Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (1513 of 1513 strings)
This commit is contained in:
ikmaak 2023-06-09 15:35:18 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 478ec3b1d3
commit f0e6911c01
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-05 21:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 15:51+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/nl/>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Paginabron"
#: plinth/config.py:117
#, python-brace-format
msgid "Static configuration {etc_path} is setup properly"
msgstr ""
msgstr "Statische configuratie {etc_path} is correct ingesteld"
#: plinth/context_processors.py:23 plinth/views.py:92
msgid "FreedomBox"
@ -6136,6 +6136,9 @@ msgid ""
"server. It consists of two parts: (1) a Shadowsocks server, and (2) a "
"Shadowsocks client with a SOCKS5 proxy."
msgstr ""
"Shadowsocks is een hulpmiddel voor het veilig doorsturen van "
"netwerkaanvragen naar een externe server. Het bestaat uit twee delen: (1) "
"een Shadowsocks-server en (2) een Shadowsocks-client met een SOCKS5-proxy."
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
#: plinth/modules/shadowsocksserver/__init__.py:21
@ -6144,6 +6147,9 @@ msgid ""
"requires that the Shadowsocks server is in a location where it can freely "
"access the Internet, without filtering."
msgstr ""
"Shadowsocks kunnen worden gebruikt om internetfiltering en censuur te "
"omzeilen. Dit vereist dat de Shadowsocks-server zich op een locatie bevindt "
"waar deze vrij toegang heeft tot internet, zonder filter."
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:26
#, python-brace-format
@ -6168,14 +6174,12 @@ msgstr ""
"adres_van_de_freedombox:1080/"
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:50
#, fuzzy
#| msgid "Shadowsocks"
msgid "Shadowsocks Client"
msgstr "Shadowsocks"
msgstr "Shadowsocks Client"
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:52
msgid "Bypass Censorship"
msgstr ""
msgstr "Omzeil censuur"
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
msgid "Server"
@ -6200,31 +6204,23 @@ msgid "Encryption method. Must match setting on server."
msgstr "Encryptie methode. Moet overeenkomen met de instelling van de server."
#: plinth/modules/shadowsocksserver/__init__.py:26
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
#| "Shadowsocks server. It will also run a SOCKS5 proxy. Local devices can "
#| "connect to this proxy, and their data will be encrypted and proxied "
#| "through the Shadowsocks server."
#, python-brace-format
msgid ""
"Your {box_name} can run a Shadowsocks server, that allows Shadowsocks "
"clients to connect to it. Clients' data will be encrypted and proxied "
"through this server."
msgstr ""
"Uw {box_name} kan een Shadowsocks applicatie draaien, die met een "
"Shadowsocks server verbindt. Het zal ook een SOCKS5 proxy activeren. "
"Apparaten in het lokale netwerk kunnen met deze proxy verbinden, en hun data "
"zal versleuteld via de Shadowsocks server verstuurd worden."
"De {box_name} kan een Shadowsocks-server draaien waardoor Shadowsocks-"
"clients verbinding kunnen maken. De gegevens van klanten worden versleuteld "
"en via deze server verstuurd."
#: plinth/modules/shadowsocksserver/__init__.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Shadowsocks"
msgid "Shadowsocks Server"
msgstr "Shadowsocks"
msgstr "Shadowsocks Server"
#: plinth/modules/shadowsocksserver/__init__.py:49
msgid "Help Others Bypass Censorship"
msgstr ""
msgstr "Help anderen censuur te omzeilen"
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:10
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:11
@ -6232,18 +6228,14 @@ msgid "Recommended"
msgstr "Aanbevolen"
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
msgid "Password used to encrypt data. Clients must use the same password."
msgstr ""
"Wachtwoord dat wordt gebruikt om gegevens te coderen. Moet overeenkomen met "
"serverwachtwoord."
"Wachtwoord dat wordt gebruikt om gegevens te versleutelen. Clients moeten "
"hetzelfde wachtwoord gebruiken."
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Encryption method. Must match setting on server."
msgid "Encryption method. Clients must use the same setting."
msgstr "Encryptie methode. Moet overeenkomen met de instelling van de server."
msgstr "Encryptiemethode. Clients moeten dezelfde instelling gebruiken."
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:17
#, python-brace-format