mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-28 08:03:36 +00:00
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (1513 of 1513 strings)
This commit is contained in:
parent
478ec3b1d3
commit
f0e6911c01
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-05 21:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 15:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 15:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/nl/>\n"
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Paginabron"
|
||||
#: plinth/config.py:117
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Static configuration {etc_path} is setup properly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statische configuratie {etc_path} is correct ingesteld"
|
||||
|
||||
#: plinth/context_processors.py:23 plinth/views.py:92
|
||||
msgid "FreedomBox"
|
||||
@ -6136,6 +6136,9 @@ msgid ""
|
||||
"server. It consists of two parts: (1) a Shadowsocks server, and (2) a "
|
||||
"Shadowsocks client with a SOCKS5 proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shadowsocks is een hulpmiddel voor het veilig doorsturen van "
|
||||
"netwerkaanvragen naar een externe server. Het bestaat uit twee delen: (1) "
|
||||
"een Shadowsocks-server en (2) een Shadowsocks-client met een SOCKS5-proxy."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocksserver/__init__.py:21
|
||||
@ -6144,6 +6147,9 @@ msgid ""
|
||||
"requires that the Shadowsocks server is in a location where it can freely "
|
||||
"access the Internet, without filtering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shadowsocks kunnen worden gebruikt om internetfiltering en censuur te "
|
||||
"omzeilen. Dit vereist dat de Shadowsocks-server zich op een locatie bevindt "
|
||||
"waar deze vrij toegang heeft tot internet, zonder filter."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:26
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -6168,14 +6174,12 @@ msgstr ""
|
||||
"adres_van_de_freedombox:1080/"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgid "Shadowsocks Client"
|
||||
msgstr "Shadowsocks"
|
||||
msgstr "Shadowsocks Client"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:52
|
||||
msgid "Bypass Censorship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omzeil censuur"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
|
||||
msgid "Server"
|
||||
@ -6200,31 +6204,23 @@ msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr "Encryptie methode. Moet overeenkomen met de instelling van de server."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocksserver/__init__.py:26
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
#| "Shadowsocks server. It will also run a SOCKS5 proxy. Local devices can "
|
||||
#| "connect to this proxy, and their data will be encrypted and proxied "
|
||||
#| "through the Shadowsocks server."
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks server, that allows Shadowsocks "
|
||||
"clients to connect to it. Clients' data will be encrypted and proxied "
|
||||
"through this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uw {box_name} kan een Shadowsocks applicatie draaien, die met een "
|
||||
"Shadowsocks server verbindt. Het zal ook een SOCKS5 proxy activeren. "
|
||||
"Apparaten in het lokale netwerk kunnen met deze proxy verbinden, en hun data "
|
||||
"zal versleuteld via de Shadowsocks server verstuurd worden."
|
||||
"De {box_name} kan een Shadowsocks-server draaien waardoor Shadowsocks-"
|
||||
"clients verbinding kunnen maken. De gegevens van klanten worden versleuteld "
|
||||
"en via deze server verstuurd."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocksserver/__init__.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgid "Shadowsocks Server"
|
||||
msgstr "Shadowsocks"
|
||||
msgstr "Shadowsocks Server"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocksserver/__init__.py:49
|
||||
msgid "Help Others Bypass Censorship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Help anderen censuur te omzeilen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:10
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:11
|
||||
@ -6232,18 +6228,14 @@ msgid "Recommended"
|
||||
msgstr "Aanbevolen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password used to encrypt data. Clients must use the same password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wachtwoord dat wordt gebruikt om gegevens te coderen. Moet overeenkomen met "
|
||||
"serverwachtwoord."
|
||||
"Wachtwoord dat wordt gebruikt om gegevens te versleutelen. Clients moeten "
|
||||
"hetzelfde wachtwoord gebruiken."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgid "Encryption method. Clients must use the same setting."
|
||||
msgstr "Encryptie methode. Moet overeenkomen met de instelling van de server."
|
||||
msgstr "Encryptiemethode. Clients moeten dezelfde instelling gebruiken."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:17
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user