From e8ff9b45012a136b81325387e6daa593dcbc4948 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Martinez Date: Thu, 19 Jan 2017 11:16:01 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.5% (677 of 687 strings) --- plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 214 ++++++++++--------------- 1 file changed, 88 insertions(+), 126 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 585e2d8e4..dadf3a9b5 100644 --- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,16 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-18 19:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-28 00:59+0000\n" -"Last-Translator: pascal heynmoeller \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-19 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Robert Martinez \n" +"Language-Team: German " +"\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n" #: plinth/action_utils.py:243 #, python-brace-format @@ -133,6 +133,8 @@ msgid "" "Domain Name Server \n" " (BIND)" msgstr "" +"Domain Name Server \n" +"(BIND)" #: plinth/modules/bind/__init__.py:45 msgid "" @@ -150,20 +152,16 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/bind/forms.py:38 -#, fuzzy -#| msgid "Enable Tor" msgid "Enable forwarding" -msgstr "Tor einschalten" +msgstr "Forwarding einschalten" #: plinth/modules/bind/forms.py:40 msgid "Enable forwarding on your BIND server" msgstr "" #: plinth/modules/bind/forms.py:43 -#, fuzzy -#| msgid "Enable Dynamic DNS" msgid "Enable DNSSEC" -msgstr "Dynamisches DNS einschalten" +msgstr "DNSSEC einschalten" #: plinth/modules/bind/forms.py:45 msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" @@ -174,22 +172,16 @@ msgid "A list of IP addresses, separated by space" msgstr "" #: plinth/modules/bind/views.py:58 -#, fuzzy -#| msgid "Access rights configuration updated" msgid "Set forwarding configuration updated" -msgstr "Konfiguration der Zugangsrechte aktualisiert" +msgstr "Forwarding Konfiguration aktualisiert" #: plinth/modules/bind/views.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration updated" msgid "Enable DNSSEC configuration updated" -msgstr "Konfiguration aktualisiert" +msgstr "Einschalten der DNSSEC Konfiguration aktualisiert" #: plinth/modules/bind/views.py:74 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration updated" msgid "DNS server configuration updated" -msgstr "Konfiguration aktualisiert" +msgstr "DNS-Server Konfiguration aktualisiert" #: plinth/modules/bind/views.py:79 msgid "Enable forwarding to set forwarding DNS servers" @@ -335,12 +327,12 @@ msgid "Time zone set" msgstr "Zeitzone gesetzt" #: plinth/modules/deluge/__init__.py:41 -#, fuzzy -#| msgid "BitTorrent Web Client (Deluge)" msgid "" "BitTorrent Web Client \n" " (Deluge)" -msgstr "BitTorrent Web Client (Deluge)" +msgstr "" +"BitTorrent Web Client\n" +"(Deluge)" #: plinth/modules/deluge/__init__.py:44 msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." @@ -774,12 +766,12 @@ msgid "Last update" msgstr "Letztes Update" #: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:44 -#, fuzzy -#| msgid "Chat Server (XMPP)" msgid "" "Chat Server \n" " (ejabberd)" -msgstr "Chat Server (XMPP)" +msgstr "" +"Chat Server\n" +"(ejabberd)" #: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:47 msgid "" @@ -849,10 +841,8 @@ msgstr "" "einem System mit systemd mit 'systemctl start firewalld' gestartet werden." #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45 -#, fuzzy -#| msgid "Ports" msgid "Show Ports" -msgstr "Ports" +msgstr "Ports anzeigen" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:46 msgid "Service/Port" @@ -1051,7 +1041,7 @@ msgstr "Es läuft Plinth Version %(version)s." #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:81 msgid "There is a new version available." -msgstr "" +msgstr "Eine neue Version ist verfügbar." #: plinth/modules/help/templates/help_base.html:36 #, python-format @@ -1260,10 +1250,12 @@ msgstr "Lösche Wiki oder Blog" #: plinth/modules/infinoted/__init__.py:44 msgid "Gobby Server (infinoted)" msgstr "" +"Gobby Server\n" +"(infinoted)" #: plinth/modules/infinoted/__init__.py:47 msgid "infinoted is a server for Gobby, a collaborative text editor." -msgstr "" +msgstr "infinoted ist ein Server für Gobby, den collaborativen Text-Editor." #: plinth/modules/infinoted/__init__.py:50 #, python-brace-format @@ -1272,28 +1264,33 @@ msgid "" "client and install it. Then start Gobby and select \"Connect to Server\" and " "enter your {box_name}'s domain name." msgstr "" +"Um es zu nutzen, lade Gobby den Desktop-" +"Client herunter und installiere ihn. Dann starte Gobby und wähle \"" +"Verbinde mit Server\" und gib die Domain von {box_name} an." #: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38 -#, fuzzy -#| msgid "Chat Client (jsxc)" msgid "" "Chat Client \n" " (JSXC)" -msgstr "Chat Client (jsxc)" +msgstr "" +"Chat Client\n" +"(JSXC)" #: plinth/modules/jsxc/__init__.py:42 msgid "" "JSXC is a web client for XMPP. Typically it is used with an XMPP server " "running locally." msgstr "" +"JSXC ist ein XMPP Web-Client. Er wird meist mit einem lokalen XMPP-Server " +"genutzt." #: plinth/modules/jsxc/__init__.py:80 -#, fuzzy -#| msgid "Chat Client (jsxc)" msgid "" "Chat Client \n" " (jsxc)" -msgstr "Chat Client (jsxc)" +msgstr "" +"Chat Client\n" +"(jsxc)" #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:38 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:63 @@ -1371,6 +1368,8 @@ msgid "" "No domains have been configured. Configure domains to be able to obtain " "certificates for them." msgstr "" +"Es wurden keine Domains konfiguriert. Um Zertifikate zu erstellen, müssen " +"Domains konfiguriert werden." #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:55 #, python-brace-format @@ -1393,12 +1392,12 @@ msgid "Failed to obtain certificate for domain {domain}: {error}" msgstr "Beziehen des Zertifikats für Domain {domain} fehlgeschlagen: {error}" #: plinth/modules/minetest/__init__.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "Block Sandbox (Minetest)" msgid "" "Block Sandbox \n" " (Minetest)" -msgstr "Block-Sandkasten (Minetest)" +msgstr "" +"Block-Sandkasten\n" +"(Minetest)" #: plinth/modules/minetest/__init__.py:53 #, python-brace-format @@ -1415,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/minetest/forms.py:31 msgid "Maximum number of players" -msgstr "" +msgstr "Maximale Spielerzahl" #: plinth/modules/minetest/forms.py:35 msgid "" @@ -1424,10 +1423,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/minetest/forms.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Enable reStore" msgid "Enable creative mode" -msgstr "reStore einschalten" +msgstr "Kreativ-Modus einschalten" #: plinth/modules/minetest/forms.py:41 msgid "" @@ -1437,10 +1434,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/minetest/forms.py:46 -#, fuzzy -#| msgid "Enable XMPP" msgid "Enable PVP" -msgstr "XMPP einschalten" +msgstr "PVP einschalten" #: plinth/modules/minetest/forms.py:48 msgid "" @@ -1449,10 +1444,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/minetest/forms.py:52 -#, fuzzy -#| msgid "Enable PageKite" msgid "Enable damage" -msgstr "PageKite einschalten" +msgstr "Schaden einschalten" #: plinth/modules/minetest/forms.py:54 msgid "" @@ -1461,28 +1454,20 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/minetest/views.py:58 -#, fuzzy -#| msgid "Access rights configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated" -msgstr "Konfiguration der Zugangsrechte aktualisiert" +msgstr "Maximale Spielerzahl Einstellung aktualisiert" #: plinth/modules/minetest/views.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated" -msgstr "Konfiguration aktualisiert" +msgstr "Kreativ-Modus Konfiguration aktualisiert" #: plinth/modules/minetest/views.py:74 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration updated" msgid "PVP configuration updated" -msgstr "Konfiguration aktualisiert" +msgstr "PVP Konfiguration aktualisiert" #: plinth/modules/minetest/views.py:82 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration updated" msgid "Damage configuration updated" -msgstr "Konfiguration aktualisiert" +msgstr "Schaden Konfiguration aktualisiert" #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:32 #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:58 @@ -1656,12 +1641,12 @@ msgid "Error occurred while publishing key." msgstr "Ein Fehler ist beim Veröffentlichen des Schlüssels aufgetreten." #: plinth/modules/mumble/__init__.py:37 -#, fuzzy -#| msgid "Voice Chat (Mumble)" msgid "" "Voice Chat \n" " (Mumble)" -msgstr "Voice Chat (Mumble)" +msgstr "" +"Voice Chat\n" +"(Mumble)" #: plinth/modules/mumble/__init__.py:46 msgid "" @@ -1825,72 +1810,53 @@ msgstr "" "bereitgestellt wurden, ignoriert." #: plinth/modules/networks/forms.py:93 -#, fuzzy -#| msgid "IPv4 Addressing Method" msgid "IPv6 Addressing Method" -msgstr "IPv4 Adressierungs-Methode" +msgstr "IPv6 Adressierungs-Methode" #: plinth/modules/networks/forms.py:96 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "\"Automatic\" method will make {box_name} acquire configuration from this " -#| "network making it a client. \"Shared\" method will make {box_name} act as " -#| "a router, configure clients on this network and share its Internet " -#| "connection." +#, python-brace-format msgid "" "\"Automatic\" methods will make {box_name} acquire configuration from this " "network making it a client." msgstr "" "Die \"Automatisch\" Methode lässt {box_name} die Konfiguration von diesem " -"Netzwerk holen und macht es zu einem Client. Die \"Shared\" Methode lässt " -"{box_name} wie einen Router arbeiten, die Clients dieses Netzwerks " -"konfigurieren und die Internet-Verbindung teilen." +"Netzwerk holen und macht es zu einem Client." #: plinth/modules/networks/forms.py:99 plinth/modules/networks/forms.py:271 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #: plinth/modules/networks/forms.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic (DHCP)" msgid "Automatic, DHCP only" -msgstr "Automatisch (DHCP)" +msgstr "Automatisch, nur DHCP" #: plinth/modules/networks/forms.py:102 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorieren" #: plinth/modules/networks/forms.py:108 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Präfix" #: plinth/modules/networks/forms.py:109 msgid "Value between 1 and 128." -msgstr "" +msgstr "Wert zwischen 1 und 128." #: plinth/modules/networks/forms.py:120 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Optional value. If this value is given and IPv4 addressing method is " -#| "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgid "" "Optional value. If this value is given and IPv6 addressing method is " "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -"Optionaler Wert. Wenn dieser Wert eingetragen wird und die IPv4 Adressierung " +"Optionaler Wert. Wenn dieser Wert eingetragen wird und die IPv6 Adressierung " "\"Automatic\" ist, werden die DNS Server die von einem DHCP Server " "bereitgestellt wurden, ignoriert." #: plinth/modules/networks/forms.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Optional value. If this value is given and IPv4 Addressing Method is " -#| "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgid "" "Optional value. If this value is given and IPv6 Addressing Method is " "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -"Optionaler Wert. Wenn dieser Wert eingetragen wird und die IPv4 Adressierung " +"Optionaler Wert. Wenn dieser Wert eingetragen wird und die IPv6 Adressierung " "\"Automatic\" ist, werden die DNS Server die von einem DHCP Server " "bereitgestellt wurden, ignoriert." @@ -2880,12 +2846,12 @@ msgid "Shut Down Now" msgstr "Jetzt herunterfahren" #: plinth/modules/privoxy/__init__.py:44 -#, fuzzy -#| msgid "Web Proxy (Privoxy)" msgid "" "Web Proxy \n" " (Privoxy)" -msgstr "Web Proxy (Privoxy)" +msgstr "" +"Web Proxy\n" +"(Privoxy)" #: plinth/modules/privoxy/__init__.py:47 msgid "" @@ -2919,12 +2885,12 @@ msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}" msgstr "Zugang auf {url} über Proxy {proxy} auf TCP{kind}" #: plinth/modules/quassel/__init__.py:43 -#, fuzzy -#| msgid "IRC Client (Quassel)" msgid "" "IRC Client \n" " (Quassel)" -msgstr "IRC Client (Quassel)" +msgstr "" +"IRC Client\n" +"(Quassel)" #: plinth/modules/quassel/__init__.py:47 #, python-brace-format @@ -2957,12 +2923,12 @@ msgstr "" "iskrembilen.com/\">mobile Telefone zur Verfügung." #: plinth/modules/radicale/__init__.py:43 -#, fuzzy -#| msgid "Calendar and Addressbook (Radicale)" msgid "" "Calendar and Addressbook \n" " (Radicale)" -msgstr "Kalender und Adressbuch (Radicale)" +msgstr "" +"Kalender und Adressbuch\n" +"(Radicale)" #: plinth/modules/radicale/__init__.py:47 #, python-brace-format @@ -3004,12 +2970,12 @@ msgid "Access rights configuration updated" msgstr "Konfiguration der Zugangsrechte aktualisiert" #: plinth/modules/repro/__init__.py:40 -#, fuzzy -#| msgid "SIP Server (repro)" msgid "" "SIP Server \n" " (repro)" -msgstr "SIP Server (repro)" +msgstr "" +"SIP Server\n" +"(repro)" #: plinth/modules/repro/__init__.py:43 msgid "" @@ -3054,12 +3020,12 @@ msgstr "" "und aktivieren ihn wieder." #: plinth/modules/restore/__init__.py:37 -#, fuzzy -#| msgid "Unhosted Storage (reStore)" msgid "" "Unhosted Storage \n" " (reStore)" -msgstr "Unhosted Speicher (reStore)" +msgstr "" +"Unhosted Speicher\n" +"(reStore)" #: plinth/modules/restore/__init__.py:41 #, python-brace-format @@ -3086,12 +3052,12 @@ msgstr "" "a> anlegen und bearbeiten." #: plinth/modules/roundcube/__init__.py:37 -#, fuzzy -#| msgid "Email Client (Roundcube)" msgid "" "Email Client \n" " (Roundcube)" -msgstr "Email Client (Roundcube)" +msgstr "" +"Email Client\n" +"(Roundcube)" #: plinth/modules/roundcube/__init__.py:40 msgid "" @@ -3161,12 +3127,12 @@ msgid "Updated security configuration" msgstr "Sicherheits-Konfiguration aktualisiert" #: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks (Shaarli)" msgid "" "Bookmarks \n" " (Shaarli)" -msgstr "Lesezeichen (Shaarli)" +msgstr "" +"Lesezeichen\n" +"(Shaarli)" #: plinth/modules/shaarli/__init__.py:40 msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks." @@ -3494,12 +3460,12 @@ msgid "An error occurred during configuration." msgstr "Ein Fehler ist bei der Konfiguration aufgetreten." #: plinth/modules/transmission/__init__.py:40 -#, fuzzy -#| msgid "BitTorrent (Transmission)" msgid "" "BitTorrent \n" " (Transmission)" -msgstr "BitTorrent (Transmission)" +msgstr "" +"BitTorrent\n" +"(Transmission)" #: plinth/modules/transmission/__init__.py:43 msgid "" @@ -3545,12 +3511,12 @@ msgstr "" "Klartext eingegeben werden." #: plinth/modules/ttrss/__init__.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "News Feed Reader (Tiny Tiny RSS)" msgid "" "News Feed Reader \n" " (Tiny Tiny RSS)" -msgstr "Feedreader (Tiny Tiny RSS)" +msgstr "" +"Feedreader \n" +"(Tiny Tiny RSS)" #: plinth/modules/ttrss/__init__.py:42 msgid "" @@ -3803,10 +3769,8 @@ msgstr "" "Administrator-Rechte. Weitere Benutzer können später hinzugefügt werden." #: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 -#, fuzzy -#| msgid "PageKite Account" msgid "Create Account" -msgstr "PageKite Konto" +msgstr "Konto erstellen" #: plinth/modules/users/templates/users_list.html:47 #, python-format @@ -3978,10 +3942,8 @@ msgstr "" "zu dieser Seite hinzuzufügen." #: plinth/templates/index.html:83 -#, fuzzy -#| msgid "Configure" msgid "Configure »" -msgstr "Konfigurieren" +msgstr "Konfigurieren »" #: plinth/templates/index.html:95 #, python-format