From f96b90ca282aa05d739d5e1e4d083b6508a379f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Burak Yavuz Date: Wed, 2 Mar 2022 15:46:50 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (1433 of 1433 strings) --- plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 36 +++++++++++++++----------- 1 file changed, 21 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 7e4bf38f7..02e6d0db8 100644 --- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-16 20:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-04 12:58+0000\n" "Last-Translator: Burak Yavuz \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" @@ -1962,6 +1962,9 @@ msgid "" "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." msgstr "" +"Bu, Postfix, Dovecot ve Rspamd kullanan tam bir e-posta sunucusu çözümüdür. " +"Postfix e-posta gönderir ve alır. Dovecot, e-posta istemcilerinin IMAP ve " +"POP3 kullanarak posta kutunuza erişmesini sağlar. Rspamd spam ile ilgilenir." #: plinth/modules/email/__init__.py:31 #, python-brace-format @@ -1972,6 +1975,11 @@ msgid "" "Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " "to the first admin user." msgstr "" +"{box_name} üzerindeki her kullanıcı, kullanici@etkialanim.ornek gibi bir e-" +"posta adresi alır. Ayrıca kullanici+diger@etkialanim.ornek gibi görünen tüm " +"adreslerden posta alacaklardır. Ayrıca, e-posta adreslerine kod adları " +"ekleyebilirler. \"Postmaster\" gibi gerekli kod adları, ilk yönetici " +"kullanıcıyı işaret ederek otomatik olarak oluşturulur." #: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" @@ -1990,23 +1998,19 @@ msgstr "" #: plinth/modules/email/__init__.py:58 msgid "Postfix/Dovecot" -msgstr "" +msgstr "Postfix/Dovecot" #: plinth/modules/email/__init__.py:60 msgid "Email Server" msgstr "E-posta Sunucusu" #: plinth/modules/email/__init__.py:80 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Aliases" msgid "My Email Aliases" -msgstr "Kod Adlarını Yönet" +msgstr "E-posta Kod Adlarım" #: plinth/modules/email/__init__.py:81 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Aliases" msgid "Manage Aliases for Mailbox" -msgstr "Kod Adlarını Yönet" +msgstr "Posta Kutusu için Kod Adlarını Yönet" #: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" @@ -2080,29 +2084,31 @@ msgstr "İstenmeyen İletiyi Yönet" #: plinth/modules/email/templates/email.html:22 msgid "DNS Records" -msgstr "" +msgstr "DNS Kayıtları" #: plinth/modules/email/templates/email.html:25 msgid "" "The following DNS records must be added manually on your primary domain for " "the mail server to work properly." msgstr "" +"Posta sunucusunun düzgün çalışması için aşağıdaki DNS kayıtları birincil " +"etki alanınıza el ile eklenmek zorundadır." #: plinth/modules/email/templates/email.html:36 msgid "TTL" -msgstr "" +msgstr "TTL" #: plinth/modules/email/templates/email.html:37 msgid "Class" -msgstr "" +msgstr "Sınıf" #: plinth/modules/email/templates/email.html:39 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Öncelik" #: plinth/modules/email/templates/email.html:40 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Ağırlık" #: plinth/modules/email/templates/email.html:41 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 @@ -2112,7 +2118,7 @@ msgstr "Bağlantı noktası" #: plinth/modules/email/templates/email.html:42 msgid "Host/Target/Value" -msgstr "" +msgstr "Anamakine/Hedef/Değer" #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format