diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 7dfbc6ed0..de9965dfc 100644 --- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-22 10:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-24 14:45+0000\n" -"Last-Translator: Dietmar \n" +"Last-Translator: Michael Breidenbach \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -628,6 +628,12 @@ msgid "" "audio, video and PDF documents can be previewed in the browser. Shared files " "can be set to expire after a time period." msgstr "" +"bepasty ist eine Webanwendung, mit der grosse Dateien hochgeladen und " +"gemeinsam genutzt werden können. Es können auch Text- und Codeschnipsel " +"eingefügt und ausgetauscht werden. Text-, Bild-, Audio-, Video- und PDF-" +"Dokumente können in der Vorschau im Browser angezeigt werden. Freigegebene " +"Dateien können so eingestellt werden, dass sie nach einer bestimmten " +"Zeitspanne ablaufen." #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:29 msgid "" @@ -636,6 +642,10 @@ msgid "" "password, you can share it with the users who should have the associated " "permissions." msgstr "" +"bepasty verwendet keine Benutzernamen für die Anmeldung. Es verwendet nur " +"Passwörter. Für jedes Passwort kann eine Reihe von Berechtigungen ausgewählt " +"werden. Sobald Sie ein Passwort erstellt haben, können Sie es mit den " +"Benutzern teilen, die über die entsprechenden Berechtigungen verfügen sollen." #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 msgid "" @@ -644,56 +654,54 @@ msgid "" "revoke access for a single person or group, by removing their password from " "the list." msgstr "" +"Sie können auch mehrere Passwörter mit den gleichen Berechtigungen erstellen " +"und diese an verschiedene Personen oder Gruppen verteilen. Auf diese Weise " +"können Sie später den Zugang für eine einzelne Person oder Gruppe sperren, " +"indem Sie deren Passwort aus der Liste entfernen." #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 plinth/modules/bepasty/__init__.py:51 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" -msgstr "" +msgstr "Lesen Sie eine Datei, wenn ein Weblink zur Datei verfügbar ist" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 -#, fuzzy -#| msgid "Restore from uploaded file" msgid "Create or upload files" -msgstr "Wiederherstellen aus hochgeladener Datei" +msgstr "Dateien erstellen oder hochladen" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List all files and their web links" -msgstr "" +msgstr "Auflisten aller Dateien und deren Weblinks" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Delete User" msgid "Delete files" -msgstr "Benutzer löschen" +msgstr "Dateien löschen" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:46 msgid "Administer files: lock/unlock files" -msgstr "" +msgstr "Verwalten von Dateien: Dateien sperren/entsperren" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:50 msgid "None, password is always required" -msgstr "" +msgstr "Keines, Passwort ist immer erforderlich" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:52 msgid "List and read all files" -msgstr "" +msgstr "Alle Dateien auflisten und lesen" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:65 plinth/modules/bepasty/manifest.py:9 msgid "bepasty" -msgstr "" +msgstr "bepasty" #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:67 -#, fuzzy -#| msgid "File Sharing" msgid "File & Snippet Sharing" -msgstr "Dateifreigabe" +msgstr "Datei- und Snippet-Freigabe" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:17 msgid "Public Access (default permissions)" -msgstr "" +msgstr "Öffentlicher Zugang (Standardberechtigungen)" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:18 msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." -msgstr "" +msgstr "Berechtigungen für anonyme Benutzer, die kein Passwort angegeben haben." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 @@ -705,34 +713,32 @@ msgstr "Berechtigungen" msgid "" "Users that log in with this password will have the selected permissions." msgstr "" +"Benutzer, die sich mit diesem Kennwort anmelden, verfügen über die " +"ausgewählten Berechtigungen." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Kommentar" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:34 msgid "Any comment to help you remember the purpose of this password." msgstr "" +"Jeder Kommentar, der Ihnen hilft, sich an den Zweck dieses Kennworts zu " +"erinnern." #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 -#, fuzzy -#| msgid "Change Password" msgid "Manage Passwords" -msgstr "Passwort ändern" +msgstr "Passwörter verwalten" #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 -#, fuzzy -#| msgid "Show password" msgid "Add password" -msgstr "Passwort anzeigen" +msgstr "Kennwort hinzufügen" #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 -#, fuzzy -#| msgid "No shares currently configured." msgid "No passwords currently configured." -msgstr "Derzeit sind keine Freigaben konfiguriert." +msgstr "Derzeit sind keine Passwörter konfiguriert." #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:104 plinth/modules/networks/forms.py:205 @@ -742,7 +748,7 @@ msgstr "Passwort" #: plinth/modules/bepasty/views.py:42 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Lesen" #: plinth/modules/bepasty/views.py:43 msgid "Create" @@ -750,7 +756,7 @@ msgstr "Anlegen" #: plinth/modules/bepasty/views.py:44 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Auflisten" #: plinth/modules/bepasty/views.py:45 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 @@ -764,10 +770,8 @@ msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: plinth/modules/bepasty/views.py:46 -#, fuzzy -#| msgid "admin" msgid "Admin" -msgstr "admin" +msgstr "Admin" #: plinth/modules/bepasty/views.py:83 plinth/modules/searx/views.py:38 #: plinth/modules/searx/views.py:49 plinth/modules/tor/views.py:130 @@ -782,22 +786,16 @@ msgid "An error occurred during configuration." msgstr "Ein Fehler ist bei der Konfiguration aufgetreten." #: plinth/modules/bepasty/views.py:97 -#, fuzzy -#| msgid "Password updated" msgid "Password added." -msgstr "Passwort geändert" +msgstr "Passwort hinzugefügt" #: plinth/modules/bepasty/views.py:102 -#, fuzzy -#| msgid "Password" msgid "Add Password" -msgstr "Passwort" +msgstr "Passwort hinzufügen" #: plinth/modules/bepasty/views.py:119 -#, fuzzy -#| msgid "Password updated" msgid "Password deleted." -msgstr "Passwort geändert" +msgstr "Passwort gelöscht" #: plinth/modules/bind/__init__.py:29 msgid "" @@ -848,7 +846,7 @@ msgstr "Domain-Name-System-Sicherheitserweiterungen (DNSSEC) aktivieren" #: plinth/modules/bind/templates/bind.html:11 msgid "Serving Domains" -msgstr "Bedienen von Domains" +msgstr "Domains bedienen" #: plinth/modules/bind/templates/bind.html:16 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 @@ -1070,7 +1068,7 @@ msgstr "Domainname gesetzt" #: plinth/modules/config/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting webserver home page: {exception}" -msgstr "Fehler beim Setzen des Hostnamens: {exception}" +msgstr "Fehler beim Setzen des Host-Namen: {exception}" #: plinth/modules/config/views.py:72 msgid "Webserver home page set" @@ -2025,8 +2023,6 @@ msgstr "Dokumentation" #: plinth/modules/help/__init__.py:37 plinth/templates/help-menu.html:20 #: plinth/templates/help-menu.html:21 plinth/templates/index.html:128 -#, fuzzy -#| msgid "Manual" msgctxt "User guide" msgid "Manual" msgstr "Handbuch" @@ -2753,11 +2749,6 @@ msgstr "" "kommunizieren." #: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Riot client is recommended." msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. verfügbaren Clientanwendungen für ihr Handy, Desktop oder im " -"Web. Die Clientanwendung Riot wird " +"Web. Die Clientanwendung Element wird " "empfohlen." #: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:66 @@ -2789,7 +2780,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:13 msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "Element" #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12 @@ -3540,11 +3531,9 @@ msgid "Shared" msgstr "Geteilt" #: plinth/modules/networks/forms.py:48 plinth/modules/networks/forms.py:79 -#, fuzzy -#| msgid "Manual" msgctxt "Not automatically" msgid "Manual" -msgstr "Handbuch" +msgstr "Manuell" #: plinth/modules/networks/forms.py:54 msgid "Netmask" @@ -4938,10 +4927,9 @@ msgid "" "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -"Radicale bietet ein einfaches Webinterface, mit dem nur neue Kalender und " -"Adressbücher erstellt werden können. Um Termine und Kontakte zu erstellen " -"und zu bearbeiten, benötigst du ein entsprechendes Programm (z. B. " -"Thunderbird Lightning, KOrganizer …)." +"Radicale bietet ein einfaches Web-Interface, mit dem neue Kalender und " +"Adressbücher nur erstellt werden können. Um Termine und Kontakte zu " +"erstellen und zu bearbeiten, benötigst du ein entsprechendes Programm." #: plinth/modules/radicale/__init__.py:56 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:75