From e1c0e99cb8495012c90980bb753faec74c0049eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: adaragao Date: Thu, 20 Jun 2019 15:47:20 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 7.2% (75 of 1045 strings) --- plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 50 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 28 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 6fa8e6924..c6b6cd0b5 100644 --- a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-10 19:02-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-07 20:48+0000\n" -"Last-Translator: ssantos \n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-22 06:01+0000\n" +"Last-Translator: adaragao \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.7\n" #: plinth/action_utils.py:298 #, python-brace-format @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Carregar Ficheiro" #: plinth/modules/backups/forms.py:88 msgid "Backup files have to be in .tar.gz format" -msgstr "Ficheiros de cópia de segurança tem que ser de formato .tar.gz" +msgstr "Ficheiros de cópias de segurança têm de ser em formato .tar.gz" #: plinth/modules/backups/forms.py:89 msgid "Select the backup file you want to upload" @@ -167,87 +167,93 @@ msgid "" "Path of a new or existing repository. Example: user@host:~/path/to/repo/" msgstr "" +"Caminho para um repositório novo ou existente. Exemplo: user@host:~/path/" +"to/repo/" #: plinth/modules/backups/forms.py:98 msgid "SSH server password" -msgstr "" +msgstr "Password do servidor SSH" #: plinth/modules/backups/forms.py:99 msgid "" "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet " "possible." msgstr "" +"Password do Servidor SSH.
Autenticação SSH key-based ainda não é " +"possível." #: plinth/modules/backups/forms.py:104 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Encriptação" #: plinth/modules/backups/forms.py:106 msgid "" "\"Key in Repository\" means that a password-protected key is stored with the " "backup." msgstr "" +"\"Chave no Repositório\" significa que uma chave protegida por password é " +"guardada com a cópia de segurança." #: plinth/modules/backups/forms.py:111 plinth/modules/networks/forms.py:304 msgid "Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Frase-Chave" #: plinth/modules/backups/forms.py:112 msgid "Passphrase; Only needed when using encryption." -msgstr "" +msgstr "Frase-Chave; Apenas necessária quando é usada encriptação." #: plinth/modules/backups/forms.py:117 msgid "Confirm Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Confirme Frase-Chave." #: plinth/modules/backups/forms.py:118 msgid "Repeat the passphrase." -msgstr "" +msgstr "Repetir a Frase-Chave." #: plinth/modules/backups/forms.py:139 msgid "The entered encryption passphrases do not match" -msgstr "" +msgstr "As Frases-Chaves de encriptação inseridas não coincidem." #: plinth/modules/backups/forms.py:151 #, python-format msgid "Accessing the remote repository failed. Details: %(err)s" -msgstr "" +msgstr "Acesso ao repositório remoto falhou. Detalhes: %(err)s" #: plinth/modules/backups/repository.py:45 msgid "" "Connection refused - make sure you provided correct credentials and the " "server is running." msgstr "" +"Conexão recusada - verifique se providenciou as corretas credenciais e se o " +"servidor está activo." #: plinth/modules/backups/repository.py:51 msgid "Connection refused" -msgstr "" +msgstr "Conexão recusada" #: plinth/modules/backups/repository.py:58 msgid "Repository not found" -msgstr "" +msgstr "Repositório não encontrado" #: plinth/modules/backups/repository.py:65 msgid "Incorrect encryption passphrase" -msgstr "" +msgstr "Frase-Chave de encriptação incorrecta" #: plinth/modules/backups/repository.py:70 msgid "SSH access denied" -msgstr "" +msgstr "Acesso SSH recusado" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47 -#, fuzzy -#| msgid "Exported backup archives" msgid "Existing backups" -msgstr "Exportados os arquivos de backup" +msgstr "Cópias de segurança existentes" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57 msgid "Create new repository" -msgstr "" +msgstr "Criar novo repositório" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61 msgid "Add Remote Repository" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Repositório Remoto" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27 msgid "Delete this archive permanently?" @@ -262,7 +268,7 @@ msgstr "Nome" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34 msgid "Time" -msgstr "Hora Atual" +msgstr "Hora" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51 #, python-format