From f4d8a68f1d3911a8b90457eb0e1c78982407873c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sunil Mohan Adapa Date: Thu, 18 Jun 2020 19:06:28 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Telugu) Currently translated at 64.0% (820 of 1281 strings) --- plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po | 38 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index a38666c1b..4beecc9e7 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-15 19:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-25 14:11+0000\n" -"Last-Translator: Joseph Nuthalapati \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-18 20:03+0000\n" +"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "{box_name}అంతర్జాల ముఖాంతరం (ఫ్ల #: plinth/modules/apache/components.py:120 #, python-brace-format msgid "Access URL {url} on tcp{kind}" -msgstr "tcp పై {kind} URL {url} యాక్సెస్ చేయండి" +msgstr "tcp{kind} పై URL {url} వాడుక" #: plinth/modules/apache/components.py:124 #, python-brace-format @@ -634,8 +634,9 @@ msgid "" "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." msgstr "" -"BIND ఇంటర్నెట్ లో మీ డొమైన్ నేమ్ సిస్టం (DNS) సమాచారాన్ని ప్రచురించడానికి, మరియు మీ నెట్వర్క్ లోని " -"వినియోగదారుల DNS విచారణలను పరిష్కరించడానికి అనుమతిస్తుంది." +"BIND ఇంటర్నెట్ లో మీ డొమైన్ నేమ్ సిస్టం (DNS) సమాచారాన్ని ప్రచురించడానికి, " +"మరియు మీ నెట్వర్క్ లోని వినియోగదారుల DNS విచారణలను పరిష్కరించడానికి " +"అనుమతిస్తుంది." #: plinth/modules/bind/__init__.py:33 #, python-brace-format @@ -644,9 +645,9 @@ msgid "" "machines on local network. It is also incompatible with sharing Internet " "connection from {box_name}." msgstr "" -"ప్రస్తుతం, ఈ {box_name} పైన. లోకల్ నెట్వర్క్ పరిధి లో ఉన్న మెషిన్ల డ్.ఎన్.ఎస్ శోధనలను " -"పరిష్కరించడానికి బైండ్ మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది. ఇది ఈ {box_name} నుంచి అంతర్జాల భాగస్వామ్యానికి " -"అననుకూలమైనది." +"ప్రస్తుతం, ఈ {box_name} పైన. లోకల్ నెట్వర్క్ పరిధి లో ఉన్న మెషిన్ల డ్.ఎన్.ఎస్" +" శోధనలను పరిష్కరించడానికి బైండ్ మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది. ఇది ఈ {box_name} " +"నుంచి అంతర్జాల భాగస్వామ్యానికి అననుకూలమైనది." #: plinth/modules/bind/__init__.py:82 msgid "BIND" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr "డైరెక్టరీని దిగుమతి చేయు" #: plinth/modules/deluge/manifest.py:10 msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" -msgstr "పైథాన్ / పీవైజీటీకే లో బిట్ టోరెంట్ పై ఆధారపడిన వ్యక్తి వ్రాశారు" +msgstr "పైథాన్ / పీవైజీటీకే లో బిట్ టోరెంట్ పై ఆధారపడిన వ్యక్తి వ్రాశారు" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:24 msgid "" @@ -1171,8 +1172,8 @@ msgid "" "diaspora* is a decentralized social network where you can store and control " "your own data." msgstr "" -"డయాస్పొరా అనే వికేంద్రీకృత సామాజిక నెట్వర్క్ లో మీరు మీ యొక్క సమాచారాన్ని నిల్వ ఉంచుకోవచ్చు మరియు నియంత్రణ " -"పరచుకోవచ్చు." +"డయాస్పొరా అనే వికేంద్రీకృత సామాజిక నెట్వర్క్ లో మీరు మీ యొక్క సమాచారాన్ని " +"నిల్వ ఉంచుకోవచ్చు మరియు నియంత్రణ పరచుకోవచ్చు." #: plinth/modules/diaspora/__init__.py:69 #: plinth/modules/diaspora/manifest.py:23 @@ -1207,10 +1208,11 @@ msgid "" "podname wouldn't be accessible.
You can access the diaspora* pod at diaspora.%(domain_name)s " msgstr "" -"డైస్పోరా * పాడ్ డొమైన్ %(domain_name)s గా అమర్చబడింది.వినియోగదారుడి ID లు username @ " -"diaspora.%(domain_name)s
వంటివి కనిపిస్తుంది. ఫ్రీడమ్బాక్స్ డొమైన్ పేరు మార్చబడితే, " -"మునుపటి podname తో నమోదైన వినియోగదారుల యొక్క మొత్తం డేటా అందుబాటులో
మీరు డయాస్పోరా.%(domain_name)s లు లో డయాస్పోరా *" +"డైస్పోరా* పాడ్ డొమైన్ %(domain_name)s గా అమర్చబడింది. వినియోగదారుడి " +"IDలు username@diaspora.%(domain_name)s
వంటివి కనిపిస్తుంది. " +"ఫ్రీడమ్బాక్స్ డొమైన్ పేరు మార్చబడితే, మునుపటి podname తో నమోదైన వినియోగదారుల " +"యొక్క మొత్తం డేటా అందుబాటులో
మీరు డయాస్పోరా.%(domain_name)s లు లో డయాస్పోరా*" #: plinth/modules/diaspora/templates/diaspora-pre-setup.html:43 #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_configure.html:25 @@ -1296,7 +1298,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:40 #, python-brace-format msgid "The public domain name you want to use to reach your {box_name}." -msgstr "మీ {box_name} ను చేరుకోవడానికి మీరు ఉపయోగించాలని కోరుకుంటున్న మీ పబ్లిక్ డొమైన్ పేరు." +msgstr "" +"మీ {box_name} ను చేరుకోవడానికి మీరు ఉపయోగించాలని కోరుకుంటున్న మీ పబ్లిక్ " +"డొమైన్ పేరు." #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 msgid "Use this option if your provider uses self signed certificates."