Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 96.0% (1432 of 1491 strings)
This commit is contained in:
Michael Breidenbach 2022-09-25 09:38:30 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 663cd4ac22
commit f365cf555b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 20:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-26 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "Kan inte ansluta till {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:36
msgid "Backup app before uninstall"
msgstr ""
msgstr "Säkerhetskopiera app innan avinstallation"
#: plinth/forms.py:37
msgid "Restoring from the backup will restore app data."
msgstr ""
msgstr "Om du återställer från säkerhetskopian återställs appdata."
#: plinth/forms.py:39
#, fuzzy
@ -1296,21 +1296,23 @@ msgstr "Systemövervakning"
#: plinth/modules/config/forms.py:105
msgid "Disable logging, for privacy"
msgstr ""
msgstr "Inaktivera loggning för sekretess"
#: plinth/modules/config/forms.py:107
msgid "Keep some in memory until a restart, for performance"
msgstr ""
msgstr "Håll några i minnet tills en omstart, för prestanda"
#: plinth/modules/config/forms.py:110
msgid "Write to disk, useful for debugging"
msgstr ""
msgstr "Skriv till disk, användbart för felsökning"
#: plinth/modules/config/forms.py:112
msgid ""
"Logs contain information about who accessed the system and debug information "
"from various services"
msgstr ""
"Loggar innehåller information om vem som har åtkomst till systemet och "
"felsökningsinformation från olika tjänster"
#: plinth/modules/config/views.py:50
#, python-brace-format
@ -1865,6 +1867,9 @@ msgid ""
"Domains to be used by ejabberd. Note that user accounts are unique for each "
"domain, and migrating users to a new domain name is not yet implemented."
msgstr ""
"Domäner som ska användas av ejabberd. Observera att användarkonton är unika "
"för varje domän och att migrering av användare till ett nytt domännamn ännu "
"inte är implementerat."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:26
msgid "Enable Message Archive Management"
@ -1988,6 +1993,11 @@ msgid ""
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information."
msgstr ""
"E-postservern fungerar för närvarande inte med många gratis domäntjänster, "
"inklusive de som tillhandahålls av FreedomBox Foundation. Många "
"internetleverantörer begränsar också utgående e-post. En del av dem häver "
"begränsningen efter en uttrycklig begäran. Se manualsidan för mer "
"information."
#: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format
@ -2604,7 +2614,7 @@ msgstr "Läs mer..."
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
msgid "How can I help?"
msgstr ""
msgstr "Hur kan jag hjälpa till?"
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
msgid ""