From f9742966bbed413f2ee281fc6d22111fb9fca6dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Sun, 30 Dec 2018 19:44:08 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bok?= =?UTF-8?q?m=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (1013 of 1013 strings) --- plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po | 43 ++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 30 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 253e2aff8..6b45f5194 100644 --- a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-17 18:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-31 20:09+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -175,6 +175,8 @@ msgid "" "Path of a new or existing repository. Example: user@host:~/path/to/repo/" msgstr "" +"Sti til et nytt eller eksisterende depot. Eksempel: user@vert:~/sti/til/" +"depot/" #: plinth/modules/backups/forms.py:98 msgid "SSH server password" @@ -185,6 +187,8 @@ msgid "" "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet " "possible." msgstr "" +"Passord til SSH-tjeneren.
Nøkkelbasert SSH-autentisering er så langt " +"ikke mulig." #: plinth/modules/backups/forms.py:104 msgid "Encryption" @@ -195,6 +199,8 @@ msgid "" "\"Key in Repository\" means that a password-protected key is stored with the " "backup." msgstr "" +"«Nøkkel i depot» betyr at en passordbeskyttet nøkkel er lagret i " +"sikkerhetskopien." #: plinth/modules/backups/forms.py:111 plinth/modules/networks/forms.py:298 msgid "Passphrase" @@ -202,7 +208,7 @@ msgstr "Passfrase" #: plinth/modules/backups/forms.py:112 msgid "Passphrase; Only needed when using encryption." -msgstr "" +msgstr "Passfrase; Trengs kun når det brukes kryptering." #: plinth/modules/backups/forms.py:117 msgid "Confirm Passphrase" @@ -210,22 +216,24 @@ msgstr "Bekreft passfrase" #: plinth/modules/backups/forms.py:118 msgid "Repeat the passphrase." -msgstr "" +msgstr "Gjenta passfrase." #: plinth/modules/backups/forms.py:139 msgid "The entered encryption passphrases do not match" -msgstr "" +msgstr "De innskrevne krypteringspassfrasene stemmer ikke overens" #: plinth/modules/backups/forms.py:151 #, python-format msgid "Accessing the remote repository failed. Details: %(err)s" -msgstr "" +msgstr "Fikk ikke tilgang til fjerndepoet. Detaljer: %(err)s" #: plinth/modules/backups/repository.py:44 msgid "" "Connection refused - make sure you provided correct credentials and the " "server is running." msgstr "" +"Oppkobling avvist - sikre at du oppga korrekte innloggingsinformasjon og at " +"tjenermaskinen kjører." #: plinth/modules/backups/repository.py:50 msgid "Connection refused" @@ -237,11 +245,11 @@ msgstr "Finner ikke depot" #: plinth/modules/backups/repository.py:61 msgid "Incorrect encryption passphrase" -msgstr "" +msgstr "Feil krypteringspassfrase" #: plinth/modules/backups/repository.py:66 msgid "SSH access denied" -msgstr "" +msgstr "Nektes SSH-tilgang" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:53 msgid "Existing backups" @@ -253,7 +261,7 @@ msgstr "Opprett nytt depot" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66 msgid "+ Add Remote Repository" -msgstr "" +msgstr "+ Legg til fjerndepot" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27 msgid "Delete this archive permanently?" @@ -289,6 +297,9 @@ msgid "" "To restore a backup on a new %(box_name)s you need the ssh credentials and, " "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" +"Innloggingsinformasjonen for dette depotet er lagret på din %(box_name)s. <" +"br /> For å tilbakeføre en sikkerhetskopi på en ny %(box_name)s så trenger " +"du ssh-innloggingsinformasjon samt, hvis satt, krypteringspassfrasen." #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:43 msgid "Create Repository" @@ -303,7 +314,7 @@ msgstr "Anuller" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:28 msgid "Are you sure that you want to remove this repository?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du ønsker å fjerne dette depotet?" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:34 msgid "" @@ -314,11 +325,17 @@ msgid "" " can add it again later on.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Fjerndepotet vil ikke bli slettet..\n" +" Dette fjerner kun depotoppføringen fra listen på sikkerhetskopi-siden, " +"du\n" +" kan legge oppføringen tilbake senere.\n" +" " #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46 #: plinth/modules/backups/views.py:289 msgid "Remove Repository" -msgstr "" +msgstr "Fjern depot" #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29 msgid "Restore data from" @@ -401,15 +418,15 @@ msgstr "Legg til nytt depot." #: plinth/modules/backups/views.py:268 msgid "Create remote backup repository" -msgstr "" +msgstr "Opprett fjerndepot for sikkerhetskopi" #: plinth/modules/backups/views.py:297 msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted." -msgstr "" +msgstr "Fjerne depotet. Fjernlagrede sikkerhetskopier ble ikke slettet." #: plinth/modules/backups/views.py:306 msgid "Unmounting failed!" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke avmontere!" #: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319 msgid "Mounting failed"