest
_description = [
_('Janus is a lightweight WebRTC server.'),
_('A simple video conference room is included.'),
_('A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus.'),
]
app = None
class JanusApp(app_module.App):
"""FreedomBox app for janus."""
app_id = 'janus'
_version = 1
def __init__(self):
"""Create components for the app."""
super().__init__()
info = app_module.Info(self.app_id, self._version, name=_('Janus'),
icon_filename='janus',
short_description=_('WebRTC server'),
description=_description, manual_page='Janus',
clients=manifest.clients)
self.add(info)
menu_item = menu.Menu('menu-janus', info.name, info.short_description,
info.icon_filename, 'janus:index',
parent_url_name='apps')
self.add(menu_item)
shortcut = frontpage.Shortcut('shortcut-janus', info.name,
info.short_description,
info.icon_filename,
reverse_lazy('janus:room'),
clients=manifest.clients)
self.add(shortcut)
packages = Packages('packages-janus', [
'janus', 'libjs-bootbox', 'libjs-bootstrap', 'libjs-bootswatch',
'libjs-janus-gateway', 'libjs-jquery-blockui', 'libjs-spin.js',
'libjs-toastr', 'libjs-webrtc-adapter'
])
self.add(packages)
firewall = Firewall('firewall-janus', info.name,
ports=['http', 'https',
'janus-freedombox'], is_external=True)
self.add(firewall)
webserver = Webserver('webserver-janus', 'janus-freedombox')
self.add(webserver)
daemon = Daemon(
'daemon-janus', 'janus', listen_ports=[(8088, 'tcp4'),
(8088, 'tcp6'),
(8188, 'tcp4'),
(8188, 'tcp6')])
self.add(daemon)
turn = TurnTimeLimitedConsumer('turn-janus')
self.add(turn)
backup_restore = BackupRestore('backup-restore-janus',
**manifest.backup)
self.add(backup_restore)
def setup(helper, old_version=None):
"""Install and configure the app."""
app.setup(old_version)
actions.superuser_run('janus', ['setup'])
helper.call('post', app.enable)

View File

@ -0,0 +1,13 @@
##
## On all sites, provide Janus web and websockets APIs.
##
<Location /janus>
ProxyPass http://127.0.0.1:8088/janus retry=0
ProxyPassReverse http://127.0.0.1:8088/janus
</Location>
<Location /janus-ws>
ProxyPass ws://127.0.0.1:8188 retry=0
ProxyPassReverse ws://127.0.0.1:8188
</Location>

View File

@ -0,0 +1 @@
plinth.modules.janus

View File

@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<service>
<short>Janus WebRTC server/gateway</short>
<description>Janus is a minimal, general purpose WebRTC server/gateway. It provides the means to set up a WebRTC media communication with a browser or application, exchanging JSON messages with it over different transports, and relaying RTP/RTCP and messages between clients and the server-side application logic they're attached to. Any specific feature/application is provided by server side plugins.</description>
<port protocol="udp" port="50176-51199"/>
</service>

View File

@ -0,0 +1,14 @@
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
from django.urls import reverse_lazy
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
clients = [{
'name': _('Janus Video Room'),
'platforms': [{
'type': 'web',
'url': reverse_lazy('janus:room')
}]
}]
backup = {}

View File

@ -0,0 +1,32 @@
// SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
/*
#
# This file is part of FreedomBox.
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
*/
var server = "/janus";
var iceServers = null;
var token = "";
var apisecret = "";
$(document).ready(function() {
const body = document.querySelector('body');
const config = JSON.parse(body.getAttribute('data-user-turn-config'));
iceServers = [{urls: config['uris'],
username: config['username'],
credential: config['credential']}];
});

View File

@ -0,0 +1,170 @@
/*
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
# This file based on example code from Janus Demos which is licensed as
# follows.
#
# 2014-2022 Meetecho
#
# GPL-3 with OpenSSL exception
# If you modify this Program, or any covered work,
# by linking or combining it with OpenSSL
# (or a modified version of that library),
# containing parts covered by the terms of OpenSSL License,
# the licensors of this Program grant you
# additional permission to convey the resulting work.
# Corresponding Source for a non-source form of such a combination
# shall include the source code for the parts of openssl used
# as well as that of the covered work.
*/
.footer {
display: none;
}
.rounded {
border-radius: 5px;
}
.centered {
display: block;
margin: auto;
}
.relative {
position: relative;
}
.navbar-brand {
margin-left: 0px !important;
}
.navbar-default {
-webkit-box-shadow: 0px 3px 5px rgba(100, 100, 100, 0.49);
-moz-box-shadow: 0px 3px 5px rgba(100, 100, 100, 0.49);
box-shadow: 0px 3px 5px rgba(100, 100, 100, 0.49);
}
.navbar-header {
padding-left: 40px;
}
.margin-sm {
margin: 5px !important;
}
.margin-md {
margin: 10px !important;
}
.margin-xl {
margin: 20px !important;
}
.margin-bottom-sm {
margin-bottom: 5px !important;
}
.margin-bottom-md {
margin-bottom: 10px !important;
}
.margin-bottom-xl {
margin-bottom: 20px !important;
}
.divider {
width: 100%;
text-align: center;
}
.divider hr {
margin-left: auto;
margin-right: auto;
width: 45%;
}
div.no-video-container {
position: relative;
}
.no-video-icon {
width: 100%;
height: 240px;
text-align: center;
}
.no-video-text {
text-align: center;
position: absolute;
bottom: 0px;
right: 0px;
left: 0px;
font-size: 24px;
}
.no-video-text-sm {
text-align: center;
position: absolute;
bottom: 0px;
right: 0px;
left: 0px;
font-size: 16px;
}
.meetecho-logo {
padding: 12px !important;
}
.meetecho-logo > img {
height: 26px;
}
pre {
white-space: pre-wrap;
white-space: -moz-pre-wrap;
white-space: -pre-wrap;
white-space: -o-pre-wrap;
word-wrap: break-word;
}
.januscon {
font-weight: bold;
animation: pulsating 1s infinite;
}
@keyframes pulsating {
30% {
color: #FFD700;
}
}
.mute-button {
position: absolute;
bottom: 0px;
left: 0px;
margin: 15px;
}
.unpublish-button {
position: absolute;
bottom: 0px;
right: 0px;
margin: 15px;
}
.resolution-label {
position: absolute;
bottom: 0px;
left: 0px;
margin: 15px;
}
.bitrate-label {
position: absolute;
bottom: 0px;
right: 0px;
margin: 15px;
}
.simulcast-button-group {
width: 100%;
}
.simulcast-button {
width: 33%;
}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,209 @@
{% comment %}
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
# This file based on example code from Janus which is
# licensed as follows.
#
# 2014-2022 Meetecho
#
# GPL-3 with OpenSSL exception
# If you modify this Program, or any covered work,
# by linking or combining it with OpenSSL
# (or a modified version of that library),
# containing parts covered by the terms of OpenSSL License,
# the licensors of this Program grant you
# additional permission to convey the resulting work.
# Corresponding Source for a non-source form of such a combination
# shall include the source code for the parts of openssl used
# as well as that of the covered work.
{% endcomment %}
{% load static %}
{% load i18n %}
<!DOCTYPE HTML>
<html>
<head>
<meta charset="utf-8">
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<title>Janus Video Room</title>
<script type="text/javascript"
src="/javascript/webrtc-adapter/adapter.min.js" ></script>
<script type="text/javascript"
src="/javascript/jquery/jquery.min.js" ></script>
<script type="text/javascript"
src="/javascript/jquery-blockui/jquery.blockUI.js" ></script>
<script type="text/javascript"
src="/javascript/bootstrap/js/bootstrap.min.js" ></script>
<script type="text/javascript"
src="/javascript/bootbox/bootbox.min.js" ></script>
<script type="text/javascript"
src="/javascript/spin.js/spin.min.js" ></script>
<script type="text/javascript"
src="/javascript/toastr/toastr.min.js" ></script>
<script type="text/javascript"
src="{% static 'janus/janus-freedombox-config.js' %}" ></script>
<script type="text/javascript"
src="/javascript/janus-gateway/janus.min.js" ></script>
<script type="text/javascript"
src="{% static 'janus/janus-video-room.js' %}" ></script>
<link rel="stylesheet"
href="/javascript/bootswatch/cerulean/bootstrap.min.css"
type="text/css"/>
<link rel="stylesheet" href="/javascript/toastr/toastr.min.css"
type="text/css"/>
<link rel="stylesheet"
href="{% static 'janus/janus-video-room.css' %}" type="text/css"/>
</head>
<body data-user-turn-config="{{ user_turn_config }}">
<div class="container" id="content" role="main">
<div class="row">
<div class="col-md-12">
<h1>Janus Video Room
<button class="btn btn-default" autocomplete="off"
id="start">Start</button>
</h1>
</div>
<div class="container" id="details">
<div class="row">
<div class="col-md-12">
<h3>Details</h3>
<p>To use the video room, just insert a username to join
the default room that is configured. This will add you
to the list of participants, and allow you to
automatically send your audio/video frames and receive
the other participants' feeds. The other participants
will appear in separate panels, whose title will be
the names they chose when registering at the video room.</p>
<p>Press the <code>Start</code> button above to launch
the video room.</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="container hide" id="videojoin">
<div class="row">
<span class="label label-info" id="you"></span>
<div class="col-md-12" id="controls">
<div class="input-group margin-bottom-md hide" id="registernow">
<span class="input-group-addon">@</span>
<input autocomplete="off" class="form-control"
autocomplete="off" type="text"
placeholder="Choose a display name"
id="username"
onkeypress="return checkEnter(this, event);"></input>
<span class="input-group-btn">
<button class="btn btn-success" autocomplete="off"
id="register">Join the room</button>
</span>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="container hide" id="videos">
<div class="row">
<div class="col-md-4">
<div class="panel panel-default">
<div class="panel-heading">
<h3 class="panel-title">
Local Video <span class="label label-primary hide"
id="publisher"></span>
<div class="btn-group btn-group-xs pull-right hide">
<div class="btn-group btn-group-xs">
<button id="bitrateset" autocomplete="off"
class="btn btn-primary
dropdown-toggle"
data-toggle="dropdown">
Bandwidth<span class="caret"></span>
</button>
<ul id="bitrate" class="dropdown-menu" role="menu">
<li><a href="#" id="0">No limit</a></li>
<li><a href="#" id="128">Cap to 128kbit</a></li>
<li><a href="#" id="256">Cap to 256kbit</a></li>
<li><a href="#" id="512">Cap to 512kbit</a></li>
<li><a href="#" id="1024">Cap to 1mbit</a></li>
<li><a href="#" id="1500">Cap to 1.5mbit</a></li>
<li><a href="#" id="2000">Cap to 2mbit</a></li>
</ul>
</div>
</div>
</h3>
</div>
<div class="panel-body" id="videolocal"></div>
</div>
</div>
<div class="col-md-4">
<div class="panel panel-default">
<div class="panel-heading">
<h3 class="panel-title">
Remote Video #1 <span class="label label-info hide"
id="remote1"></span>
</h3>
</div>
<div class="panel-body relative" id="videoremote1"></div>
</div>
</div>
<div class="col-md-4">
<div class="panel panel-default">
<div class="panel-heading">
<h3 class="panel-title">
Remote Video #2 <span class="label label-info hide"
id="remote2"></span>
</h3>
</div>
<div class="panel-body relative" id="videoremote2"></div>
</div>
</div>
</div>
<div class="row">
<div class="col-md-4">
<div class="panel panel-default">
<div class="panel-heading">
<h3 class="panel-title">
Remote Video #3 <span class="label label-info hide"
id="remote3"></span>
</h3>
</div>
<div class="panel-body relative" id="videoremote3"></div>
</div>
</div>
<div class="col-md-4">
<div class="panel panel-default">
<div class="panel-heading">
<h3 class="panel-title">
Remote Video #4 <span class="label label-info hide"
id="remote4"></span>
</h3>
</div>
<div class="panel-body relative" id="videoremote4"></div>
</div>
</div>
<div class="col-md-4">
<div class="panel panel-default">
<div class="panel-heading">
<h3 class="panel-title">
Remote Video #5 <span class="label label-info hide"
id="remote5"></span>
</h3>
</div>
<div class="panel-body relative" id="videoremote5"></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="footer">
<a href="{% static 'jslicense.html' %}" data-jslicense="1">
{% trans "JavaScript license information" %}</a>
</div>
</body>
</html>

View File

View File

@ -0,0 +1,16 @@
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
"""
Functional, browser based tests for Janus app.
"""
import pytest
from plinth.tests import functional
pytestmark = [pytest.mark.apps, pytest.mark.janus]
class TestJanusApp(functional.BaseAppTests):
app_name = 'janus'
has_service = True
has_web = True

View File

@ -0,0 +1,17 @@
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
"""
URLs for the janus app.
"""
from django.urls import re_path
from stronghold.decorators import public
from plinth.views import AppView
from .views import JanusRoomView
urlpatterns = [
re_path(r'^apps/janus/$', AppView.as_view(app_id='janus'), name='index'),
re_path(r'^apps/janus/room/$', public(JanusRoomView.as_view()),
name='room')
]

View File

@ -0,0 +1,20 @@
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
"""
Views for the Janus app.
"""
from django.views.generic import TemplateView
from plinth.modules import janus
class JanusRoomView(TemplateView):
"""A simple page to host Janus video room."""
template_name = 'janus_video_room.html'
def get_context_data(self, *args, **kwargs):
"""Add user's TURN server information to view context."""
config = janus.app.get_component('turn-janus').get_configuration()
context = super().get_context_data(*args, **kwargs)
context['user_turn_config'] = config.to_json()
return context

View File

@ -152,3 +152,8 @@ def get_domains():
return [domain]
return []
def get_root_channel_name():
"""Return the root channel name."""
return actions.superuser_run('mumble', ['get-root-channel-name'])

View File

@ -34,3 +34,13 @@ class MumbleForm(forms.Form):
'SuperUser password can be used to manage permissions in Mumble.'),
required=False,
)
root_channel_name = forms.CharField(
label=_('Set the name for the root channel'),
min_length=1,
max_length=32,
help_text=_(
'Set the name of the main channel of your mumble server. '
'If the name was never changed, the channel is named Root.'),
required=False,
)

View File

@ -5,12 +5,12 @@ Functional, browser based tests for mumble app.
import pytest
from plinth.tests.functional import BaseAppTests
from plinth.tests import functional
pytestmark = [pytest.mark.apps, pytest.mark.mumble]
class TestMumbleApp(BaseAppTests):
class TestMumbleApp(functional.BaseAppTests):
app_name = 'mumble'
has_service = True
has_web = False
@ -20,3 +20,13 @@ class TestMumbleApp(BaseAppTests):
# TODO: Improve test_backup_restore to actually check that data such
# as rooms, identity or certificates are restored.
def test_change_root_channel_name(self, session_browser):
functional.app_enable(session_browser, 'mumble')
functional.nav_to_module(session_browser, 'mumble')
session_browser.find_by_id('id_root_channel_name').fill('testing123')
functional.submit(session_browser, form_class='form-configuration')
functional.nav_to_module(session_browser, 'mumble')
assert session_browser.find_by_id(
'id_root_channel_name').value == 'testing123'

View File

@ -16,6 +16,7 @@ class MumbleAppView(AppView):
"""Return the values to fill in the form."""
initial = super().get_initial()
initial['domain'] = mumble.get_domain()
initial['root_channel_name'] = mumble.get_root_channel_name()
return initial
def form_valid(self, form):
@ -38,4 +39,9 @@ class MumbleAppView(AppView):
messages.success(self.request,
_('SuperUser password successfully updated.'))
name = new_config.get('root_channel_name')
if name:
actions.superuser_run('mumble', ['change-root-channel-name', name])
messages.success(self.request, _('Root channel name changed.'))
return super().form_valid(form)

View File

@ -16,4 +16,15 @@
## redirect URLs, set cookies, set absolute URLs (if any)
## properly.
RequestHeader set X-Forwarded-Proto 'https' env=HTTPS
# Make redirects to avoid 409 Conflict errors. See: #2219. Upstream issue:
# https://github.com/transmission/transmission/pull/857 . Drop this
# workaround with Transmission >= 4.0.
<IfModule mod_rewrite.c>
RewriteEngine On
RewriteCond %{REQUEST_URI} ^/transmission/$
RewriteRule .* /transmission/web/ [R=302,L]
RewriteCond %{REQUEST_URI} ^/transmission/web$
RewriteRule .* /transmission/web/ [R=302,L]
</IfModule>
</Location>

View File

@ -48,7 +48,7 @@ class WordPressApp(app_module.App):
app_id = 'wordpress'
_version = 1
_version = 2
def __init__(self):
"""Create components for the app."""
@ -126,4 +126,5 @@ def setup(helper, old_version=None):
"""Install and configure the module."""
app.setup(old_version)
helper.call('post', actions.superuser_run, 'wordpress', ['setup'])
helper.call('post', app.enable)
if not old_version:
helper.call('post', app.enable)

View File

@ -0,0 +1,4 @@
<?php
# Do not edit this file. Manage your settings on FreedomBox.
define('FS_METHOD','direct');

View File

@ -100,6 +100,10 @@ def _visit_site(browser):
"""Visit WordPress and run the first setup wizard if needed."""
_load_site(browser)
if '/install.php' in browser.url:
# continue past language selection screen
if browser.find_by_id('language-continue'):
browser.find_by_id('language-continue').click()
browser.fill('weblog_title', 'Test Blog')
browser.fill('user_name', functional.config['DEFAULT']['username'])
# browser.fill() once does not work for some reason for password field
@ -133,7 +137,11 @@ def _write_post(browser, title):
if browser.find_by_css('.edit-post-welcome-guide'):
browser.find_by_css('.components-modal__header button')[0].click()
browser.find_by_id('post-title-0').fill(title)
if browser.find_by_id('post-title-0'):
browser.find_by_id('post-title-0').fill(title)
else:
browser.find_by_css('.editor-post-title').first.type(title)
browser.find_by_css('.editor-post-publish-button__button')[0].click()
functional.eventually(browser.find_by_css, ['.editor-post-publish-button'])
browser.find_by_css('.editor-post-publish-button')[0].click()

View File

@ -36,6 +36,7 @@ markers = [
"i2p",
"ikiwiki",
"infinoted",
"janus",
"jsxc",
"matrixsynapse",
"mediawiki",

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 23 KiB

View File

@ -0,0 +1,87 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg
version="1.1"
id="svg60"
width="512"
height="512"
viewBox="0 0 512.00001 512.00001"
sodipodi:docname="janus.svg"
inkscape:version="1.1.2 (0a00cf5339, 2022-02-04)"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<metadata
id="metadata66">
<rdf:RDF>
<cc:Work
rdf:about="">
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
</cc:Work>
</rdf:RDF>
</metadata>
<defs
id="defs64" />
<sodipodi:namedview
pagecolor="#ffffff"
bordercolor="#666666"
borderopacity="1"
objecttolerance="10"
gridtolerance="10"
guidetolerance="10"
inkscape:pageopacity="0"
inkscape:pageshadow="2"
inkscape:window-width="1846"
inkscape:window-height="1016"
id="namedview62"
showgrid="false"
inkscape:zoom="1.2118871"
inkscape:cx="217.01691"
inkscape:cy="305.72154"
inkscape:window-x="0"
inkscape:window-y="0"
inkscape:window-maximized="1"
inkscape:current-layer="g68"
inkscape:pagecheckerboard="0" />
<g
inkscape:groupmode="layer"
inkscape:label="Image"
id="g68">
<path
id="rect1364"
style="display:inline;fill:#0071bc;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#ffffff;stroke-width:7;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
d="m 167.07289,203.07798 v 26.49811 l -57.58467,39.36696 v 84.41487 l 57.58467,-36.89065 v 113.79689 h 81.6724 V 203.07798 Z"
sodipodi:nodetypes="ccccccccc" />
<path
id="path13100"
style="display:inline;fill:#00ccff;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#ffffff;stroke-width:7;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
d="m 344.2499,202.90079 v 26.49811 l 56.34207,-26.32092 -4e-5,81.6377 -56.34203,31.57441 V 430.08698 H 262.57749 V 202.90079 Z"
sodipodi:nodetypes="ccccccccc" />
<ellipse
style="display:inline;fill:#00ccff;fill-opacity:1;stroke:#ffffff;stroke-width:7;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
id="path16994"
cx="304.2576"
cy="137.60036"
rx="55.329285"
ry="55.610538" />
<ellipse
style="display:inline;fill:#0071bc;fill-opacity:1;stroke:#ffffff;stroke-width:7;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
id="ellipse17076"
cx="208.16225"
cy="136.78899"
rx="55.329285"
ry="55.610538" />
<ellipse
style="display:inline;fill:none;fill-opacity:1;stroke:#0071bc;stroke-width:27.7001;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
id="path19871"
cy="256.00003"
cx="256"
rx="242.14993"
ry="242.14996" />
</g>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.1 KiB