From ed984b64ee9751a872a839138fdc593a4ef0c032 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Johannes Keyser Date: Wed, 3 Jan 2018 18:04:44 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (868 of 868 strings) --- plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 67 +++++++++++++------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index b4e7ec8e4..282314572 100644 --- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,10 +10,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-01 13:36-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-31 04:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-05 07:37+0000\n" "Last-Translator: Johannes Keyser \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German " +"\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -114,18 +114,13 @@ msgid "Domain Name Server" msgstr "Domain Name Server" #: plinth/modules/bind/__init__.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "BIND is open source software that enables you to publish your Domain Name " -#| "System (DNS) information on the Internet, and to resolve DNS queries for " -#| "your users." msgid "" "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." msgstr "" -"BIND ist eine Open-Source-Software mit der Sie Ihre Domain Name System (DNS) " -"Informationen im Internet für DNS-Abfragen Ihrer Nutzer veröffentlichen " -"können." +"Mit BIND können Sie Ihre Informationen im Domain Name System (DNS) im " +"Internet veröffentlichen, und DNS-Abfragen Ihrer Geräte im Heimnetz " +"beantworten." #: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #, python-brace-format @@ -134,15 +129,20 @@ msgid "" "machines on local network. It is also incompatible with sharing Internet " "connection from {box_name}." msgstr "" +"Derzeitig wird BIND auf {box_name} nur genutzt um DNS Abfragen anderer " +"Geräte im lokalen Netzwerk zu beantworten. Dies ist außerdem inkompatibel " +"mit dem Teilen der Internetverbindung durch die {box_name}." #: plinth/modules/bind/forms.py:37 msgid "Forwarders" -msgstr "" +msgstr "Weiterleiter" #: plinth/modules/bind/forms.py:38 msgid "" "A list DNS servers, separated by space, to which requests will be forwarded" msgstr "" +"Eine Liste von DNS-Servern, getrennt durch Leerzeichen, an welche die " +"Anfragen weitergeleitet werden" #: plinth/modules/bind/forms.py:42 msgid "Enable DNSSEC" @@ -787,22 +787,16 @@ msgstr "" "können Sie Ihren XMPP-Server, genannt ejabberd, starten und konfigurieren." #: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:55 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "To actually communicate, you can use the web client or any other XMPP client. When enabled, ejabberd can be " -#| "accessed by any user with a {box_name} " -#| "login." +#, python-brace-format msgid "" "To actually communicate, you can use the web " "client or any other XMPP client. When enabled, ejabberd can be accessed by " "any user with a {box_name} login." msgstr "" -"Zur eigentlichen Kommunikation können Sie den Web Client oder jeden anderen XMPP Client verwenden. Wenn aktiviert, kann " +"Zur eigentlichen Kommunikation können Sie den " +"Web Client oder jeden anderen XMPP Client verwenden. Wenn aktiviert, kann " "ejabberd von jedem Nutzer mit einem {box_name} " "Account genutzt werden." @@ -837,8 +831,6 @@ msgid "Bruno is a themed version of the open source yaxim app." msgstr "Bruno ist eine umgestaltete Version der quelloffenen yaxim Anwendung." #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:46 -#, fuzzy -#| msgid "Chat secure" msgid "ChatSecure" msgstr "ChatSecure" @@ -1841,10 +1833,8 @@ msgstr "Öffentliche Registrierung deaktiviert" #: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:33 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:23 -#, fuzzy -#| msgid "Wiki" msgid "MediaWiki" -msgstr "Wiki" +msgstr "MediaWiki" #: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:130 msgid "Wiki" @@ -1857,6 +1847,11 @@ msgid "" "website. You can use MediaWiki to host a wiki-like website, take notes or " "collaborate with friends on projects." msgstr "" +"MediaWiki ist die Wiki-Software mit der Wikipedia und andere WikiMedia-" +"Projekte betrieben werden. Eine Wiki-Software ist ein Programm um eine " +"gemeinschaftlich bearbeitete Webseite zu erstellen. Sie können MediaWiki " +"nutzen um eine Wiki-Webseite anzubieten, um Notizen zu schreiben, oder um " +"mit Freunden an einem Projekt zusammen zu arbeiten." #: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 msgid "" @@ -1866,30 +1861,36 @@ msgid "" "MediaWiki itself by going to the Special:CreateAccount page" msgstr "" +"Diese MediaWiki-Instanz hat zunächst ein zufällig generiertes " +"Administratorpasswort. Sie können ein neues Passwort in der Konfiguration " +"erstellen und sich mit dem \"admin\"-Nutzer anmelden. Dann können Sie " +"weitere Nutzerkonten direkt in MediaWiki anlegen indem Sie die spezielle Konto-Erstellen " +"Seite nutzen" #: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:48 msgid "" "Anyone with a link to this Wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." msgstr "" +"Alle mit einem Link zu diesem Wiki können es lesen. Ausschließlich " +"angemeldete Nutzer können den Inhalt verändern." #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:29 -#, fuzzy -#| msgid "Administrator Account" msgid "Administrator Password" -msgstr "Administrator Konto" +msgstr "Administrator Passwort" #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." msgstr "" +"Geben Sie ein neues Passwort für den MediaWiki-Administrator ein (admin). " +"Lassen Sie das Feld leer, bleibt das derzeitige Passwort bestehen." #: plinth/modules/mediawiki/views.py:50 -#, fuzzy -#| msgid "Password" msgid "Password updated" -msgstr "Passwort" +msgstr "Passwort geändert" #: plinth/modules/minetest/__init__.py:49 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:24