Sunil Mohan Adapa 196248e7e9 Update remaining translations
- By running ./setup.py update_translations
2015-12-07 00:54:42 +05:30

2625 lines
72 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 00:46+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: plinth/action_utils.py:203
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}"
msgstr ""
#: plinth/action_utils.py:206
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {port}"
msgstr ""
#: plinth/action_utils.py:287
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
#: plinth/action_utils.py:290
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url}"
msgstr ""
#: plinth/action_utils.py:321
#, python-brace-format
msgid "Connect to {host}:{port}"
msgstr ""
#: plinth/action_utils.py:324
#, python-brace-format
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr ""
#: plinth/modules/apps/apps.py:26
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/modules/apps/apps.py:32 plinth/templates/base.html:90
msgid "Applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:25
msgid "Services and Applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:28
#, python-format
msgid ""
"You can install and run various services and applications on your "
"%(box_name)s."
msgstr ""
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:35
msgid ""
"This box can be your photo sharing site, your instant messaging site, your "
"social networking site, your news site. Remember web portals? We can be "
"one of those too. Many of the services you use on the web could soon be on "
"site and under your control!"
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:40 plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#: plinth/modules/avahi/templates/avahi.html:26
#: plinth/modules/avahi/views.py:53
msgid "Service Discovery"
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/forms.py:29
msgid "Enable service discovery"
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/templates/avahi.html:29
msgid ""
"Service discovery allows other machines on the network to discover your "
"FreedomBox and services running on it. It also allows FreedomBox to "
"discover other machines and services running on your local network. Service "
"discovery is not essential and works only on internal networks. It may be "
"disabled to improve security especially when connecting to a hostile local "
"network."
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/templates/avahi.html:40
#: plinth/modules/datetime/templates/datetime.html:35
#: plinth/modules/deluge/templates/deluge.html:39
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:38
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:44
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:81
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:48
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:39
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:42
#: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:58
msgid "Status"
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/templates/avahi.html:45
msgid "Service discovery server is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/templates/avahi.html:48
msgid "Service discovery server is not running"
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/templates/avahi.html:52
#: plinth/modules/datetime/templates/datetime.html:48
#: plinth/modules/deluge/templates/deluge.html:53
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki.html:35
#: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:59
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:130
#: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:51
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:62
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:62
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:74
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:56
#: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:72
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/templates/avahi.html:60
#: plinth/modules/datetime/templates/datetime.html:56
#: plinth/modules/deluge/templates/deluge.html:61
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_configure.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki.html:43
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:67
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:138
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:70
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:54
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:70
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:48
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:82
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:64
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:34
#: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:80
msgid "Update setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/views.py:73 plinth/modules/datetime/views.py:85
#: plinth/modules/deluge/views.py:80
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:368
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80
#: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83
#: plinth/modules/restore/views.py:68 plinth/modules/roundcube/views.py:84
#: plinth/modules/shaarli/views.py:71 plinth/modules/transmission/views.py:105
#: plinth/modules/xmpp/views.py:100
msgid "Configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/views.py:76 plinth/modules/datetime/views.py:99
#: plinth/modules/deluge/views.py:82 plinth/modules/ikiwiki/views.py:97
#: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85
#: plinth/modules/restore/views.py:70 plinth/modules/roundcube/views.py:86
#: plinth/modules/shaarli/views.py:73 plinth/modules/tor/tor.py:250
#: plinth/modules/transmission/views.py:107
#: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102
msgid "Setting unchanged"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/config.py:83 plinth/modules/config/config.py:120
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
msgid "Invalid domain name"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/config.py:94
msgid "Hostname"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/config.py:96
msgid ""
"Hostname is the local name by which other machines on the local network "
"reach your machine. It must start and end with an alphabet or a digit and "
"have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total "
"length must be 63 characters or less."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/config.py:104
msgid "Invalid hostname"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/config.py:107 plinth/modules/config/config.py:152
#: plinth/modules/config/config.py:264
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:140
msgid "Domain Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/config.py:109
msgid ""
"Domain name is the global name by which other machines on the Internet can "
"reach you. It must consist of labels separated by dots. Each label must "
"start and end with an alphabet or a digit and have as interior characters "
"only alphabets, digits and hyphens. Length of each label must be 63 "
"characters or less. Total length of domain name must be 253 characters or "
"less."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/config.py:124
msgid "Language"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/config.py:126
msgid "Language for this FreedomBox web administration interface"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/config.py:135
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:36
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:36
msgid "Configure"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/config.py:175
msgid "General Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/config.py:192
#, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/config.py:195
msgid "Hostname set"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/config.py:201
#, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/config.py:204
msgid "Domain name set"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/config.py:212
#, python-brace-format
msgid "Error setting language: {exception}"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/config.py:215
msgid "Language changed"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/templates/config.html:32
msgid "Submit"
msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39
#: plinth/modules/datetime/templates/datetime.html:26
#: plinth/modules/datetime/views.py:58
msgid "Date & Time"
msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:44
msgid "Network Time Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:76
msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/forms.py:31
msgid "Enable network time"
msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/forms.py:35
msgid "Time Zone"
msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/forms.py:36
msgid ""
"Set your time zone to get accurate timestamps. This will set the systemwide "
"time zone."
msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/forms.py:47
msgid "-- no time zone set --"
msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/templates/datetime.html:29
msgid ""
"Network time server is a program that maintians the system time in "
"synchronization with servers on the Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/templates/datetime.html:40
msgid "Network time server is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/templates/datetime.html:43
msgid "Network time server is not running"
msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/views.py:93
#, python-brace-format
msgid "Error setting time zone: {exception}"
msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/views.py:96
msgid "Time zone set"
msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/views.py:56
msgid "BitTorrent (Deluge)"
msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
msgid "Deluge BitTorrent"
msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/forms.py:29
msgid "Enable Deluge"
msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/templates/deluge.html:26
msgid "BitTorrent Web Client (Deluge)"
msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/templates/deluge.html:28
msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI."
msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/templates/deluge.html:31
msgid ""
"When enabled, the Deluge web client will be available from <a href=\"/deluge"
"\">/deluge</a> path on the web server. The default password is 'deluge', but "
"you should log in and change it immediately after enabling this service."
msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/templates/deluge.html:44
msgid "deluge-web is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/templates/deluge.html:47
msgid "deluge-web is not running"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/diagnostics.py:45
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/diagnostics.py:55
msgid "System Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/diagnostics.py:78
msgid "Diagnostic Test"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:37
msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:50
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:27
msgid "Run Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:53
msgid "Diagnotics test is currently running"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:66
msgid "Results"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:74
#, python-format
msgid "Module: %(module)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_module.html:25
msgid "Diagnostic Results"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_module.html:27
#, python-format
msgid "Module: %(module_name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_module.html:32
msgid "This module does not support diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:27
msgid "Test"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:28
msgid "Result"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:34 plinth/modules/help/help.py:40
msgid "About"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:44
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:53
msgid "Dynamic DNS"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:70
msgid ""
"The Variables &lt;User&gt;, &lt;Pass&gt;, &lt;Ip&gt;, &lt;Domain&gt; may be "
"used within the URL. For details see the update URL templates of the example "
"providers."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:74
msgid ""
"Please choose an update protocol according to your provider. If your "
"provider does not support the GnudIP protocol or your provider is not listed "
"you may use the update URL of your provider."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:79
msgid ""
"Please do not enter a URL here (like \"https://example.com/\") but only the "
"hostname of the GnuDIP server (like \"example.pcom\")."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:83
msgid "The public domain name you want use to reach your box."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:85
msgid "Use this option if your provider uses self signed certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:88
msgid ""
"If this option is selected, your username and password will be used for HTTP "
"basic authentication."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:91
msgid ""
"Leave this field empty if you want to keep your previous configured password."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:94
msgid ""
"Optional Value. If your FreedomBox is not connected directly to the Internet "
"(i.e. connected to a NAT router) this URL is used to figure out the real "
"Internet IP. The URL should simply return the IP wherethe client comes from. "
"Example: http://myip.datasystems24.de"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:101
msgid ""
"You should have been requested to select a username when you created the "
"account."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:112
msgid "Enable Dynamic DNS"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:115
msgid "Service type"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:120
msgid "GnudIP Server Address"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:125
msgid "Invalid server name"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:128
msgid "Update URL"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:132
msgid "accept all SSL certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:136
msgid "use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
#: plinth/modules/networks/forms.py:91 plinth/modules/transmission/forms.py:39
msgid "Username"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:151
#: plinth/modules/networks/forms.py:92 plinth/modules/transmission/forms.py:43
msgid "Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:154
msgid "show password"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:158
msgid "IP check URL"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:184
msgid "Please provide update URL or a GnuDIP Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:187
msgid "Please provide GnuDIP username"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:190
msgid "Please provide GnuDIP domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:195
msgid "Please provide a password"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:214
msgid "Configure Dynamic DNS"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:236
msgid "Status of Dynamic DNS"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
msgid "DynamicDNS client"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid ""
"If your internet provider changes your IP address periodic (i.e. every 24h) "
"it may be hard for others to find you in the WEB. And for this reason nobody "
"may find the services which are provided by FreedomBox (like your ownCloud)."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
"allows you to push your current public IP address to an <a href='http://"
"gnudip2.sourceforge.net/' target='_blank'> gnudip </a> server. Afterwards "
"the Server will assign your DNS name with the new IP and if someone from the "
"internet asks for your DNS name he will get your current IP answered."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:50
msgid ""
"If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
"GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
"target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update URL "
"based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> "
"freedns.afraid.org</a>"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:61
msgid ""
"If your freedombox is connected behind some NAT router, don't forget to add "
"portforwarding (i.e. forward some standard ports like 80 and 443) to your "
"freedombox device."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_configure.html:30
msgid ""
"You have disabled Javascript. Dynamic form mode is disabled and some helper "
"functions may not work (but the main functionality should work)."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_status.html:25
msgid "NAT type"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_status.html:29
msgid ""
"NAT type not detected yet, if you do not provide a \"IP check URL\" we will "
"not detect a NAT type."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_status.html:35
msgid "Direct connection to the internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_status.html:37
#, python-format
msgid ""
"Behind NAT, this means that dynamic DNS service will poll the \"IP check URL"
"\" for changes (we need the \"IP check URL\" for this reason - otherwise we "
"will not detect IP changes). It may take up to %(timer)s minutes until we "
"update your DNS entry in case of WAN IP change."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_status.html:48
msgid "Last update"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/firewall.py:39
#: plinth/modules/firewall/firewall.py:49
#: plinth/modules/firewall/firewall.py:57
msgid "Firewall"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:28
#, python-format
msgid ""
"Firewall is a network security system that controls the incoming and "
"outgoing network traffic on your %(box_name)s. Keeping a firewall enabled "
"and properly configured reduces risk of security threat from the Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:36
msgid "The following is the current status:"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:41
#, python-format
msgid ""
"Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
"default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) "
"you may run it using the command 'service firewalld start' or in case of a "
"system with systemd 'systemctl start firewalld'"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:56
msgid "Service/Port"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:67
#: plinth/modules/names/templates/names.html:51
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:70
#: plinth/modules/names/templates/names.html:53
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:81
msgid "Permitted"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:84
msgid "Permitted (internal only)"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:87
msgid "Permitted (external only)"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:90
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:103
msgid ""
"The operation of the firewall is automatic. When you enable a service it is "
"automatically permitted in the firewall and you disable a service is "
"automatically disabled in the firewall."
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:48 plinth/modules/users/forms.py:70
msgid "Creating LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:56
msgid "Failed to add new user to admin group."
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:78
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state0.html:50
msgid "Congratulations! Your FreedomBox is up and running!"
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state0.html:54
msgid ""
"Please provide the following basic information to complete the setup process."
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state0.html:62
msgid "Next"
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:39
msgid "Administrator Account"
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:42
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed and other users can be added later. An LDAP user with "
"administrative privileges (sudo) is also created."
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:56
msgid "Box it up!"
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state10.html:29
msgid "Setup Complete!"
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state10.html:32
msgid ""
"FreedomBox setup is now complete. However, you should check the network "
"setup and modify it if necessary. Do not forget to change the default Wi-Fi "
"passwords."
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state10.html:40
msgid ""
"To make your FreedomBox functional, you need some applications. "
"Applications will be installed the first time you access them."
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state10.html:47
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state10.html:54
msgid "Go to Networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state10.html:59
msgid "Go to Apps"
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/views.py:60
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:34
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:36
msgid "Where to Get Help"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:38 plinth/modules/help/help.py:72
msgid "FreedomBox Manual"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:48
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:55
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:30
msgid ""
"FreedomBox is a community project to develop, design and promote personal "
"servers running free software for private, personal communications. It is a "
"networking appliance designed to allow interfacing with the rest of the "
"Internet under conditions of protected privacy and data security. It hosts "
"applications such as blog, wiki, website, social network, email, web proxy "
"and a Tor relay on a device that can replace your Wi-Fi router so that your "
"data stays with you."
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:43
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
"does not rely on a central service, we can regain control and privacy. By "
"keeping our data in our homes, we gain useful legal protections over it. By "
"giving back power to the users over their networks and machines, we are "
"returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture."
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:56
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
"services; FreedomBox aims to bring them all together in a convenient package."
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:64
msgid ""
"For more information about the FreedomBox project, see the <a href=\"https://"
"wiki.debian.org/FreedomBox\">FreedomBox Wiki</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
msgid "Learn more &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
#, python-format
msgid "You are running Plinth version %(version)s."
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:25
#: plinth/templates/base.html:98
msgid "Help"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:29
#, python-format
msgid ""
"The <a href=\"%(manual_url)s\">FreedomBox Manual</a> is the best place to "
"start for information regarding %(box_name)s."
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:36
msgid ""
"<a href=\"http://wiki.debian.org/FreedomBox\" target=\"_blank\"> FreedomBox "
"project wiki </a> contains further information."
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:43
msgid ""
"To seek help from FreedomBox community, queries may be posted on the <a href="
"\"https://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss\"> "
"mailing list</a>. The list archives also contain information about problems "
"faced by other users and possible solutions."
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:53
msgid ""
"Many FreedomBox contributors and users are also available on the #freedombox "
"channel of the irc.oftc.net IRC network."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:38
msgid "Wiki & Blog (Ikiwiki)"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:43
msgid "Ikiwiki wikis and blogs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
msgid "Enable Ikiwiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:36
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
msgid "Type"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:39
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
msgid "Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:44
msgid "Admin Account Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki.html:27
msgid ""
"When enabled, the blogs and wikis will be available from <a href=\"/ikiwiki"
"\">/ikiwiki</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:27
#, python-format
msgid "Delete Wiki/Blog <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:33
msgid ""
"This action will remove all the posts, pages and comments including revision "
"history. Delete this wiki/blog permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:43
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:46
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:37
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_manage.html:41
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_manage.html:45
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_manage.html:55
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_manage.html:61
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:38
msgid "Manage"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:40
msgid "Create"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:73
msgid "Wiki & Blog"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:106
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:132
msgid "Create Wiki/Blog"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:145
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "Could not create wiki: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:159
#, python-brace-format
msgid "Created blog {name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:161
#, python-brace-format
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:174
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:176
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:182
msgid "Delete Wiki/Blog"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:38
#: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:26
#: plinth/modules/mumble/views.py:58
msgid "Voice Chat (Mumble)"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:43
msgid "Mumble Voice Chat Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:29
msgid "Enable Mumble daemon"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:29
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
"software."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:36
msgid ""
"You can connect to your Mumble server on the regular Mumble port 64738. <a "
"href=\"http://mumble.info\">Clients</a> to connect to Mumble from your "
"desktop and Android devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:49
msgid "Mumble server is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:52
msgid "Mumble server is not running"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:30
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTPS"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "SSH"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:46 plinth/modules/names/views.py:34
msgid "Name Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:107
msgid "Not Available"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:108
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:30
msgid "-- select --"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:42
msgid "Connection Type"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:49 plinth/modules/networks/forms.py:79
#: plinth/modules/networks/forms.py:106
msgid "Connection Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:51 plinth/modules/networks/forms.py:81
msgid "Physical Interface"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:53 plinth/modules/networks/forms.py:83
#: plinth/modules/networks/forms.py:110
msgid "The network device that this connection should be bound to."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:56 plinth/modules/networks/forms.py:86
#: plinth/modules/networks/forms.py:113
msgid "Firewall Zone"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:57 plinth/modules/networks/forms.py:87
#: plinth/modules/networks/forms.py:114
msgid ""
"The firewall zone will control which services are available over this "
"interfaces. Select Internal only for trusted networks."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:61 plinth/modules/networks/forms.py:135
msgid "IPv4 Addressing Method"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:66 plinth/modules/networks/forms.py:143
msgid "Address"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:94
msgid "Show password"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:108
msgid "Physical interface"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:118
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
msgid "SSID"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:119
msgid "The visible name of the network."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:121
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157
msgid "Mode"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:126
msgid "Authentication Mode"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:127
msgid ""
"Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have "
"the password to connect."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:131
msgid "Passphrase"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:139
msgid ""
"Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless "
"network. Shared mode is useful when running an Access Point."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:36
#: plinth/modules/networks/networks.py:56
msgid "Network Connections"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:38
#: plinth/modules/networks/networks.py:255
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:40
#: plinth/modules/networks/networks.py:277
msgid "Add Connection"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:46
msgid "Networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:66
msgid "Cannot show connection: Connection not found."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:100
msgid "Show Connection information"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:113
msgid "Cannot edit connection: Connection not found."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:119
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:164
#: plinth/modules/networks/networks.py:211
#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:34
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:222
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:225
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:229
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:242
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:245
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:302
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:327
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:371
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:385
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:388
#: plinth/modules/networks/networks.py:397
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:402
msgid "Delete Connection"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
msgid "Edit connection"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:119
msgid "Edit"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:50
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:57
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:86
msgid "Activate"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
msgid "Delete connection"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
msgid "Delete"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:66
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:73
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:76
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:105
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:127
msgid "Connection"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
msgid "Primary connection"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:73
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:256
msgid "yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
msgid "Device"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
msgid "State"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:93
msgid "State reason"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:102
msgid "MAC address"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:106
msgid "Interface"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
msgid "Description"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:116
msgid "Physical Link"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
msgid "Link state"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "cable is connected"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
msgid "please check cable"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:133
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:149
msgid "Speed"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:135
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:151
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:163
msgid "Signal strength"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173
msgid "Channel"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:181
msgid "IPv4"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:186
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:227
msgid "Method"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:193
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:234
msgid "IP address"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:209
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:248
msgid "DNS server"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:216
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:255
msgid "Default"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
msgid "IPv6"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:263
msgid "This connection is not active."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
msgid "Security"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:271
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:291
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:310
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
msgid ""
"This interface should be connected to local network/machine. If you connect "
"this interface to a public network, services meant to be available only "
"internally will become available externally. This is a security risk."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:300
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it "
"your a local network/machine, many services meant to available only "
"internally will not be available."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:319
msgid ""
"This interface is not maintained by FreedomBox. Its security status is "
"unknown to FreedomBox. Many FreedomBox services may not be available on "
"this interface. It is recommended that you deactivate/delete this "
"connection and re-configure it."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_add.html:34
#: plinth/modules/networks/templates/connections_type_select.html:34
msgid "Create..."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:34
msgid "Create Connection"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:26
#, python-format
msgid "Delete Connection <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:28
msgid "Delete connection permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
msgid "Internet"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:70
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:102
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:78
msgid "External"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
#: plinth/network.py:37
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
#: plinth/network.py:38
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:89
#, python-format
msgid "Show connection %(connection.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:107
msgid "Internal"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:119
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:131
msgid "Computer"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:67
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:92
msgid "Active"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:95
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:38
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:35
#: plinth/modules/openvpn/views.py:62
msgid "Virtual Private Network (OpenVPN)"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/forms.py:29
msgid "Enable OpenVPN server"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:38
#, python-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
"machines in order to access resources of a private network. While you are "
"away from home, you can connect to your %(box_name)s in order to join your "
"home network and access private/internal services provided by %(box_name)s. "
"You can also access the rest of the Internet via %(box_name)s for added "
"security and anonymity."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:51
msgid "Profile"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:54
#, python-format
msgid ""
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
"to an OpenVPN client on your mobile or desktop machine. OpenVPN Clients are "
"available for most platforms. See <a href=\"https://wiki.debian.org/"
"FreedomBox/Manual/OpenVPN\" title=\"FreedomBox Manual - OpenVPN"
"\">documentation</a> on recommended clients and instructions on how to "
"configure them."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
#, python-format
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:76
msgid "Download my profile"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:85
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
"time. Depending on how fast your %(box_name)s is, it may even take hours. "
"If the setup is interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
msgid "Start setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:104
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:108
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
"on how fast your %(box_name)s is, it may even take hours. If the setup is "
"interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/views.py:124
msgid "Setup completed."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/views.py:126
msgid "Setup failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:38
msgid "Enable ownCloud"
msgstr ""
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:44
#: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:26
msgid "File Hosting (ownCloud)"
msgstr ""
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:51
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:80
msgid "ownCloud"
msgstr ""
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:97
msgid "ownCloud enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:100
msgid "ownCloud disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:29
msgid ""
"ownCloud gives you universal access to your files through a web interface or "
"WebDAV. It also provides a platform to easily view & sync your contacts, "
"calendars and bookmarks across all your devices and enables basic editing "
"right on the web. Installation has minimal server requirements, doesn't need "
"special permissions and is quick. ownCloud is extendable via a simple but "
"powerful API for applications and plugins."
msgstr ""
#: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:41
msgid ""
"When enabled, the ownCloud installation will be available from <a href=\"/"
"owncloud\">/owncloud</a> path on the web server. Visit this URL to set up "
"the initial administration account for ownCloud."
msgstr ""
#: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:59
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35 plinth/modules/pagekite/views.py:46
msgid "Public Visibility (PageKite)"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:46
msgid "Enable PageKite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:49
msgid "Server domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:55
msgid "Server port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:56
msgid "Port of your pagekite server (default: 80)"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:58
msgid "Kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:59
msgid "Example: mybox.pagekite.me"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:62
msgid "Invalid kite name"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:65
msgid "Kite secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
msgid "Kite details set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:90
msgid "Pagekite server set"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:96
msgid "PageKite enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:99
msgid "PageKite disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:135
#, python-brace-format
msgid "Service enabled: {name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:139
#, python-brace-format
msgid "Service disabled: {name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:150
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:153
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:156
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:158
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:191
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:225
msgid ""
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
"Services\" page to enable it."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:234
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:237
msgid "This service already exists"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:33
msgid "PageKite Account"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:41
msgid "Save settings"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:44
msgid ""
"<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
"protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
"HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:56
msgid "Create a custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:64
msgid "Add Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:71
msgid "Existing custom services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:74
msgid "You don't have any Custom Services enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:89
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:101
msgid "Delete this service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_introduction.html:26
#, python-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing %(box_name)s services when you don't have "
"a direct connection to the Internet. You only need this if your %(box_name)s "
"services are unreachable from the rest of the Internet. This includes the "
"following situations:"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_introduction.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is behind a restricted firewall."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_introduction.html:43
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_introduction.html:50
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_introduction.html:57
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes evertime you connect to Internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_introduction.html:63
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_introduction.html:67
#, python-format
msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
"combination of tunnels and reverse proxies. You can use any pagekite service "
"provider, for example <a href=\"https://pagekite.net\">pagekite.net</a>. In "
"future it might be possible to use your buddy's %(box_name)s for this."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_introduction.html:78
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36
msgid "Configure PageKite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:40
msgid "<b>Warning:</b><br/>"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:43
msgid ""
"Published services are accessible and attackable from the evil internet."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:50
msgid "Exposing SSH with the default password for 'fbx' is a VERY BAD idea."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_standard_services.html:65
msgid "Save Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:53
msgid "Web Server (HTTP)"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:54
#, python-brace-format
msgid "Site will be available at <a href=\"http://{0}\">http://{0}</a>"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:63
msgid "Web Server (HTTPS)"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:64
#, python-brace-format
msgid "Site will be available at <a href=\"https://{0}\">https://{0}</a>"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:73
msgid "Secure Shell (SSH)"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:74
msgid ""
"See SSH client setup <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/"
"SshOverPageKite/\">instructions</a>"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:276
msgid "Pagekite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "About PageKite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/views.py:38
msgid "Standard Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Custom Services"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:32 plinth/modules/power/views.py:33
#: plinth/modules/power/views.py:47 plinth/modules/power/views.py:62
msgid "Power"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power.html:29
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power.html:34
msgid "Restart &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power.html:37
msgid "Shut Down &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:29
msgid ""
"Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web "
"interface for a few minutes until the system is restarted."
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:42
msgid "Restart Now"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:29
msgid ""
"Are you sure you want to shut down? You will not be able to access this web "
"interface after shut down."
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:41
msgid "Shut Down Now"
msgstr ""
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:39
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:26
#: plinth/modules/privoxy/views.py:59
msgid "Web Proxy (Privoxy)"
msgstr ""
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:44
msgid "Privoxy Web Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:86
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
#: plinth/modules/privoxy/forms.py:29
msgid "Enable Privoxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:29
msgid ""
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk."
msgstr ""
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:38
#, python-format
msgid ""
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
"%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, "
"you can see its configuration details and documentation at <a href=\"http://"
"config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a href=\"http://p.p"
"\">http://p.p</a>"
msgstr ""
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:53
msgid "Privoxy is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:56
msgid "Privoxy is not running"
msgstr ""
#: plinth/modules/restore/__init__.py:36
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:26
#: plinth/modules/restore/views.py:46
msgid "Unhosted Storage (reStore)"
msgstr ""
#: plinth/modules/restore/__init__.py:41
msgid "reStore"
msgstr ""
#: plinth/modules/restore/forms.py:29
msgid "Enable reStore"
msgstr ""
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:29
#, python-format
msgid ""
"reStore is a server for <a href='https://unhosted.org/'>unhosted</a> web "
"applications. The idea is to uncouple web applications from data. No "
"matter where a web application is served from, the data can be stored on an "
"unhosted storage server of user's choice. With reStore, your "
"%(cfg.box_name)s becomes your unhosted storage server."
msgstr ""
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:40
msgid ""
"You can create and edit accounts in the <a href='/restore/'>reStore web-"
"interface</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:26
#: plinth/modules/roundcube/views.py:64
msgid "Email Client (Roundcube)"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:29
msgid "Enable Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:29
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
"from an email client, including MIME support, address book, folder "
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:39
msgid ""
"You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\">/roundcube</a>. Provide "
"the username and password of the email account you wish to access followed "
"by the domain name of the IMAP server for your email provider, like "
"<code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL (recommended), fill the "
"server field like <code>imaps://imap.example.com</code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:50
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
"Note that you will also need to enable \"Less secure apps\" in your Google "
"account settings (<a href=\"https://www.google.com/settings/security/"
"lesssecureapps\" >https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps</"
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:26
#: plinth/modules/shaarli/views.py:49
msgid "Bookmarks (Shaarli)"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:42
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/forms.py:29
msgid "Enable Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:28
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:31
msgid ""
"When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\">/shaarli</"
"a> path on the web server. Note that Shaarli only supports a single user "
"account, which you will need to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/system/system.py:26
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/modules/system/system.py:33
#: plinth/modules/system/templates/system.html:25
#: plinth/templates/base.html:105
msgid "System Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/system/templates/system.html:28
#, python-format
msgid "Here you can administrate the underlying system of your %(box_name)s."
msgstr ""
#: plinth/modules/system/templates/system.html:35
#, python-format
msgid ""
"The options affect the %(box_name)s at its most general level, so be careful!"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:50
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:58
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:64
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:101
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26 plinth/modules/tor/tor.py:66
msgid "Anonymity Network (Tor)"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:29
msgid ""
"Tor is an anonymous communication system. You can learn more about it from "
"the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor Project</a> website. For "
"best protection when web surfing, the Tor Project recommends that you use "
"the <a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en\"> "
"Tor Browser</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:44
msgid "Tor is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:47
msgid "Tor is not running"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:59
msgid "Hidden Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:60
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
msgid "Port"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85
msgid "Bridge"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s is configured as a Tor bridge with obfsproxy, so it can "
"help circumvent censorship. If your %(box_name)s is behind a router or "
"firewall, you should make sure the following ports are open, and port-"
"forwarded, if necessary:"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:101
msgid "Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:117
msgid "SOCKS"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:120
#, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/tor.py:46
msgid "Enable Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/tor.py:49
msgid "Enable Tor Hidden Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/tor.py:51
msgid ""
"A hidden service will allow FreedomBox to provide selected services (such as "
"ownCloud or Chat) without revealing its location."
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/tor.py:55
msgid "Download software packages over Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/tor.py:57
msgid ""
"When enabled, software will be downloaded over the Tor network for "
"installations and upgrades. This adds a degree of privacy and security "
"during software downloads."
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/tor.py:85 plinth/modules/tor/tor.py:285
msgid "Tor Hidden Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/tor.py:115
msgid "Tor Control Panel"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/tor.py:240
#, python-brace-format
msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/tor.py:256
msgid "Tor enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/tor.py:259
msgid "Tor disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/tor.py:264
msgid "Tor hidden service enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/tor.py:267
msgid "Tor hidden service disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/tor.py:292
msgid "Enabled package download over Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/tor.py:295
msgid "Disabled package download over Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
#: plinth/modules/transmission/views.py:63
msgid "BitTorrent (Transmission)"
msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
msgid "Transmission BitTorrent"
msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/forms.py:29
msgid "Enable Transmission daemon"
msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/forms.py:33
msgid "Download directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/forms.py:34
msgid ""
"Directory where downloads are saved. If you change the default directory, "
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission"
"\" user"
msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/forms.py:40
msgid "Username to login to the web interface"
msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/forms.py:44
msgid ""
"Password to login to the web interface. Current password is shown in a "
"hashed format. To set a new password, enter the password in plain text."
msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:26
msgid "Bittorrent (Transmission)"
msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:29
msgid ""
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37
msgid "Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>"
msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:47
msgid "Transmission daemon is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50
msgid "Transmission daemon is not running"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33
msgid "Software Upgrades"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:29
msgid "Enable automatic upgrades"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:30
msgid ""
"When enabled, the unattended-upgrades program will be run once per day. It "
"will attempt to perform any package upgrades that are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:40
msgid "There was an error while upgrading."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:59
msgid "Output from unattended-upgrades:"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:50
msgid "The operating system is up to date now. &nbsp;"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:53
msgid "Show Details"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69
msgid ""
"This will run unattended-upgrades, which will attempt to upgrade your system "
"with the latest Debian packages. It may take a few minutes to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:80
msgid "Upgrade now &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:87
msgid "System is being upgraded."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:35 plinth/modules/upgrades/views.py:64
msgid "Automatic Upgrades"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:37
msgid "Upgrade Packages"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:75
msgid "Package Upgrades"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:116
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:121
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:142
msgid "Upgrade completed."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:144
msgid "Upgrade failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/__init__.py:36
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/__init__.py:65
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:28
msgid "admin"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:29
msgid "wiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:41
msgid "Groups"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:45
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
"are in the appropriate group.<br /><br />Users in the admin group will be "
"able to log in to all services. They can also log in to the system through "
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:126
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:138
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:149
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:174
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_change_password.html:27
#, python-format
msgid "Change Password for <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_change_password.html:40
msgid "Save Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:42
#: plinth/modules/users/views.py:36 plinth/modules/users/views.py:56
msgid "Create User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:27
#, python-format
msgid "Delete User <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:32
msgid "Delete user permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:38
#, python-format
msgid "Delete %(username)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:46
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:53
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:35
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:43
#, python-format
msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:57
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:34 plinth/modules/users/views.py:69
msgid "Users"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:54
#, python-format
msgid "User %(username)s created."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:78
#, python-format
msgid "User %(username)s updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:79
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:103
msgid "Delete User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:113
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:120
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:129
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:130
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/xmpp/__init__.py:41 plinth/modules/xmpp/__init__.py:46
#: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:26 plinth/modules/xmpp/views.py:75
msgid "Chat Server (XMPP)"
msgstr ""
#: plinth/modules/xmpp/forms.py:29
msgid "Enable XMPP"
msgstr ""
#: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:29
msgid ""
"XMPP is an open and standardized communication protocol. Here you can run "
"and configure your XMPP server, called ejabberd."
msgstr ""
#: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:36
msgid ""
"To actually communicate, you can use the <a href='/jwchat'>web client</a> or "
"any other <a href='http://xmpp.org/xmpp-software/clients/' "
"target='_blank'>XMPP client</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:45
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
"like <i>username@%(domainname)s</i>. You can setup your domain on the system "
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:55
msgid "Launch web client"
msgstr ""
#: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:63
msgid "ejabberd is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:66
msgid "ejabberd is not running"
msgstr ""
#: plinth/network.py:39
msgid "PPPoE"
msgstr ""
#: plinth/package.py:156
msgid "packages not found"
msgstr ""
#: plinth/package.py:263
msgid "Installed and configured packages successfully"
msgstr ""
#: plinth/package.py:268
#, python-brace-format
msgid "Error installing packages: {string} {details}"
msgstr ""
#: plinth/service.py:73
msgid "Web Server"
msgstr ""
#: plinth/service.py:74
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr ""
#: plinth/service.py:76
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr ""
#: plinth/service.py:78
msgid "FreedomBox Web Interface (Plinth)"
msgstr ""
#: plinth/templates/404.html:25
msgid "404"
msgstr ""
#: plinth/templates/404.html:28
#, python-format
msgid "Requested page %(request_path)s was not found."
msgstr ""
#: plinth/templates/404.html:34
msgid ""
"If you believe this missing page should exist, please file a bug at the "
"Plinth project <a href=\"https://github.com/freedombox/Plinth/issues\">issue "
"tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/templates/500.html:25
msgid "500"
msgstr ""
#: plinth/templates/500.html:28
msgid ""
"This is an internal error and not something you caused or can fix. Please "
"report the error on the <a href=\"https://github.com/freedombox/Plinth/issues"
"\">bug tracker</a> so we can fix it."
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:49
msgid "Plinth administrative interface for the FreedomBox"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:52 plinth/templates/base.html.py:88
msgid "FreedomBox"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:81
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html.py:122
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:125 plinth/templates/base.html.py:126
#: plinth/templates/base.html:139 plinth/templates/base.html.py:141
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html.py:133
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/login.html:35
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/templates/package_install.html:35
msgid "Installation"
msgstr ""
#: plinth/templates/package_install.html:40
msgid ""
"This feature requires addtional packages to be installed. Do you wish to "
"install them?"
msgstr ""
#: plinth/templates/package_install.html:49
msgid "Package"
msgstr ""
#: plinth/templates/package_install.html:50
msgid "Summary"
msgstr ""
#: plinth/templates/package_install.html:67
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/package_install.html:74
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/package_install.html:84
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""