Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 8.0% (72 of 890 strings)
This commit is contained in:
danielwine 2018-02-22 10:28:42 +00:00 committed by Weblate
parent bb6cac5f71
commit e697cab420

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:06+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-20 13:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 10:37+0000\n"
"Last-Translator: danielwine <danielwine@tutamail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/hu/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19.1\n"
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
#: plinth/action_utils.py:258
#, python-brace-format
@ -51,11 +51,11 @@ msgstr ""
#: plinth/context_processors.py:38 plinth/views.py:51
msgid "FreedomBox"
msgstr ""
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/forms.py:31
msgid "Enable application"
msgstr ""
msgstr "Alkalmazás engedélyezése"
#: plinth/forms.py:45
msgid "Select a domain name to be used with this application"
@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "Alkalmazás telepítve."
#: plinth/middleware.py:77
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr ""
msgstr "Hiba lépett fel az alkalmazás telepítésekor: {string}{details}"
#: plinth/middleware.py:81
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr ""
msgstr "Hiba lépett fel az alkalmazás telepítésekor: {error}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:40
msgid "Service Discovery"
@ -220,20 +220,20 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/config/forms.py:98
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Nyelv"
#: plinth/modules/config/forms.py:100
msgid "Language for this web administration interface"
msgstr ""
msgstr "Ennek az adminisztrációs felületnek a nyelve"
#: plinth/modules/config/templates/config.html:32
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Küldés"
#: plinth/modules/config/views.py:66
msgid "General Configuration"
msgstr ""
msgstr "Általános beállítások"
#: plinth/modules/config/views.py:87
#, python-brace-format
@ -256,11 +256,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:109
#, python-brace-format
msgid "Error setting language: {exception}"
msgstr ""
msgstr "A nyelv beállítása sikertelen: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:112
msgid "Language changed"
msgstr ""
msgstr "A nyelv megváltozott"
#: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:37
msgid "Coquelicot"
@ -4349,59 +4349,59 @@ msgstr ""
#: plinth/templates/clients.html:28
msgid "Client Apps"
msgstr ""
msgstr "Kliens alkalmazások"
#: plinth/templates/clients.html:40
msgid "Web"
msgstr ""
msgstr "Webes"
#: plinth/templates/clients.html:47
msgid "Launch"
msgstr ""
msgstr "Indítás"
#: plinth/templates/clients.html:61
msgid "Desktop"
msgstr ""
msgstr "Asztali"
#: plinth/templates/clients.html:71 plinth/templates/clients.html:100
msgid "Play Store"
msgstr ""
msgstr "Play Áruház"
#: plinth/templates/clients.html:73
msgid "Windows"
msgstr ""
msgstr "Windows"
#: plinth/templates/clients.html:75
msgid "macOS"
msgstr ""
msgstr "macOS"
#: plinth/templates/clients.html:90
msgid "Mobile"
msgstr ""
msgstr "Mobil"
#: plinth/templates/clients.html:102
msgid "F-Droid"
msgstr ""
msgstr "F-Droid"
#: plinth/templates/clients.html:104
msgid "App Store"
msgstr ""
msgstr "App Store"
#: plinth/templates/clients.html:119
msgid "Package"
msgstr ""
msgstr "Csomag"
#: plinth/templates/clients.html:128
msgid "Debian:"
msgstr ""
msgstr "Debian:"
#: plinth/templates/clients.html:131
msgid "Homebrew:"
msgstr ""
msgstr "Homebrew:"
#: plinth/templates/clients.html:134
msgid "RPM:"
msgstr ""
msgstr "RPM:"
#: plinth/templates/first_setup.html:39
#, python-format
@ -4439,77 +4439,79 @@ msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:135
msgid "Homepage"
msgstr ""
msgstr "Honlap"
#: plinth/templates/index.html:138
msgid "Source Code"
msgstr ""
msgstr "Forráskód"
#: plinth/templates/index.html:141
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "Adományozás"
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr ""
msgstr "FreedomBox Alapítvány"
#: plinth/templates/index.html:152
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
msgstr "IRC csevegőszoba"
#: plinth/templates/index.html:157
msgid "Mailing list"
msgstr ""
msgstr "Levelezőlista"
#: plinth/templates/service.html:46
#, python-format
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is running."
msgstr ""
msgstr "A szolgáltatás fut (<em>%(service_name)s</em>)."
#: plinth/templates/service.html:51
#, python-format
msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
msgstr ""
msgstr "A szolgáltatás nem fut (<em>%(service_name)s</em>)."
#: plinth/templates/setup.html:35
msgid "Installation"
msgstr ""
msgstr "Telepítés"
#: plinth/templates/setup.html:47
msgid "Install this application?"
msgstr ""
msgstr "Alkalmazás telepítése?"
#: plinth/templates/setup.html:57 plinth/templates/setup.html:81
msgid ""
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
"moments before trying again."
msgstr ""
"Egy másik telepítés vagy frissítés már fut. Pár perc után érdemes újra "
"megpróbálni."
#: plinth/templates/setup.html:63 plinth/templates/setup.html:66
#: plinth/templates/setup.html:87
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "Telepítés"
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
msgstr "Az alkalmazást frissíteni szükséges. Indulhat a frissítés most?"
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Frissítés"
#: plinth/templates/setup.html:98
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
msgstr "Telepítés előtti műveletek végrehajtása"
#: plinth/templates/setup.html:100
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
msgstr "Telepítés utáni műveletek végrehajtása"
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
msgstr "%(package_names)s telepítése: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:114
#, python-format
@ -4518,15 +4520,17 @@ msgstr ""
#: plinth/templates/system.html:33
msgid "System Configuration"
msgstr ""
msgstr "Rendszerbeállítások"
#: plinth/templates/system.html:36
#, python-format
msgid "Here you can administrate the underlying system of your %(box_name)s."
msgstr ""
msgstr "Itt módosíthatóak a %(box_name)s alapbeállításai."
#: plinth/templates/system.html:42
#, python-format
msgid ""
"The options affect the %(box_name)s at its most general level, so be careful!"
msgstr ""
"Ajánlott figyelmesen eljárni - a változtatások a legáltalánosabb szinten "
"lehetnek hatással a %(box_name)s működésére!"