Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 80.4% (1155 of 1436 strings)
This commit is contained in:
Petter Reinholdtsen 2022-04-28 19:51:42 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 3267a05963
commit e070fed8e8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-27 05:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-29 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"freedombox/freedombox/nb_NO/>\n" "freedombox/freedombox/nb_NO/>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11 #: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source" msgid "Page source"
@ -7923,8 +7923,6 @@ msgid "Website and Blog"
msgstr "Wiki og Blogg" msgstr "Wiki og Blogg"
#: plinth/modules/wordpress/forms.py:14 #: plinth/modules/wordpress/forms.py:14
#, fuzzy
#| msgid "public access"
msgid "Public access" msgid "Public access"
msgstr "Offentlig tilgang" msgstr "Offentlig tilgang"
@ -7933,6 +7931,9 @@ msgid ""
"Allow all visitors. Disabling allows only administrators to view the " "Allow all visitors. Disabling allows only administrators to view the "
"WordPress site or blog. Enable only after performing initial WordPress setup." "WordPress site or blog. Enable only after performing initial WordPress setup."
msgstr "" msgstr ""
"Tillat alle besøkende. Utkobling lar kun administratorer se WordPress-"
"nettstedet eller bloggen. Aktiver kun etter at oppsettet av Wordpress er "
"gjennomført."
#: plinth/modules/zoph/__init__.py:26 #: plinth/modules/zoph/__init__.py:26
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -7977,10 +7978,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:15 #: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:28 #: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Start Setup"
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Gå i gang med oppsett" msgstr "Oppsett"
#: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:18 #: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:18
#, python-format #, python-format
@ -8002,12 +8001,12 @@ msgstr "Generisk"
#: plinth/package.py:188 #: plinth/package.py:188
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Package {expression} is not available for install" msgid "Package {expression} is not available for install"
msgstr "" msgstr "Pakke {expression} er ikke tilgjengelig for installasjon"
#: plinth/package.py:201 #: plinth/package.py:201
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Package {package_name} is the latest version ({latest_version})" msgid "Package {package_name} is the latest version ({latest_version})"
msgstr "" msgstr "Pakke {package_name} er siste versjon ({latest_version})"
#: plinth/package.py:355 #: plinth/package.py:355
msgid "Error during installation" msgid "Error during installation"
@ -8050,19 +8049,14 @@ msgid "Requested page %(request_path)s was not found."
msgstr "Forespurt side %(request_path)s ble ikke funnet." msgstr "Forespurt side %(request_path)s ble ikke funnet."
#: plinth/templates/404.html:19 #: plinth/templates/404.html:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you believe this missing page should exist, please file a bug at the "
#| "FreedomBox Service (Plinth) project <a href=\"https://salsa.debian.org/"
#| "freedombox-team/plinth/issues\">issue tracker</a>."
msgid "" msgid ""
"If you believe this missing page should exist, please file a bug at the " "If you believe this missing page should exist, please file a bug at the "
"FreedomBox Service (Plinth) project <a href=\"https://salsa.debian.org/" "FreedomBox Service (Plinth) project <a href=\"https://salsa.debian.org/"
"freedombox-team/freedombox/issues\">issue tracker</a>." "freedombox-team/freedombox/issues\">issue tracker</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Hvis du mener at denne manglende side skulle med, vennligst send feilen til " "Hvis du mener at denne manglende side skulle med, vennligst send feilen til "
"FreedomBox (Plinth)-tjenestens <a href=\"https://salsa.debian.org/freedombox-" "FreedomBox (Plinth)-tjenestens <a href=\"https://salsa.debian.org/"
"team/plinth/issues\">feilsporer</a>." "freedombox-team/freedombox/issues\">feilsporer</a>."
#: plinth/templates/500.html:10 #: plinth/templates/500.html:10
msgid "500" msgid "500"
@ -8260,7 +8254,7 @@ msgstr "FreedomBox Foundation"
#: plinth/templates/index.html:154 #: plinth/templates/index.html:154
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "" msgstr "Forum"
#: plinth/templates/index.html:159 #: plinth/templates/index.html:159
msgid "IRC Chatroom" msgid "IRC Chatroom"
@ -8304,16 +8298,13 @@ msgid "Port Forwarding"
msgstr "Portvideresending" msgstr "Portvideresending"
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid ""
#| "You may want to check the <a href=\"%(networks_url)s\">network setup</a> "
#| "and modify it if necessary."
msgid "" msgid ""
"Your FreedomBox is <a href=\"%(networks_url)s\">not behind a router</a>. No " "Your FreedomBox is <a href=\"%(networks_url)s\">not behind a router</a>. No "
"action is necessary." "action is necessary."
msgstr "" msgstr ""
"Du vil kanskje kontrollere <a href=\"%(networks_url)s\">network setup</a> " "Din FreedomBox er <a href=\"%(networks_url)s\">ikke bak en router</a>. "
"(nettverksoppsettet) og endre det om nødvendig." "Trenger ikke gjøre noe."
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:19 #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:19
#, python-format #, python-format
@ -8380,6 +8371,9 @@ msgid ""
"conflict with the installation of this app. The following packages will be " "conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:" "removed if you proceed:"
msgstr "" msgstr ""
"<strong>Pakkekonflikt:</strong> Noen av pakkene som er installert på dette "
"systemet er i konflikt med installasjon av dette programmet. Følgende pakker "
"vil bli fjernet om du fortsetter:"
#: plinth/templates/setup.html:71 #: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install" msgid "Install"