diff --git a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 2c4c55404..750250309 100644 --- a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-02 13:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-23 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-05 15:57+0000\n" "Last-Translator: Doma Gergő \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5\n" #: plinth/action_utils.py:298 #, python-brace-format @@ -542,14 +542,12 @@ msgid "Invalid domain name" msgstr "Érvénytelen domain név" #: plinth/modules/config/forms.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "Default" msgid "Apache Default" -msgstr "Alapértelmezett" +msgstr "Apache alapértelmezett" #: plinth/modules/config/forms.py:50 msgid "FreedomBox Service (Plinth)" -msgstr "" +msgstr "FreedomBox Szolgáltatás (Plinth)" #: plinth/modules/config/forms.py:62 msgid "Hostname" @@ -590,20 +588,11 @@ msgstr "" "teljes hossza nem lehet több 253 karakternél." #: plinth/modules/config/forms.py:91 -#, fuzzy -#| msgid "Web Server (HTTP)" msgid "Webserver Home Page" -msgstr "Webkiszolgáló (HTTP)" +msgstr "Webkiszolgáló kezdőoldala" #: plinth/modules/config/forms.py:93 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Choose the default web application that must be served when someone " -#| "visits your {box_name} on the web. A typical use case is to set your blog " -#| "or wiki as the landing page when someone visits the domain name. Note " -#| "that once the default app is set to something other than {box_name} " -#| "Service (Plinth), your users must explicitly type /plinth or /freedombox " -#| "to reach {box_name} Service (Plinth)." +#, python-brace-format msgid "" "Choose the default page that must be served when someone visits your " "{box_name} on the web. A typical use case is to set your blog or wiki as the " @@ -611,13 +600,13 @@ msgid "" "is set to something other than {box_name} Service (Plinth), your users must " "explicitly type /plinth or /freedombox to reach {box_name} Service (Plinth)." msgstr "" -"Válaszd ki azt az alkalmazást, amit alapértelmezésképpen láthatnak majd " -"azok, akik az internetről meglátogatják a te {box_name} eszközöd. Tipikus " -"eset az, amikor egy blog vagy wiki fogadja nyitóoldalként azt, aki felkeresi " -"az adott domént. Vedd figyelembe, hogy ha az alapértelmezett alkalmazás " -"bármi másra van állítva, mint {box_name} szolgáltatás (Plinth), akkor annak " -"eléréséhez a felhasználóknak külön meg kell adniuk a /plinth vagy a /" -"freedombox elérési utat." +"Válaszd ki azt az oldalt, amit kezdőoldalként láthatnak majd azok, akik az " +"internetről meglátogatják a Te {box_name} eszközöd. Tipikus eset az, amikor " +"egy blog vagy wiki fogadja nyitóoldalként azt, aki felkeresi az adott " +"domént. Vedd figyelembe, hogy ha az alapértelmezett kezdőoldal bármi másra " +"van állítva, mint {box_name} szolgáltatás (Plinth), akkor annak eléréséhez a " +"felhasználóknak külön meg kell adniuk a /plinth vagy a /freedombox elérési " +"utat." #: plinth/modules/config/templates/config.html:34 #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:35 @@ -653,14 +642,13 @@ msgid "Domain name set" msgstr "Domain név beállítva" #: plinth/modules/config/views.py:100 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error setting hostname: {exception}" +#, python-brace-format msgid "Error setting webserver home page: {exception}" -msgstr "Hiba az állomásnév beállítása közben: {exception}" +msgstr "Hiba a webkiszolgáló kezdőoldalának beállítása közben: {exception}" #: plinth/modules/config/views.py:103 msgid "Webserver home page set" -msgstr "" +msgstr "Webkiszolgáló kezdőoldal beállítva" #: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:37 msgid "Coquelicot" @@ -4031,6 +4019,10 @@ msgid "" "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" +"A Radicale biztosít egy alapvető webes felületet, amely viszont csak új " +"naptárak és címjegyzékek létrehozását támogatja. Nem lehet vele hozzáadni " +"eseményeket vagy kapcsolatokat, ezeket egy külön kliens használatával " +"teheted meg." #: plinth/modules/radicale/forms.py:30 msgid "Only the owner of a calendar/addressbook can view or make changes."