diff --git a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index b1422c2be..98a684105 100644 --- a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-22 10:24-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-18 20:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-24 14:45+0000\n" "Last-Translator: Nikita Epifanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" @@ -621,6 +621,11 @@ msgid "" "audio, video and PDF documents can be previewed in the browser. Shared files " "can be set to expire after a time period." msgstr "" +"bepasty - это веб-приложение, которое позволяет загружать и публиковать " +"большие файлы. Текст и фрагменты кода также можно вставлять и публиковать. " +"Текст, изображения, аудио, видео и PDF-документы можно предварительно " +"просмотреть в браузере. Для общих файлов можно установить срок годности по " +"истечении определенного периода времени." #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:29 msgid "" @@ -629,6 +634,10 @@ msgid "" "password, you can share it with the users who should have the associated " "permissions." msgstr "" +"bepasty не использует имена пользователей для входа в систему. Он использует " +"только пароли. Для каждого пароля можно выбрать набор разрешений. Создав " +"пароль, вы можете поделиться им с пользователями, у которых должны быть " +"соответствующие разрешения." #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 msgid "" @@ -637,56 +646,53 @@ msgid "" "revoke access for a single person or group, by removing their password from " "the list." msgstr "" +"Вы также можете создать несколько паролей с одним и тем же набором прав и " +"раздать их разным людям или группам. Это позволит вам позже отозвать доступ " +"для отдельного человека или группы, удалив их пароль из списка." #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 plinth/modules/bepasty/__init__.py:51 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" -msgstr "" +msgstr "Прочитать файл, если имеется веб-ссылка на файл" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 -#, fuzzy -#| msgid "Restore from uploaded file" msgid "Create or upload files" -msgstr "Восстановить из загруженного файла" +msgstr "Создавать или загружать файлы" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List all files and their web links" -msgstr "" +msgstr "Список всех файлов и их веб-ссылок" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Delete User" msgid "Delete files" -msgstr "Удаление пользователя" +msgstr "Удалить файлы" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:46 msgid "Administer files: lock/unlock files" -msgstr "" +msgstr "Администрирование файлов: блокировка/разблокировка файлов" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:50 msgid "None, password is always required" -msgstr "" +msgstr "Нет, пароль требуется всегда" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:52 msgid "List and read all files" -msgstr "" +msgstr "Список и чтение всех файлов" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:65 plinth/modules/bepasty/manifest.py:9 msgid "bepasty" -msgstr "" +msgstr "bepasty" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:67 -#, fuzzy -#| msgid "File Sharing" msgid "File & Snippet Sharing" -msgstr "Обмен Файлами" +msgstr "Обмен файлами и фрагментами" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:17 msgid "Public Access (default permissions)" -msgstr "" +msgstr "Публичный доступ (разрешения по умолчанию)" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:18 msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." -msgstr "" +msgstr "Разрешения для анонимных пользователей, не предоставивших пароль." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 @@ -698,34 +704,31 @@ msgstr "Разрешения" msgid "" "Users that log in with this password will have the selected permissions." msgstr "" +"Пользователи, которые входят в систему с этим паролем, будут иметь выбранные " +"разрешения." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Комментарий" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:34 msgid "Any comment to help you remember the purpose of this password." msgstr "" +"Любой комментарий, который поможет вам вспомнить назначение этого пароля." #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 -#, fuzzy -#| msgid "Change Password" msgid "Manage Passwords" -msgstr "Смена пароля" +msgstr "Управление паролями" #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 -#, fuzzy -#| msgid "Show password" msgid "Add password" -msgstr "Показать пароль" +msgstr "Добавить пароль" #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 -#, fuzzy -#| msgid "No shares currently configured." msgid "No passwords currently configured." -msgstr "Нет настроенных общих ресурсов." +msgstr "В настоящее время пароли не настроены." #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:104 plinth/modules/networks/forms.py:205 @@ -735,7 +738,7 @@ msgstr "Пароль" #: plinth/modules/bepasty/views.py:42 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Читать" #: plinth/modules/bepasty/views.py:43 msgid "Create" @@ -743,7 +746,7 @@ msgstr "Создать" #: plinth/modules/bepasty/views.py:44 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Список" #: plinth/modules/bepasty/views.py:45 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 @@ -757,10 +760,8 @@ msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: plinth/modules/bepasty/views.py:46 -#, fuzzy -#| msgid "admin" msgid "Admin" -msgstr "admin" +msgstr "Админ" #: plinth/modules/bepasty/views.py:83 plinth/modules/searx/views.py:38 #: plinth/modules/searx/views.py:49 plinth/modules/tor/views.py:130 @@ -775,22 +776,16 @@ msgid "An error occurred during configuration." msgstr "Произошла ошибка во время настройки." #: plinth/modules/bepasty/views.py:97 -#, fuzzy -#| msgid "Password updated" msgid "Password added." -msgstr "Пароль обновлен" +msgstr "Пароль добавлен." #: plinth/modules/bepasty/views.py:102 -#, fuzzy -#| msgid "Password" msgid "Add Password" -msgstr "Пароль" +msgstr "Добавить пароль" #: plinth/modules/bepasty/views.py:119 -#, fuzzy -#| msgid "Password updated" msgid "Password deleted." -msgstr "Пароль обновлен" +msgstr "Пароль удалён." #: plinth/modules/bind/__init__.py:29 msgid "" @@ -1998,11 +1993,9 @@ msgstr "Документация" #: plinth/modules/help/__init__.py:37 plinth/templates/help-menu.html:20 #: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128 -#, fuzzy -#| msgid "Manual" msgctxt "User guide" msgid "Manual" -msgstr "Вручную" +msgstr "Руководство" #: plinth/modules/help/__init__.py:41 #: plinth/modules/help/templates/help_support.html:9 @@ -2716,19 +2709,14 @@ msgstr "" "серверах." #: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Riot client is recommended." msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Element client is recommended." msgstr "" -"Для общения вы можете использоваьт различные клиенты для телефонов, десктопов или Веба. " -"Рекомендуется использовать Riot." +"Для общения вы можете использовать различные клиенты для телефонов, десктопов или web. " +"Рекомендуется использовать Element." #: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:66 msgid "Matrix Synapse" @@ -2750,7 +2738,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:13 msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "Element" #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12 @@ -3493,8 +3481,6 @@ msgid "Shared" msgstr "Общее" #: plinth/modules/networks/forms.py:48 plinth/modules/networks/forms.py:79 -#, fuzzy -#| msgid "Manual" msgctxt "Not automatically" msgid "Manual" msgstr "Вручную"