mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-05-20 10:34:30 +00:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (1455 of 1455 strings)
This commit is contained in:
parent
7ad9350596
commit
e79d8b5258
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 20:21-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 20:21-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-08 16:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-06-22 17:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||||
"freedombox/tr/>\n"
|
"freedombox/tr/>\n"
|
||||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
|
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
|
||||||
msgid "Page source"
|
msgid "Page source"
|
||||||
@ -1856,16 +1856,17 @@ msgid "Chat Server"
|
|||||||
msgstr "Sohbet Sunucusu"
|
msgstr "Sohbet Sunucusu"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:19
|
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:19
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Domain Names"
|
|
||||||
msgid "Domain names"
|
msgid "Domain names"
|
||||||
msgstr "Etki Alanı Adları"
|
msgstr "Etki alanı adları"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:21
|
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Domains to be used by ejabberd. Note that user accounts are unique for each "
|
"Domains to be used by ejabberd. Note that user accounts are unique for each "
|
||||||
"domain, and migrating users to a new domain name is not yet implemented."
|
"domain, and migrating users to a new domain name is not yet implemented."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ejabberd tarafından kullanılacak etki alanları. Kullanıcı hesaplarının her "
|
||||||
|
"etki alanı için benzersiz olduğunu ve kullanıcıları yeni bir etki alanı "
|
||||||
|
"adına geçirilmesinin henüz uygulanmadığını unutmayın."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:26
|
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:26
|
||||||
msgid "Enable Message Archive Management"
|
msgid "Enable Message Archive Management"
|
||||||
@ -3021,11 +3022,9 @@ msgid "A simple video conference room is included."
|
|||||||
msgstr "Basit bir video konferans odası dahildir."
|
msgstr "Basit bir video konferans odası dahildir."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/janus/__init__.py:26
|
#: plinth/modules/janus/__init__.py:26
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
#| msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
|
|
||||||
msgid "<a href=\"{coturn_url}\">Coturn</a> is required to use Janus."
|
msgid "<a href=\"{coturn_url}\">Coturn</a> is required to use Janus."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Janus'u kullanmak için <a href=\"{coturn_url}\">Coturn</a> gereklidir."
|
||||||
"Janus'u kullanmak için bir STUN/TURN sunucusu (Coturn gibi) gereklidir."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/janus/__init__.py:44
|
#: plinth/modules/janus/__init__.py:44
|
||||||
msgid "Janus"
|
msgid "Janus"
|
||||||
@ -3403,14 +3402,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ornek.org\" veya \"ornek.onion\"."
|
"ornek.org\" veya \"ornek.onion\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:40
|
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:40
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Kite name"
|
|
||||||
msgid "Site Name"
|
msgid "Site Name"
|
||||||
msgstr "Kite adı"
|
msgstr "Site Adı"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||||
msgid "Name of the site as displayed throughout the wiki."
|
msgid "Name of the site as displayed throughout the wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Viki boyunca görüntülenen sitenin adı."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:45
|
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:45
|
||||||
msgid "Enable public registrations"
|
msgid "Enable public registrations"
|
||||||
@ -3482,10 +3479,8 @@ msgid "Domain name updated"
|
|||||||
msgstr "Etki alanı adı güncellendi"
|
msgstr "Etki alanı adı güncellendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:103
|
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:103
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Domain name updated"
|
|
||||||
msgid "Site name updated"
|
msgid "Site name updated"
|
||||||
msgstr "Etki alanı adı güncellendi"
|
msgstr "Site adı güncellendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:35
|
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:35
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -3667,19 +3662,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/mumble/forms.py:40
|
#: plinth/modules/mumble/forms.py:40
|
||||||
msgid "Set a password to join the server"
|
msgid "Set a password to join the server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sunucuya katılmak için parola ayarlayın"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/mumble/forms.py:42
|
#: plinth/modules/mumble/forms.py:42
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Set a new upload password for Coquelicot. Leave this field blank to keep "
|
|
||||||
#| "the current password."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set a password that is required to join the server. Leave empty to use the "
|
"Set a password that is required to join the server. Leave empty to use the "
|
||||||
"current password."
|
"current password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Coquelicot için yeni bir yükleme parolası ayarlayın. Şu anki parolayı "
|
"Sunucuya katılmak için gerekli bir parola ayarlayın. Şu anki parolayı "
|
||||||
"korumak için bu alanı boş bırakın."
|
"kullanmak için boş bırakın."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/mumble/forms.py:48
|
#: plinth/modules/mumble/forms.py:48
|
||||||
msgid "Set the name for the root channel"
|
msgid "Set the name for the root channel"
|
||||||
@ -3706,10 +3697,8 @@ msgid "SuperUser password successfully updated."
|
|||||||
msgstr "Süper Kullanıcı parolası başarılı olarak güncellendi."
|
msgstr "Süper Kullanıcı parolası başarılı olarak güncellendi."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/mumble/views.py:46
|
#: plinth/modules/mumble/views.py:46
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Upload password updated"
|
|
||||||
msgid "Join password changed"
|
msgid "Join password changed"
|
||||||
msgstr "Yükleme parolası güncellendi"
|
msgstr "Katılma parolası değiştirildi"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/mumble/views.py:51
|
#: plinth/modules/mumble/views.py:51
|
||||||
msgid "Root channel name changed."
|
msgid "Root channel name changed."
|
||||||
|
|||||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user