James Valleroy fd988987a4
[INTL:fr] French debconf translation (Closes: #905933)
Thanks to jean-pierre giraud for this translation patch.
2018-08-11 19:22:14 -04:00

39 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of plinth debconf templates to French
# Copyright (C) 2018 FreedomBox packaging team <freedombox-pkg-team@lists.alioth.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the plinth package.
#
# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plinth@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-03 16:39+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-30 23:19+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "FreedomBox first wizard secret - ${secret}"
msgstr "Phrase secrète du premier assistant de FreedomBox - ${secret}"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please save this string. You will be asked to enter this in the first screen "
"after you launch the FreedomBox interface. In case you lose it, you can find "
"it in the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret."
msgstr ""
"Veuillez retenir cette chaîne. Le premier écran après le chargement de "
"l'interface de FreedomBox vous la demandera. Si vous l'avez oubliée, vous "
"pourrez la retrouver dans le fichier /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret."