diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index c30f243d4..c4c740647 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-25 12:31+0000\n" -"Last-Translator: VANTIPALLI HARINI DEVI \n" +"Last-Translator: Kesava Manikanta \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" @@ -4548,41 +4548,30 @@ msgid "unmanaged" msgstr "నిర్వహించబడలేదు" #: plinth/modules/networks/views.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Available Domains" msgid "unavailable" -msgstr "అందుబాటులో ఉన్న డొమైన్లు" +msgstr "అందుబాటులో లేదు" #: plinth/modules/networks/views.py:40 -#, fuzzy -#| msgid "cable is connected" msgid "disconnected" -msgstr "కేబుల్ అనుసంధానించబడిన" +msgstr "కేబుల్ తొలగించడం" #: plinth/modules/networks/views.py:41 -#, fuzzy msgid "preparing" -msgstr "ఫైలు సమకాలీకరించబడుచున్నధి" +msgstr "సిద్ధమవుతున్నారు" #: plinth/modules/networks/views.py:42 -#, fuzzy -#| msgid "Connection" msgid "connecting" msgstr "అనుసంధానం" #: plinth/modules/networks/views.py:43 -#, fuzzy -#| msgid "Use HTTP basic authentication" msgid "needs authentication" -msgstr "HTTP ప్రాథమిక ప్రమాణీకరణ ఉపయోగించు" +msgstr "ప్రమాణీకరణ అవసరం" #: plinth/modules/networks/views.py:44 -#, fuzzy msgid "requesting address" msgstr "చిరునామాను అభ్యర్థిస్తోంది" #: plinth/modules/networks/views.py:45 -#, fuzzy msgid "checking" msgstr "తనిఖీ చేస్తోంది" @@ -4591,44 +4580,32 @@ msgid "waiting for secondary" msgstr "ద్వితీయ కోసం వేచి ఉంది" #: plinth/modules/networks/views.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Deactivate" msgid "activated" msgstr "క్రియారహితం చేయి" #: plinth/modules/networks/views.py:48 -#, fuzzy -#| msgid "Deactivate" msgid "deactivating" -msgstr "క్రియారహితం చేయి" +msgstr "నిష్క్రియం చేస్తోంది" #: plinth/modules/networks/views.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "State reason" msgid "no reason" -msgstr "స్థితి కారణాం" +msgstr "కారణం లేదు" #: plinth/modules/networks/views.py:58 msgid "unknown error" msgstr "అపరిచిత దోషం" #: plinth/modules/networks/views.py:60 -#, fuzzy -#| msgid "Mumble server is not running" msgid "device is now managed" -msgstr "మంబ్లు సేవిక నడవంలేదు" +msgstr "పరికరం ఇప్పుడు నిర్వహించబడుతుంది" #: plinth/modules/networks/views.py:62 -#, fuzzy -#| msgid "Mumble server is not running" msgid "device is now unmanaged" -msgstr "మంబ్లు సేవిక నడవంలేదు" +msgstr "పరికరం ఇప్పుడు నిర్వహించబడలేదు" #: plinth/modules/networks/views.py:64 -#, fuzzy -#| msgid "configuration file: {file}" msgid "configuration failed" -msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు: {file}" +msgstr "కాన్ఫిగరేషన్ విఫలమైంది" #: plinth/modules/networks/views.py:66 msgid "secrets required" @@ -4643,41 +4620,32 @@ msgid "DHCP client error" msgstr "DHCP క్లయింట్ లోపం" #: plinth/modules/networks/views.py:72 -#, fuzzy -#| msgid "{name} deleted." msgid "DHCP client failed" -msgstr "{name} తొలగించబడింది." +msgstr "DHCP క్లయింట్ విఫలమైంది" #: plinth/modules/networks/views.py:74 msgid "shared connection service failed to start" msgstr "భాగస్వామ్య కనెక్షన్ సేవ ప్రారంభించడంలో విఫలమైంది" #: plinth/modules/networks/views.py:76 -#, fuzzy -#| msgid "Internet connection type saved." msgid "shared connection service failed" -msgstr "ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ రకం సేవ్ చేయబడింది." +msgstr "భాగస్వామ్య కనెక్షన్ సేవ విఫలమైంది" #: plinth/modules/networks/views.py:78 -#, fuzzy msgid "device was removed" -msgstr "ఈ సేవ ఇప్పటికే ఉంది" +msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది" #: plinth/modules/networks/views.py:80 -#, fuzzy -#| msgid "The device is mounted by another user." msgid "device disconnected by user" -msgstr "పరికరం మరొక వినియోగదారుచే మౌంట్ చేయబడింది." +msgstr "వినియోగదారు ద్వారా పరికరం తొలగించవేయబడింది" #: plinth/modules/networks/views.py:82 msgid "a dependency of the connection failed" msgstr "బంధం యొక్క ఆధారపడటం విఫలమైంది" #: plinth/modules/networks/views.py:84 -#, fuzzy -#| msgid "Client not found" msgid "Wi-Fi network not found" -msgstr "క్లయింట్ దొరకలేదు" +msgstr "Wi-Fi నెట్‌వర్క్ కనుగొనబడలేదు" #: plinth/modules/networks/views.py:86 msgid "a secondary connection failed" @@ -4696,16 +4664,12 @@ msgid "selected IP method is not supported" msgstr "ఎంచుకున్న IP పద్ధతికి మద్దతు లేదు" #: plinth/modules/networks/views.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "Generic" msgid "generic" msgstr "సాధారణమైన" #: plinth/modules/networks/views.py:102 -#, fuzzy -#| msgid "Interface" msgid "TUN or TAP interface" -msgstr "అంతర్ముఖం" +msgstr "TUN లేదా TAP సంవిధానం" #: plinth/modules/networks/views.py:103 plinth/modules/wireguard/__init__.py:49 #: plinth/modules/wireguard/manifest.py:14 @@ -4713,15 +4677,12 @@ msgid "WireGuard" msgstr "వైర్గార్డ్" #: plinth/modules/networks/views.py:110 -#, fuzzy msgid "ad-hoc" -msgstr "తదర్థ" +msgstr "తాత్కాలిక" #: plinth/modules/networks/views.py:111 -#, fuzzy -#| msgid "Infrastructure" msgid "infrastructure" -msgstr "ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్" +msgstr "మౌలిక సదుపాయాలు" #: plinth/modules/networks/views.py:112 #, fuzzy