From e40ea6eb099fe50443f11dee1c2392a9723e38f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Doe Date: Sun, 3 Jul 2016 17:38:59 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (583 of 583 strings) --- plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 79 +++++++++++++++----------- 1 file changed, 45 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 86db55191..1407bfadd 100644 --- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-01 07:45+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-17 17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 17:39+0000\n" "Last-Translator: John Doe \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish " +"\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.5\n" +"X-Generator: Weblate 2.7-dev\n" #: plinth/action_utils.py:237 #, python-brace-format @@ -341,13 +341,12 @@ msgstr "Sonuç" #: plinth/modules/disks/__init__.py:35 plinth/modules/disks/views.py:39 msgid "Disks" -msgstr "" +msgstr "Diskler" #: plinth/modules/disks/templates/disks.html:35 -#, fuzzy #| msgid "The following is the current status:" msgid "The following disks are in use:" -msgstr "Aşağıdaki güncel durumdur:" +msgstr "Aşağıdaki diskler kullanımdadır:" #: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84 @@ -356,7 +355,7 @@ msgstr "Cihaz" #: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42 msgid "Mount Point" -msgstr "" +msgstr "Bağlama Noktası" #: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29 @@ -366,7 +365,7 @@ msgstr "Tür" #: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44 msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "Kullanılan" #: plinth/modules/disks/templates/disks.html:80 #, python-format @@ -375,12 +374,16 @@ msgid "" "root partition. Root partition can be expanded to use this space. This " "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" +"Kök disk bölümünden sonra ayrılmamış kullanılabilir %(expandable_root_size)s " +"değerinde alan bulunmaktadır. Kök bölümü bu alanı kullanmak için " +"genişletilebilir. Bu, size dosyalarınızı saklamak için ilave boş alan " +"sunacaktır." #: plinth/modules/disks/templates/disks.html:89 #: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:45 #: plinth/modules/disks/views.py:56 msgid "Expand Root Partition" -msgstr "" +msgstr "Kök Bölümünü Genişlet" #: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:35 #, python-format @@ -389,43 +392,45 @@ msgid "" "%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your " "root partition." msgstr "" +"Lütfen devam etmeden önce verilerinizi yedekleyin. Bu işlemden sonra kök " +"bölümünüzde ilave %(expandable_root_size)s değerinde boş alan " +"kullanılabilir olacaktır." #: plinth/modules/disks/views.py:65 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format #| msgid "Error setting time zone: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}" -msgstr "Saat diliminin ayarlanmasında hata: {exception}" +msgstr "Bölümün genişletilmesinde hata: {exception}" #: plinth/modules/disks/views.py:68 -#, fuzzy #| msgid "Password changed successfully." msgid "Partition expanded successfully." -msgstr "Parola başarılı bir şekilde değiştirildi." +msgstr "Bölüm başarılı bir şekilde genişletildi." #: plinth/modules/disks/views.py:77 #, python-brace-format msgid "{disk_size} bytes" -msgstr "" +msgstr "{disk_size} bayt" #: plinth/modules/disks/views.py:81 #, python-brace-format msgid "{disk_size} KiB" -msgstr "" +msgstr "{disk_size} KiB" #: plinth/modules/disks/views.py:85 #, python-brace-format msgid "{disk_size} MiB" -msgstr "" +msgstr "{disk_size} MiB" #: plinth/modules/disks/views.py:89 #, python-brace-format msgid "{disk_size} GiB" -msgstr "" +msgstr "{disk_size} GiB" #: plinth/modules/disks/views.py:92 #, python-brace-format msgid "{disk_size} TiB" -msgstr "" +msgstr "{disk_size} TiB" #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:33 msgid "Dynamic DNS Client" @@ -1077,6 +1082,11 @@ msgid "" "functionality such as comments and RSS feeds. When enabled, the blogs and " "wikis will be available from /ikiwiki." msgstr "" +"ikiwiki sade bir blog ve viki uygulamasıdır. Birçok hafif işaretleme " +"dillerini destekler ki buna Markdown dahildir, ayrıca RSS beslemeleri ve " +"yorumlar gibi olağan günlük işlevleri de desteklenir. Etkinleştirildiğinde, " +"bloglar ve vikiler /ikiwiki adresinden erişilebilir " +"olacaktır." #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78 @@ -1553,6 +1563,10 @@ msgid "" "network making it a client. \"Shared\" method will make {box_name} act as a " "router, configure clients on this network and share its Internet connection." msgstr "" +"\"Otomatik\" metodu {box_name} kutusunun yapılandırmasını bu ağdan almasını " +"sağlayacak ve onu bir istemci yapacaktır. \"Paylaşılan\" metodu {box_name} " +"kutusunun bir yönlendirici olarak iş görmesini, bu ağdaki istemcileri " +"yapılandırmasını ve İnternet bağlantısını paylaşmasını sağlayacaktır." #: plinth/modules/networks/forms.py:62 msgid "Address" @@ -2130,6 +2144,9 @@ msgid "" "Debian. Please migrate your data to an alternative solution or manage " "ownCloud manually from the command line." msgstr "" +"ownCloud Debian'dan kaldırıldığı için bundan böyle %(box_name)s tarafından " +"desteklenmektedir. Lütfen verilerinizi alternatif bir çözüme taşıyınız ya da " +"ownCloud'u elle komut satırından yönetiniz." #: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:47 msgid "Apply changes" @@ -2991,10 +3008,9 @@ msgid "Automatic upgrades disabled" msgstr "Otomatik yükseltmeler devre dışı bırakıldı" #: plinth/modules/upgrades/views.py:85 -#, fuzzy #| msgid "Setting unchanged" msgid "Settings unchanged" -msgstr "Ayar değiştirilmedi" +msgstr "Ayarlar değiştirilmedi" #: plinth/modules/upgrades/views.py:116 msgid "Upgrade process started." @@ -3205,32 +3221,29 @@ msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" #: plinth/package.py:105 -#, fuzzy #| msgid "Performing pre-install operation" msgid "Error during installation" -msgstr "Kurulum öncesi işlemleri yapılıyor" +msgstr "Kurulum sırasında hata" #: plinth/package.py:126 -#, fuzzy #| msgid "Installation" msgid "installing" -msgstr "Kurulum" +msgstr "kuruluyor" #: plinth/package.py:127 msgid "downloading" -msgstr "" +msgstr "indiriliyor" #: plinth/package.py:128 -#, fuzzy #| msgid "Setting unchanged" msgid "media change" -msgstr "Ayar değiştirilmedi" +msgstr "ortam değiştirme" #: plinth/package.py:129 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format #| msgid "Configuration" msgid "configuration file: {file}" -msgstr "Yapılandırma" +msgstr "Yapılandırma dosyası: {file}" #: plinth/service.py:119 msgid "Web Server over Secure Socket Layer" @@ -3305,16 +3318,14 @@ msgid "Login" msgstr "Giriş" #: plinth/templates/service.html:43 -#, fuzzy #| msgid "Tor is running" msgid "is running" -msgstr "Tor çalışmaktadır" +msgstr "çalışmaktadır" #: plinth/templates/service.html:46 -#, fuzzy #| msgid "Tor is not running" msgid "is not running" -msgstr "Tor çalışmamaktadır" +msgstr "çalışmamaktadır" #: plinth/templates/setup.html:35 msgid "Installation"