diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 3125ad2b2..475f407f9 100644 --- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-23 17:50-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-03 21:24+0000\n" -"Last-Translator: Swann Martinet \n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 19:56+0000\n" +"Last-Translator: Dietmar \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/avahi/__init__.py:77 msgid "Local Network Domain" -msgstr "" +msgstr "Lokale Netzwerkdomäne" #: plinth/modules/backups/__init__.py:40 msgid "Backups" @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Passphrase ist notwendig für Verschlüsselung." #: plinth/modules/backups/forms.py:189 msgid "Select Disk or Partition" -msgstr "" +msgstr "Festplatte oder Partition auswählen" #: plinth/modules/backups/forms.py:190 msgid "Backups will be stored in the directory FreedomBoxBackups" -msgstr "" +msgstr "Backups werden im Verzeichnis FreedomBoxBackups gespeichert" #: plinth/modules/backups/forms.py:199 msgid "SSH Repository Path" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/repository.py:154 msgid "Existing repository is not encrypted." -msgstr "" +msgstr "Vorhandenes Repository ist nicht verschlüsselt." #: plinth/modules/backups/repository.py:342 #, python-brace-format @@ -321,28 +321,20 @@ msgid "Upload and Restore" msgstr "Hochladen und Wiederherstellen" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59 -#, fuzzy -#| msgid "Create remote backup repository" msgid "Add a backup location" -msgstr "Remote-Backup-Archiv anlegen" +msgstr "Einen Backup-Speicherort hinzufügen" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:63 -#, fuzzy -#| msgid "Create remote backup repository" msgid "Add Backup Location" -msgstr "Remote-Backup-Archiv anlegen" +msgstr "Backup-Speicherort hinzufügen" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66 -#, fuzzy -#| msgid "Create remote backup repository" msgid "Add a remote backup location" -msgstr "Remote-Backup-Archiv anlegen" +msgstr "Hinzufügen eines entfernten Backup-Standorts" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:70 -#, fuzzy -#| msgid "Create remote backup repository" msgid "Add Remote Backup Location" -msgstr "Remote-Backup-Archiv anlegen" +msgstr "Hinzufügen eines entfernten Backup-Standorts" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:73 msgid "Existing Backups" @@ -361,10 +353,8 @@ msgstr "" "ausgewählt, die Verschlüsselungs-Passphrase." #: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:43 -#, fuzzy -#| msgid "Create Connection" msgid "Create Location" -msgstr "Verbindung anlegen" +msgstr "Standort anlegen" #: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34 msgid "Create Repository" @@ -417,10 +407,8 @@ msgstr "" " " #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46 -#, fuzzy -#| msgid "Location" msgid "Remove Location" -msgstr "Ort" +msgstr "Standort entfernen" #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30 msgid "Restore data from" @@ -522,12 +510,12 @@ msgstr "Wiederherstellen aus hochgeladener Datei" #: plinth/modules/backups/views.py:255 msgid "No additional disks available to add a repository." msgstr "" +"Es sind keine zusätzlichen Festplatten verfügbar, um ein Repository " +"hinzuzufügen." #: plinth/modules/backups/views.py:263 -#, fuzzy -#| msgid "Create remote backup repository" msgid "Create backup repository" -msgstr "Remote-Backup-Archiv anlegen" +msgstr "Backup-Repository erstellen" #: plinth/modules/backups/views.py:290 msgid "Create remote backup repository" @@ -571,10 +559,8 @@ msgid "Remove Repository" msgstr "Archiv entfernen" #: plinth/modules/backups/views.py:419 -#, fuzzy -#| msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted." msgid "Repository removed. Backups were not deleted." -msgstr "Archiv entfernt. Das Remote-Archiv selbst wurde nicht gelöscht." +msgstr "Repository entfernt. Backups wurden nicht gelöscht." #: plinth/modules/backups/views.py:429 msgid "Unmounting failed!" @@ -1134,10 +1120,8 @@ msgstr "" "als Antwort Ihre aktuelle IP-Adresse geliefert." #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78 -#, fuzzy -#| msgid "Domain Name" msgid "Dynamic Domain Name" -msgstr "Domain-Name" +msgstr "Dynamischer Domain-Name" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 msgid "" @@ -1628,19 +1612,19 @@ msgstr "Handbuch" #: plinth/modules/help/templates/help_support.html:24 #: plinth/templates/help-menu.html:42 plinth/templates/help-menu.html:43 msgid "Get Support" -msgstr "" +msgstr "Unterstützung erhalten" #: plinth/modules/help/help.py:61 plinth/modules/help/help.py:98 #: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:24 #: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/help-menu.html:49 msgid "Submit Feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback abgeben" #: plinth/modules/help/help.py:66 plinth/modules/help/help.py:92 #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:24 #: plinth/templates/help-menu.html:54 plinth/templates/help-menu.html:55 msgid "Contribute" -msgstr "" +msgstr "Mitwirken" #: plinth/modules/help/help.py:86 msgid "Documentation and FAQ" @@ -1758,9 +1742,10 @@ msgstr "%(box_name)s Installation" #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:27 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." -msgstr "" +msgstr "Das FreedomBox-Projekt begrüßt Beiträge jedweder Art." #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:33 +#, fuzzy msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -1768,8 +1753,14 @@ msgid "" "into your language, hosting hackathons or install fests, and by spreading " "the word." msgstr "" +"Sie können unterstützen, indem Sie Code schreiben, testen und Fehler melden, " +"neue Anwendungsfälle und Anwendungen diskutieren, Logos und Grafiken " +"entwerfen, Ihren Mitbenutzern Unterstützung bieten, die FreedomBox und ihre " +"Anwendungen in Ihre Sprache übersetzen, Hackathons hosten oder Installations-" +"Parties und indem Sie das Projekt weiter verbreiten." #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 +#, fuzzy msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -1780,30 +1771,50 @@ msgid "" "throughout the world. The FreedomBox Foundation would not exist without its " "supporters." msgstr "" +"Sie können das Projekt auch finanziell unterstützen, indem Sie an die " +"gemeinnützige FreedomBox Foundation spenden . Die FreedomBox Foundation wurde 2011 gegründet " +"und ist eine gemeinnützige Organisation mit 501(c)(3) Status mit Sitz in New " +"York City zur Unterstützung der FreedomBox. Sie stellt die technische " +"Infrastruktur und rechtliche Dienstleistungen für das Projekt zur Verfügung, " +"pflegt Partnerschaften und setzt sich weltweit für die FreedomBox ein. Die " +"FreedomBox Foundation würde ohne ihre Unterstützer nicht existieren.\n" +"\n" +"Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator" #: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:27 #, python-format msgid "Your feedback will help us improve %(box_name)s!" -msgstr "" +msgstr "Ihr Feedback wird uns helfen, %(box_name)s zu verbessern!" #: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:33 +#, fuzzy msgid "" "Let us know about missing features, your favourite apps and how we can " "improve them on our discussion forum." msgstr "" +"Informieren Sie uns über fehlende Funktionen, Ihre Lieblings-Apps und wie " +"wir sie verbessern können, auf unserem Diskussionsforum." #: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:41 +#, fuzzy msgid "" "If you find any bugs or issues, please use the issue tracker to let our developers know. To report, first check if the issue is " "already reported and then use the \"New issue\" button." msgstr "" +"Wenn Sie Fehler oder Probleme finden, verwenden Sie bitte den " +"issue tracker, um unsere Entwickler darüber zu informieren. Um einen " +"Bericht zu erstellen, überprüfen Sie zunächst, ob das Problem bereits " +"gemeldet wurde und klicken Sie dann auf die Schaltfläche \"Neues Problem\"." #: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:51 msgid "Thank you!" -msgstr "" +msgstr "Danke!" #: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27 #: plinth/templates/help-menu.html:23 plinth/templates/help-menu.html:28 @@ -1855,32 +1866,41 @@ msgstr "" "#freedombox-Kanal der IRC-Weboberfläche." #: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:40 -#, fuzzy -#| msgid "Download" msgid "Download as PDF" -msgstr "Herunterladen" +msgstr "Als PDF herunterladen" #: plinth/modules/help/templates/help_support.html:27 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "If you need help in getting something done or if you are facing problems " "using %(box_name)s, you can ask for help from our community of users and " "contributors." msgstr "" +"Wenn Sie Hilfe benötigen oder Probleme mit der Benutzung der %(box_name)s " +"haben, können Sie unsere Gemeinschaft von Benutzern und Mitwirkenden um " +"Hilfe bitten." #: plinth/modules/help/templates/help_support.html:35 msgid "" "Search for past discussions or post a new query on our discussion forum." msgstr "" +"Suchen Sie nach vergangenen Diskussionen oder stellen Sie eine neue Anfrage " +"auf unserem Diskussionsforum." #: plinth/modules/help/templates/help_support.html:42 +#, fuzzy msgid "" "You can also chat with us on our IRC and Matrix channels (bridged):
    " "
  • #freedombox on irc.oftc.net
  • #freedombox:matrix.org
" "Or send an email to our mailing list." msgstr "" +"Sie können mit uns auch über unsere IRC- und Matrix-Kanäle (bridged) chatten:" +"
  • #freedombox auf irc.oftc.net
  • #freedombox:matrix.org
  • " +"
Oder senden Sie eine E-Mail an unsere Mailingliste." #: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:25 msgid "Status Log" @@ -3733,10 +3753,8 @@ msgstr "" "sein, hierfür die {box_name} eines Freundes zu nutzen." #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96 -#, fuzzy -#| msgid "PageKite Account" msgid "PageKite Domain" -msgstr "PageKite-Konto" +msgstr "PageKite Domäne" #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 msgid "Enable PageKite" @@ -4547,7 +4565,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security.html:42 msgid "Show security vulnerabilities" -msgstr "" +msgstr "Sicherheitsschwachstellen anzeigen" #: plinth/modules/security/templates/security.html:49 msgid "App Name"