diff --git a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index ed32112e8..be4c5304f 100644 --- a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Plinth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-29 22:36+0000\n" -"Last-Translator: Anxin YI <2732146152@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 21:11+0000\n" +"Last-Translator: ZeroAurora \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "" #: plinth/action_utils.py:298 #, python-brace-format msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}" -msgstr "正在 {kind} 侦听端口 {listen_address}:{port}" +msgstr "正在侦听 {kind} 端口 {listen_address}:{port}" #: plinth/action_utils.py:301 #, python-brace-format msgid "Listening on {kind} port {port}" -msgstr "正在 {kind} 侦听端口 {port}" +msgstr "正在侦听 {kind} 端口 {port}" #: plinth/action_utils.py:397 #, python-brace-format @@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "访问 URL {url}" #: plinth/action_utils.py:429 #, python-brace-format msgid "Connect to {host}:{port}" -msgstr "连接到的主机 {host}:{port}" +msgstr "连接到主机 {host}:{port}" #: plinth/action_utils.py:432 #, python-brace-format msgid "Cannot connect to {host}:{port}" -msgstr "不能连接到的主机 {host}:{port}" +msgstr "不能连接到主机 {host}:{port}" #: plinth/context_processors.py:37 plinth/views.py:61 msgid "FreedomBox" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "选择要与此应用程序一起使用的域名" msgid "" "Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "later." -msgstr "警告!如果以后更改了域名, 应用程序可能无法正常工作。" +msgstr "警告!如果以后更改了域名, 应用程序可能无法正常工作。" #: plinth/forms.py:62 msgid "Language" @@ -172,17 +172,17 @@ msgstr "存储库路径格式错误。" #: plinth/modules/backups/forms.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid username: {username}" -msgstr "无效用户名: {username}" +msgstr "无效用户名:{username}" #: plinth/modules/backups/forms.py:120 #, python-brace-format msgid "Invalid hostname: {hostname}" -msgstr "无效的主机名: {hostname}" +msgstr "无效的主机名:{hostname}" #: plinth/modules/backups/forms.py:124 #, python-brace-format msgid "Invalid directory path: {dir_path}" -msgstr "无效的目录路径: {dir_path}" +msgstr "无效的目录路径:{dir_path}" #: plinth/modules/backups/forms.py:130 msgid "SSH Repository Path" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "输入的加密密码不匹配" #: plinth/modules/backups/forms.py:164 msgid "Passphrase is needed for encryption." -msgstr "密码为加密而需要。" +msgstr "加密需要使用密码。" #: plinth/modules/backups/forms.py:181 msgid "Remote backup repository already exists." @@ -270,10 +270,8 @@ msgstr "SSH 访问被拒绝" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47 #: plinth/modules/backups/views.py:80 -#, fuzzy -#| msgid "Create Account" msgid "Create a new backup" -msgstr "创建帐户" +msgstr "创建新备份" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51 #, fuzzy @@ -283,7 +281,7 @@ msgstr "创建帐户" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54 msgid "Upload and restore a backup archive" -msgstr "" +msgstr "上传一个备份文件并从中恢复" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58 #, fuzzy @@ -298,16 +296,12 @@ msgid "Existing Backups" msgstr "现有的备份位置" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71 -#, fuzzy -#| msgid "Existing backup locations" msgid "Add a remote backup location" -msgstr "现有的备份位置" +msgstr "添加一个远程备份位置" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75 -#, fuzzy -#| msgid "Add Remote Repository" msgid "Add Remote Location" -msgstr "添加远程存储库" +msgstr "添加远程位置" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27 msgid "Delete this archive permanently?" @@ -342,12 +336,12 @@ msgid "" "To restore a backup on a new %(box_name)s you need the ssh credentials and, " "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" +"这个存储库的凭证存储在您的 %(box_name)s。
要在新的 %(box_name)s 中恢复备份,你需要这个 ssh " +"凭证,如果当时选择了加密,则也需要密码。" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:43 -#, fuzzy -#| msgid "Create Connection" msgid "Create Location" -msgstr "创建连接" +msgstr "创建存储位置" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:28 msgid "Are you sure that you want to remove this repository?" @@ -368,10 +362,8 @@ msgstr "" " " #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "Remove Location" -msgstr "文档" +msgstr "移除存储位置" #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30 msgid "Restore data from"