From eeb162aa73dd0c1d3afb82cf7abbd101560fec57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philippe Baret Date: Sun, 20 Dec 2015 10:21:27 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (537 of 537 strings) --- plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 1b98efeec..979063b14 100644 --- a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-20 13:58+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-15 00:09+0000\n" -"Last-Translator: znoteer \n" -"Language-Team: French \n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-20 10:22+0000\n" +"Last-Translator: Philippe Baret \n" +"Language-Team: French " +"\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,6 +69,9 @@ msgid "" "%(box_name)s. Click on any app page link on the left to read a description " "of the application and choose to install it." msgstr "" +"Vous pouvez installer et utiliser plusieurs services et applications sur " +"votre %(box_name)s. Cliquer sur l'un des liens à gauche pour lire une " +"description de chaque application et choisir ou non de l'installer." #: plinth/modules/apps/templates/apps.html:36 msgid "" @@ -811,7 +814,6 @@ msgid "Administrator Account" msgstr "Compte administrateur" #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:42 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Choose a username and password to access this web interface. The password " #| "can be changed and other users can be added later. An LDAP user with " @@ -822,9 +824,9 @@ msgid "" "Other users can be added later." msgstr "" "Choisir un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder à l'interface " -"Web. Le mot de passe peut être modifié, les autres utilisateurs peuvent être " -"créés plus tard. Un utilisateur LDAP avec privilèges administrateur (sudo) " -"est aussi créé." +"Web. Le mot de passe peut être modifié plus tard. Cet utilisateur disposera " +"de privilèges administrateur. Les autres utilisateurs peuvent être créés " +"plus tard." #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:55 msgid "Box it up!" @@ -2605,7 +2607,6 @@ msgid "Download directory" msgstr "Répertoire de téléchargement" #: plinth/modules/transmission/forms.py:34 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Directory where downloads are saved. If you change the default " #| "directory, ensure that the new directory exists and is writable by " @@ -2617,7 +2618,7 @@ msgid "" msgstr "" "Répertoire où les téléchargements sont sauvegardés. Si vous changez le " "répertoire par défaut, assurez-vous que ce nouveau répertoire existe bien et " -"qu'il est ouvert en écriture pour l'utilisateur \"debian-tramission\"." +"qu'il est ouvert en écriture pour l'utilisateur \"debian-transmission\"." #: plinth/modules/transmission/forms.py:40 msgid "Username to login to the web interface."