mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-05-13 10:30:16 +00:00
Update translation strings
Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
parent
d15e6b22f1
commit
e4e7af0f45
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -317,6 +317,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -331,8 +332,13 @@ msgid ""
|
||||
"you should log in and change it immediately after enabling this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -390,7 +396,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -408,11 +414,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -434,6 +440,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -485,7 +492,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -714,23 +721,23 @@ msgid ""
|
||||
"the histories are stored as plain text or encrypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -738,15 +745,15 @@ msgid ""
|
||||
"your own server for extra security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -767,6 +774,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -901,29 +909,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1042,15 +1054,15 @@ msgid ""
|
||||
"before submitting the bug report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
||||
@ -1058,7 +1070,7 @@ msgid ""
|
||||
"wikis will be available at <a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> (once created)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1067,6 +1079,10 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1212,7 +1228,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/infinoted/manifest.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1318,7 +1334,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1512,7 +1528,7 @@ msgid ""
|
||||
"users to be able to use it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1555,7 +1571,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1608,19 +1624,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1775,7 +1801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1796,11 +1822,11 @@ msgid ""
|
||||
"desktop and Android devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1889,10 +1915,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2216,8 +2238,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2885,7 +2908,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2912,8 +2935,8 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -2947,32 +2970,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Any user can view or make changes to any calendar/addressbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
"you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3018,11 +3041,11 @@ msgid ""
|
||||
"required to restart the repro service. Disable the service and re-enable it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3031,11 +3054,11 @@ msgid ""
|
||||
"dial-in, recording, and simulcasting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3060,7 +3083,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3126,7 +3149,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3211,7 +3234,7 @@ msgid ""
|
||||
"unwanted changes to the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3221,40 +3244,60 @@ msgid ""
|
||||
"are not a replacement for backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3264,6 +3307,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3280,29 +3332,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3417,7 +3482,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3681,10 +3746,6 @@ msgid ""
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3694,11 +3755,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3707,22 +3763,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3738,22 +3790,22 @@ msgid ""
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
msgid "News Feed Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
"desktop application as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/tt-"
|
||||
@ -3761,13 +3813,17 @@ msgid ""
|
||||
"sys/users\">user with a {box_name} login</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3849,28 +3905,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -3879,55 +3931,55 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4169,6 +4221,62 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 00:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -350,6 +350,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Webový klient sítě BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -368,8 +369,13 @@ msgstr ""
|
||||
"\">/deluge</a> umístění na webovém serveru. Výchozí heslo je „deluge“, ale "
|
||||
"hned po zapnutí této služby se okamžitě přihlaste a změňte ho."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -429,7 +435,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr "Výsledek"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr "diaspora*"
|
||||
|
||||
@ -449,11 +455,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr "Umožnit registrování nových uživatelů"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -481,6 +487,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -543,7 +550,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "Služba dynamické DNS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O systému"
|
||||
|
||||
@ -818,25 +825,25 @@ msgstr ""
|
||||
"místnosti více uživatelů. Závisí na nastavení klienta, zda bude historie "
|
||||
"ukládána jako čitelný text nebo zašifrovaně."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Chat Server"
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr "Chat server"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -844,17 +851,17 @@ msgid ""
|
||||
"your own server for extra security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Connection"
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr "Připojení"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -879,6 +886,7 @@ msgstr "Spustit webového klienta"
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -1027,29 +1035,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Nastavení dokončena"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentace"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr "Kde získat pomoc"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Příručka"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr "{box_name} příručka"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr "Dokumentace a často kladené dotazy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr "O {box_name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr "{box_name} příručka"
|
||||
@ -1204,15 +1218,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Před odesláním hlášení chyby odeberte ze záznamů událostí veškerá hesla a "
|
||||
"ostatní osobní údaje."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr "ikiwiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr "wiki a blog"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
||||
@ -1224,7 +1238,7 @@ msgstr ""
|
||||
"komentáře a RSS kanály. Když je zapnuté, blogy a wiki budou dostupné na <a "
|
||||
"href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> (po vytvoření)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1238,6 +1252,12 @@ msgstr ""
|
||||
"\">Nastavení uživatele</a> můžete tato oprávnění změnit nebo přidat nové "
|
||||
"uživatele."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Services and Applications"
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr "Služby a aplikace"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1394,7 +1414,7 @@ msgstr "infinoted je server pro Gobby – textový editor pro skupiny."
|
||||
#| "desktop client and install it. Then start Gobby and select \"Connect to "
|
||||
#| "Server\" and enter your {box_name}'s domain name."
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pro použití si <a href=\"https://gobby.github.io/\">stáhněte Gobby</a>, "
|
||||
@ -1516,7 +1536,7 @@ msgstr "Získat znovu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Smazat"
|
||||
|
||||
@ -1747,7 +1767,7 @@ msgid ""
|
||||
"users to be able to use it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1801,7 +1821,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Veřejná registrace vypnuta"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1862,19 +1882,29 @@ msgstr "Zapnout poškozování"
|
||||
msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr "Pokud je vypnuto, postavy hráčů nemohou zemřít nebo se zranit."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr "Nastavení nejvyššího umožněného počtu hráčů aktualizováno"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr "Nastavení tvořivého režimu aktualizována"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr "Nastavení PVP aktualizována"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
msgstr "Nastavení poškozování aktualizována"
|
||||
|
||||
@ -2032,7 +2062,7 @@ msgstr "Klíč zveřejněn na server s klíčem."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "Při zveřejňování klíče došlo k chybě."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2055,11 +2085,11 @@ msgid ""
|
||||
"desktop and Android devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2154,10 +2184,6 @@ msgstr "Automaticky (DHCP)"
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Sdílené"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Síťová maska"
|
||||
@ -2503,8 +2529,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Rozhraní"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Popis"
|
||||
@ -3222,7 +3249,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "Přistupte {url} s proxy {proxy} na tcp{kind}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3249,8 +3276,8 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -3290,32 +3317,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Jakýkoli uživatel může dělat změny v libovolném kalendáři / adresáři "
|
||||
"kontaktů."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
"you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3361,11 +3388,11 @@ msgid ""
|
||||
"required to restart the repro service. Disable the service and re-enable it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3374,11 +3401,11 @@ msgid ""
|
||||
"dial-in, recording, and simulcasting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
@ -3408,7 +3435,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr "Roundcube"
|
||||
|
||||
@ -3482,7 +3509,7 @@ msgstr "Chyba při nastavování omezeného přístupu: {exception}"
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr "Nastavení zabezpečení aktualizováno"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr "Shaarli"
|
||||
|
||||
@ -3573,7 +3600,7 @@ msgid ""
|
||||
"unwanted changes to the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3583,40 +3610,66 @@ msgid ""
|
||||
"are not a replacement for backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr "Smazat zachycený stav"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr "Pořídit zachycený stav"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr "Smazat zachycený stav"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "Smazat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Počet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr "Obnovit ze zálohy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "aktivní"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Vrátit k zachycenému stavu č. %(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Smazat zachycený stav č. %(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr "Pořídit zachycený stav"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgstr "Smazat tento zachycený stav natrvalo?"
|
||||
@ -3626,6 +3679,19 @@ msgstr "Smazat tento zachycený stav natrvalo?"
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Smazat zachycený stav č. %(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr "Smazat tento zachycený stav natrvalo?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr "Smazat zachycený stav"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
msgstr "Vrátit systém do podoby tohoto zachyceného stavu?"
|
||||
@ -3642,29 +3708,46 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Vrátit k zachycenému stavu č. %(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr "Zachycený stav vytvořen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Access rights configuration updated"
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr "Nastavení přístupových práv aktualizováno"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr "Chyba akce: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr "Zachycený stav #{number} smazán."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr "Smazat zachycený stav"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr "Smazat zachycený stav"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr "Vráceno zpět do podoby zachyceného stavu #{number}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr "Pro dokončení obnovy ze zálohy je třeba systém restartovat."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr "Vrátit do podoby zachyceného stavu"
|
||||
|
||||
@ -3787,7 +3870,7 @@ msgstr ""
|
||||
"free)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr "Syncthing"
|
||||
|
||||
@ -4074,10 +4157,6 @@ msgid ""
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SOCKS"
|
||||
@ -4087,11 +4166,6 @@ msgstr "SOCKS"
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "Tor SOCKS port je k dispozici na vašem %(box_name)s na TCP portu 9050."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr "Chyba akce: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr "Nastavení aktualizována."
|
||||
@ -4100,16 +4174,12 @@ msgstr "Nastavení aktualizována."
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr "Při nastavování se vyskytla chyba."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr "BitTorrent"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
@ -4118,7 +4188,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Transmision obsluhuje sdílení souborů Bitorrent. Poznamenejme, že BitTorrent "
|
||||
"není anonymní."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4137,15 +4207,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Složka do které ukládat stahování. Pokud použijete jinou než výchozí, "
|
||||
"zajistěte aby existovala a uživatel debian-transmission do ní mohl zapisovat."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
msgid "News Feed Reader"
|
||||
msgstr "Čtečka novinek"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
@ -4154,7 +4224,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS je čtečka a slučovač novinek (RSS/Atom), navržená pro čtení "
|
||||
"odkudkoli, ale s pohodlím podobným desktopové aplikaci."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/tt-"
|
||||
@ -4165,13 +4235,17 @@ msgstr ""
|
||||
"\">/tt-rss</a> umístění na webovém serveru. Je přístupné pro libovolného <a "
|
||||
"href=\"/plinth/sys/users\">uživatele s účtem na {box_name}</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4262,29 +4336,27 @@ msgstr "Spouštění aktualizací se nezdařilo."
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr "Uživatelé a skupiny"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr "Zkontrolujte LDAP položku „{search_item}“"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr "správce"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgstr "wiki"
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto uživatelské jméno je už používáno někým jiným nebo vyhrazeno pro systém."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Skupiny"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4298,20 +4370,20 @@ msgstr ""
|
||||
"skupině správců (admin) se budou moci přihlásit všude. Mohou se také k "
|
||||
"systému přihlásit prostřednictvím SSH a mají práva správy (sudo)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Vytvoření LDAP uživatele se nezdařilo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "Přidání nového uživatele do skupiny {group} se nezdařilo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "SSH klíče"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
@ -4321,35 +4393,35 @@ msgstr ""
|
||||
"systému i bez zadávání hesla. Klíčů je možné vložit vícero, každý na vlastní "
|
||||
"řádek. Prázdné řádky a ty, které začínají na znak # budou ignorovány."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Přejmenování LDAP uživatele se nezdařilo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "Odebrání uživatele ze skupiny se nezdařilo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "Přidání uživatele do skupiny se nezdařilo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr "Nepodailo se nastavit SSH klíče."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "Změna hesla LDAP uživatele se nezdařila."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "Přidání nového uživatele do skupiny správců se nezdařilo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr "Omezení přístupu ke konzoli se nezdařilo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "Uživatelský účet vytvořen, není jste jím přihlášeni"
|
||||
|
||||
@ -4610,6 +4682,74 @@ msgstr "Přihlásit"
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr "Licenční informace o JavaScriptu"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Clients"
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr "Web klienti"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Desktop Clients"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Desktop klienti"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mobile Clients"
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Klienti pro mobilní platformy"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Upgrade Packages"
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Aktualizovat balíčky"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Home"
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr "Domů"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4757,14 +4897,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Tyto předvolby ovlivňují %(box_name)s na jeho nejobecnější úrovni, proto "
|
||||
"buďte opatrní!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Web Clients"
|
||||
#~ msgstr "Web klienti"
|
||||
#~ msgid "BitTorrent"
|
||||
#~ msgstr "BitTorrent"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop Clients"
|
||||
#~ msgstr "Desktop klienti"
|
||||
#~ msgid "admin"
|
||||
#~ msgstr "správce"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mobile Clients"
|
||||
#~ msgstr "Klienti pro mobilní platformy"
|
||||
#~ msgid "wiki"
|
||||
#~ msgstr "wiki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Skupiny"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Username to login to the web interface."
|
||||
#~ msgstr "Uživatelské jméno pro přihlášení k webovému rozhraní."
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_weblate@mikini.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -370,6 +370,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Aktiver Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "BitTorrent Web Client (Deluge)"
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
@ -389,8 +390,13 @@ msgstr ""
|
||||
"deluge\">/deluge</a> på webserveren. Standardkodeordet er 'deluge', men du "
|
||||
"bør logge ind og ændre det med det samme du har aktiveret denne tjeneste."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -450,7 +456,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr "Resultat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -468,11 +474,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -494,6 +500,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -560,7 +567,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "Dynamisk DNS Klient"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
@ -836,25 +843,25 @@ msgid ""
|
||||
"the histories are stored as plain text or encrypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Server"
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr "Webserver"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -862,17 +869,17 @@ msgid ""
|
||||
"your own server for extra security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Connection"
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr "Forbindelse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -896,6 +903,7 @@ msgstr "Kør webklient"
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -1046,29 +1054,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Konfiguration Færdig"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr "Få Hjælp"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Brugermanual"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr "{box_name} Brugervejledning"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr "Dokumentation og OSS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr "Om {box_name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr "{box_name} Brugervejledning"
|
||||
@ -1228,19 +1242,19 @@ msgid ""
|
||||
"before submitting the bug report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "wiki"
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr "wiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wiki & Blog"
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr "Wiki & Blog"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
@ -1258,7 +1272,7 @@ msgstr ""
|
||||
"kommentarer og RSS-feeds. Når aktiveret, vil blogge og wikier være "
|
||||
"tilgængelige på <a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1267,6 +1281,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Services and Applications"
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr "Tjenester og Applikationer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1416,7 +1436,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/infinoted/manifest.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1561,7 +1581,7 @@ msgstr "Generhverv"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
||||
@ -1773,7 +1793,7 @@ msgid ""
|
||||
"users to be able to use it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1827,7 +1847,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Applikation deaktiveret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1892,25 +1912,35 @@ msgstr "Aktiver PageKite"
|
||||
msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr "Konfiguration opdateret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr "Konfiguration opdateret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr "Konfiguration opdateret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
@ -2086,7 +2116,7 @@ msgstr "Nøgle distribueret til nøgleserver."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "Fejl under distribuering af nøgle."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2114,11 +2144,11 @@ msgstr ""
|
||||
"<a href=\"http://mumble.info\">Klienter</a> til computere og Android-enheder "
|
||||
"er tilgængelige."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2213,10 +2243,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Netmaske"
|
||||
@ -2586,8 +2612,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrivelse"
|
||||
@ -3347,7 +3374,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "Tilgå {url} med proxy {proxy} ved brug af tcp{kind}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3386,8 +3413,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\">computer</a> og <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/\">mobile</"
|
||||
"a> enhed er tilgængelige."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -3434,32 +3461,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Any user can view or make changes to any calendar/addressbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
"you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3525,11 +3552,11 @@ msgstr ""
|
||||
"det nødvendigt at genstarte repo-servicen. Deaktiver servicen og genaktiver "
|
||||
"den for at gøre dette."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3538,11 +3565,11 @@ msgid ""
|
||||
"dial-in, recording, and simulcasting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
@ -3577,7 +3604,7 @@ msgstr ""
|
||||
"webbrugerflade</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Roundcube"
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
@ -3666,7 +3693,7 @@ msgstr "Kunne ikke sætte tidszone: {exception}"
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr "Generel Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr "Shaarli"
|
||||
|
||||
@ -3762,7 +3789,7 @@ msgid ""
|
||||
"unwanted changes to the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3772,45 +3799,71 @@ msgid ""
|
||||
"are not a replacement for backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr "Slet %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr "Opret Bruger"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr "Slet %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Inactive"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "Inaktiv"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Slet %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr "Opret Bruger"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete user permanently?"
|
||||
@ -3823,6 +3876,19 @@ msgstr "Slet bruger permanent?"
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Slet %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete user permanently?"
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr "Slet bruger permanent?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr "Slet %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3839,31 +3905,48 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr "Konfiguration opdateret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr "Fejl under handling: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr "Slet %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr "Slet %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3991,7 +4074,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4287,10 +4370,6 @@ msgstr ""
|
||||
"router eller firewall, bør du sikre at de følgende porte er åbne, eller "
|
||||
"viderestillede, hvis nødvendigt:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SOCKS"
|
||||
@ -4300,11 +4379,6 @@ msgstr "SOCKS"
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "En Tor SOCKS-port er tilgængelig på din %(box_name)s TCP-port 9050."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr "Fejl under handling: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr "Konfiguration opdateret."
|
||||
@ -4313,20 +4387,14 @@ msgstr "Konfiguration opdateret."
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr "Der opstod en fejl under konfigurationen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission BitTorrent"
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission BitTorrent"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Deluge BitTorrent"
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr "Deluge BitTorrent"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
@ -4335,7 +4403,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Transmission håndterer BitTorrent fildeling. Bemærk at BitTorrent ikke "
|
||||
"anonymiserer trafik."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr "Tilgå webbrugerfladen på <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
@ -4354,17 +4422,17 @@ msgstr ""
|
||||
"skal du sikre dig at den nye mappe eksisterer og er skrivbar af brugeren "
|
||||
"\"debian-transmission\"."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "News Feed Reader (Tiny Tiny RSS)"
|
||||
msgid "News Feed Reader"
|
||||
msgstr "Nyhedsstrømlæser (Tiny Tiny RSS)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
@ -4374,7 +4442,7 @@ msgstr ""
|
||||
"er designet til at læse nyheder på farten, men samtidig føles så meget som "
|
||||
"en rigtig desktop-applikation som muligt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/"
|
||||
@ -4387,13 +4455,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Når aktiveret, vil Tiny Tiny RSS være tilgængelige på stien <a href=\"/tt-rss"
|
||||
"\">/tt-rss</a> på webserveren."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4487,28 +4559,26 @@ msgstr "Kunne ikke starte opdatering."
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr "Brugere og Grupper"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr "Kontrol af LDAP-konfiguration \"{search_item}\""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr "admin"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgstr "wiki"
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupper"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission BitTorrent"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Transmission BitTorrent"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4523,20 +4593,20 @@ msgstr ""
|
||||
"tjenester. De kan også logge ind på systemet gennem SSH og har "
|
||||
"administratorprivilegier (sudo)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Kunne ikke oprette LDAP-bruger."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "Kunne ikke tilføje ny bruger til gruppen {group}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "SSH-nøgler"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
@ -4546,35 +4616,35 @@ msgstr ""
|
||||
"sikkert ind på systemet uden et kodeord. Der kan defineres flere nøgler, en "
|
||||
"på hver linje. Tomme linjer og linjer som starter med # bliver ignoreret."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Kunne ikke omdøbe LDAP-bruger."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "Kunne ikke fjerne bruger fra gruppe."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "Kunne ikke tilføje bruger til gruppe."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "Kunne ikke ændre LDAP-kodeord."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "Kunne ikke tilføje ny bruger til admin-gruppen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "Brugerkonto oprettet, du er nu logget ind"
|
||||
|
||||
@ -4844,6 +4914,70 @@ msgstr "Log ind"
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quassel IRC Client"
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr "Quassel IRC-klient"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "IRC Client (Quassel)"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "IRC-klient (Quassel)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Email Client (Roundcube)"
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Emailklient (Roundcube)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Pakkenavn"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4989,19 +5123,18 @@ msgstr ""
|
||||
"vær forsigtig!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Quassel IRC Client"
|
||||
#~ msgid "Web Clients"
|
||||
#~ msgstr "Quassel IRC-klient"
|
||||
#~| msgid "Deluge BitTorrent"
|
||||
#~ msgid "BitTorrent"
|
||||
#~ msgstr "Deluge BitTorrent"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "IRC Client (Quassel)"
|
||||
#~ msgid "Desktop Clients"
|
||||
#~ msgstr "IRC-klient (Quassel)"
|
||||
#~ msgid "admin"
|
||||
#~ msgstr "admin"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Email Client (Roundcube)"
|
||||
#~ msgid "Mobile Clients"
|
||||
#~ msgstr "Emailklient (Roundcube)"
|
||||
#~ msgid "wiki"
|
||||
#~ msgstr "wiki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Grupper"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Username to login to the web interface."
|
||||
#~ msgstr "Brugernavn til log ind på webbrugerfladen."
|
||||
@ -5361,9 +5494,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Denne funktionalitet kræver installation af yderligere pakker. Ønsker du "
|
||||
#~ "at installere disse?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Package"
|
||||
#~ msgstr "Pakkenavn"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Summary"
|
||||
#~ msgstr "Pakkebeskrivelse"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-10 18:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Johannes Keyser <johanneskeyser@posteo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/de/>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
"de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -359,6 +359,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "BitTorrent Web Client"
|
||||
|
||||
@ -376,8 +377,15 @@ msgstr ""
|
||||
"deluge</a> verfügbar. Das Standard-Passwort lautet 'deluge' aber dieses "
|
||||
"sollte sofort nach dem ersten Anmelden geändert werden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr "Bittorrent Client geschrieben in Python/PyGTK "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -438,7 +446,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr "Ergebnis"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr "diaspora*"
|
||||
|
||||
@ -458,11 +466,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr "Aktiviere Registrierung neuer Nutzer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr "dandelion*"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -492,6 +500,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -553,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "Dynamischer DNS Service"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Über"
|
||||
|
||||
@ -832,23 +841,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Client-Einstellungen ab, ob die Nachrichten als Klartext oder verschlüsselt "
|
||||
"gespeichert werden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr "yaxim"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr "Bruno"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr "Bruno ist eine umgestaltete Version der quelloffenen yaxim Anwendung."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr "ChatSecure"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -861,15 +870,15 @@ msgstr ""
|
||||
"anlegen (auch über Tor), oder auch ihren eigenen Server nutzen, für "
|
||||
"zusätzliche Sicherheit."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr "Conversations"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr "Dino"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr "Gajim"
|
||||
|
||||
@ -894,6 +903,7 @@ msgstr "Starte Web client"
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -1042,29 +1052,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Installation abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr "Wo man Hilfe bekommt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Handbuch"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr "{box_name} Handbuch"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr "Dokumentation und FAQ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr "Über {box_name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr "{box_name} Handbuch"
|
||||
@ -1222,15 +1238,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Bitte entfernen Sie Passwörter und andere persönliche Informationen von der "
|
||||
"Statusausgabe bevor Sie den Fehlerbericht abschicken."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr "ikiwiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr "Wiki und Blog"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
||||
@ -1242,7 +1258,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kommentare und RSS Feeds. Wenn aktiviert, stehen die Blogs und Wikis unter "
|
||||
"<a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> bereit (nach Erstellung)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1256,6 +1272,12 @@ msgstr ""
|
||||
"plinth/sys/users\">Benutzer-Konfiguration</a> können Sie diese Rechte ändern "
|
||||
"oder neue Nutzer anlegen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Services and Applications"
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr "Dienste und Anwendungen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1404,9 +1426,12 @@ msgid "Gobby is a collaborative text editor"
|
||||
msgstr "Gobby ist ein kollaborativer Text-Editor"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/infinoted/manifest.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
#| "domain name."
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Starte Gobby und wähle \"Verbinde mit Server\" und gib die Domain von "
|
||||
@ -1530,7 +1555,7 @@ msgstr "Wieder beziehen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
@ -1780,7 +1805,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Deaktivieren Sie diese Option wenn Sie ausschließlich bereits existierende "
|
||||
"Benutzer zulassen möchten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr "Riot"
|
||||
|
||||
@ -1837,7 +1862,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Öffentliche Registrierung deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr "Minetest"
|
||||
|
||||
@ -1902,19 +1927,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Wenn deaktiviert, können Spieler nicht sterben oder Schäden jeglicher Art "
|
||||
"erhalten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr "Einstellung für Maximale Spielerzahl aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr "Kreativ-Modus Konfiguration aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr "Spieler-gegen-Spieler Konfiguration aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
msgstr "Schaden Konfiguration aktualisiert"
|
||||
|
||||
@ -2089,7 +2124,7 @@ msgstr "Veröffentlichte Schlüssel auf dem Server."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "Fehler beim Veröffentlichen des Schlüssels."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr "Mumble"
|
||||
|
||||
@ -2115,11 +2150,11 @@ msgstr ""
|
||||
"verbinden. Auf <a href=\"http://mumble.info\">Mumble</a> finden Sie "
|
||||
"Anwendungen um sich vom Desktop oder Android-Gerät mit Mumble zu verbinden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr "Plumble"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr "Mumblefly"
|
||||
|
||||
@ -2214,10 +2249,6 @@ msgstr "Automatisch (DHCP)"
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Geteilt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Netzmaske"
|
||||
@ -2566,8 +2597,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Schnittstelle"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
@ -3326,7 +3358,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "Zugang auf {url} über Proxy {proxy} auf TCP{kind}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr "Quassel"
|
||||
|
||||
@ -3364,8 +3396,10 @@ msgstr ""
|
||||
"irc.org/downloads\">Desktop</a> und <a href=\"http://quasseldroid."
|
||||
"iskrembilen.com/\">mobile Telefone</a> zur Verfügung."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quassseldroid"
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr "Quassseldroid"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -3410,11 +3444,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Jeder Nutzer kann jeden Kalender/Adressbuch einsehen oder Änderungen "
|
||||
"durchführen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr "DAVDroid"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
@ -3424,15 +3458,15 @@ msgstr ""
|
||||
"ihren Nutzernamen. DAVdroid wird all ihre existierenden Kalender und "
|
||||
"Adressbücher anzeigen, und Sie können neue anlegen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr "GNOME Calendar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr "Evolution"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
@ -3440,7 +3474,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Evolution ist eine persönliche Informationsverwaltungs-Anwendung die "
|
||||
"Funktionen wie Email, Kalender und Adressbuch verbindet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3448,9 +3482,9 @@ msgid ""
|
||||
"and address books."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fügen Sie in Evolution einen neuen Kalender oder Adressbuch per WebDAV "
|
||||
"hinzu. Geben Sie die URL des Radicale-Servers an (z.B. http://localhost:5232)"
|
||||
" und ihren Benutzernamen. Wenn Sie auf den Suchen-Knopf drücken, werden die "
|
||||
"bestehenden Kalender und Adressbücher aufgelistet."
|
||||
"hinzu. Geben Sie die URL des Radicale-Servers an (z.B. http://"
|
||||
"localhost:5232) und ihren Benutzernamen. Wenn Sie auf den Suchen-Knopf "
|
||||
"drücken, werden die bestehenden Kalender und Adressbücher aufgelistet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/views.py:54
|
||||
msgid "Access rights configuration updated"
|
||||
@ -3506,11 +3540,11 @@ msgstr ""
|
||||
"erforderlich den repro Dienst neu zu starten. Deaktivieren Sie den Dienst "
|
||||
"und aktivieren ihn wieder."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr "Jitsi Meet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3525,11 +3559,11 @@ msgstr ""
|
||||
"stellen weitere Funktionen zur Verfügung, beispielsweise Audio, Einwahl, "
|
||||
"Aufzeichnen, und Simulcast."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr "CSipSimple"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
@ -3562,7 +3596,7 @@ msgstr ""
|
||||
"a> anlegen und bearbeiten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr "Roundcube"
|
||||
|
||||
@ -3650,7 +3684,7 @@ msgstr "Fehler beim Setzen des eingeschränkten Zugriffs: {exception}"
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr "Sicherheits-Konfiguration aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr "Shaarli"
|
||||
|
||||
@ -3709,8 +3743,8 @@ msgid ""
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um Shadowsocks nach dem Installieren zu nutzen, setzen Sie die URL des "
|
||||
"SOCKS5-Proxy in ihrem Gerät, Browser, oder Anwendung auf "
|
||||
"http://Freedombox_Adresse:1080/"
|
||||
"SOCKS5-Proxy in ihrem Gerät, Browser, oder Anwendung auf http://"
|
||||
"Freedombox_Adresse:1080/"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:31
|
||||
@ -3756,7 +3790,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Änderungen am System, in einen vorherigen Zustand zurück zu versetzen, von "
|
||||
"dem man weiß dass er gut wahr."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3774,40 +3808,66 @@ msgstr ""
|
||||
"Wurzel-Verzeichnis erhalten. Dateisystemschnappschüsse sind kein Ersatz für "
|
||||
"Datensicherungen (externe Backups!)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr "Lösche Speicherauszug"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr "Speicherauszug anlegen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr "Lösche Speicherauszug"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nummer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "aktiv"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen auf Speicherauszug #%(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Lösche Speicherauszug #%(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr "Speicherauszug anlegen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgstr "Speicherauszug permanent löschen?"
|
||||
@ -3817,6 +3877,19 @@ msgstr "Speicherauszug permanent löschen?"
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Lösche Speicherauszug #%(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr "Speicherauszug permanent löschen?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr "Lösche Speicherauszug"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen des Systems auf diesen Speicherauszug?"
|
||||
@ -3836,30 +3909,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen auf Speicherauszug #%(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr "Speicherauszug erstellt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Access rights configuration updated"
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr "Konfiguration der Zugangsrechte aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr "Speicherauszug #{number} gelöscht."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr "Lösche Speicherauszug"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr "Lösche Speicherauszug"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr "Zurückgesetzt auf Speicherauszug #{number}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das System muss neu gestartet werden um das Zurücksetzen abzuschließen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen auf Speicherauszug"
|
||||
|
||||
@ -3989,7 +4079,7 @@ msgstr ""
|
||||
"belegt, {free_space} verfügbar)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr "Syncthing"
|
||||
|
||||
@ -4314,10 +4404,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie sicherstellen, dass die folgenden Ports geöffnet und weitergeleitet "
|
||||
"sind, falls erforderlich:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SOCKS"
|
||||
@ -4327,11 +4413,6 @@ msgstr "SOCKS"
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "Tor SOCKS Port steht auf Ihrer %(box_name)s auf TCP port 9050 bereit."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr "Konfiguration aktualisiert."
|
||||
@ -4340,16 +4421,12 @@ msgstr "Konfiguration aktualisiert."
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr "Ein Fehler ist bei der Konfiguration aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr "BitTorrent"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
@ -4358,7 +4435,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Transmission-Daemon verarbeitet BitTorrent Dateien. Es gilt zu beachten! "
|
||||
"BitTorrent ist nicht anonym!"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4379,15 +4456,15 @@ msgstr ""
|
||||
"verändert wird, dann muss sicher gestellt sein, dass der Ordner existiert "
|
||||
"und der Benutzer \"debian-transmission\" Schreibrechte für diesen Ordner hat."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
msgid "News Feed Reader"
|
||||
msgstr "Feedreader"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
@ -4396,7 +4473,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS ist ein Feedreader (RSS/Atom) der von jedem Browser aus "
|
||||
"genutzt werden kann, sich aber sehr wie eine normale Anwendung anfühlt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/tt-"
|
||||
@ -4407,7 +4484,7 @@ msgstr ""
|
||||
"rss\">/tt-rss</a> zur Verfügung. Zugriff hat jeder mit einem <a href=\"/"
|
||||
"plinth/sys/users\">{box_name} Benutzerkonto</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
@ -4415,7 +4492,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Um Tiny Tiny RSS mit einer Anwendung auf ihrem Handy oder Computer zu "
|
||||
"nutzen, tragen Sie die URL <a href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> ein."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr "TT-RSS Feedreader"
|
||||
|
||||
@ -4509,28 +4590,26 @@ msgstr "Starten der Aktualisierung fehlgeschlagen."
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr "Benutzer und Gruppen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr "Prüfe LDAP Eintrag \"{search_item}\""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr "admin"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgstr "wiki"
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr "Benutzername wird bereits verwendet oder ist reserviert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Gruppen"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4545,20 +4624,20 @@ msgstr ""
|
||||
"allen Diensten anmelden und sie können sich auch über SSH im System anmelden "
|
||||
"und besitzen Administratorrechte (sudo)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Erstellen des LDAP Benutzers ist fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "Der Benutzer konnte nicht der Gruppe {group} hinzugefügt werden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "SSH Schlüssel"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
@ -4569,35 +4648,35 @@ msgstr ""
|
||||
"einen auf jeder Zeile, eingeben. Leerzeilen und Zeilen beginnend mit # "
|
||||
"werden ignoriert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Umbenennen des LDAP Nutzers fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "Entfernen des Nutzers von der Gruppe fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "Hinzufügen eines Benutzers zur Gruppe ist fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr "Kann SSH-Schlüssel nicht setzen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "Ändern des LDAP Benutzerpassworts ist fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "Hinzufügen eines neuen Benutzers zur admin Gruppe ist fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr "Einschränken des Konsolenzugriffs fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "Benutzerkonto wurde erstellt, Sie sind jetzt angemeldet"
|
||||
|
||||
@ -4862,6 +4941,74 @@ msgstr "Anmelden"
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr "JavaScript Lizenzinformation"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Clients"
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr "Webanwendungen"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Desktop Clients"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Desktop Anwendungen"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mobile Clients"
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobile Anwendungen"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "DAVDroid"
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr "DAVDroid"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Paket"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Home"
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr "Startseite"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5011,14 +5158,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese Optionen beeinflussen die Funktionen der %(box_name)s auf grundlegende "
|
||||
"Art und Weise, seien Sie sorgsam!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Web Clients"
|
||||
#~ msgstr "Webanwendungen"
|
||||
#~ msgid "BitTorrent"
|
||||
#~ msgstr "BitTorrent"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop Clients"
|
||||
#~ msgstr "Desktop Anwendungen"
|
||||
#~ msgid "admin"
|
||||
#~ msgstr "admin"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mobile Clients"
|
||||
#~ msgstr "Mobile Anwendungen"
|
||||
#~ msgid "wiki"
|
||||
#~ msgstr "wiki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Gruppen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Username to login to the web interface."
|
||||
#~ msgstr "Benutzername um sich an der Web-Oberfläche anzumelden."
|
||||
@ -5408,9 +5558,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Diese Funktion erfordert dass zusätzliche Pakete installiert werden. "
|
||||
#~ "Möchten Sie sie installieren?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Package"
|
||||
#~ msgstr "Paket"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Summary"
|
||||
#~ msgstr "Zusammenfassung"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -316,6 +316,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -330,8 +331,13 @@ msgid ""
|
||||
"you should log in and change it immediately after enabling this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -389,7 +395,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -407,11 +413,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -433,6 +439,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -484,7 +491,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -713,23 +720,23 @@ msgid ""
|
||||
"the histories are stored as plain text or encrypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -737,15 +744,15 @@ msgid ""
|
||||
"your own server for extra security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -766,6 +773,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -900,29 +908,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1041,15 +1053,15 @@ msgid ""
|
||||
"before submitting the bug report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
||||
@ -1057,7 +1069,7 @@ msgid ""
|
||||
"wikis will be available at <a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> (once created)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1066,6 +1078,10 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1211,7 +1227,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/infinoted/manifest.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1317,7 +1333,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1511,7 +1527,7 @@ msgid ""
|
||||
"users to be able to use it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1554,7 +1570,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1607,19 +1623,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1774,7 +1800,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1795,11 +1821,11 @@ msgid ""
|
||||
"desktop and Android devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1888,10 +1914,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2215,8 +2237,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2884,7 +2907,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2911,8 +2934,8 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -2946,32 +2969,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Any user can view or make changes to any calendar/addressbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
"you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3017,11 +3040,11 @@ msgid ""
|
||||
"required to restart the repro service. Disable the service and re-enable it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3030,11 +3053,11 @@ msgid ""
|
||||
"dial-in, recording, and simulcasting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3059,7 +3082,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3125,7 +3148,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3210,7 +3233,7 @@ msgid ""
|
||||
"unwanted changes to the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3220,40 +3243,60 @@ msgid ""
|
||||
"are not a replacement for backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3263,6 +3306,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3279,29 +3331,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3416,7 +3481,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3680,10 +3745,6 @@ msgid ""
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3693,11 +3754,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3706,22 +3762,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3737,22 +3789,22 @@ msgid ""
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
msgid "News Feed Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
"desktop application as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/tt-"
|
||||
@ -3760,13 +3812,17 @@ msgid ""
|
||||
"sys/users\">user with a {box_name} login</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3848,28 +3904,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -3878,55 +3930,55 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4168,6 +4220,62 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 22:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luis A. Arizmendi <luis.arizmendi@mailfence.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -358,6 +358,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Cliente web de BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -376,8 +377,13 @@ msgstr ""
|
||||
"defecto es 'deluge' pero es muy recomendable que nada más activar el "
|
||||
"servicio acceda al mismo y la cambie."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -437,7 +443,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr "Resultado"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr "diaspora*"
|
||||
|
||||
@ -457,11 +463,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr "Activar registro de nuevos usuarios"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -489,6 +495,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -549,7 +556,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "Servicio de DNS dinámico"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Acerca de"
|
||||
|
||||
@ -826,25 +833,25 @@ msgstr ""
|
||||
"multiusuario. La configuración de la aplicación cliente determina si el "
|
||||
"histórico se guarda cifrado o como texto plano."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Chat Server"
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr "Servidor de Chat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -852,17 +859,17 @@ msgid ""
|
||||
"your own server for extra security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Connection"
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr "Conexión"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -886,6 +893,7 @@ msgstr "Lanzar cliente web"
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -1035,29 +1043,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Configuración completada"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentación"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr "Dónde obtener ayuda"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Manual"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr "Manual de {box_name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr "Documentación y Preguntas frecuentes"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr "Acerca de {box_name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr "Manual de {box_name}"
|
||||
@ -1214,15 +1228,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Por favor elimine las claves y cualquier información personal del registro "
|
||||
"antes de enviar el informe de fallos."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr "ikiwiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr "Wiki y Blog"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
||||
@ -1234,7 +1248,7 @@ msgstr ""
|
||||
"como comentarios o fuentes RSS. Cuando está activo los blogs y wikis están "
|
||||
"accesibles en <a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> (una vez hayan sido creados)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1248,6 +1262,12 @@ msgstr ""
|
||||
"plinth/sys/users\">Configuración de usuarios</a> puede modificar estos "
|
||||
"permisos o añadir nuevos usuarios."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Services and Applications"
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr "Servicios y aplicaciones"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1405,7 +1425,7 @@ msgstr "infinoted es un servidor para Gobby, un editor de texto colaborativo."
|
||||
#| "desktop client and install it. Then start Gobby and select \"Connect to "
|
||||
#| "Server\" and enter your {box_name}'s domain name."
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para usarlo, descargue e instale el <a href=\"https://gobby.github.io/"
|
||||
@ -1529,7 +1549,7 @@ msgstr "Volver a obtener"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
@ -1788,7 +1808,7 @@ msgstr ""
|
||||
"podrá crear una cuenta nueva en su servidor Matrix. Desactive esta opción si "
|
||||
"prefiere que solo los usuarios existentes puedan usarla."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1845,7 +1865,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Registro público desactivado"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr "Minetest"
|
||||
|
||||
@ -1911,19 +1931,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Cuando se desactiva, los jugadores no pueden morir o recibir daño de ningún "
|
||||
"tipo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Puerto"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr "Configuración de número máximo de jugadores actualizada"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr "Configuración del modo creativo actualizada"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr "Configuración PVP actualizada"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
msgstr "Configuración de daño actualizada"
|
||||
|
||||
@ -2095,7 +2125,7 @@ msgstr "Publicada la clave en el servidor de claves."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "Se ha producido un error al publicar la clave."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr "Mumble"
|
||||
|
||||
@ -2121,13 +2151,13 @@ msgstr ""
|
||||
"disponibles <a href=\"http://mumble.info\">Clientes</a> para conectar desde "
|
||||
"sus dispositivos de escritorio o Android."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mumble"
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr "Mumble"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mumble"
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
@ -2224,10 +2254,6 @@ msgstr "Automático (DHCP)"
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Compartido"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Máscara de red"
|
||||
@ -2572,8 +2598,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interfaz"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
@ -3324,7 +3351,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "Acceso a {url} con proxy {proxy} en tcp {kind}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr "Quassel"
|
||||
|
||||
@ -3361,10 +3388,10 @@ msgstr ""
|
||||
"quassel-irc.org/downloads\">escritorio</a> y <a href=\"http://quasseldroid."
|
||||
"iskrembilen.com/\">móvil</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quassel"
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr "Quassel"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -3406,32 +3433,32 @@ msgid "Any user can view or make changes to any calendar/addressbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cualquier usuario puede ver o hacer cambios en cualquier calendario/agenda."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
"you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3492,11 +3519,11 @@ msgstr ""
|
||||
"panel de configuración. Después de configurar el dominio es necesario "
|
||||
"reiniciar el servicio repro: desactive el servicio y vuélvalo a activarlo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3505,11 +3532,11 @@ msgid ""
|
||||
"dial-in, recording, and simulcasting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
@ -3542,7 +3569,7 @@ msgstr ""
|
||||
"reStore</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr "Roundcube"
|
||||
|
||||
@ -3638,7 +3665,7 @@ msgstr "Error al definir el acceso restringido: {exception}"
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr "Configuración de seguridad actualizada"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr "Shaarli"
|
||||
|
||||
@ -3735,7 +3762,7 @@ msgstr ""
|
||||
"emplearse para recuperar el sistema a un estado anterior correcto en caso de "
|
||||
"cambios no deseados."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3751,40 +3778,66 @@ msgstr ""
|
||||
"de instantáneas anteriores pueden consultarse en el directorio \".snapshots"
|
||||
"\". Snapshots no es un sustituto de la copia de seguridad."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr "Eliminar instantánea"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr "Crear instantánea"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr "Eliminar instantánea"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Número"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr "Restaurar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "Activa"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Restaurar a instantánea %(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Eliminar instantánea %(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr "Crear instantánea"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar esta instantánea definitivamente?"
|
||||
@ -3794,6 +3847,19 @@ msgstr "¿Eliminar esta instantánea definitivamente?"
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Eliminar instantánea %(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar esta instantánea definitivamente?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr "Eliminar instantánea"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
msgstr "¿Restaurar el sistema a esta instantánea?"
|
||||
@ -3812,29 +3878,46 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Restaurar a instantánea %(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr "Instantánea creada."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Access rights configuration updated"
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr "Configuración de derechos de acceso actualizada"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr "Acción de error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr "Borrar instantánea {number}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr "Eliminar instantánea"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr "Eliminar instantánea"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr "Sistema restaurado a la instantánea {number}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr "Debe reiniciar el sistema para completar la restauración."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr "Restaurar a instantánea"
|
||||
|
||||
@ -3962,7 +4045,7 @@ msgstr ""
|
||||
"usado, {free_space} libre)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr "Syncthing"
|
||||
|
||||
@ -4283,10 +4366,6 @@ msgstr ""
|
||||
"de que los siguientes puertos están abiertos, y redireccionados si es "
|
||||
"necesario:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Puerto"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SOCKS"
|
||||
@ -4298,11 +4377,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Un puerto SOCKS de Tor está disponible en su %(box_name)s en el puerto TCP "
|
||||
"9050."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr "Acción de error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr "Configuración actualizada."
|
||||
@ -4311,16 +4385,12 @@ msgstr "Configuración actualizada."
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr "Ha habido un error en la configuración."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr "BitTorrent"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
@ -4329,7 +4399,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Transmission controla la compartición de archivos. Recuerde que BitTorrent "
|
||||
"no es anónimo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4349,15 +4419,15 @@ msgstr ""
|
||||
"defecto asegúrese de que el nuevo directorio existe y tiene permiso de "
|
||||
"escritura para el usuario \"debian-transmission\"."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
msgid "News Feed Reader"
|
||||
msgstr "Lector de noticias"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
@ -4367,7 +4437,7 @@ msgstr ""
|
||||
"permitir noticias desde cualquier lugar, mientras mantiene un aspecto de "
|
||||
"aplicación de escritorio en la medida de lo posible."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/tt-"
|
||||
@ -4379,13 +4449,17 @@ msgstr ""
|
||||
"users\">usuario con cuenta de acceso en {box_name}</a> puede acceder a este "
|
||||
"servicio."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4478,28 +4552,26 @@ msgstr "No se ha podido iniciar la actualización."
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr "Usuarios y grupos"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr "Comprobar la entrada LDAP \"{search_item}\""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr "admin"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgstr "wiki"
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr "El nombre de usuario está en uso o reservado."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupos"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4514,20 +4586,20 @@ msgstr ""
|
||||
"servicios, también podrán acceder al sistema por SSH con privilegios de "
|
||||
"administrador (sudo)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Ha fallado la creación de usuario LDAP."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "Ha fallado añadir usuario nuevo al grupo {group}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "Claves SSH"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
@ -4537,35 +4609,35 @@ msgstr ""
|
||||
"necesidad de una clave. Puede introducir más de una clave, cada una en una "
|
||||
"línea. Las líneas en blanco y las que empiecen por # se ignorarán."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Ha fallado renombrar al usuario LDAP."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "Ha fallado la eliminación del usuario del grupo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "Ha fallado añadir el usuario al grupo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr "No es posible configurar las claves SSH."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "Ha fallado cambiar la clave del usuario LDAP."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "Ha fallado añadir usuario nuevo al grupo admin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr "Falló al restringir el acceso a la consola."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "Creada cuenta de usuario, ya está usted en el sistema"
|
||||
|
||||
@ -4829,6 +4901,74 @@ msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr "Información de licencia de JavaScript"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "IRC Client"
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr "Cliente IRC"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Chat Client"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Cliente de Chat"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Email Client"
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Cliente de correo"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Upgrade Packages"
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Actualizar paquetes"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Home"
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr "Inicio"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4974,20 +5114,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Estas opciones afectan a su %(box_name)s de forma general, así que ¡vaya con "
|
||||
"cuidado!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "IRC Client"
|
||||
#~ msgid "Web Clients"
|
||||
#~ msgstr "Cliente IRC"
|
||||
#~ msgid "BitTorrent"
|
||||
#~ msgstr "BitTorrent"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Chat Client"
|
||||
#~ msgid "Desktop Clients"
|
||||
#~ msgstr "Cliente de Chat"
|
||||
#~ msgid "admin"
|
||||
#~ msgstr "admin"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Email Client"
|
||||
#~ msgid "Mobile Clients"
|
||||
#~ msgstr "Cliente de correo"
|
||||
#~ msgid "wiki"
|
||||
#~ msgstr "wiki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Grupos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Username to login to the web interface."
|
||||
#~ msgstr "Nombre de usuario para acceder a la interfaz web."
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Masoud Abkenar <ampbox@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -367,6 +367,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "BitTorrent Web Client (Deluge)"
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
@ -386,8 +387,13 @@ msgstr ""
|
||||
"در سرور در دسترس خواهد بود. رمز پیشفرض 'deluge' است، ولی شما باید پس از "
|
||||
"فعالسازی این سرویس بلافاصله وارد شوید و رمز را عوض کنید."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -447,7 +453,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr "نتیجهها"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -465,11 +471,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -491,6 +497,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -553,7 +560,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "برنامهٔ DNS متغیر (Dynamic DNS Client)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "درباره"
|
||||
|
||||
@ -819,25 +826,25 @@ msgid ""
|
||||
"the histories are stored as plain text or encrypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Server"
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr "سرور وب"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -845,17 +852,17 @@ msgid ""
|
||||
"your own server for extra security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Connection"
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr "اتصال"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -876,6 +883,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -1023,29 +1031,35 @@ msgstr "برای تکمیل راهاندازی %(box_name)s، لطفاً اط
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "راهاندازی کامل شد"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "راهنما"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr "راههای گرفتن کمک"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "کتاب راهنما"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr "کتاب راهنمای {box_name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr "راهنما و پرسشهای رایج"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr "دربارهٔ {box_name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr "کتاب راهنمای {box_name}"
|
||||
@ -1197,17 +1211,17 @@ msgid ""
|
||||
"before submitting the bug report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Wikis and Blogs"
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr "مدیریت ویکیها و وبلاگها"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
@ -1225,7 +1239,7 @@ msgstr ""
|
||||
"پشتیبانی میکند. اگر این برنامه فعال باشد، وبلاگها و ویکیها از نشانی <a href="
|
||||
"\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> قابل دسترس خواهند بود."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1234,6 +1248,11 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr "سرویسها و برنامهها"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1383,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/infinoted/manifest.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1524,7 +1543,7 @@ msgstr "بازپسگیری"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "پاککردن"
|
||||
|
||||
@ -1730,7 +1749,7 @@ msgid ""
|
||||
"users to be able to use it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1774,7 +1793,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "برنامه نصب شد."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1837,25 +1856,35 @@ msgstr "فعال"
|
||||
msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "نشانی"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr "پیکربندی بهروز شد"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr "پیکربندی بهروز شد"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr "پیکربندی بهروز شد"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
@ -2029,7 +2058,7 @@ msgstr "کلید در پایگاه کلیدها منتشر شد."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "هنگام انتشار کلید خطایی رخ داد."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2055,11 +2084,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\"http://mumble.info\">نرمافزارهایی</a> برای اتصال به سرور مامبل برای "
|
||||
"کامپیوتر رومیزی و دستگاههای اندروید در دسترس است."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2158,10 +2187,6 @@ msgstr "خودکار (DHCP)"
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "مشترک"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "نشانی"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "ماسک شبکه"
|
||||
@ -2519,8 +2544,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr "واسط"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "شرح"
|
||||
@ -3205,7 +3231,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3232,8 +3258,8 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -3267,32 +3293,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Any user can view or make changes to any calendar/addressbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
"you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3342,11 +3368,11 @@ msgid ""
|
||||
"required to restart the repro service. Disable the service and re-enable it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3355,11 +3381,11 @@ msgid ""
|
||||
"dial-in, recording, and simulcasting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3384,7 +3410,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3454,7 +3480,7 @@ msgstr "خطا در هنگام تنظیم منطقهٔ زمانی: {exception}"
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr "پیکربندی عمومی"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3543,7 +3569,7 @@ msgid ""
|
||||
"unwanted changes to the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3553,41 +3579,67 @@ msgid ""
|
||||
"are not a replacement for backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr "پاککردن %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr "پاککردن %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "پاککردن"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "پاککردن %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3598,6 +3650,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "پاککردن %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr "پاککردن %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3614,31 +3677,48 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr "پیکربندی بهروز شد"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr "پاککردن %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr "پاککردن %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3764,7 +3844,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4033,10 +4113,6 @@ msgid ""
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4046,11 +4122,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4059,22 +4130,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4090,22 +4157,22 @@ msgid ""
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
msgid "News Feed Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
"desktop application as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/tt-"
|
||||
@ -4113,13 +4180,17 @@ msgid ""
|
||||
"sys/users\">user with a {box_name} login</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4201,28 +4272,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4231,55 +4298,55 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "ساختن کاربر LDAP شکست خورد."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "افزودن کاربر به گروه مدیران شکست خورد."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "حساب کاربری ساخته شد، شما الان وارد سیستم هستید"
|
||||
|
||||
@ -4535,6 +4602,65 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "BitTorrent Web Client (Deluge)"
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr "برنامهٔ تحت وب بیتتورنت (Deluge)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "برنامهٔ DNS متغیر (Dynamic DNS Client)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4669,15 +4795,6 @@ msgid ""
|
||||
"The options affect the %(box_name)s at its most general level, so be careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "BitTorrent Web Client (Deluge)"
|
||||
#~ msgid "Web Clients"
|
||||
#~ msgstr "برنامهٔ تحت وب بیتتورنت (Deluge)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Mobile Clients"
|
||||
#~ msgstr "برنامهٔ DNS متغیر (Dynamic DNS Client)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disks"
|
||||
#~ msgstr "دیسکها"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
|
||||
@ -382,6 +382,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "ENABLE DELUGE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "BitTorrent Web Client (Deluge)"
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
@ -401,8 +402,13 @@ msgstr ""
|
||||
"\">/DELUGE</a> PATH ON THE WEB SERVER. THE DEFAULT PASSWORD IS 'DELUGE', BUT "
|
||||
"YOU SHOULD LOG IN AND CHANGE IT IMMEDIATELY AFTER ENABLING THIS SERVICE."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -462,7 +468,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr "RESULT"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -480,11 +486,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -506,6 +512,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -586,7 +593,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "DYNAMIC DNS CLIENT"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "ABOUT"
|
||||
|
||||
@ -903,25 +910,25 @@ msgid ""
|
||||
"the histories are stored as plain text or encrypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Server"
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr "WEB SERVER"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -929,17 +936,17 @@ msgid ""
|
||||
"your own server for extra security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Connection"
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr "CONNECTION"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -963,6 +970,7 @@ msgstr "LAUNCH WEB CLIENT"
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -1121,29 +1129,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "SETUP COMPLETE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "DOCUMENTATION"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr "WHERE TO GET HELP"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "MANUAL"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr "{box_name} MANUAL"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr "DOCUMENTATION AND FAQ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr "ABOUT {box_name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr "{box_name} MANUAL"
|
||||
@ -1302,17 +1316,17 @@ msgid ""
|
||||
"before submitting the bug report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "wiki"
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr "WIKI"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr "WIKI AND BLOG"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
||||
@ -1320,7 +1334,7 @@ msgid ""
|
||||
"wikis will be available at <a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> (once created)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1329,6 +1343,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Services and Applications"
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr "SERVICES AND APPLICATIONS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1478,7 +1498,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/infinoted/manifest.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1622,7 +1642,7 @@ msgstr "RE-OBTAIN"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "DELETE"
|
||||
|
||||
@ -1831,7 +1851,7 @@ msgid ""
|
||||
"users to be able to use it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1885,7 +1905,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "APPLICATIONS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1946,25 +1966,35 @@ msgstr "ENABLE PAGEKITE"
|
||||
msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "ADDRESS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "PORT"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
@ -2181,7 +2211,7 @@ msgstr "PUBLISHED KEY TO KEYSERVER."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "ERROR OCCURRED WHILE PUBLISHING KEY."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2209,11 +2239,11 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"http://mumble.info\">CLIENTS</a> TO CONNECT TO MUMBLE FROM YOUR "
|
||||
"DESKTOP AND ANDROID DEVICES ARE AVAILABLE."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2304,10 +2334,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "ADDRESS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "NETMASK"
|
||||
@ -2665,8 +2691,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr "INTERFACE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "DESCRIPTION"
|
||||
@ -3450,7 +3477,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "ACCESS {url} WITH PROXY {proxy} ON TCP{kind}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3496,8 +3523,8 @@ msgstr ""
|
||||
"downloads\">DESKTOP</a> AND <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
|
||||
"\">MOBILE</a> DEVICES ARE AVAILABLE."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -3531,32 +3558,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Any user can view or make changes to any calendar/addressbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
"you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3620,11 +3647,11 @@ msgstr ""
|
||||
"LOG IN TO THE REPRO CONFIGURATION PANEL. AFTER SETTING THE DOMAIN, IT IS "
|
||||
"REQUIRED TO RESTART THE REPRO SERVICE. DISABLE THE SERVICE AND RE-ENABLE IT."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3633,11 +3660,11 @@ msgid ""
|
||||
"dial-in, recording, and simulcasting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr "RESTORE"
|
||||
|
||||
@ -3677,7 +3704,7 @@ msgstr ""
|
||||
"INTERFACE</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Roundcube"
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
@ -3773,7 +3800,7 @@ msgstr "ERROR SETTING TIME ZONE: {exception}"
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr "GENERAL CONFIGURATION"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr "SHAARLI"
|
||||
|
||||
@ -3869,7 +3896,7 @@ msgid ""
|
||||
"unwanted changes to the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3879,45 +3906,71 @@ msgid ""
|
||||
"are not a replacement for backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr "DELETE %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr "CREATE USER"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr "DELETE %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "DELETE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Inactive"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "INACTIVE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "DELETE %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr "CREATE USER"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete user permanently?"
|
||||
@ -3930,6 +3983,19 @@ msgstr "DELETE USER PERMANENTLY?"
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "DELETE %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete user permanently?"
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr "DELETE USER PERMANENTLY?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr "DELETE %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3946,31 +4012,48 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr "ACTION ERROR: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr "DELETE %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr "DELETE %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4092,7 +4175,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4397,10 +4480,6 @@ msgstr ""
|
||||
"FIREWALL, YOU SHOULD MAKE SURE THE FOLLOWING PORTS ARE OPEN, AND PORT-"
|
||||
"FORWARDED, IF NECESSARY:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "PORT"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SOCKS"
|
||||
@ -4410,11 +4489,6 @@ msgstr "SOCKS"
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "A TOR SOCKS PORT IS AVAILABLE ON YOUR %(box_name)s ON TCP PORT 9050."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr "ACTION ERROR: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr "CONFIGURATION UPDATED."
|
||||
@ -4423,20 +4497,14 @@ msgstr "CONFIGURATION UPDATED."
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr "AN ERROR OCCURRED DURING CONFIGURATION."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission BitTorrent"
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "TRANSMISSION BITTORRENT"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Deluge BitTorrent"
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr "DELUGE BITTORRENT"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
@ -4444,7 +4512,7 @@ msgstr ""
|
||||
"BITTORRENT IS A PEER-TO-PEER FILE SHARING PROTOCOL. TRANSMISSION DAEMON "
|
||||
"HANDLES BITORRENT FILE SHARING. NOTE THAT BITTORRENT IS NOT ANONYMOUS."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4464,22 +4532,22 @@ msgstr ""
|
||||
"ENSURE THAT THE NEW DIRECTORY EXISTS AND IS WRITABLE BY \"DEBIAN-TRANSMISSION"
|
||||
"\" USER."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
msgid "News Feed Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
"desktop application as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When enabled, the blogs and wikis will be available from <a href=\"/"
|
||||
@ -4492,13 +4560,17 @@ msgstr ""
|
||||
"WHEN ENABLED, THE BLOGS AND WIKIS WILL BE AVAILABLE FROM <a href=\"/ikiwiki"
|
||||
"\">/IKIWIKI</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4591,28 +4663,26 @@ msgstr "STARTING UPGRADE FAILED."
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr "USERS AND GROUPS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr "CHECK LDAP ENTRY \"{search_item}\""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr "ADMIN"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgstr "WIKI"
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "GROUPS"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission BitTorrent"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "TRANSMISSION BITTORRENT"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4626,20 +4696,20 @@ msgstr ""
|
||||
"ABLE TO LOG IN TO ALL SERVICES. THEY CAN ALSO LOG IN TO THE SYSTEM THROUGH "
|
||||
"SSH AND HAVE ADMINISTRATIVE PRIVILEGES (SUDO)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "CREATING LDAP USER FAILED."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "FAILED TO ADD NEW USER TO {group} GROUP."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "SSH KEYS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
@ -4649,35 +4719,35 @@ msgstr ""
|
||||
"SYSTEM WITHOUT USING A PASSWORD. YOU MAY ENTER MULTIPLE KEYS, ONE ON EACH "
|
||||
"LINE. BLANK LINES AND LINES STARTING WITH # WILL BE IGNORED."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "RENAMING LDAP USER FAILED."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "FAILED TO REMOVE USER FROM GROUP."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "FAILED TO ADD USER TO GROUP."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "CHANGING LDAP USER PASSWORD FAILED."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "FAILED TO ADD NEW USER TO ADMIN GROUP."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "USER ACCOUNT CREATED, YOU ARE NOW LOGGED IN"
|
||||
|
||||
@ -4952,6 +5022,70 @@ msgstr "LOG IN"
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quassel IRC Client"
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr "QUASSEL IRC CLIENT"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "IRC Client (Quassel)"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "IRC CLIENT (QUASSEL)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Email Client (Roundcube)"
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "EMAIL CLIENT (ROUNDCUBE)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "RESTORE"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "PACKAGE"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5101,19 +5235,18 @@ msgstr ""
|
||||
"THE OPTIONS AFFECT THE %(box_name)s AT ITS MOST GENERAL LEVEL, SO BE CAREFUL!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Quassel IRC Client"
|
||||
#~ msgid "Web Clients"
|
||||
#~ msgstr "QUASSEL IRC CLIENT"
|
||||
#~| msgid "Deluge BitTorrent"
|
||||
#~ msgid "BitTorrent"
|
||||
#~ msgstr "DELUGE BITTORRENT"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "IRC Client (Quassel)"
|
||||
#~ msgid "Desktop Clients"
|
||||
#~ msgstr "IRC CLIENT (QUASSEL)"
|
||||
#~ msgid "admin"
|
||||
#~ msgstr "ADMIN"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Email Client (Roundcube)"
|
||||
#~ msgid "Mobile Clients"
|
||||
#~ msgstr "EMAIL CLIENT (ROUNDCUBE)"
|
||||
#~ msgid "wiki"
|
||||
#~ msgstr "WIKI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "GROUPS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Username to login to the web interface."
|
||||
#~ msgstr "USERNAME TO LOGIN TO THE WEB INTERFACE."
|
||||
@ -5469,9 +5602,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "THIS FEATURE REQUIRES ADDTIONAL PACKAGES TO BE INSTALLED. DO YOU WISH TO "
|
||||
#~ "INSTALL THEM?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Package"
|
||||
#~ msgstr "PACKAGE"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Summary"
|
||||
#~ msgstr "SUMMARY"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-20 23:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Doe <thraex@numericable.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -359,6 +359,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Client Web pour BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -377,8 +378,13 @@ msgstr ""
|
||||
"deluge ». Vous devrez toutefois vous connecter et le changer tout de suite "
|
||||
"après l'activation du service."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -439,7 +445,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr "Résultat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr "diaspora*"
|
||||
|
||||
@ -459,11 +465,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr "Activer l'enregistrement de nouveaux utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -491,6 +497,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -553,7 +560,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "Service de DNS dynamique"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "À propos"
|
||||
|
||||
@ -838,25 +845,25 @@ msgstr ""
|
||||
"paramètres du client si les historiques sont stockés en texte clair ou "
|
||||
"crypté."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Chat Server"
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr "Serveur de discussion"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -864,17 +871,17 @@ msgid ""
|
||||
"your own server for extra security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Connection"
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr "Connexion"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -899,6 +906,7 @@ msgstr "Lancer le client Web"
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -1049,29 +1057,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Installation Achevée"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentation"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr "Où Obtenir de l'Aide"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Manuel"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr "Manuel {box_name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr "Documentation et FAQ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr "À Propos de {box_name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr "Manuel {box_name}"
|
||||
@ -1232,15 +1246,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Veuillez retirer les éventuels mots de passe et autres informations "
|
||||
"personnelles du journal avant de soumettre le rapport d'erreur."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr "ikiwiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr "Wiki et Blogue"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
||||
@ -1253,7 +1267,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Une fois activés, les blogs et les wikis seront disponibles sur <a href=\"/"
|
||||
"ikiwiki\">/ikiwiki</a> (s'il sont créés)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1267,6 +1281,12 @@ msgstr ""
|
||||
"modifier ces autorisations ou ajouter de nouveaux utilisateurs dans la <a "
|
||||
"href=\"/plinth/sys/users\">configuration des utilisateurs</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Services and Applications"
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr "Services et Applications"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1424,7 +1444,7 @@ msgstr "infinoted est un serveur pour Gobby, un éditeur de texte collaboratif."
|
||||
#| "desktop client and install it. Then start Gobby and select \"Connect to "
|
||||
#| "Server\" and enter your {box_name}'s domain name."
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour l'utiliser, <a href=\"https://gobby.github.io/\">téléchargez le client "
|
||||
@ -1548,7 +1568,7 @@ msgstr "Obtenir à nouveau"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
@ -1817,7 +1837,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ceci si vous souhaitez que seuls les utilisateurs existants puissent "
|
||||
"l'utiliser."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1875,7 +1895,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Enregistrement public désactivé"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr "Minetest"
|
||||
|
||||
@ -1940,19 +1960,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Si désactivé, les joueurs ne peuvent pas mourir ou être blessés d'aucune "
|
||||
"manière."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr "Configuration du nombre maximum de joueurs mise à jour"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr "Configuration du mode créatif mise à jour"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr "Configuration PVP mise à jour"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
msgstr "Configuration des blessures mise à jour"
|
||||
|
||||
@ -2126,7 +2156,7 @@ msgstr "Clef publiée sur le serveur de clefs."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "Une erreur est survenue lors de la publication de la clef."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr "Mumble"
|
||||
|
||||
@ -2153,13 +2183,13 @@ msgstr ""
|
||||
"de se connecter à Mumble depuis un ordinateur ou un appareil tournant sous "
|
||||
"Android."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mumble"
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr "Mumble"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mumble"
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
@ -2256,10 +2286,6 @@ msgstr "Automatique (DHCP)"
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Partagée"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Masque de sous-réseau"
|
||||
@ -2609,8 +2635,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
@ -3366,7 +3393,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "Accéder à l'URL {url} avec le proxy {proxy} sur tcp{kind}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr "Quassel"
|
||||
|
||||
@ -3404,10 +3431,10 @@ msgstr ""
|
||||
"quasseldroid.iskrembilen.com/\">mobile</a> sont disponibles pour "
|
||||
"téléchargement."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quassel"
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr "Quassel"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -3453,32 +3480,32 @@ msgstr ""
|
||||
"N'importe quel utilisateur peut afficher et effectuer des modifications sur "
|
||||
"n'importe quel calendrier/carnet d'adresses."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
"you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3542,11 +3569,11 @@ msgstr ""
|
||||
"est nécessaire de redémarrer le service repro. Désactivez le service et "
|
||||
"réactivez-le."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3555,11 +3582,11 @@ msgid ""
|
||||
"dial-in, recording, and simulcasting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
@ -3593,7 +3620,7 @@ msgstr ""
|
||||
"restore/'>l'interface Web reStore</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr "Roundcube"
|
||||
|
||||
@ -3691,7 +3718,7 @@ msgstr "Erreur lors de l'établissement de l'accès restreint : {exception}"
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr "Configuration de sécurité mise à jour"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr "Shaarli"
|
||||
|
||||
@ -3789,7 +3816,7 @@ msgstr ""
|
||||
"système de fichiers. Ils peuvent être utilisés pour faire revenir le système "
|
||||
"à un précédent état correct connu en cas de changements non désirés."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3807,40 +3834,66 @@ msgstr ""
|
||||
"snapshots » sur le système de fichiers. Les instantanés ne peuvent remplacer "
|
||||
"les sauvegardes."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr "Supprimer l'instantané"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr "Créer un instantané"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr "Supprimer l'instantané"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Numéro"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr "Revenir en arrière"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "actif"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Revenir à l'instantané #%(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Effacer l'instantané #%(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr "Créer un instantané"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgstr "Supprimer définitivement cet instantané ?"
|
||||
@ -3850,6 +3903,19 @@ msgstr "Supprimer définitivement cet instantané ?"
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Supprimer l'instantané numéro #%(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr "Supprimer définitivement cet instantané ?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr "Supprimer l'instantané"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
msgstr "Faire revenir le système à cet instantané ?"
|
||||
@ -3869,29 +3935,46 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Revenir à l'instantané #%(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr "Instantané créé."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Access rights configuration updated"
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr "Configuration des droits d'accès mise à jour"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr "Erreur sur action : {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr "Instantané #{number} supprimé."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr "Supprimer l'instantané"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr "Supprimer l'instantané"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr "Retour vers l'instantané #{number} effectué."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr "Le système doit être redémarré pour terminer le retour en arrière."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr "Revenir à l'instantané"
|
||||
|
||||
@ -4020,7 +4103,7 @@ msgstr ""
|
||||
"utilisé, {free_space} libre)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr "Syncthing"
|
||||
|
||||
@ -4339,10 +4422,6 @@ msgstr ""
|
||||
"devez vous assurer que les ports suivants soient ouverts et réacheminés si "
|
||||
"nécessaire :"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SOCKS"
|
||||
@ -4353,11 +4432,6 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un port SOCKS pour Tor est accessible pour %(box_name)s sur le port TCP 9050."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr "Erreur sur action : {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr "Configuration actualisée."
|
||||
@ -4366,16 +4440,12 @@ msgstr "Configuration actualisée."
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr "Une erreur est survenue pendant la configuration."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr "BitTorrent"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
@ -4384,7 +4454,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Transmission permet le partage de fichiers Bitorrent. Noter que "
|
||||
"l'utilisation de Bitorrent n'est pas anonyme."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4404,15 +4474,15 @@ msgstr ""
|
||||
"répertoire par défaut, assurez-vous que ce nouveau répertoire existe bien et "
|
||||
"qu'il est ouvert en écriture pour l'utilisateur \"debian-transmission\"."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
msgid "News Feed Reader"
|
||||
msgstr "Lecteur de flux d'informations"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
@ -4423,7 +4493,7 @@ msgstr ""
|
||||
"restant au plus près du design d'une application utilisée sur le bureau d'un "
|
||||
"ordinateur."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/tt-"
|
||||
@ -4434,13 +4504,17 @@ msgstr ""
|
||||
"rss\">/tt-rss</a> sur le serveur web. Il peut être consulté par tout <a href="
|
||||
"\"/plinth/sys/users\">utilisateur avec un compte {box_name}</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4533,28 +4607,26 @@ msgstr "Échec du démarrage de la mise à niveau."
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr "Utilisateurs et Groupes"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr "Vérification de l'entrée LDAP \"{search_item}\""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr "admin"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgstr "wiki"
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr "Le nom d'utilisateur est déjà pris ou est réservé."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groupes"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4569,20 +4641,20 @@ msgstr ""
|
||||
"peuvent également se connecter au système avec Secure Shell (SSH) et se voir "
|
||||
"accorder le mode superutilisateur (sudo)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "La création de l'utilisateur LDAP n'a pas abouti."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "Échec de l'ajout d'un nouvel utilisateur au groupe {group}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "Clefs SSH"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
@ -4593,35 +4665,35 @@ msgstr ""
|
||||
"clefs multiples, une sur chaque ligne. Les lignes vides et celles commençant "
|
||||
"par # seront ignorées."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Le changement du nom de l'utilisateur LDAP a échoué."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "Échec du retrait de l'utilisateur du groupe."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "Échec de l'ajout de l'utilisateur au groupe."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr "Impossible de définir les clés SSH."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "Le changement de mot de passe pour l'utilisateur LDAP a échoué."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "L'ajout du nouvel utilisateur au groupe administrateur n'a pas abouti."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr "Échec de la restriction de l'accès à la console."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "Compte utilisateur créé, vous êtes maintenant connecté."
|
||||
|
||||
@ -4884,6 +4956,72 @@ msgstr "S'identifier"
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr "Information de licence JavaScript"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "IRC Client"
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr "Client IRC"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Chat Client"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Client de discussion"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Email Client"
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Client courriel"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Paquet"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Home"
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr "Accueil"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5032,20 +5170,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Ces options affectent %(box_name)s à son niveau le plus général, faites "
|
||||
"attention !"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "IRC Client"
|
||||
#~ msgid "Web Clients"
|
||||
#~ msgstr "Client IRC"
|
||||
#~ msgid "BitTorrent"
|
||||
#~ msgstr "BitTorrent"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Chat Client"
|
||||
#~ msgid "Desktop Clients"
|
||||
#~ msgstr "Client de discussion"
|
||||
#~ msgid "admin"
|
||||
#~ msgstr "admin"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Email Client"
|
||||
#~ msgid "Mobile Clients"
|
||||
#~ msgstr "Client courriel"
|
||||
#~ msgid "wiki"
|
||||
#~ msgstr "wiki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Groupes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Username to login to the web interface."
|
||||
#~ msgstr "Nom d'utilisateur pour se connecter à l'interface web."
|
||||
@ -5433,9 +5568,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Cette fonction requiert un paquet additionnel. Voulez-vous l'installer ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Package"
|
||||
#~ msgstr "Paquet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Summary"
|
||||
#~ msgstr "Description"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-28 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kandarp Jha <kandarp.jha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -345,6 +345,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "ધોઈ નાખો"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "બીટ ટોરેન્ટ વેબ ક્લાયન્ટ"
|
||||
|
||||
@ -362,8 +363,13 @@ msgstr ""
|
||||
"deluge</a> થી ઉપલબ્ધ થશે. તેનો પહેલાથી નક્કી પાસવર્ડ 'deluge' છે, પરંતુ આ સેવા સક્રિય "
|
||||
"કાર્ય બાદ તુરંત જ આપે લોગ ઇન કરી ને તેને બદલી નાખવો જોઈએ."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -423,7 +429,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr "પરિણામ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr "પ્રવાસી*"
|
||||
|
||||
@ -443,11 +449,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -469,6 +475,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -520,7 +527,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -749,23 +756,23 @@ msgid ""
|
||||
"the histories are stored as plain text or encrypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -773,15 +780,15 @@ msgid ""
|
||||
"your own server for extra security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -802,6 +809,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -936,29 +944,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1077,15 +1089,15 @@ msgid ""
|
||||
"before submitting the bug report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
||||
@ -1093,7 +1105,7 @@ msgid ""
|
||||
"wikis will be available at <a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> (once created)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1102,6 +1114,10 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1247,7 +1263,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/infinoted/manifest.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1353,7 +1369,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1549,7 +1565,7 @@ msgid ""
|
||||
"users to be able to use it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1594,7 +1610,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "એપ્લીકેશન પ્રસ્થાપિત થઇ ગઈ છે."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1647,19 +1663,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1814,7 +1840,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1835,11 +1861,11 @@ msgid ""
|
||||
"desktop and Android devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1928,10 +1954,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2255,8 +2277,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2924,7 +2947,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2951,8 +2974,8 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -2986,32 +3009,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Any user can view or make changes to any calendar/addressbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
"you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3057,11 +3080,11 @@ msgid ""
|
||||
"required to restart the repro service. Disable the service and re-enable it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3070,11 +3093,11 @@ msgid ""
|
||||
"dial-in, recording, and simulcasting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3099,7 +3122,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3165,7 +3188,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3250,7 +3273,7 @@ msgid ""
|
||||
"unwanted changes to the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3260,40 +3283,60 @@ msgid ""
|
||||
"are not a replacement for backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3303,6 +3346,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3319,29 +3371,43 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr "DNSSEC ગોઠવણીને સુધારેલી શરુ કરો"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3456,7 +3522,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3720,10 +3786,6 @@ msgid ""
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3733,11 +3795,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3746,22 +3803,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3777,22 +3830,22 @@ msgid ""
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
msgid "News Feed Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
"desktop application as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/tt-"
|
||||
@ -3800,13 +3853,17 @@ msgid ""
|
||||
"sys/users\">user with a {box_name} login</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3888,28 +3945,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -3918,55 +3971,55 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4208,6 +4261,64 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr "બીટ ટોરેન્ટ વેબ ક્લાયન્ટ"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4339,8 +4450,3 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options affect the %(box_name)s at its most general level, so be careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
#~ msgid "Web Clients"
|
||||
#~ msgstr "બીટ ટોરેન્ટ વેબ ક્લાયન્ટ"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-18 07:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Prachi Srivastava <prachi.chs.2009@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -328,6 +328,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -342,8 +343,13 @@ msgid ""
|
||||
"you should log in and change it immediately after enabling this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -404,7 +410,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr "परिणाम"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -422,11 +428,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -448,6 +454,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -499,7 +506,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -728,23 +735,23 @@ msgid ""
|
||||
"the histories are stored as plain text or encrypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -752,15 +759,15 @@ msgid ""
|
||||
"your own server for extra security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -781,6 +788,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -915,29 +923,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1056,15 +1068,15 @@ msgid ""
|
||||
"before submitting the bug report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
||||
@ -1072,7 +1084,7 @@ msgid ""
|
||||
"wikis will be available at <a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> (once created)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1081,6 +1093,10 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1226,7 +1242,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/infinoted/manifest.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1332,7 +1348,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1526,7 +1542,7 @@ msgid ""
|
||||
"users to be able to use it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1569,7 +1585,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1622,19 +1638,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1789,7 +1815,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1810,11 +1836,11 @@ msgid ""
|
||||
"desktop and Android devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1903,10 +1929,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2230,8 +2252,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2899,7 +2922,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2926,8 +2949,8 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -2961,32 +2984,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Any user can view or make changes to any calendar/addressbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
"you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3032,11 +3055,11 @@ msgid ""
|
||||
"required to restart the repro service. Disable the service and re-enable it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3045,11 +3068,11 @@ msgid ""
|
||||
"dial-in, recording, and simulcasting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3074,7 +3097,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3140,7 +3163,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3225,7 +3248,7 @@ msgid ""
|
||||
"unwanted changes to the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3235,40 +3258,60 @@ msgid ""
|
||||
"are not a replacement for backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3278,6 +3321,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3294,29 +3346,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3431,7 +3496,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3695,10 +3760,6 @@ msgid ""
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3708,11 +3769,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3721,22 +3777,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3752,22 +3804,22 @@ msgid ""
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
msgid "News Feed Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
"desktop application as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/tt-"
|
||||
@ -3775,13 +3827,17 @@ msgid ""
|
||||
"sys/users\">user with a {box_name} login</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3863,28 +3919,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -3893,55 +3945,55 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4188,6 +4240,62 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 19:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Izharul Haq <atoz.chevara.2013@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -325,6 +325,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -339,8 +340,13 @@ msgid ""
|
||||
"you should log in and change it immediately after enabling this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -398,7 +404,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr "Hasil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -416,11 +422,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -442,6 +448,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -495,7 +502,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "Status Dynamic DNS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Tentang"
|
||||
|
||||
@ -726,25 +733,25 @@ msgid ""
|
||||
"the histories are stored as plain text or encrypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Server"
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr "Server Web"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -752,17 +759,17 @@ msgid ""
|
||||
"your own server for extra security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Connection"
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr "Koneksi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -783,6 +790,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -919,29 +927,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Pengaturan Selesai"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr "Dimana Memperoleh Bantuan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Panduan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr "Panduan {box_name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr "Dokumentasi dan Tanya Jawab"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr "Tentang {box_name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr "Panduan {box_name}"
|
||||
@ -1063,19 +1077,19 @@ msgid ""
|
||||
"before submitting the bug report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "wiki"
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr "wiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Wikis and Blogs"
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr "Kelola Wiki dan Blog"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
||||
@ -1083,7 +1097,7 @@ msgid ""
|
||||
"wikis will be available at <a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> (once created)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1092,6 +1106,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Services and Applications"
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr "Layanan dan Aplikasi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1239,7 +1259,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/infinoted/manifest.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1351,7 +1371,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
@ -1549,7 +1569,7 @@ msgid ""
|
||||
"users to be able to use it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1594,7 +1614,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Aplikasi telah terpasang."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1653,19 +1673,29 @@ msgstr "Aktifkan PageKite"
|
||||
msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Address"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1820,7 +1850,7 @@ msgstr "Publikasikan kunci ke keyserver."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1843,11 +1873,11 @@ msgid ""
|
||||
"desktop and Android devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1936,10 +1966,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Shared"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Address"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Netmask"
|
||||
@ -2265,8 +2291,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2940,7 +2967,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2967,8 +2994,8 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -3002,32 +3029,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Any user can view or make changes to any calendar/addressbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
"you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3075,11 +3102,11 @@ msgid ""
|
||||
"required to restart the repro service. Disable the service and re-enable it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3088,11 +3115,11 @@ msgid ""
|
||||
"dial-in, recording, and simulcasting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3117,7 +3144,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3183,7 +3210,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3270,7 +3297,7 @@ msgid ""
|
||||
"unwanted changes to the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3280,40 +3307,62 @@ msgid ""
|
||||
"are not a replacement for backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tanggal"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3323,6 +3372,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr "Hapus %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3339,29 +3399,44 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "General Configuration"
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr "Konfigurasi Umum"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3481,7 +3556,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3751,10 +3826,6 @@ msgid ""
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SOCKS"
|
||||
@ -3764,11 +3835,6 @@ msgstr "SOCKS"
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3777,22 +3843,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3808,22 +3870,22 @@ msgid ""
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
msgid "News Feed Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
"desktop application as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/tt-"
|
||||
@ -3831,13 +3893,17 @@ msgid ""
|
||||
"sys/users\">user with a {box_name} login</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3919,28 +3985,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgstr "wiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -3949,55 +4011,55 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Gagal membuat pengguna LDAP."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "Gagal menambahkan pengguna baru ke kelompok admin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4245,6 +4307,62 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4381,6 +4499,9 @@ msgid ""
|
||||
"The options affect the %(box_name)s at its most general level, so be careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "wiki"
|
||||
#~ msgstr "wiki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disks"
|
||||
#~ msgstr "Diska"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -317,6 +317,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -331,8 +332,13 @@ msgid ""
|
||||
"you should log in and change it immediately after enabling this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -390,7 +396,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -408,11 +414,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -434,6 +440,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -485,7 +492,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -714,23 +721,23 @@ msgid ""
|
||||
"the histories are stored as plain text or encrypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -738,15 +745,15 @@ msgid ""
|
||||
"your own server for extra security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -767,6 +774,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -901,29 +909,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1042,15 +1054,15 @@ msgid ""
|
||||
"before submitting the bug report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
||||
@ -1058,7 +1070,7 @@ msgid ""
|
||||
"wikis will be available at <a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> (once created)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1067,6 +1079,10 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1212,7 +1228,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/infinoted/manifest.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1318,7 +1334,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1512,7 +1528,7 @@ msgid ""
|
||||
"users to be able to use it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1555,7 +1571,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1608,19 +1624,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1775,7 +1801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1796,11 +1822,11 @@ msgid ""
|
||||
"desktop and Android devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1889,10 +1915,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2216,8 +2238,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2885,7 +2908,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2912,8 +2935,8 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -2947,32 +2970,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Any user can view or make changes to any calendar/addressbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
"you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3018,11 +3041,11 @@ msgid ""
|
||||
"required to restart the repro service. Disable the service and re-enable it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3031,11 +3054,11 @@ msgid ""
|
||||
"dial-in, recording, and simulcasting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3060,7 +3083,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3126,7 +3149,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3211,7 +3234,7 @@ msgid ""
|
||||
"unwanted changes to the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3221,40 +3244,60 @@ msgid ""
|
||||
"are not a replacement for backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3264,6 +3307,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3280,29 +3332,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3417,7 +3482,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3681,10 +3746,6 @@ msgid ""
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3694,11 +3755,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3707,22 +3763,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3738,22 +3790,22 @@ msgid ""
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
msgid "News Feed Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
"desktop application as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/tt-"
|
||||
@ -3761,13 +3813,17 @@ msgid ""
|
||||
"sys/users\">user with a {box_name} login</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3849,28 +3905,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -3879,55 +3931,55 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4169,6 +4221,62 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -317,6 +317,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -331,8 +332,13 @@ msgid ""
|
||||
"you should log in and change it immediately after enabling this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -390,7 +396,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -408,11 +414,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -434,6 +440,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -485,7 +492,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -714,23 +721,23 @@ msgid ""
|
||||
"the histories are stored as plain text or encrypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -738,15 +745,15 @@ msgid ""
|
||||
"your own server for extra security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -767,6 +774,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -901,29 +909,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1042,15 +1054,15 @@ msgid ""
|
||||
"before submitting the bug report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
||||
@ -1058,7 +1070,7 @@ msgid ""
|
||||
"wikis will be available at <a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> (once created)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1067,6 +1079,10 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1212,7 +1228,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/infinoted/manifest.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1318,7 +1334,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1512,7 +1528,7 @@ msgid ""
|
||||
"users to be able to use it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1555,7 +1571,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1608,19 +1624,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1775,7 +1801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1796,11 +1822,11 @@ msgid ""
|
||||
"desktop and Android devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1889,10 +1915,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2216,8 +2238,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2885,7 +2908,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2912,8 +2935,8 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -2947,32 +2970,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Any user can view or make changes to any calendar/addressbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
"you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3018,11 +3041,11 @@ msgid ""
|
||||
"required to restart the repro service. Disable the service and re-enable it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3031,11 +3054,11 @@ msgid ""
|
||||
"dial-in, recording, and simulcasting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3060,7 +3083,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3126,7 +3149,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3211,7 +3234,7 @@ msgid ""
|
||||
"unwanted changes to the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3221,40 +3244,60 @@ msgid ""
|
||||
"are not a replacement for backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3264,6 +3307,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3280,29 +3332,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3417,7 +3482,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3681,10 +3746,6 @@ msgid ""
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3694,11 +3755,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3707,22 +3763,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3738,22 +3790,22 @@ msgid ""
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
msgid "News Feed Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
"desktop application as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/tt-"
|
||||
@ -3761,13 +3813,17 @@ msgid ""
|
||||
"sys/users\">user with a {box_name} login</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3849,28 +3905,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -3879,55 +3931,55 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4169,6 +4221,62 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -317,6 +317,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -331,8 +332,13 @@ msgid ""
|
||||
"you should log in and change it immediately after enabling this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -390,7 +396,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -408,11 +414,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -434,6 +440,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -485,7 +492,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -714,23 +721,23 @@ msgid ""
|
||||
"the histories are stored as plain text or encrypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -738,15 +745,15 @@ msgid ""
|
||||
"your own server for extra security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -767,6 +774,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -901,29 +909,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1042,15 +1054,15 @@ msgid ""
|
||||
"before submitting the bug report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
||||
@ -1058,7 +1070,7 @@ msgid ""
|
||||
"wikis will be available at <a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> (once created)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1067,6 +1079,10 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1212,7 +1228,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/infinoted/manifest.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1318,7 +1334,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1512,7 +1528,7 @@ msgid ""
|
||||
"users to be able to use it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1555,7 +1571,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1608,19 +1624,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1775,7 +1801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1796,11 +1822,11 @@ msgid ""
|
||||
"desktop and Android devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1889,10 +1915,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2216,8 +2238,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2885,7 +2908,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2912,8 +2935,8 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -2947,32 +2970,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Any user can view or make changes to any calendar/addressbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
"you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3018,11 +3041,11 @@ msgid ""
|
||||
"required to restart the repro service. Disable the service and re-enable it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3031,11 +3054,11 @@ msgid ""
|
||||
"dial-in, recording, and simulcasting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3060,7 +3083,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3126,7 +3149,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3211,7 +3234,7 @@ msgid ""
|
||||
"unwanted changes to the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3221,40 +3244,60 @@ msgid ""
|
||||
"are not a replacement for backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3264,6 +3307,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3280,29 +3332,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3417,7 +3482,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3681,10 +3746,6 @@ msgid ""
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3694,11 +3755,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3707,22 +3763,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3738,22 +3790,22 @@ msgid ""
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
msgid "News Feed Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
"desktop application as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/tt-"
|
||||
@ -3761,13 +3813,17 @@ msgid ""
|
||||
"sys/users\">user with a {box_name} login</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3849,28 +3905,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -3879,55 +3931,55 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4169,6 +4221,62 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@ -15,11 +15,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 00:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/nb/>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"freedombox/plinth/nb/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "BitTorrent nett-klient"
|
||||
|
||||
@ -380,9 +381,14 @@ msgstr ""
|
||||
"du bør logge inn og endre det umiddelbart etter at denne tjenesten er "
|
||||
"aktivert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr "BitTorrent-klient skrevet i Python/PyGTK "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -442,7 +448,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr "Resultat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr "diaspora*"
|
||||
|
||||
@ -462,12 +468,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr "Skru på nye brukerregistreringer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr "dandelion*"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -496,6 +502,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -556,7 +563,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "Dynamisk DNS-tjeneste"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
@ -833,25 +840,25 @@ msgstr ""
|
||||
"historien til et fler-bruker snakkerom. Det avhenger av klientinnstillingene "
|
||||
"om historiene er lagret som ren tekst eller kryptert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr "yaxim"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr "Bruno"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr "Bruno er en drakt-versjon av det frie yaxim-programmet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Chat Server"
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr "Sludre-tjener"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -863,17 +870,17 @@ msgstr ""
|
||||
"offentlige XMPP-tjenere (inkludert via Tor), og selv koble til din egen "
|
||||
"tjener, for bedret sikkerhet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Connection"
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr "Tilkobling"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr "Dino"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr "Gajim"
|
||||
|
||||
@ -897,6 +904,7 @@ msgstr "Sette i gang en web-klient"
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -1045,29 +1053,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Oppsett ferdig"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentasjon"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr "Hvor kan en få hjelp"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Manual"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr "{box_name} Manual"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr "Dokumentasjon og ofte stilte spørsmål"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr "Om {box_name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr "{box_name} Manual"
|
||||
@ -1223,19 +1237,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Alle passord og annen personlig informasjon bør fjernes fra loggen før du "
|
||||
"sender inn feilrapporten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "wiki"
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr "wiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Wikis and Blogs"
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr "Vedlikehold Wiki og Blogg"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
@ -1253,7 +1267,7 @@ msgstr ""
|
||||
"som kommentarer og RSS-kilder. Når den er aktiv, vil bloggene og wikiene "
|
||||
"bli tilgjengelig fra <a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1267,6 +1281,12 @@ msgstr ""
|
||||
"\">brukeroppsettet</a> kan du endre disse tilgangene eller legge til nye "
|
||||
"brukere."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Services and Applications"
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr "Tjenester og programmer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1425,7 +1445,7 @@ msgstr "infinoted er en tjener for Gobby, en samskrivende teksteditor."
|
||||
#| "desktop client and install it. Then start Gobby and select \"Connect to "
|
||||
#| "Server\" and enter your {box_name}'s domain name."
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For å bruke den, <a href=\"https://gobby.github.io/\">last ned Gobby</a>, "
|
||||
@ -1557,7 +1577,7 @@ msgstr "Gjeninnhente"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
@ -1818,7 +1838,7 @@ msgstr ""
|
||||
"en ny konto på din Matrix-tjener. Skru dette av hvis du vil at kun "
|
||||
"eksisterende brukere skal kunne bruke den."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr "Riot"
|
||||
|
||||
@ -1878,7 +1898,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Programmet er deaktivert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr "Minetest"
|
||||
@ -1947,19 +1967,29 @@ msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Når den ikke er aktiv, kan ikke spillere dø eller ta skade av noe slag."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr "Oppsett av maks spillere oppdatert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr "Oppsett av kreativ modus oppdatert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr "PVP-oppsett oppdatert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
msgstr "Skadeoppsett oppdatert"
|
||||
|
||||
@ -2132,7 +2162,7 @@ msgstr "Publisert nøkkel til nøkkeltjener."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "Feil oppstått under utlegging av nøkkel."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr "Mumble"
|
||||
@ -2165,12 +2195,12 @@ msgstr ""
|
||||
"\"http://mumble.info\">Klienter</a> for å koble til Mumble når skrivebordet "
|
||||
"og/eller Android-enheter er tilgjengelige."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr "Mumble"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr "Mumble"
|
||||
@ -2266,10 +2296,6 @@ msgstr "Automatisk (DHCP)"
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Delt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Nettmaske"
|
||||
@ -2614,8 +2640,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Grensesnitt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrivelse"
|
||||
@ -3400,7 +3427,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "Tilgang {url} med mellomtjener {proxy} på tcp{kind}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr "Quassel"
|
||||
@ -3444,9 +3471,9 @@ msgstr ""
|
||||
"downloads\"> desktop </a>, og <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
|
||||
"\">mobile</a> enheter er tilgjengelig."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr "Quassel"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -3501,11 +3528,11 @@ msgid "Any user can view or make changes to any calendar/addressbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enhver bruker kan se eller gjøre endringer i enhver kalender/adressebok."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr "DAVDroid"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
@ -3515,15 +3542,15 @@ msgstr ""
|
||||
"og ditt brukernavn. DAVdroid vil vise alle eksisterende kalendere og "
|
||||
"adressebøker, og du kan opprette nye."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr "GNOME-kalender"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr "Evolution"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
@ -3531,7 +3558,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Evolution er et organiseringsprogram for personlig info. som tilbyr "
|
||||
"integrert e-post, kalenderfunksjon og adressebok."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3598,11 +3625,11 @@ msgstr ""
|
||||
"oppsettpanel. Etter innstillingen av domenet, er det nødvendig å starte "
|
||||
"repro-tjenesten på nytt. Deaktiver tjenesten og reaktiver den."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr "Jitsi Meet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3616,11 +3643,11 @@ msgstr ""
|
||||
"gemenskapen tillater andre funksjoner som lyd, innringing, opptak og bred "
|
||||
"kringkasting."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr "CSipSimple"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
@ -3659,7 +3686,7 @@ msgstr ""
|
||||
"interface</a> (ReStore webgrensesnitt)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr "Roundcube"
|
||||
@ -3755,7 +3782,7 @@ msgstr "Feil ved oppsetting av begrenset tilgang: {exception}"
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr "Oppdaterte sikkerhetsoppsett"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr "Shaarli"
|
||||
@ -3871,7 +3898,7 @@ msgstr ""
|
||||
"en tidligere kjent god tilstand i tilfelle det har skjedd uønskede endringer "
|
||||
"på systemet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3888,40 +3915,66 @@ msgstr ""
|
||||
"snapshots»-katalogen på filsystemet. Øyeblikksbilder er ikke en erstatning "
|
||||
"for sikkerhetskopier."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr "Slett øyeblikksbilde"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr "Opprett øyeblikksbilde"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr "Slett øyeblikksbilde"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nummer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dato"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr "Rull tilbake"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "Slått på"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Rull tilbake til øyeblikksbilde #%(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Slett øyeblikksbilde %(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr "Opprett øyeblikksbilde"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgstr "Slett dette øyeblikksbildet permanent?"
|
||||
@ -3931,6 +3984,19 @@ msgstr "Slett dette øyeblikksbildet permanent?"
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Slett øyeblikksbilde #%(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr "Slett dette øyeblikksbildet permanent?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr "Slett øyeblikksbilde"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
msgstr "Rull tilbake systemet til dette øyeblikksbildet?"
|
||||
@ -3950,29 +4016,46 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Rull tilbake til øyeblikksbilde #%(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr "Opprett øyeblikksbilde."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Access rights configuration updated"
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr "Tilgangskontrolloppsett oppdatert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr "Handlingsfeil: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr "Slettet øyeblikksbilde #{number}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr "Slett øyeblikksbilde"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr "Slett øyeblikksbilde"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr "Rullet tilbake til øyeblikksbilde #{number}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr "Systemet må startes på nytt for å fullføre tilbakerullingen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr "Rull tilbake til øyeblikksbilde"
|
||||
|
||||
@ -4107,7 +4190,7 @@ msgstr ""
|
||||
"{free_space} ledig)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr "Syncthing"
|
||||
@ -4435,10 +4518,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Hvis din %(box_name)s er bak en ruter eller brannvegg, må du forsikre deg om "
|
||||
"at de følgende portene er åpne, og at portene er videresendt, om nødvendig:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SOCKS"
|
||||
@ -4449,11 +4528,6 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En Tor SOCKS-port er tilgjengelig på din %(box_name)s på TCP port 9050."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr "Handlingsfeil: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr "Konfigurering oppdatert."
|
||||
@ -4462,8 +4536,8 @@ msgstr "Konfigurering oppdatert."
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr "En feil oppsto under konfigureringen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "BitTorrent \n"
|
||||
@ -4473,12 +4547,7 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent\n"
|
||||
"(Transmission)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr "BitTorrent"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
@ -4487,7 +4556,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(overføringsdemon) håndterer BitTorrent-fildeling i bakgrunnen. Merk at "
|
||||
"BitTorrent ikke er anonym."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4508,12 +4577,12 @@ msgstr ""
|
||||
"sikre at den nye katalogen eksisterer og er skrivbar av «debian-"
|
||||
"transmission»-brukeren."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "News Feed Reader \n"
|
||||
@ -4523,7 +4592,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nyhetstrøm-leser\n"
|
||||
"(Tiny Tiny RSS)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
@ -4533,7 +4602,7 @@ msgstr ""
|
||||
"designet for å kunne lese nyheter fra hvor som helst, mens man er så nær en "
|
||||
"virkelig skrivebordsenhet som mulig."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/"
|
||||
@ -4546,7 +4615,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Når aktivert, er Tiny Tiny RSS tilgjengelig fra <a href=\"/tt-rss\">/tt-"
|
||||
"rss</a>-banen på netttjeneren."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
@ -4554,7 +4623,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Når du bruker et mobilbasert- eller skrivebords-program for Tiny Tiny RSS, "
|
||||
"bruk nettadressen <a href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a>for å koble til."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr "TT-RSS kildeleser"
|
||||
|
||||
@ -4646,28 +4719,30 @@ msgstr "Å starte oppgradering (upgrade) mislyktes."
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr "Brukere og grupper"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr "Sjekk LDAP-oppføring «{search_item}»"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr "admin"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgstr "wiki"
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr "Brukernavnet er opptatt eller reservert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupper"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "BitTorrent \n"
|
||||
#| " (Transmission)"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BitTorrent\n"
|
||||
"(Transmission)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4681,20 +4756,20 @@ msgstr ""
|
||||
"gruppen kan logge seg på alle tjenester. De kan også logge inn på systemet "
|
||||
"via SSH, og ha administrative rettigheter (sudo)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Oppretting av LDAP-bruker feilet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "Klarte ikke legge ny bruker til gruppe {group}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "SSH-nøkler"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
@ -4704,35 +4779,35 @@ msgstr ""
|
||||
"på systemet uten å bruke passord. Du kan legge inn multiple (flere) nøkler, "
|
||||
"én på hver linje. Blanke linjer og linjer som starter med # vil bli ignorert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Klarte ikke å bytte navn på LDAP-bruker."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "Klarte ikke å slette bruker fra gruppe."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "Klarte ikke legge bruker til gruppe."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr "Klarte ikke sette SSH-nøkler."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "Klarte ikke å bytte passord for LDAP-bruker."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "Klarte ikke å legge til en ny bruker i admin-gruppen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr "Klarte ikke begrense konsolltilgang."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "Brukerkonto er opprettet, du er nå logget inn"
|
||||
|
||||
@ -4996,6 +5071,87 @@ msgstr "Logg inn"
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr "JavaScript lisensinformasjon"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "IRC Client \n"
|
||||
#| " (Quassel)"
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IRC-klient\n"
|
||||
"(Quassel)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Chat Client \n"
|
||||
#| " (JSXC)"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Meldings-klient\n"
|
||||
"(JSXC)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Email Client \n"
|
||||
#| " (Roundcube)"
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E-postklient\n"
|
||||
"(Roundcube)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "DAVDroid"
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr "DAVDroid"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Upgrade Packages"
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Oppgrader pakker"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Home"
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr "Hjem"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5145,31 +5301,17 @@ msgstr ""
|
||||
"forsiktig!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid ""
|
||||
#~| "IRC Client \n"
|
||||
#~| " (Quassel)"
|
||||
#~ msgid "Web Clients"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "IRC-klient\n"
|
||||
#~ "(Quassel)"
|
||||
#~ msgid "BitTorrent"
|
||||
#~ msgstr "BitTorrent"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid ""
|
||||
#~| "Chat Client \n"
|
||||
#~| " (JSXC)"
|
||||
#~ msgid "Desktop Clients"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Meldings-klient\n"
|
||||
#~ "(JSXC)"
|
||||
#~ msgid "admin"
|
||||
#~ msgstr "admin"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid ""
|
||||
#~| "Email Client \n"
|
||||
#~| " (Roundcube)"
|
||||
#~ msgid "Mobile Clients"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "E-postklient\n"
|
||||
#~ "(Roundcube)"
|
||||
#~ msgid "wiki"
|
||||
#~ msgstr "wiki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Grupper"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Username to login to the web interface."
|
||||
#~ msgstr "Brukernavn for å logge inn på nettgrensesnittet."
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 05:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -364,6 +364,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge Inschakelen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "BitTorrent Web Client \n"
|
||||
@ -387,8 +388,13 @@ msgstr ""
|
||||
"deluge\">/deluge</a> pad op de webserver. Het standaardwachtwoord is "
|
||||
"'deluge', maar dit moet zo snel mogelijk na activering gewijzigd worden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -448,7 +454,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr "Resultaat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -468,11 +474,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -500,6 +506,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -568,7 +575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "Dynamic DNS Cliënt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Over"
|
||||
|
||||
@ -846,25 +853,25 @@ msgstr ""
|
||||
"lezen van de berichten-geschiedenis met meerdere gebruikers. Het hangt van "
|
||||
"de instellingen op het apparaat af of dit al dan niet versleuteld gebeurd."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Server"
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr "Webserver"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -872,17 +879,17 @@ msgid ""
|
||||
"your own server for extra security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Connection"
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr "Verbinding"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -906,6 +913,7 @@ msgstr "Start web cliënt"
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -1054,29 +1062,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Instelling voltooid"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentatie"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr "Hulp Verkrijgen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Handboek"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr "{box_name} Handleiding"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr "Documentatie en veelgestelde vragen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr "Over {box_name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr "{box_name} Handleiding"
|
||||
@ -1235,19 +1249,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Verwijder alle wachtwoorden of andere persoonlijke gegevens uit het logboek "
|
||||
"voor het foutrapport verstuurd wordt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "wiki"
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr "wiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wiki & Blog"
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr "Wiki & Blog"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
@ -1266,7 +1280,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ingeschakeld, zijn de blogs en wiki's beschikbaar via <a href=\"/ikiwiki\">/"
|
||||
"ikiwiki</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1275,6 +1289,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Services and Applications"
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr "Diensten en Programma's"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1437,7 +1457,7 @@ msgstr ""
|
||||
#| "desktop client and install it. Then start Gobby and select \"Connect to "
|
||||
#| "Server\" and enter your {box_name}'s domain name."
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om het te gebruiken, download de <a href=\"https://gobby.github.io/\">Gobby</"
|
||||
@ -1571,7 +1591,7 @@ msgstr "Opnieuw verkrijgen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijder"
|
||||
|
||||
@ -1791,7 +1811,7 @@ msgid ""
|
||||
"users to be able to use it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1850,7 +1870,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Toepassing uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1919,19 +1939,29 @@ msgstr "Inschakelen Schade"
|
||||
msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr "Indien uitgeschakeld, kunnen spelers niet sterven of schade oplopen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Poort"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr "Instelling maximum aantal spelers bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr "Instelling Creatieve modus bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr "Instelling PVP bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
msgstr "Instelling schade bijgewerkt"
|
||||
|
||||
@ -2107,7 +2137,7 @@ msgstr "Sleutel gepubliceerd op keyserver."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het publiceren van de sleutel."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2140,11 +2170,11 @@ msgstr ""
|
||||
"programma's waarmee de Mumble dienst gebruikt kan worden. Er zijn "
|
||||
"programma's voor zowel desktop en Android machines."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2239,10 +2269,6 @@ msgstr "Automatisch (DHCP)"
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Gedeeld"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Netmask"
|
||||
@ -2590,8 +2616,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Omschrijving"
|
||||
@ -3373,7 +3400,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "Gebruik {url} via proxy {proxy} op tcp{kind}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3413,8 +3440,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\"http://quassel-irc.org/downloads\">desktop</a> en <a href=\"http://"
|
||||
"quasseldroid.iskrembilen.com/\">mobiele</a> apparaten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -3471,32 +3498,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Elke gebruiker kan bekijken of wijzigingen aanbrengen in een kalender/"
|
||||
"adresboek."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
"you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3560,11 +3587,11 @@ msgstr ""
|
||||
"instellen van het domein, is het nodig de repro-service opnieuw te starten. "
|
||||
"Hiervoor moet de service uitgeschakeld en weer ingeschakeld worden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3573,11 +3600,11 @@ msgid ""
|
||||
"dial-in, recording, and simulcasting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
@ -3615,7 +3642,7 @@ msgstr ""
|
||||
"restore/'>reStore web-interface</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Roundcube"
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
@ -3707,7 +3734,7 @@ msgstr "Fout bij beperkte toegang instellen: {exception}"
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr "Bijgewerkte Beveiligingsconfiguratie"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr "Shaarli"
|
||||
|
||||
@ -3810,7 +3837,7 @@ msgstr ""
|
||||
"worden gebruikt om in geval van ongewenste wijzigingen aan het systeem terug "
|
||||
"te keren naar een voorheen goed werkende staat."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3827,40 +3854,66 @@ msgstr ""
|
||||
"door een bezoek aan de \".snapshots\" map in het bestandssysteem. Snapshots "
|
||||
"zijn geen vervanging voor back-ups."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr "Snapshot verwijderen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr "Maak Snapshot"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr "Snapshot verwijderen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "Verwijder"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nummer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr "Terugdraaien"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "actief"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Terugdraaien tot snapshot #%(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Snapshot #%(number)s verwijderen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr "Maak Snapshot"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgstr "Deze Snapshot permanent verwijderen?"
|
||||
@ -3870,6 +3923,19 @@ msgstr "Deze Snapshot permanent verwijderen?"
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Snapshot #%(number)s verwijderen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr "Deze Snapshot permanent verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr "Snapshot verwijderen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
msgstr "Het systeem tot deze snapshot terugdraaien?"
|
||||
@ -3889,30 +3955,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Terugdraaien tot Snapshot #%(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr "Gemaakte snapshot."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Access rights configuration updated"
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr "Configuratie van de toegangsrechten is bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr "Actiefout: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr "Snapshot #{number} verwijderd."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr "Snapshot verwijderen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr "Snapshot verwijderen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr "Teruggezet naar snapshot #{number}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het systeem moet opnieuw worden opgestart om het terugdraaien te voltooien."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr "Terugdraaien naar Snapshot"
|
||||
|
||||
@ -4038,7 +4121,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4333,10 +4416,6 @@ msgstr ""
|
||||
"belangrijk te zorgen dat de volgende poorten open staan en indien nodig "
|
||||
"worden doorgeleid:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Poort"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SOCKS"
|
||||
@ -4346,11 +4425,6 @@ msgstr "SOCKS"
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "Een Tor SOCKS poort is beschikbaar op %(box_name)s, op TCP poort 9050."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr "Actiefout: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr "Configuratie bijgewerkt."
|
||||
@ -4359,20 +4433,14 @@ msgstr "Configuratie bijgewerkt."
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de configuratie."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission BitTorrent"
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission BitTorrent"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Deluge BitTorrent"
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr "Deluge BitTorrent"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
@ -4381,7 +4449,7 @@ msgstr ""
|
||||
"daemon voorziet in Bittorrent bestandsdelingdiensten. Houd in gedachten dat "
|
||||
"BitTorrent gebruik niet anoniem is."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4401,11 +4469,11 @@ msgstr ""
|
||||
"zorg er dan voor dat de map bestaat en schrijfbaar is voor de \"debian-"
|
||||
"transmission\" gebruiker."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "News Feed Reader \n"
|
||||
@ -4415,7 +4483,7 @@ msgstr ""
|
||||
"News Feed Reader \n"
|
||||
" (Tiny Tiny RSS)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
@ -4425,7 +4493,7 @@ msgstr ""
|
||||
"om het lezen van nieuws vanaf iedere locatie mogelijk te maken, terwijl het "
|
||||
"op een echte desktop applicatie wil lijken."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/"
|
||||
@ -4438,13 +4506,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Indien ingeschakeld, is Tiny Tiny RSS beschikbaar door het <a href=\"/tt-rss"
|
||||
"\"> / tt-rss</a> pad op de webserver."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4536,28 +4608,26 @@ msgstr "Starten van de upgrade is mislukt."
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr "Gebruikers en Groepen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr "Zoek LDAP item \"{search_item}\""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr "admin"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgstr "wiki"
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam is in gebruik of is gereserveerd."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groepen"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission BitTorrent"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Transmission BitTorrent"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4572,20 +4642,20 @@ msgstr ""
|
||||
"ook op het systeem inloggen met SSH en kunnen systeemadministratie doen "
|
||||
"(sudo)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "LDAP gebruiker aanmaken mislukt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "Nieuwe gebruiker aan groep {group} toevoegen mislukt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "SSH Sleutels"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
@ -4596,35 +4666,35 @@ msgstr ""
|
||||
"sleutels toevoegen, één op elke regel. Lege regels en regels die beginnen "
|
||||
"met # worden genegeerd."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "LDAP gebruiker hernoemen mislukt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "Gebruiker uit groep verwijderen mislukt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "Gebruiker aan groep toevoegen mislukt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr "Kan de SSH-sleutels niet instellen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "Wijzigen LDAP gebruikerswachtwoord mislukt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "Toevoegen van gebruiker aan admin groep mislukt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr "Consoletoegang beperken is mislukt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "Gebruikersaccount aangemaakt, U bent nu ingelogd"
|
||||
|
||||
@ -4887,6 +4957,80 @@ msgstr "Aanmelden"
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr "JavaScript licentie-informatie"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quassel IRC Client"
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr "Quassel IRC Cliënt"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Chat Client \n"
|
||||
#| " (JSXC)"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chat Cliënt \n"
|
||||
" (JSXC)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Email Client \n"
|
||||
#| " (Roundcube)"
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Email Cliënt \n"
|
||||
" (Roundcube)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Pakket"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Home"
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr "Startpagina"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5033,27 +5177,18 @@ msgstr ""
|
||||
"wees gewaarschuwd!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Quassel IRC Client"
|
||||
#~ msgid "Web Clients"
|
||||
#~ msgstr "Quassel IRC Cliënt"
|
||||
#~| msgid "Deluge BitTorrent"
|
||||
#~ msgid "BitTorrent"
|
||||
#~ msgstr "Deluge BitTorrent"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid ""
|
||||
#~| "Chat Client \n"
|
||||
#~| " (JSXC)"
|
||||
#~ msgid "Desktop Clients"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Chat Cliënt \n"
|
||||
#~ " (JSXC)"
|
||||
#~ msgid "admin"
|
||||
#~ msgstr "admin"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid ""
|
||||
#~| "Email Client \n"
|
||||
#~| " (Roundcube)"
|
||||
#~ msgid "Mobile Clients"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Email Cliënt \n"
|
||||
#~ " (Roundcube)"
|
||||
#~ msgid "wiki"
|
||||
#~ msgstr "wiki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Groepen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Username to login to the web interface."
|
||||
#~ msgstr "Gebruikersnaam om op de web interface in te loggen."
|
||||
@ -5430,9 +5565,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Deze functie vereist de installatie van extra pakketten. Wilt U deze "
|
||||
#~ "installeren?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Package"
|
||||
#~ msgstr "Pakket"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Summary"
|
||||
#~ msgstr "Samenvatting"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 23:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Karol Werner <karol@ppkt.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -347,6 +347,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Klient BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -364,8 +365,13 @@ msgstr ""
|
||||
"a>. Standardowe hasło to \"deluge\", powinno ono być zmienione zaraz po "
|
||||
"zalogowaniu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -425,7 +431,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr "Wynik"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr "diaspora*"
|
||||
|
||||
@ -445,11 +451,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr "Włącz rejestrację nowych użytkowników"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -477,6 +483,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -538,7 +545,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "Usługa dynamicznego DNS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Informacje"
|
||||
|
||||
@ -810,25 +817,25 @@ msgstr ""
|
||||
"kanałów wielu użytkowników. Od ustawień klienta zależy czy historie są "
|
||||
"przechowywane w formie zaszyfrowanej czy nie."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Chat Server"
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr "Serwer czatu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -836,17 +843,17 @@ msgid ""
|
||||
"your own server for extra security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration"
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr "Konfiguracja"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -871,6 +878,7 @@ msgstr "Uruchom klienta przeglądarkowego"
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -1019,29 +1027,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Instalacja zakończona"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentacja"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr "Gdzie szukać pomocy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Instrukcja"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr "{box_name} Podręcznik"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr "DOkumentacja i FAQ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr "O {box_name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr "{box_name} Podręcznik"
|
||||
@ -1174,15 +1188,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Usuń wszystkie hasła lub inne informacje osobowe z loga przed zgłoszeniem "
|
||||
"raportu o błędzie."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr "ikiwiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr "Wiki i blog"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
||||
@ -1190,7 +1204,7 @@ msgid ""
|
||||
"wikis will be available at <a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> (once created)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1199,6 +1213,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Services and Applications"
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr "Aplikacje i usługi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1346,7 +1366,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/infinoted/manifest.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1458,7 +1478,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
@ -1686,7 +1706,7 @@ msgid ""
|
||||
"users to be able to use it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1731,7 +1751,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Aplikacja zainstalowania."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1786,19 +1806,29 @@ msgstr "Włącz zniszczenia"
|
||||
msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr "Zaktualizowano maksymalną ilość graczy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr "Zaktualizowano ustawienia trybu kreatywnego"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr "Zaktualizowano ustawienia PVP"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
msgstr "Zaktualizowano ustawienia zniszczeń"
|
||||
|
||||
@ -1953,7 +1983,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1974,11 +2004,11 @@ msgid ""
|
||||
"desktop and Android devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2067,10 +2097,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Maska sieci"
|
||||
@ -2394,8 +2420,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3076,7 +3103,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3103,8 +3130,8 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -3138,32 +3165,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Any user can view or make changes to any calendar/addressbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
"you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3209,11 +3236,11 @@ msgid ""
|
||||
"required to restart the repro service. Disable the service and re-enable it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3222,11 +3249,11 @@ msgid ""
|
||||
"dial-in, recording, and simulcasting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3251,7 +3278,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3319,7 +3346,7 @@ msgstr "Błąd ustawienia ograniczonego dostępu: {exception}"
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr "Zaktualizowano ustawienia bezpieczeństwa"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3406,7 +3433,7 @@ msgid ""
|
||||
"unwanted changes to the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3416,40 +3443,62 @@ msgid ""
|
||||
"are not a replacement for backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3459,6 +3508,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr "Usuń %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3475,29 +3535,44 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Access rights configuration updated"
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr "Zaktualizowano ustawienia praw dostępu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3619,7 +3694,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3885,10 +3960,6 @@ msgid ""
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3898,11 +3969,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3911,22 +3977,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3942,22 +4004,22 @@ msgid ""
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
msgid "News Feed Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
"desktop application as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/tt-"
|
||||
@ -3965,13 +4027,17 @@ msgid ""
|
||||
"sys/users\">user with a {box_name} login</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4053,28 +4119,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4083,55 +4145,55 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Tworzenie użytkownika LDAP się nie udało."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "Nieudane dodawanie użytkownika do grupy admin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "Utworzono konto użytkownika, możesz się teraz zalogować"
|
||||
|
||||
@ -4389,6 +4451,70 @@ msgstr "Zaloguj się"
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr "Informacje o licencji JavaScript"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Chat Client"
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr "Klient czatu"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Chat Client"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Klient czatu"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Klient Dynamic DNS"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Home"
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr "Dom"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4529,21 +4655,6 @@ msgid ""
|
||||
"The options affect the %(box_name)s at its most general level, so be careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Chat Client"
|
||||
#~ msgid "Web Clients"
|
||||
#~ msgstr "Klient czatu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Chat Client"
|
||||
#~ msgid "Desktop Clients"
|
||||
#~ msgstr "Klient czatu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
#~ msgid "Mobile Clients"
|
||||
#~ msgstr "Klient Dynamic DNS"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Chat Client \n"
|
||||
#~ " (jsxc)"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 14:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: anonymous <>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -367,6 +367,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -381,8 +382,13 @@ msgid ""
|
||||
"you should log in and change it immediately after enabling this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -440,7 +446,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -458,11 +464,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -484,6 +490,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -539,7 +546,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -770,23 +777,23 @@ msgid ""
|
||||
"the histories are stored as plain text or encrypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -794,17 +801,17 @@ msgid ""
|
||||
"your own server for extra security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration"
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr "Configuração"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -825,6 +832,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -963,29 +971,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1106,17 +1118,17 @@ msgid ""
|
||||
"before submitting the bug report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable network time"
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr "Ativar tempo da rede"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
||||
@ -1124,7 +1136,7 @@ msgid ""
|
||||
"wikis will be available at <a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> (once created)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1133,6 +1145,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Services and Applications"
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr "Serviços e Aplicações"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1278,7 +1296,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/infinoted/manifest.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1388,7 +1406,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1586,7 +1604,7 @@ msgid ""
|
||||
"users to be able to use it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1633,7 +1651,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1688,25 +1706,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr "Configuração atualizada"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr "Configuração atualizada"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr "Configuração atualizada"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
@ -1869,7 +1897,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1890,11 +1918,11 @@ msgid ""
|
||||
"desktop and Android devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1983,10 +2011,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2310,8 +2334,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2981,7 +3006,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3008,8 +3033,8 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -3043,32 +3068,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Any user can view or make changes to any calendar/addressbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
"you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3116,11 +3141,11 @@ msgid ""
|
||||
"required to restart the repro service. Disable the service and re-enable it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3129,11 +3154,11 @@ msgid ""
|
||||
"dial-in, recording, and simulcasting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3158,7 +3183,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3227,7 +3252,7 @@ msgstr "Erro ao definir o nome do domínio: {exception}"
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr "Configuração Geral"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3312,7 +3337,7 @@ msgid ""
|
||||
"unwanted changes to the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3322,40 +3347,60 @@ msgid ""
|
||||
"are not a replacement for backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3365,6 +3410,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3381,29 +3435,44 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr "Configuração atualizada"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3519,7 +3588,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3787,10 +3856,6 @@ msgid ""
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3800,11 +3865,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
@ -3815,22 +3875,18 @@ msgstr "Configuração atualizada"
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3846,22 +3902,22 @@ msgid ""
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
msgid "News Feed Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
"desktop application as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/tt-"
|
||||
@ -3869,13 +3925,17 @@ msgid ""
|
||||
"sys/users\">user with a {box_name} login</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3959,28 +4019,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -3989,55 +4045,55 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4286,6 +4342,62 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 14:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Алексей Докучаев <deathlike333@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -356,6 +356,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Delugе"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "BitTorrent Веб Клиент"
|
||||
|
||||
@ -373,8 +374,13 @@ msgstr ""
|
||||
"deluge</a> на веб-сервере. Пароль по умолчанию 'deluge', но вы должны "
|
||||
"войти и изменить его сразу же после включения этой службы."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -434,7 +440,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr "Результат"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr "diasporа*"
|
||||
|
||||
@ -454,11 +460,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr "Включение регистрации нового пользователя"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -486,6 +492,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -546,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "Служба динамического DNS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "О службе"
|
||||
|
||||
@ -819,25 +826,25 @@ msgstr ""
|
||||
"историю многопользовательских чатов. Это зависит от настроек клиента, "
|
||||
"хранился история как обычный текст или в шифрованном виде."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Chat Server"
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr "Чат-сервер"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -845,17 +852,17 @@ msgid ""
|
||||
"your own server for extra security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Connection"
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr "Подключение"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -879,6 +886,7 @@ msgstr "Запустить веб-клиент"
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -1029,29 +1037,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Установка Завершена"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Документация"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr "Где получить помощь"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Руководство"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr "Руководство {box_name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr "Документация и FAQ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr "О {box_name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr "Руководство {box_name}"
|
||||
@ -1206,15 +1220,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Удалите любые пароли или другую личную информацию из журнала перед отправкой "
|
||||
"отчета об ошибке."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr "ikiwiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr "Вики и Блог"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
||||
@ -1226,7 +1240,7 @@ msgstr ""
|
||||
"комментарии и RSS-каналы. Когда включен, блоги и вики доступны по адресу <a "
|
||||
"href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> (после создания)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1240,6 +1254,12 @@ msgstr ""
|
||||
"странице <a href=\"/plinth/sys/users\">Конфигурация пользователей</a> вы "
|
||||
"можете изменить разрешения или добавить новых пользователей."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Services and Applications"
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr "Службы и Приложения"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1396,7 +1416,7 @@ msgstr "infinoted это сервер для Gobby, совместный тек
|
||||
#| "desktop client and install it. Then start Gobby and select \"Connect to "
|
||||
#| "Server\" and enter your {box_name}'s domain name."
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы использовать его, <a href=\"https://gobby.github.io/\">скачайте Gobby</"
|
||||
@ -1518,7 +1538,7 @@ msgstr "Получить повторно"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
@ -1763,7 +1783,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Интернета может зарегистрировать новую учетную запись на вашем сервере "
|
||||
"Martix. Отключите это, если нужен доступ только существующим пользователям."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1821,7 +1841,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Публичная регистрация отключена"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr "Minetest"
|
||||
|
||||
@ -1885,19 +1905,29 @@ msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Когда выключено, игроки не могут умереть или получить урон любого рода."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Адрес"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr "Максимум игроков обновлен"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr "Конфигурация творческого режима обновлена"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr "Конфигурация PVP обновлена"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
msgstr "Конфигурация урона обновлена"
|
||||
|
||||
@ -2068,7 +2098,7 @@ msgstr "Опубликованый ключ на сервере ключей."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "Произошла ошибка при публикации ключа."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr "Mumble"
|
||||
|
||||
@ -2094,13 +2124,13 @@ msgstr ""
|
||||
"64738. На <a href=\"http://mumble.info\"> Клиенты</a> вы можете найти "
|
||||
"клиенты для вашего компьютера и Android устройств."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mumble"
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr "Mumble"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mumble"
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
@ -2196,10 +2226,6 @@ msgstr "Автоматически (DHCP)"
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Общее"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Адрес"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Маска сети"
|
||||
@ -2544,8 +2570,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Интерфейс"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
@ -3293,7 +3320,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "Доступ к {url} с прокси {proxy} на tcp{kind}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr "Quassel"
|
||||
|
||||
@ -3330,10 +3357,10 @@ msgstr ""
|
||||
"downloads\">для десктопов</a> и <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen."
|
||||
"com/\">мобильных устройств</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quassel"
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr "Quassel"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -3378,32 +3405,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Любой пользователь может просматривать или вносить изменения в любой "
|
||||
"календарь/адресную книгу."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
"you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3463,11 +3490,11 @@ msgstr ""
|
||||
"доступ к панели настроек repro. После настройки домена, необходимо "
|
||||
"перезапустить службу repro. Отключить и снова включить её."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3476,11 +3503,11 @@ msgid ""
|
||||
"dial-in, recording, and simulcasting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr "rеStore"
|
||||
|
||||
@ -3512,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||
"интерфейсе reStore</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr "Roundcube"
|
||||
|
||||
@ -3600,7 +3627,7 @@ msgstr "Ошибка настройки ограничения доступа: {
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr "Обновлена настройка безопасности"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr "Shаarli"
|
||||
|
||||
@ -3697,7 +3724,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Они могут и пользоваться для отката системы к последнему рабочему состоянию "
|
||||
"в случае неприемлемых изменений в системе."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3713,40 +3740,66 @@ msgstr ""
|
||||
"снимков можно найти в каталоге «.snapshots» в файловой системе. Моментальные "
|
||||
"снимки не являются заменой для резервных копий."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr "Удалить снимок"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr "Создать снимок"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr "Удалить снимок"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Номер"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr "Откат"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "активен"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Откат к снимку #%(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Удалить снимок #%(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr "Создать снимок"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgstr "Окончательно удалить этот снимок?"
|
||||
@ -3756,6 +3809,19 @@ msgstr "Окончательно удалить этот снимок?"
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Удалить снимок %(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr "Окончательно удалить этот снимок?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr "Удалить снимок"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
msgstr "Откат системы до этого снимка?"
|
||||
@ -3774,29 +3840,46 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Откат к снимку %(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr "Создан снимок."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Access rights configuration updated"
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr "Конфигурация прав доступа обновлена"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr "Ошибка действий: {0}[{1}][{2}]"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr "Удаленный снимок {number}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr "Удалить снимок"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr "Удалить снимок"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr "Откат к снимку #{number}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr "Необходимо перезагрузить систему для завершения отката."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr "Откат к снимку"
|
||||
|
||||
@ -3926,7 +4009,7 @@ msgstr ""
|
||||
"({percent_used}% используется, {free_space} свободно)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr "Syncthing"
|
||||
|
||||
@ -4243,10 +4326,6 @@ msgstr ""
|
||||
"должны убедиться, что следующие порты являются открытыми и проброшены, если "
|
||||
"необходимо:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SОCKS"
|
||||
@ -4256,11 +4335,6 @@ msgstr "SОCKS"
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "Порт Tor SOCKS вашего %(box_name)s доступен по порту TCP 9050."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr "Ошибка действий: {0}[{1}][{2}]"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr "Конфигурация обновлена."
|
||||
@ -4269,16 +4343,12 @@ msgstr "Конфигурация обновлена."
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr "Произошла ошибка во время настройки."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmissiоn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr "БитТоррент"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
@ -4287,7 +4357,7 @@ msgstr ""
|
||||
"обрабатывает обмен файлами Bitorrent. Обратите внимание, что BitTorrent не "
|
||||
"является анонимным."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4307,15 +4377,15 @@ msgstr ""
|
||||
"убедитесь, что новый каталог существует и доступен для записи пользователем "
|
||||
"\"debian-transmission\" ."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
msgid "News Feed Reader"
|
||||
msgstr "Чтение ленты новостей"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
@ -4324,7 +4394,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS это новый (RSS/Atom) агрегатор новостей, позволяющий читать "
|
||||
"новости из любого места, так же удобно, как и в настольных приложениях."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/tt-"
|
||||
@ -4335,7 +4405,7 @@ msgstr ""
|
||||
"a>. Он доступен всем <a href=\"/plinth/sys/users\"> пользователям {box_name}"
|
||||
"</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
@ -4344,7 +4414,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Tiny RSS используйте URL <a href=\"/tt-rss-app/\"> / tt-rss-app</a> для "
|
||||
"подключения."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4435,28 +4509,26 @@ msgstr "Сбой при запуске обновления."
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr "Пользователи и группы"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr "Проверьте запись LDAP \"{search_item}\""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr "admin"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr "Имя пользователя уже занято."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Группы"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Transmissiоn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4470,20 +4542,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Пользователи в группе администратора имеют доступ ко всем службам. Они также "
|
||||
"могут войти в систему через SSH и иметь административные привилегии (sudo)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Создание пользователя LDAP не удалось."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "Не удалось добавить нового пользователя в группу {group}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "Ключи SSH"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
@ -4494,35 +4566,35 @@ msgstr ""
|
||||
"на каждой строке. Пустые строки и строки, начинающиеся с # будут "
|
||||
"игнорироваться."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Переименование пользователя LDAP не удалось."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "Не удалось удалить пользователя из группы."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "Не удалось добавить пользователя в группу."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr "Не удалось задать ключи SSH."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "Изменение LDAP пароля пользователя не удалось."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "Не удалось добавить нового пользователя в группу администратора."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr "Не удалось ограничить доступ к консоли."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "Учетная запись пользователя создана, теперь вы вошли"
|
||||
|
||||
@ -4784,6 +4856,72 @@ msgstr "Войти"
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr "Информация о лицензии JavaScript"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Clients"
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr "Веб-клиенты"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Desktop Clients"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Настольные клиенты"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mobile Clients"
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Мобильные клиенты"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "rеStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Пакет"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Home"
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr "Домой"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4931,14 +5069,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Параметры влияют на %(box_name)s на основном уровне, так что будьте "
|
||||
"осторожны!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Web Clients"
|
||||
#~ msgstr "Веб-клиенты"
|
||||
#~ msgid "BitTorrent"
|
||||
#~ msgstr "БитТоррент"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop Clients"
|
||||
#~ msgstr "Настольные клиенты"
|
||||
#~ msgid "admin"
|
||||
#~ msgstr "admin"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mobile Clients"
|
||||
#~ msgstr "Мобильные клиенты"
|
||||
#~ msgid "wiki"
|
||||
#~ msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Группы"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Username to login to the web interface."
|
||||
#~ msgstr "Имя пользователя для входа на веб-интерфейс."
|
||||
@ -5303,8 +5444,5 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Эта функция требует дополнительные пакеты для установки. Вы хотите их "
|
||||
#~ "установить?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Package"
|
||||
#~ msgstr "Пакет"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Summary"
|
||||
#~ msgstr "Резюме"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-23 19:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Caly <caly@aktivix.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -375,6 +375,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Aktivera Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "BitTorrent Web Client (Deluge)"
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
@ -396,8 +397,13 @@ msgstr ""
|
||||
"deluge</a> address på webbservern. Standardlösenordet är \"deluge\", men du "
|
||||
"bör logga in och ändra det omedelbart efter att du aktiverat tjänsten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -457,7 +463,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr "Resultat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -475,11 +481,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -501,6 +507,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -581,7 +588,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "Klient för Dynamisk DNS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
@ -892,25 +899,25 @@ msgid ""
|
||||
"the histories are stored as plain text or encrypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "DNS Server"
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr "DNS-Server"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -918,17 +925,17 @@ msgid ""
|
||||
"your own server for extra security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Connection"
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr "Anslutning"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -949,6 +956,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -1105,30 +1113,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Installationen Klar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr "Vart Du Kan Få Hjälp"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Manual"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr "{box_name} Manual"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr "Dokumentation och Vanliga Frågor"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr "Om {box_name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr "{box_name} Manual"
|
||||
@ -1281,17 +1295,17 @@ msgid ""
|
||||
"before submitting the bug report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable ikiwiki"
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr "Aktivera ikiwiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr "Wiki och Blogg"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
||||
@ -1299,7 +1313,7 @@ msgid ""
|
||||
"wikis will be available at <a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> (once created)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1308,6 +1322,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Services and Applications"
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr "Tjänster och Applikationer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1457,7 +1477,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/infinoted/manifest.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1599,7 +1619,7 @@ msgstr "Återfå"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
@ -1806,7 +1826,7 @@ msgid ""
|
||||
"users to be able to use it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1853,7 +1873,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Applikationer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1914,25 +1934,35 @@ msgstr "Aktiverad"
|
||||
msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adress"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr "Konfiguration uppdaterad"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr "Konfiguration uppdaterad"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr "Konfiguration uppdaterad"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
@ -2139,7 +2169,7 @@ msgstr "Publicerade nyckeln till nyckelserver."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "Fel uppstod när nyckeln publicerades."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2167,11 +2197,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\"http://mumble.info\"> Appar</a> finns för att ansluta till Mumble från din "
|
||||
"dator- och Android-enheter."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2262,10 +2292,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adress"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Nätmask"
|
||||
@ -2621,8 +2647,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3292,7 +3319,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3319,8 +3346,8 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -3354,32 +3381,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Any user can view or make changes to any calendar/addressbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
"you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3429,11 +3456,11 @@ msgid ""
|
||||
"required to restart the repro service. Disable the service and re-enable it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3442,11 +3469,11 @@ msgid ""
|
||||
"dial-in, recording, and simulcasting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3471,7 +3498,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3542,7 +3569,7 @@ msgstr "Fel i inställning av tidszon: {exception}"
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr "Allmän Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3631,7 +3658,7 @@ msgid ""
|
||||
"unwanted changes to the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3641,43 +3668,69 @@ msgid ""
|
||||
"are not a replacement for backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr "Ta bort %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr "Ta bort %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Deactivate"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "Avaktivera"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Ta bort %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3688,6 +3741,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "Ta bort %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr "Ta bort %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3704,31 +3768,48 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr "Konfiguration uppdaterad"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr "Ta bort %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr "Ta bort %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3846,7 +3927,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4118,10 +4199,6 @@ msgid ""
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4131,11 +4208,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr "Konfiguration uppdaterad."
|
||||
@ -4144,24 +4216,18 @@ msgstr "Konfiguration uppdaterad."
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Deluge BitTorrent"
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr "Deluge BitTorrent"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4177,22 +4243,22 @@ msgid ""
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
msgid "News Feed Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
"desktop application as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When enabled, the blogs and wikis will be available from <a href=\"/"
|
||||
@ -4205,13 +4271,17 @@ msgstr ""
|
||||
"När aktiverade kommer bloggar och wikis att vara tillgänglig på <a href=\"/"
|
||||
"ikiwiki\">/ikiwiki</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4295,28 +4365,24 @@ msgstr "Det gick inte att starta uppgraderingen."
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4325,55 +4391,55 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Det gick inte att skapa LDAP-användare."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "Det gick inte att lägga till ny användare till administrationsgruppen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "Användarkonto skapat, du är nu inloggad"
|
||||
|
||||
@ -4630,6 +4696,66 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "BitTorrent Web Client (Deluge)"
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr "BitTorrent Webbklient (Deluge)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Klient för Dynamisk DNS"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4771,14 +4897,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "BitTorrent Web Client (Deluge)"
|
||||
#~ msgid "Web Clients"
|
||||
#~ msgstr "BitTorrent Webbklient (Deluge)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
#~ msgid "Mobile Clients"
|
||||
#~ msgstr "Klient för Dynamisk DNS"
|
||||
#~| msgid "Deluge BitTorrent"
|
||||
#~ msgid "BitTorrent"
|
||||
#~ msgstr "Deluge BitTorrent"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Invalid domain name"
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -317,6 +317,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -331,8 +332,13 @@ msgid ""
|
||||
"you should log in and change it immediately after enabling this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -390,7 +396,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -408,11 +414,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -434,6 +440,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -485,7 +492,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -714,23 +721,23 @@ msgid ""
|
||||
"the histories are stored as plain text or encrypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -738,15 +745,15 @@ msgid ""
|
||||
"your own server for extra security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -767,6 +774,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -901,29 +909,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1042,15 +1054,15 @@ msgid ""
|
||||
"before submitting the bug report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
||||
@ -1058,7 +1070,7 @@ msgid ""
|
||||
"wikis will be available at <a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> (once created)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1067,6 +1079,10 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1212,7 +1228,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/infinoted/manifest.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1318,7 +1334,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1512,7 +1528,7 @@ msgid ""
|
||||
"users to be able to use it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1555,7 +1571,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1608,19 +1624,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1775,7 +1801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1796,11 +1822,11 @@ msgid ""
|
||||
"desktop and Android devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1889,10 +1915,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2216,8 +2238,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2885,7 +2908,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2912,8 +2935,8 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -2947,32 +2970,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Any user can view or make changes to any calendar/addressbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
"you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3018,11 +3041,11 @@ msgid ""
|
||||
"required to restart the repro service. Disable the service and re-enable it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3031,11 +3054,11 @@ msgid ""
|
||||
"dial-in, recording, and simulcasting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3060,7 +3083,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3126,7 +3149,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3211,7 +3234,7 @@ msgid ""
|
||||
"unwanted changes to the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3221,40 +3244,60 @@ msgid ""
|
||||
"are not a replacement for backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3264,6 +3307,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3280,29 +3332,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3417,7 +3482,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3681,10 +3746,6 @@ msgid ""
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3694,11 +3755,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3707,22 +3763,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3738,22 +3790,22 @@ msgid ""
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
msgid "News Feed Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
"desktop application as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/tt-"
|
||||
@ -3761,13 +3813,17 @@ msgid ""
|
||||
"sys/users\">user with a {box_name} login</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3849,28 +3905,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -3879,55 +3931,55 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4169,6 +4221,62 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-11 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: BHARATH <bharath.pulluru@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "ప్రళయనిఅమలుచెయ్యి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "BitTorrent Web Client (Deluge)"
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
@ -381,8 +382,13 @@ msgstr ""
|
||||
"మార్గంలో అందుబాటులోనుంటుంది. ప్రధమ పాస్వర్డ్ గా 'డెల్యూజ్' ఉంటుంది, కానీ మీరు లాగ్ ఇన్ అయినవెంటనే మీ "
|
||||
"పాస్వర్డ్ ను మార్చుకోవాలి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -442,7 +448,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr "ఫలితం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -463,11 +469,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -489,6 +495,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -554,7 +561,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "గతిక DNS కక్షిదారు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "గురించి"
|
||||
|
||||
@ -821,25 +828,25 @@ msgid ""
|
||||
"the histories are stored as plain text or encrypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Server"
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr "జాల సేవకం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -847,17 +854,17 @@ msgid ""
|
||||
"your own server for extra security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Connection"
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr "అనుసంధానం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -878,6 +885,7 @@ msgstr "వెబ్ క్లయింట్ ని ప్రారంభిం
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -1020,29 +1028,35 @@ msgstr "మీ %(box_name)s యొక్క ఏర్పాటును ము
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "అమరక పూర్తయ్యింది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "పత్రరచన"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr "సహాయం ఎక్కడ పొందగలం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "కరదీపిక"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr "{box_name} కరదీపిక"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr "పత్రరచన మరియు తరచూ అడిగే ప్రశ్నలు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr "{box_name} గురించి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr "{box_name} కరదీపిక"
|
||||
@ -1192,19 +1206,19 @@ msgstr ""
|
||||
"బగ్ (తప్పుల) నివేదిక సమర్పించే ముందు దయచేసి లాగ్ నుండి ఏవైనా రహస్యపదాలను లేదా ఇతర వ్యక్తిగత సమాచారాన్ని "
|
||||
"తొలగించగలరు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Ikiwiki"
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr "Ikiwiki అమలుచెయ్యి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wiki & Blog"
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr "వికీ & బ్లాగ్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
@ -1221,7 +1235,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ఎస్ ఫీడ్లు వంటి సాధారణ బ్లాగింగ్ కార్యాచరణకు సహకరిస్తుంది. దీన్ని ఆమోదించినప్పుడు మీ బ్లాగులు మరియు "
|
||||
"వికిలు <a href=\"/ikiwiki\">/ఈకివికి</a> వద్ద అందుబాటులో ఉంటాయి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1230,6 +1244,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Services and Applications"
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr "సేవ మరియు అనువర్తనాలు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1381,7 +1401,7 @@ msgstr "Gobby కోసం ఇన్ఫినోటెడ్ అనేది ఒ
|
||||
#: plinth/modules/infinoted/manifest.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1508,7 +1528,7 @@ msgstr "తిరిగి-పొందు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "తొలగించు"
|
||||
|
||||
@ -1719,7 +1739,7 @@ msgid ""
|
||||
"users to be able to use it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1766,7 +1786,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడలేదు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1844,25 +1864,35 @@ msgstr "PageKite ప్రారంభించు"
|
||||
msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr "డిసేబుల్ లో ఉన్నప్పుడు, క్రీడాకారులు చనిపోయే లేదా ఏ రకమైన నష్టం అందుకోలేరు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "చిరునామా"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
@ -2033,7 +2063,7 @@ msgstr "కీ కీసేవకానికి ప్రచురించబ
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "కీని ప్రచురించేటప్పుడు దోషం సంభవించింది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2066,11 +2096,11 @@ msgstr ""
|
||||
"mumble.info\"> 1Clients </a> 2 మీ నమలు సర్వర్ కనెక్ట్ చేయవచ్చు మరియు Android పరికరాలు "
|
||||
"అందుబాటులో ఉన్నాయి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2166,10 +2196,6 @@ msgstr "స్వయం చాలకం (DHCP)"
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "పంచుకోబడ్డ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "చిరునామా"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "నెట్ మాస్క్"
|
||||
@ -2522,8 +2548,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr "అంతర్ముఖం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "వివరణ"
|
||||
@ -3272,7 +3299,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "టీసీపీ{kind} పై{proxy} తో యాక్సిస్ {url} చేయండి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3300,8 +3327,8 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -3338,32 +3365,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Any user can view or make changes to any calendar/addressbook."
|
||||
msgstr "ఏ వినియోగదారుడు అయినా క్యాలెండరు /ఆడ్రస్ బుక్ ని చూడగలరు లేదా మార్పులు చేయగలరు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
"you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3413,11 +3440,11 @@ msgid ""
|
||||
"required to restart the repro service. Disable the service and re-enable it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3426,11 +3453,11 @@ msgid ""
|
||||
"dial-in, recording, and simulcasting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3458,7 +3485,7 @@ msgstr ""
|
||||
"పునరుద్ధరించండి</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3531,7 +3558,7 @@ msgstr "సమయమండలం అమర్పులోపం: {exception}"
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr "సాధారణ ఆకృతీకరణ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3624,7 +3651,7 @@ msgid ""
|
||||
"unwanted changes to the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3634,45 +3661,71 @@ msgid ""
|
||||
"are not a replacement for backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr "చాయాచిత్రం ని తొలగించండి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr "వినియోగదారుని సృష్టించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr "చాయాచిత్రం ని తొలగించండి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "తొలగించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "సంఖ్య"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "తేదీ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr "రోల్బ్యాక్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Inactive"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "క్రియాశీల"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "స్నాప్షాట్కు రోల్బ్యాక్ చేయండి #%(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "%(name)s తొలగించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr "వినియోగదారుని సృష్టించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete connection <strong>%(name)s</strong> permanently?"
|
||||
@ -3685,6 +3738,19 @@ msgstr "<strong>%(name)s</strong> అనుసంధానం శాశ్వత
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "%(name)s తొలగించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete connection <strong>%(name)s</strong> permanently?"
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr "<strong>%(name)s</strong> అనుసంధానం శాశ్వతంగా తొలగించు ?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr "చాయాచిత్రం ని తొలగించండి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
@ -3702,29 +3768,46 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "స్నాప్షాట్ కు రొల్ల్బచ్క్ చేయండి #%(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr "చాయాచిత్రం రూపొందించబడింది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr "చాయాచిత్రం తొలగించబడింది #{number}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr "చాయాచిత్రం ని తొలగించండి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr "చాయాచిత్రం ని తొలగించండి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr "రొల్ల్బచ్క్ ని పూర్తి చేయడానికి వ్యవస్థను పునరుద్ధరించాలి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr "చాయాచిత్రం కు రొల్ల్బచ్క్ చేయండి"
|
||||
|
||||
@ -3845,7 +3928,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4115,10 +4198,6 @@ msgid ""
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4128,11 +4207,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది."
|
||||
@ -4141,24 +4215,18 @@ msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది."
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Deluge BitTorrent"
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr "బిట్ టొర్రెంట్ ప్రళయం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4174,22 +4242,22 @@ msgid ""
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
msgid "News Feed Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
"desktop application as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/tt-"
|
||||
@ -4197,13 +4265,17 @@ msgid ""
|
||||
"sys/users\">user with a {box_name} login</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4285,28 +4357,24 @@ msgstr "నవీకరణ ప్రారంభం విఫలమైంద
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr "వినియోగదారులు మరియు సమూహాలు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4315,55 +4383,55 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "ఎల్.డి.ఏ.పి వాడుకరి సృష్టించడంలో విఫలమైంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "వినియోగదారుని {group} సముహానికి జోడించడంలో విఫలం."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "ఎల్.డి.ఏ.పి వాడుకరి పేరుమార్పులో విఫలం."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "సమూహంలోంచి వినియోగదారుని తొలగించడంలో విఫలం."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "సమూహంలోకి వినియోగదారుని జోడించడంలో విఫలం."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "ఎల్.డి.ఏ.పి వాడుకరి పాస్వర్డ్ మార్పిడి విఫలం."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "కొత్త వాడుకరి ను అడ్మిన్ సమూహంలో జోడించడం విఫలమైనది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr "console ప్రవేశమును పరిమితి చెయడంలొ విఫలమైంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "వాడుకరి ఖాతా సృస్టించబడింది, మీరు లాగిన్ చేయబడ్డారు"
|
||||
|
||||
@ -4614,6 +4682,68 @@ msgstr "లోనికి ప్రవేశించండి"
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr "ఐ ర్ సి క్లయింట్ (Quassel)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"చాట్ క్లయింట్\n"
|
||||
" (JSXC)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "తపాల బంట్రౌతు(Roundcube)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "అన్హొస్టెడ్ స్టోరేజ్ ని (పునరుద్ధరించండి)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4754,18 +4884,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Web Clients"
|
||||
#~ msgstr "ఐ ర్ సి క్లయింట్ (Quassel)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Desktop Clients"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "చాట్ క్లయింట్\n"
|
||||
#~ " (JSXC)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Mobile Clients"
|
||||
#~ msgstr "తపాల బంట్రౌతు(Roundcube)"
|
||||
#~| msgid "Deluge BitTorrent"
|
||||
#~ msgid "BitTorrent"
|
||||
#~ msgstr "బిట్ టొర్రెంట్ ప్రళయం"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Username to login to the web interface."
|
||||
#~ msgstr "అంతర్జాలిక సంవిదానికి లాగిన్ అవడానికి వాడుకరి పేరు."
|
||||
|
||||
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-08 08:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Doe <thraex@numericable.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -355,6 +355,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "BitTorrent Web İstemcisi"
|
||||
|
||||
@ -373,8 +374,13 @@ msgstr ""
|
||||
"şudur: 'deluge'. Ancak servisi etkinleştirdikten sonra giriş yapıp onu "
|
||||
"derhal değiştirmeniz gerekmektedir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -434,7 +440,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr "Sonuç"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr "diaspora*"
|
||||
|
||||
@ -454,11 +460,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr "Yeni kullanıcı kayıtlarını etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -486,6 +492,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -547,7 +554,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "Dinamik DNS Servisi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Hakkında"
|
||||
|
||||
@ -822,25 +829,25 @@ msgstr ""
|
||||
"okunmasına imkân tanır. Tarihçelerin sade metin ya da şifrelenmiş olarak "
|
||||
"saklanmaları istemci ayarlarına bağlıdır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Chat Server"
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr "Sohbet Sunucusu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -848,17 +855,17 @@ msgid ""
|
||||
"your own server for extra security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Connection"
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr "Bağlantı"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -883,6 +890,7 @@ msgstr "Ağ istemcisini başlat"
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -1033,29 +1041,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Yapılandırma Tamamlandı"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Belgelendirme"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr "Nerede Yardım Bulabilirim"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Kullanım Kılavuzu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr "{box_name} Kılavuzu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr "Belgelendirme ve SSS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr "{box_name} hakkında"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr "{box_name} Kılavuzu"
|
||||
@ -1212,15 +1226,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Hata raporunu göndermeden önce lütfen kütükten parolaları ve diğer kişisel "
|
||||
"verileri kaldırınız."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr "ikiwiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr "Viki ve Blog"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
||||
@ -1233,7 +1247,7 @@ msgstr ""
|
||||
"bloglar ve vikiler (oluşturulduklarında) <a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> "
|
||||
"adresinde erişilebilir olacaklardır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1247,6 +1261,12 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"/plinth/sys/users\">Kullanıcı Yapılandırması</a> bölümünde bu "
|
||||
"izinleri değiştirebilir ya da yeni kullanıcı ekleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Services and Applications"
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr "Servisler ve Uygulamalar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1408,7 +1428,7 @@ msgstr ""
|
||||
#| "desktop client and install it. Then start Gobby and select \"Connect to "
|
||||
#| "Server\" and enter your {box_name}'s domain name."
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Onu kullanmak için <a href=\"https://gobby.github.io/\">Gobby'i masaüstü "
|
||||
@ -1532,7 +1552,7 @@ msgstr "Tekrar edin"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
@ -1780,7 +1800,7 @@ msgstr ""
|
||||
"birinin yeni bir hesap açabileceği anlamına gelir. Sadece mevcut "
|
||||
"kullanıcıların kullanabilmesini istiyorsanız bunu devre dışı bırakın."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1837,7 +1857,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Herkese açık kayıt devre dışı bırakıldı"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr "Minetest"
|
||||
|
||||
@ -1900,19 +1920,29 @@ msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Devre dışı bırakıldığında, oyuncular ölemez ve hiçbir zarar göremezler."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr "Azami oyuncu sayısı yapılandırması güncellendi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr "Yaratıcı kip kurulumu güncellendi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr "PVP kurulumu güncellendi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
msgstr "Zarar verme kurulumu güncellendi"
|
||||
|
||||
@ -2085,7 +2115,7 @@ msgstr "Anahtar, anahtar sunucusuna yayınlandı."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "Anahtarın yayınlanmasında bir hata meydana geldi."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr "Mumble"
|
||||
|
||||
@ -2111,13 +2141,13 @@ msgstr ""
|
||||
"bağlanabilirsiniz. Mumble'a masaüstünden ya da Android cihazlarından "
|
||||
"bağlanmak için <a href=\"http://mumble.info\">istemciler</a> mevcuttur."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mumble"
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr "Mumble"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mumble"
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
@ -2214,10 +2244,6 @@ msgstr "Otomatik (DHCP)"
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Paylaşılan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Ağ Maskesi"
|
||||
@ -2566,8 +2592,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Arayüz"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Açıklama"
|
||||
@ -3320,7 +3347,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "{url} konumuna {proxy} vekili vasıtasıyla tcp{kind} üzerinden eriş"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr "Quassel"
|
||||
|
||||
@ -3357,10 +3384,10 @@ msgstr ""
|
||||
"downloads\">masaüstü</a> ve <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
|
||||
"\">mobil</a> cihaz istemcileri mevcuttur."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quassel"
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr "Quassel"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -3405,32 +3432,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Takvim/adres defterini herhangi bir kullanıcı görüntüleyebilir ya da "
|
||||
"değişiklik yapabilir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
"you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3491,11 +3518,11 @@ msgstr ""
|
||||
"sonra repro servisini tekrar başlatmak gerekir. Servisi devre dışı bırakıp "
|
||||
"tekrar etkinleştirin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3504,11 +3531,11 @@ msgid ""
|
||||
"dial-in, recording, and simulcasting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
@ -3541,7 +3568,7 @@ msgstr ""
|
||||
"düzenleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr "Roundcube"
|
||||
|
||||
@ -3636,7 +3663,7 @@ msgstr "Kısıtlı erişimin ayarlanmasında hata: {exception}"
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr "Güvenlik yapılandırması güncellendi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr "Shaarli"
|
||||
|
||||
@ -3734,7 +3761,7 @@ msgstr ""
|
||||
"verir. Bunlar, sisteme istenmeyen değişiklikler yapılması durumunda sistemin "
|
||||
"daha önce bilinen iyi bir duruma geri getirilmesini sağlar."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3750,40 +3777,66 @@ msgstr ""
|
||||
"sisteminde \".snapshots\" klasörünü ziyaret ederek yapılabilir. Anlıklar "
|
||||
"yedeklemelerin yerine geçmezler."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr "Anlığı sil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr "Anlık Oluştur"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr "Anlığı sil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Sayı"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tarih"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr "Geri getir"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "etkin"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "#%(number)s sayılı anlığa geri getir"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "#%(number)s sayılı anlığı sil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr "Anlık Oluştur"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgstr "Bu anlık daimi olarak silinsin mi?"
|
||||
@ -3793,6 +3846,19 @@ msgstr "Bu anlık daimi olarak silinsin mi?"
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "#%(number)s sayılı anlığı sil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr "Bu anlık daimi olarak silinsin mi?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr "Anlığı sil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
msgstr "Sistem bu anlığa geri getirilsin mi?"
|
||||
@ -3812,30 +3878,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "#%(number)s sayılı anlığa geri al"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr "Anlık oluşturuldu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Access rights configuration updated"
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr "Erişim izinleri yapılandırması güncellendi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr "Eylem hatası: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr "#{number} sayılı anlık silindi."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr "Anlığı sil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr "Anlığı sil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr "#{number} sayılı anlığa geri alındı."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geri alınmanın tamamlanması için sistemin yeniden başlatılması gereklidir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr "Anlığa Geri Al"
|
||||
|
||||
@ -3965,7 +4048,7 @@ msgstr ""
|
||||
"{free_space} boş)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr "Syncthing"
|
||||
|
||||
@ -4283,10 +4366,6 @@ msgstr ""
|
||||
"gerekiyorsa aşağıdaki bağlantı noktalarının (port) açık ve yönlendirilmiş "
|
||||
"olduğundan emin olun:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SOCKS"
|
||||
@ -4298,11 +4377,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Bir Tor SOCKS bağlantı noktası %(box_name)s kutunuzda TCP 9050 numaralı "
|
||||
"portta mevcuttur."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr "Eylem hatası: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr "Kurulum güncellendi."
|
||||
@ -4311,16 +4385,12 @@ msgstr "Kurulum güncellendi."
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr "Yapılandırma sırasında bir hata meydana geldi."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr "BitTorrent"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
@ -4329,7 +4399,7 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent dosya paylaşımını idare eder. BitTorrent'ın anonim olmadığını "
|
||||
"unutmayın."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4350,15 +4420,15 @@ msgstr ""
|
||||
"yeni klasörün var olduğundan ve \"debian-transmission\" kullanıcısı "
|
||||
"tarafından yazılabilir olduğundan emin olun."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
msgid "News Feed Reader"
|
||||
msgstr "Haber Besleme Okuyucusu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
@ -4368,7 +4438,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ve haber toplamaları herhangi bir yerden okumaya imkân sağlamak için "
|
||||
"tasarlanmış bir haber besleme (RSS/Atom) okuyucusu ve toplayıcısıdır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/tt-"
|
||||
@ -4380,7 +4450,7 @@ msgstr ""
|
||||
"users\">{box_name} kullanıcısı, ki oturumu olmalıdır</a> tarafından "
|
||||
"kullanılabilir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
@ -4388,7 +4458,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS ile mobil ya da masaüstü uygulama kullanırken bağlantı için <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> URL'ini kullanın."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4480,28 +4554,26 @@ msgstr "Yükseltmenin başlatılması başarısız oldu."
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr "Kullanıcılar ve Gruplar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr "\"{search_item}\" LDAP unsurunu kontrol et"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr "admin (yönetici)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgstr "wiki"
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr "Kullanıcı ismi zaten alınmış ya da ayrılmıştır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Gruplar"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4515,20 +4587,20 @@ msgstr ""
|
||||
"servislere giriş yapabilecektir. Aynı zamanda sisteme SSH aracılığıyla giriş "
|
||||
"yapıp yönetici izinlerine (sudo) erişebileceklerdir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "LDAP kullanıcısı oluşturması başarısız oldu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "{group} grubuna yeni kullanıcı ilâve edilmesi başarısız oldu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "SSH Anahtarları"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
@ -4539,35 +4611,35 @@ msgstr ""
|
||||
"çok anahtar girebilirsiniz, her anahtarı yeni bir satırda girin. Boş "
|
||||
"satırlar ve # ile başlayan satırlar görmezden gelinecektir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "LDAP kullanıcısının tekrar adlandırılması başarısız oldu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "Kullanıcının gruptan kaldırılması başarısız oldu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "Kullanıcının gruba eklenmesi başarısız oldu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr "SSH anahtarları ayarlanamadı."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "LDAP kullanıcı parolasının değiştirilmesi başarısız oldu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "Yeni kullanıcının admin (yönetici) grubuna eklenmesi başarısız oldu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr "Konsol erişiminin kısıtlanması başarısız oldu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "Kullanıcı hesabı oluşturuldu, artık giriş yaptınız"
|
||||
|
||||
@ -4828,6 +4900,72 @@ msgstr "Giriş yap"
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr "JavaScript lisans bilgileri"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Clients"
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr "Web İstemcileri"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Desktop Clients"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Masaüstü İstemcileri"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mobile Clients"
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobil İstemciler"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Paket"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Home"
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr "Ev"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4975,14 +5113,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Seçenekler %(box_name)s kutusunu en genel düzeyde etkiler, bu nedenle "
|
||||
"dikkatli olun!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Web Clients"
|
||||
#~ msgstr "Web İstemcileri"
|
||||
#~ msgid "BitTorrent"
|
||||
#~ msgstr "BitTorrent"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop Clients"
|
||||
#~ msgstr "Masaüstü İstemcileri"
|
||||
#~ msgid "admin"
|
||||
#~ msgstr "admin (yönetici)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mobile Clients"
|
||||
#~ msgstr "Mobil İstemciler"
|
||||
#~ msgid "wiki"
|
||||
#~ msgstr "wiki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Gruplar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Username to login to the web interface."
|
||||
#~ msgstr "Ağ arayüzüne giriş yapmak için kullanıcı ismi."
|
||||
@ -5368,9 +5509,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Bu işlev ek paketlerin kurulumuna ihtiyaç duyar. Bu paketleri kurmak "
|
||||
#~ "istiyor musunuz?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Package"
|
||||
#~ msgstr "Paket"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Summary"
|
||||
#~ msgstr "Özet"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Plinth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:14-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 16:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 16:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chi-Hsun Tsai <chihsun.tsai@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
@ -354,6 +354,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "启用 Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "BitTorrent Web Client \n"
|
||||
@ -376,8 +377,13 @@ msgstr ""
|
||||
"启用后,Deluge 网页客户端可以从 <a href=\"/deluge\">/deluge</a> 路径访问网页"
|
||||
"服务器。默认密码是“deluge”,但是你需要在启用此服务以后立刻登录并修改它。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:52
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:26
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK "
|
||||
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -436,7 +442,7 @@ msgid "Result"
|
||||
msgstr "结果"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||
msgid "diaspora*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -454,11 +460,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:30
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is an unofficial webview based client for the community-run, distributed "
|
||||
"social network diaspora*"
|
||||
@ -480,6 +486,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:95
|
||||
@ -544,7 +551,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "动态 DNS 客户端"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:43 plinth/modules/help/help.py:49
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "关于"
|
||||
|
||||
@ -803,25 +810,25 @@ msgid ""
|
||||
"the histories are stored as plain text or encrypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:25
|
||||
msgid "yaxim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:40
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:34
|
||||
msgid "Bruno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:42
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:36
|
||||
msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:52
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Server"
|
||||
msgid "Chat secure"
|
||||
msgstr "Web 服务器"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"ChatSecure is a free and open source messaging app that features OTR "
|
||||
"encryption over XMPP. You can connect to an existing Google account, create "
|
||||
@ -829,17 +836,17 @@ msgid ""
|
||||
"your own server for extra security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Connection"
|
||||
msgid "Conversations"
|
||||
msgstr "连接"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:79
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:87
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:81
|
||||
msgid "Gajim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -863,6 +870,7 @@ msgstr "启动 web 客户端"
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/base.html:113
|
||||
#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/service.html:67
|
||||
@ -1006,29 +1014,35 @@ msgstr "要完成您的 %(box_name)s 安装,请提供一些基本信息。"
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "安装完成"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:34
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "文档"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:36
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40
|
||||
msgid "Where to Get Help"
|
||||
msgstr "从何处获得帮助"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "手册"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:47
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgid "Download Manual"
|
||||
msgstr "{box_name} 手册"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
msgstr "文档和 FAQ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:55
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "About {box_name}"
|
||||
msgstr "关于 {box_name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:74
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:82
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgstr "{box_name} 手册"
|
||||
@ -1177,17 +1191,17 @@ msgid ""
|
||||
"before submitting the bug report."
|
||||
msgstr "提交日志报告前,请从日志中删除任何密码和其他个人信息。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "wiki"
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr "维基"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr "Wiki 和博客"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
@ -1204,7 +1218,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Markdown 和常见的博客功能,如评论和 RSS 源。启用后,博客和 Wiki 将可从 <a "
|
||||
"href=\"/ikiwiki\"> /ikiwiki </a>访问。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
@ -1213,6 +1227,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Services and Applications"
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr "服务和应用程序"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
@ -1369,7 +1389,7 @@ msgstr "infinoted 是一个 Gobby 服务器,Gobby 是一个协作化的文本
|
||||
#| "desktop client and install it. Then start Gobby and select \"Connect to "
|
||||
#| "Server\" and enter your {box_name}'s domain name."
|
||||
msgid ""
|
||||
"start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"Start Gobby and select \"Connect to Server\" and enter your {box_name}'s "
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"要使用它, <a href=\\\"https://gobby.github.io/\\\">下载 Gobby</a> 的桌面客户"
|
||||
@ -1501,7 +1521,7 @@ msgstr "重新获取"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:114
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:62
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
@ -1718,7 +1738,7 @@ msgid ""
|
||||
"users to be able to use it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:27
|
||||
msgid "Riot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1772,7 +1792,7 @@ msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "应用程序已禁用"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:24
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1851,19 +1871,29 @@ msgstr "启用伤害"
|
||||
msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr "禁用时,玩家间不能互相伤害也不能死"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:59
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:32
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "地址"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "端口"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:70
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgstr "最大玩家配置已更新"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:77
|
||||
msgid "Creative mode configuration updated"
|
||||
msgstr "创意模式配置已更新"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:83
|
||||
msgid "PVP configuration updated"
|
||||
msgstr "玩家对战(PVP)配置已更新"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:89
|
||||
msgid "Damage configuration updated"
|
||||
msgstr "伤害配置已更新"
|
||||
|
||||
@ -2031,7 +2061,7 @@ msgstr "已发布到密钥服务器的密钥。"
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "发布密钥时出现错误。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:28
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:34 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2060,11 +2090,11 @@ msgstr ""
|
||||
"您可以使用常规端口 64738 连接到您的 Mumble 服务器。您可以从桌面和 Android 设"
|
||||
"备连接 Mumble <a href=\"http://mumble.info\">客户端</a>。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:47
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:63
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:61
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2155,10 +2185,6 @@ msgstr "自动 (DHCP)"
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "共享"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:105
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "地址"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "子网掩码"
|
||||
@ -2492,8 +2518,9 @@ msgid "Interface"
|
||||
msgstr "接口"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:32
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:60
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
@ -3212,7 +3239,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "在 tcp{kind} 上通过 {proxy} 访问 {url}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3248,8 +3275,8 @@ msgstr ""
|
||||
"quassel-irc.org/downloads\">桌面</a>和<a href=\"http://quasseldroid."
|
||||
"iskrembilen.com/\">移动设备</a>客户端连接到 Quassel 的核心。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:41
|
||||
msgid "Quassseldroid"
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:36
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:44
|
||||
@ -3299,32 +3326,32 @@ msgstr "任何用户都可以查看任何日历/通训录,但是只有所有
|
||||
msgid "Any user can view or make changes to any calendar/addressbook."
|
||||
msgstr "任何用户都可以查看和修改任何日历/通训录。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:27
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
"user name. DAVdroid will show all existing calendars and address books and "
|
||||
"you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:41
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:38
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:49
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:46
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is a personal information management application that provides "
|
||||
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:55
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
|
||||
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your "
|
||||
@ -3382,11 +3409,11 @@ msgstr ""
|
||||
"html\">Web 配置面板</a>配置域名和用户。<em>admin</em> 组中的用户将能够登录到 "
|
||||
"Repro 配置面板。设置域名后,需要重新启动 Repro 服务。禁用服务并重新启用既可。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:33
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jitsi is a set of open-source projects that allows you to easily build and "
|
||||
"deploy secure videoconferencing solutions. At the heart of Jitsi are Jitsi "
|
||||
@ -3395,11 +3422,11 @@ msgid ""
|
||||
"dial-in, recording, and simulcasting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:70
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:68
|
||||
msgid "CSipSimple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:37 plinth/modules/restore/manifest.py:23
|
||||
msgid "reStore"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
@ -3435,7 +3462,7 @@ msgstr ""
|
||||
"您可以在<a href='/restore/'> reStrore 的 web 界面</a> 中创建和编辑帐户 。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Roundcube"
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
@ -3522,7 +3549,7 @@ msgstr "设置限制访问错误:{exception}"
|
||||
msgid "Updated security configuration"
|
||||
msgstr "安全配置已更新"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:36 plinth/modules/shaarli/manifest.py:23
|
||||
msgid "Shaarli"
|
||||
msgstr "Shaarli"
|
||||
|
||||
@ -3623,7 +3650,7 @@ msgstr ""
|
||||
"快照可以允许创建并管理文件系统快照。这些可以用来回滚系统到前一个已知可用的状"
|
||||
"态,以防意外改变系统状态。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
|
||||
"snapshots are automatically deleted keeping 10 of each kind and 50 in total. "
|
||||
@ -3637,40 +3664,66 @@ msgstr ""
|
||||
"可用空间。通过访问文件系统中的“.snapshots”目录,可以访问旧快照中的单个文件。"
|
||||
"快照功能不能替代备份。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Enable Timeline Snapshots"
|
||||
msgstr "删除快照"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck this to disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and "
|
||||
"yearly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:36
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr "创建快照"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Delete all the snapshots"
|
||||
msgstr "删除快照"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:58
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "编号"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:34
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日期"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:33
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:61
|
||||
msgid "Rollback"
|
||||
msgstr "回滚"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:44
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:72
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "激活"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "回滚到快照 #%(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:64
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "删除快照 #%(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:85
|
||||
msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgstr "创建快照"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgstr "永久删除此快照?"
|
||||
@ -3680,6 +3733,19 @@ msgstr "永久删除此快照?"
|
||||
msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "删除快照 #%(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
msgstr "永久删除此快照?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:55
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Delete Snapshots"
|
||||
msgstr "删除快照"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
|
||||
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
|
||||
msgstr "回滚此系统到这个快照?"
|
||||
@ -3698,29 +3764,46 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
|
||||
msgstr "回滚到快照 #%(number)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:45
|
||||
msgid "Created snapshot."
|
||||
msgstr "创建快照。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Access rights configuration updated"
|
||||
msgid "Timeline Snapshots configuration updated"
|
||||
msgstr "访问权配置已更新"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78 plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr "操作错误:{0} [{1}] [{2}]"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:88
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted snapshot #{number}."
|
||||
msgstr "快照 #{number} 已删除。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:65
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:96
|
||||
msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgstr "删除快照"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:75
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Snapshot"
|
||||
msgid "Deleted all snapshots."
|
||||
msgstr "删除快照"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Rolled back to snapshot #{number}."
|
||||
msgstr "回滚到快照 #{number}。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:78
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:126
|
||||
msgid "The system must be restarted to complete the rollback."
|
||||
msgstr "系统需要重启以完成完全回滚。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/views.py:138
|
||||
msgid "Rollback to Snapshot"
|
||||
msgstr "回滚到快照"
|
||||
|
||||
@ -3846,7 +3929,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:29
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4130,10 +4213,6 @@ msgstr ""
|
||||
"如果你的 %(box_name)s 是在路由器或防火墙后面,你必须确保以下端口打开,必要时"
|
||||
"打开端口转发。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "端口"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:129
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SOCKS"
|
||||
@ -4143,11 +4222,6 @@ msgstr "SOCKS"
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "Tor SOCKS 端口是你 %(box_name)s 上的 TCP 端口 9050 。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
|
||||
msgstr "操作错误:{0} [{1}] [{2}]"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:130 plinth/modules/tor/views.py:158
|
||||
msgid "Configuration updated."
|
||||
msgstr "配置已更新。"
|
||||
@ -4156,20 +4230,14 @@ msgstr "配置已更新。"
|
||||
msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgstr "在配置过程中出错。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:21
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission BitTorrent"
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission BitTorrent"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Deluge BitTorrent"
|
||||
msgid "BitTorrent"
|
||||
msgstr "Deluge BitTorrent 客户端"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
|
||||
@ -4177,7 +4245,7 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent 是对等文件共享协议。Transmission 守护进程处理 Bitorrent 文件共享。"
|
||||
"请注意,BitTorrent 不是匿名。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr "通过 <a href=\"/transmission\">/transmission</a> 访问其 web 界面。"
|
||||
@ -4195,11 +4263,11 @@ msgstr ""
|
||||
"保存下载的目录。 如果您更改默认目录,请确保新目录存在并且允许用户“debian-"
|
||||
"transmission”可写。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:41
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "News Feed Reader \n"
|
||||
@ -4209,7 +4277,7 @@ msgstr ""
|
||||
"新闻收取阅读器\n"
|
||||
"(Tiny Tiny RSS)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to "
|
||||
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
|
||||
@ -4218,7 +4286,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS是一个新闻源(RSS / Atom)阅读器和聚合器,旨在允许从任何位置读取"
|
||||
"新闻,同时提供尽可能接近真实的桌面应用程序体验。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:52
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/"
|
||||
@ -4231,13 +4299,17 @@ msgstr ""
|
||||
"启用以后,Tiny Tiny RSS 将可从网页服务器的 <a href=\"/tt-rss\">/tt-rss</a> 路"
|
||||
"径访问。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:57
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL <a "
|
||||
"href=\"/tt-rss-app/\">/tt-rss-app</a> for connecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:64
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/manifest.py:26
|
||||
msgid "TT-RSS Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4325,28 +4397,26 @@ msgstr "开始升级失败。"
|
||||
msgid "Users and Groups"
|
||||
msgstr "用户和组"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr "请检查 LDAP 条目“{search_item}”"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:36
|
||||
msgid "admin"
|
||||
msgstr "管理员"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:37
|
||||
msgid "wiki"
|
||||
msgstr "维基"
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:52
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr "用户名已经占用或保留。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:81
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "群組"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission BitTorrent"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Transmission BitTorrent"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4358,20 +4428,20 @@ msgstr ""
|
||||
"支持单一登录的服务。<br/><br/>管理员(admin)组中的用户将能够登录所有服务。他"
|
||||
"们还可以通过 SSH 登录到系统并具有管理权限(sudo)。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:110 plinth/modules/users/forms.py:261
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "创建 LDAP 用户失败。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:120
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "未能将新用户添加到 {group}。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:132
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:131
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "SSH 密钥"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
@ -4380,35 +4450,35 @@ msgstr ""
|
||||
"设置 SSH 公钥将允许此用户安全地登录到系统不使用密码。您可以输入多个密钥,每行"
|
||||
"一个。将忽略空行和以 # 开头的行。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:181
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "重命名 LDAP 用户失败。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:203
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "无法从组中删除用户。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:204
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:214
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "无法将用户添加到组。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:211
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:223
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr "不能设置 SSH 密钥。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:236
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:247
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "更改 LDAP 用户密码失败。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:269
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:279
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "未能将新用户添加到管理员组。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:286
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:296
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr "限制命令行访问失败。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:298
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "用户帐户已创建,您现在可以登录"
|
||||
|
||||
@ -4666,6 +4736,78 @@ msgstr "登录"
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quassel IRC Client"
|
||||
msgid "Client Apps"
|
||||
msgstr "Quassel IRC 客户端"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:40
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Chat Client \n"
|
||||
#| " (JSXC)"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"聊天客户端\n"
|
||||
"(JSXC)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Email Client \n"
|
||||
#| " (Roundcube)"
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"邮件客户端\n"
|
||||
"(Roundcube)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "软件包"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:128
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:131
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:134
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4812,27 +4954,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "此选项会在通用层面影响 {box_name} 所以要小心!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Quassel IRC Client"
|
||||
#~ msgid "Web Clients"
|
||||
#~ msgstr "Quassel IRC 客户端"
|
||||
#~| msgid "Deluge BitTorrent"
|
||||
#~ msgid "BitTorrent"
|
||||
#~ msgstr "Deluge BitTorrent 客户端"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid ""
|
||||
#~| "Chat Client \n"
|
||||
#~| " (JSXC)"
|
||||
#~ msgid "Desktop Clients"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "聊天客户端\n"
|
||||
#~ "(JSXC)"
|
||||
#~ msgid "admin"
|
||||
#~ msgstr "管理员"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid ""
|
||||
#~| "Email Client \n"
|
||||
#~| " (Roundcube)"
|
||||
#~ msgid "Mobile Clients"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "邮件客户端\n"
|
||||
#~ "(Roundcube)"
|
||||
#~ msgid "wiki"
|
||||
#~ msgstr "维基"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "群組"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Username to login to the web interface."
|
||||
#~ msgstr "登录到 web 界面的用户名。"
|
||||
@ -5182,8 +5315,5 @@ msgstr "此选项会在通用层面影响 {box_name} 所以要小心!"
|
||||
#~ "install them?"
|
||||
#~ msgstr "此功能需要安装额外的软件包。你想安装它们吗?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Package"
|
||||
#~ msgstr "软件包"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Summary"
|
||||
#~ msgstr "摘要"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user