From 1ec4ce95b54253027bad4a58e73d233b88af88ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cyril Giraud Date: Mon, 10 Nov 2014 22:02:51 +0100 Subject: [PATCH] Update from Transifex. --- po/es_VE.po | 230 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 115 insertions(+), 115 deletions(-) diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po index 9bd6d8fb..50c2e756 100644 --- a/po/es_VE.po +++ b/po/es_VE.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DAViCal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 22:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-25 23:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-02 13:41+0000\n" "Last-Translator: Hector Colina \n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/projects/p/davical/language/es_VE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Ya existe una colección en esta localización" #: inc/caldav-PROPPATCH.php:143 msgid "A collection may not be both a calendar and an addressbook." -msgstr "Una colección no uede er al mismo tiempo un calendario y una agenda de direcciones" +msgstr "Una colección no puede ser al mismo tiempo un calendario y una agenda de direcciones" #: inc/caldav-BIND.php:47 msgid "A resource already exists at the destination." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Agregando un nuevo miembro al grupo principal" #. Translators: in the sense of 'systems admin' msgid "Admin" -msgstr "Administrador del Sistema" +msgstr "Administrador" #: inc/interactive-page.php:47 htdocs/index.php:17 msgid "Administration" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Todos los datos de la colección serán eliminados de forma permanente" #: htdocs/tools.php:154 #, php-format msgid "All events of user \"%s\" were deleted and replaced by those from file %s" -msgstr "" +msgstr "Todos los eventos del usuario \"%s\" fueron eliminados y reeemplazados por los definidos en el archivo %s" #: inc/ui/principal-edit.php:447 msgid "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" #: htdocs/setup.php:393 htdocs/setup.php:395 htdocs/index.php:47 #: htdocs/setup.php:398 htdocs/index.php:46 msgid "Configuring Calendar Clients for DAViCal" -msgstr "" +msgstr "Configurando los clientes de calendario para DAViCal" #: htdocs/setup.php:394 htdocs/setup.php:398 htdocs/index.php:52 #: htdocs/setup.php:403 htdocs/index.php:51 @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" #: inc/ui/principal-edit.php:865 msgid "Confirm Deletion of the Collection" -msgstr "" +msgstr "Confirmar borrado de la colección" #: inc/ui/principal-edit.php:446 msgid "Confirm Deletion of the Principal" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Ruta DAV" #: inc/caldav-PROPPATCH.php:237 msgid "" "DAV::resourcetype may only be set to a new value, it may not be removed." -msgstr "" +msgstr "DAV::resourcetype sólo puede ser configurado hacia un nuevo valir, no puede ser removido" #: inc/page-header.php:4 msgid "DAViCal CalDAV Server" @@ -437,19 +437,19 @@ msgstr "Firma DKIM extraviada" #: inc/iSchedule.php:663 msgid "DKIM signature validation failed(DNS ERROR)" -msgstr "" +msgstr "La validación de la firma DKIM falló (Error DNS)" #: inc/iSchedule.php:665 msgid "DKIM signature validation failed(KEY Parse ERROR)" -msgstr "" +msgstr "La validación de la firma DKIM falló (KEY Parse ERROR)" #: inc/iSchedule.php:667 msgid "DKIM signature validation failed(KEY Validation ERROR)" -msgstr "" +msgstr "La validación de la firma DKIM falló (KEY Validation ERROR)" #: inc/iSchedule.php:670 msgid "DKIM signature validation failed(Signature verification ERROR)" -msgstr "" +msgstr "La validación de la firma DKIM falló (ERROR en la verificación de la firma)" #: htdocs/feed.php:78 inc/caldav-GET-functions.php:65 #: inc/CalDAVRequest.php:696 inc/CalDAVRequest.php:798 inc/caldav-BIND.php:64 @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Error de la base de datos" #: htdocs/upgrade.php:43 msgid "Database Host" -msgstr "" +msgstr "Equipo de la Base de Datos" #: htdocs/upgrade.php:39 msgid "Database Name" @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Default Privileges" msgstr "Privilegios por defecto" msgid "Default relationships added." -msgstr "Relacionespor defecto agregadas" +msgstr "Relaciones por defecto agregadas" #: inc/ui/collection-edit.php:510 inc/ui/collection-edit.php:540 #: inc/ui/principal-edit.php:791 inc/ui/principal-edit.php:841 @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Borrar" #: inc/ui/collection-edit.php:170 inc/ui/principal-edit.php:17 msgid "Delete Events/Collections" -msgstr "" +msgstr "Borrar Eventos/Colecciones" #: inc/ui/principal-edit.php:298 msgid "Delete Principal" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" #: inc/ui/principal-edit.php:863 msgid "Deleting Collection:" -msgstr "" +msgstr "Borrando colección" #: inc/ui/principal-edit.php:445 msgid "Deleting Principal:" @@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "Descripción" #: inc/caldav-MOVE.php:34 inc/caldav-PUT-default.php:52 msgid "Destination collection does not exist" -msgstr "" +msgstr "La colección de destino no existe" #: htdocs/tools.php:94 msgid "Directory on the server" -msgstr "DIrectorio en el servidor" +msgstr "Directorio en el servidor" #: inc/ui/principal-browse.php:18 inc/ui/collection-edit.php:466 #: inc/ui/external-browse.php:9 inc/ui/principal-edit.php:281 @@ -604,7 +604,7 @@ msgid "ERROR: The new password must match the confirmed password." msgstr "ERROR: la nueva contraseña debe coincidir con la suministrada en la confirmación" msgid "ERROR: There was a database error writing the roles information!" -msgstr "" +msgstr "ERROR: hubo un problema en la base de datos al escribir los roles de información" #: inc/ui/collection-edit.php:472 inc/ui/principal-edit.php:664 msgid "Edit" @@ -645,13 +645,13 @@ msgstr "" #: inc/caldav-MKCOL.php:215 msgid "Error writing calendar properties to database." -msgstr "" +msgstr "Error escribiendo las propiedades del calendario a la base de datos" msgid "European" -msgstr "" +msgstr "Europea" msgid "European (d/m/y)" -msgstr "" +msgstr "Europea (d/m/y)" #: inc/caldav-MOVE.php:78 msgid "Existing resource does not match \"If-Match\" header - not accepted." @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" #: inc/DAViCalSession.php:167 msgid "For access to the" -msgstr "" +msgstr "Para acceder a:" #: inc/caldav-GET.php:64 msgid "Forbidden" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Grupos principales" #: inc/ui/principal-edit.php:463 inc/ui/principal-edit.php:546 #: inc/ui/principal-edit.php:660 msgid "Has Members" -msgstr "" +msgstr "Tiene miembros" #: inc/interactive-page.php:48 msgid "Help" @@ -753,21 +753,21 @@ msgstr "Ayuda" #: inc/interactive-page.php:48 msgid "Help on the current screen" -msgstr "" +msgstr "Ayuda para la pantalla actual" msgid "Help! I've forgotten my password!" -msgstr "" +msgstr "Ayuda! Olvidé mi contraseña" #: inc/interactive-page.php:45 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Inicio" msgid "Home " -msgstr "" +msgstr "Inicio" #: inc/interactive-page.php:45 msgid "Home Page" -msgstr "" +msgstr "Página de inicio" #: inc/ui/principal-browse.php:14 inc/ui/collection-edit.php:534 #: inc/ui/external-browse.php:6 inc/ui/principal-edit.php:458 @@ -787,19 +787,19 @@ msgid "Id" msgstr "Id" msgid "If you have forgotten your password then" -msgstr "" +msgstr "Si has olvidado tu contraseña, entonces" #: inc/DAViCalSession.php:171 msgid "If you would like to request access, please e-mail" -msgstr "" +msgstr "Si deseas solicitar acceso, por favor, envía un correo" #: htdocs/tools.php:79 msgid "Import all .ics files of a directory" -msgstr "" +msgstr "Importar todos los archivos .ics desde un directorio" #: inc/interactive-page.php:36 msgid "Import calendars and Synchronise LDAP." -msgstr "" +msgstr "Importar caledarios y sincronizar LDAP" #: inc/interactive-page.php:37 msgid "Inactive Principals" @@ -807,22 +807,22 @@ msgstr "" #: inc/caldav-PUT-default.php:45 msgid "Incorrect content type for addressbook: " -msgstr "" +msgstr "Tipo de contenidos incorrectos para la libreta de direcciones" #: inc/caldav-PUT-default.php:41 msgid "Incorrect content type for calendar: " -msgstr "" +msgstr "Tipo de contenidos incorrectos para el calendario:" msgid "Invalid user name or password." -msgstr "" +msgstr "Nombre o contraseña incorrectas" msgid "Invalid username or password." -msgstr "" +msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta" #: inc/ui/principal-browse.php:20 inc/ui/principal-edit.php:462 #: inc/ui/principal-edit.php:545 msgid "Is Member of" -msgstr "" +msgstr "Es miembro de" #: inc/ui/collection-edit.php:222 msgid "Is a Calendar" @@ -833,11 +833,11 @@ msgid "Is an Addressbook" msgstr "Es una libreta de direcciones" msgid "Is this user active?" -msgstr "" +msgstr "Se encuentra activo el usuario" #: inc/ui/collection-edit.php:220 msgid "Items in Collection" -msgstr "" +msgstr "Items en la colección" msgid "Joined" msgstr "Unido" @@ -846,31 +846,31 @@ msgid "Language" msgstr "Idiomas" msgid "Last used" -msgstr "" +msgstr "Último uso" #: inc/interactive-page.php:30 inc/interactive-page.php:39 msgid "List External Calendars" -msgstr "" +msgstr "Listar calendarios externos" #: inc/interactive-page.php:29 msgid "List Groups" -msgstr "" +msgstr "Listar grupos" #: inc/interactive-page.php:28 msgid "List Resources" -msgstr "" +msgstr "Listar recursos" #: inc/interactive-page.php:27 msgid "List Users" -msgstr "" +msgstr "Listar usuarios" #: inc/ui/collection-edit.php:218 msgid "Load From File" -msgstr "" +msgstr "Cargar desde un archivo" #: inc/ui/principal-edit.php:286 msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Local" #: htdocs/feed.php:151 msgid "Location" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Desconectarse de DAViCal" #: inc/interactive-page.php:6 msgid "Logout" -msgstr "Deconectar" +msgstr "Desconectar" #: inc/ui/principal-edit.php:508 msgid "Member deleted from this Group Principal" @@ -924,11 +924,11 @@ msgstr "No hay contenido en el calendario" #: inc/caldav-OPTIONS.php:24 msgid "No collection found at that location." -msgstr "" +msgstr "Ninguna colección fue encontrada en la ubicación." #: inc/CalDAVRequest.php:1135 msgid "No resource exists at the destination." -msgstr "" +msgstr "No existen recursos en ese destino" #: htdocs/feed.php:126 msgid "No summary" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Opaco" #: inc/iSchedule.php:656 msgid "Organizer Missing" -msgstr "" +msgstr "Organizadir extraviado" #: inc/ui/collection-edit.php:166 inc/ui/principal-edit.php:13 msgid "Override a Lock" @@ -971,11 +971,11 @@ msgstr "Controlador PDO de PostgreSQL" #: htdocs/setup.php:327 msgid "PHP DateTime class" -msgstr "" +msgstr "Clase PHP DateTime" #: htdocs/setup.php:336 msgid "PHP LDAP module available" -msgstr "" +msgstr "Módulo de PHP LDAP disponible" #: htdocs/setup.php:329 msgid "PHP Magic Quotes GPC off" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "PHP no está usando Apache Filter mode" #: inc/external-fetch.php:18 inc/external-fetch.php:46 msgid "PHP5 curl support is required for external binds" -msgstr "" +msgstr "El soporte para curl en PHP5 es requerido para una petición externa" #: inc/caldav-PUT-default.php:61 msgid "" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Person" msgstr "Persona" msgid "Please confirm deletion of access ticket - see below" -msgstr "" +msgstr "Por favor, confirme el borrado de los tickets de acceso - ver más abajo" msgid "Please confirm deletion of binding - see below" msgstr "" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "" #: inc/ui/principal-edit.php:652 msgid "Principal Grants" -msgstr "" +msgstr "Privilegios concedidos" #: inc/ui/principal-edit.php:275 msgid "Principal ID" @@ -1089,12 +1089,12 @@ msgstr "" #: inc/ui/collection-edit.php:235 inc/ui/principal-edit.php:386 msgid "Privileges to delegate scheduling decisions" -msgstr "" +msgstr "Privilegios para delegar decisiones de calendarios" #: inc/caldav-MKCOL.php:139 inc/caldav-PROPPATCH.php:215 #: inc/caldav-PROPPATCH.php:267 msgid "Property is read-only" -msgstr "" +msgstr "La propiedad es de sólo lectura " #. Translators: in the sense of being available to all users #: inc/ui/principal-edit.php:837 @@ -1107,12 +1107,12 @@ msgstr "Públicamente legible" #: inc/caldav-REPORT.php:27 msgid "REPORT body contains no XML data!" -msgstr "" +msgstr "REPORTE el cuerpo no contiene data XML" #: inc/autodiscover-handler.php:53 inc/caldav-REPORT.php:32 #: inc/iSchedule.php:283 msgid "REPORT body is not valid XML data!" -msgstr "" +msgstr "REPORTE el cuerpo no contiene data XML válida" #: inc/ui/collection-edit.php:163 inc/ui/collection-edit.php:232 #: inc/ui/principal-edit.php:10 inc/ui/principal-edit.php:383 @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Leer" #: inc/CalDAVRequest.php:733 msgid "Read ACLs for a resource or collection" -msgstr "" +msgstr "Leer ACL para un recurso o colección" #: inc/ui/collection-edit.php:167 inc/ui/principal-edit.php:14 msgid "Read Access Controls" @@ -1129,24 +1129,24 @@ msgstr "Leer controles de acceso" #: inc/ui/collection-edit.php:168 inc/ui/principal-edit.php:15 msgid "Read Current User's Access" -msgstr "" +msgstr "Leer accesos actuales para el usuario" #: inc/ui/collection-edit.php:172 inc/ui/principal-edit.php:19 msgid "Read Free/Busy Information" -msgstr "" +msgstr "Leer información libre/ocupado" #: inc/CalDAVRequest.php:725 msgid "Read the content of a resource or collection" -msgstr "" +msgstr "Leer el contenido de un recurso o colección" #: inc/CalDAVRequest.php:734 msgid "" "Read the details of the current user's access control to this resource." -msgstr "" +msgstr "Leer los detalles del control de acceso a este recurso por parte del usuario actual" #: inc/CalDAVRequest.php:732 msgid "Read the free/busy information for a calendar collection" -msgstr "" +msgstr "Leer la información libre/ocupado para una colección del calendario" #: inc/ui/collection-edit.php:231 inc/ui/principal-edit.php:382 msgid "Read/Write" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Reportar un error en el sistema" #: inc/interactive-page.php:22 msgid "Request Feature" -msgstr "" +msgstr "Característica solicitada" #: inc/caldav-PROPFIND.php:29 msgid "Request body is not valid XML data!" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Recurso no encontrado" #: inc/caldav-DELETE.php:73 msgid "Resource has changed on server - not deleted" -msgstr "" +msgstr "El recurso ha cambiado en el servidor no borrado" #: inc/caldav-PROPPATCH.php:151 msgid "Resources may not be changed to / from collections." @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Registro SRV" #: inc/ui/collection-edit.php:234 inc/ui/principal-edit.php:385 msgid "Schedule Deliver" -msgstr "" +msgstr "Calendario enviado" #: inc/ui/collection-edit.php:235 inc/ui/principal-edit.php:386 msgid "Schedule Send" @@ -1227,35 +1227,35 @@ msgstr "" #: inc/ui/collection-edit.php:174 inc/ui/principal-edit.php:21 msgid "Scheduling: Deliver a Reply" -msgstr "" +msgstr "Agendando: enviar una réplica" #: inc/ui/collection-edit.php:173 inc/ui/principal-edit.php:20 msgid "Scheduling: Deliver an Invitation" -msgstr "" +msgstr "Agendando: entregar una invitación" #: inc/ui/collection-edit.php:180 inc/ui/principal-edit.php:27 msgid "Scheduling: Delivery" -msgstr "" +msgstr "Agendando: entregado" #: inc/ui/collection-edit.php:175 inc/ui/principal-edit.php:22 msgid "Scheduling: Query free/busy" -msgstr "" +msgstr "Calendario: Petición libre/ocupado" #: inc/ui/collection-edit.php:177 inc/ui/principal-edit.php:24 msgid "Scheduling: Send a Reply" -msgstr "" +msgstr "Agendando: enviar una réplica" #: inc/ui/collection-edit.php:176 inc/ui/principal-edit.php:23 msgid "Scheduling: Send an Invitation" -msgstr "" +msgstr "Agendando: enviar una invitación" #: inc/ui/collection-edit.php:178 inc/ui/principal-edit.php:25 msgid "Scheduling: Send free/busy" -msgstr "" +msgstr "Agendando: enviar libre/ocupado" #: inc/ui/collection-edit.php:181 inc/ui/principal-edit.php:28 msgid "Scheduling: Sending" -msgstr "" +msgstr "Agendando: enviando" #: inc/CalDAVRequest.php:747 msgid "Send free/busy enquiries" @@ -1275,21 +1275,21 @@ msgstr "" #: inc/ui/collection-edit.php:233 inc/ui/principal-edit.php:384 msgid "Set free/busy privileges" -msgstr "" +msgstr "Configurar privilegios de libre/ocupado" #: inc/ui/collection-edit.php:232 inc/ui/principal-edit.php:383 msgid "Set read privileges" -msgstr "" +msgstr "Configurar privilegios de lectura" #: inc/ui/collection-edit.php:231 inc/ui/principal-edit.php:382 msgid "Set read+write privileges" -msgstr "" +msgstr "Configurar privilegios de lectura/escritura" #: htdocs/tools.php:89 msgid "" "Set the path to store your ics e.g. 'calendar' will be referenced as " "/caldav.php/username/calendar/" -msgstr "" +msgstr "Configure la ruta para almacenar tu ics. Por ejemplo si colocas 'calendario' éste será referenciado como /caldav.php/username/calendar/ " #: htdocs/setup.php:359 inc/interactive-page.php:34 htdocs/setup.php:361 msgid "Setup" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Las estadísticas del sitio requieren que la base de datos esté disponi #: inc/caldav-PROPPATCH.php:292 msgid "Some properties were not able to be changed." -msgstr "" +msgstr "No pudieron canbiarse algunas propiedades" #: inc/caldav-MKCOL.php:176 msgid "Some properties were not able to be set." @@ -1355,11 +1355,11 @@ msgstr "Enviar" #: htdocs/setup.php:328 msgid "Suhosin \"server.strip\" disabled" -msgstr "" +msgstr "Suhosin \"server.strip\" deshabilitado" #: htdocs/tools.php:63 msgid "Sync LDAP Groups with DAViCal" -msgstr "" +msgstr "Sincronizar el grupo LDAP con DAViCal" #: htdocs/tools.php:51 msgid "Sync LDAP with DAViCal" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Destino" #: inc/caldav-BIND.php:38 msgid "That destination name contains invalid characters." -msgstr "" +msgstr "El nombre del destino contiene caracteres inválidos" #: inc/caldav-PROPFIND.php:261 msgid "That resource is not present on this server." @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "La aplicación falló al entender la petición" #: htdocs/public.php:62 htdocs/feed.php:205 htdocs/caldav.php:152 #: inc/well-known.php:36 inc/well-known.php:50 inc/well-known.php:61 msgid "The application program does not understand that request." -msgstr "" +msgstr "La aplicación no entiende la petición" #: inc/ui/principal-edit.php:901 inc/ui/principal-edit.php:937 msgid "The binding will be deleted." @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "" #: inc/CalDAVRequest.php:176 msgid "The calendar path contains illegal characters." -msgstr "" +msgstr "La ruta del calendario contiene caracteres ilegales" #: inc/caldav-PROPPATCH.php:171 msgid "" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "" #: htdocs/tools.php:95 msgid "The path on the server where your .ics files are." -msgstr "" +msgstr "La ruta en el servudor donde se encuentra localizdo tu archivo .ics" #: inc/ui/principal-edit.php:169 msgid "The preferred language for this person." @@ -1553,15 +1553,15 @@ msgstr "Identificación del ticket" #: htdocs/feed.php:134 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo" #: inc/ui/principal-edit.php:878 msgid "To Collection" -msgstr "" +msgstr "Para Colección" #: inc/ui/collection-edit.php:462 inc/ui/principal-edit.php:654 msgid "To ID" -msgstr "" +msgstr "Para ID" #: inc/ui/collection-edit.php:230 inc/ui/principal-edit.php:381 msgid "Toggle all privileges" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Estados Unidos de Norteamérica (m/d/y)" #: inc/caldav-PROPPATCH.php:147 msgid "Unsupported resourcetype modification." -msgstr "" +msgstr "Modificación del tipo de recurso no soportada" msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "" #: inc/interactive-page.php:35 msgid "Upgrade DAViCal database schema" -msgstr "" +msgstr "Actualice el esquema de la base de datos DAViCal" #: htdocs/upgrade.php:29 inc/interactive-page.php:35 msgid "Upgrade Database" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Visite el Wiki DAViCal" #, php-format msgid "Want: %s, Currently: %s" -msgstr "" +msgstr "Deseado: %s, Actual: %s" msgid "" "Warning: there are no active admin users! You should fix this before logging" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "When the user's e-mail account was validated." -msgstr "" +msgstr "Cuando el correo electrónico del usuarios fue validado" #: inc/ui/collection-edit.php:179 inc/ui/principal-edit.php:26 msgid "Write" @@ -1731,11 +1731,11 @@ msgstr "Debe autenticarte para usar este sistema" #: htdocs/setup.php:396 htdocs/setup.php:401 htdocs/setup.php:406 msgid "Your configuration produced PHP errors which should be corrected" -msgstr "" +msgstr "Tu configuración produce errores en PHP que deben ser corregidos " #: inc/caldav-PROPPATCH.php:195 inc/caldav-PROPPATCH.php:246 msgid "calendar-timezone property is only valid for a calendar." -msgstr "" +msgstr "la propiedad zona horaria-calendario sólo es válida para un calendario" #, php-format msgid "directory %s is not readable" @@ -1744,10 +1744,10 @@ msgstr "El directorio %s no es legible" msgid "" "drivers_imap_pam : imap_url parameter not configured in " "/etc/davical/*-conf.php" -msgstr "" +msgstr "drivers_imap_pam : parámetros de imap_url no configurados en /etc/davical/*-conf.php " msgid "drivers_ldap : Could not start TLS: ldap_start_tls() failed" -msgstr "" +msgstr "drivers_ldap: no se puede comenzar TLS: ldap_start_tls() falló" #, php-format msgid "" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "" msgid "" "drivers_ldap : Failed to set LDAP to use protocol version 3, TLS not " "supported" -msgstr "" +msgstr "drivers_ldap: hubo una falla al configirar LDAP usando la versión 3 del protocolo. TLS no soportado" msgid "" "drivers_ldap : Unable to bind to LDAP - check your configuration for bindDN " @@ -1767,19 +1767,19 @@ msgstr "" #: inc/drivers_ldap.php:58 inc/drivers_ldap.php:60 #, php-format msgid "drivers_ldap : Unable to connect to LDAP with port %s on host %s" -msgstr "" +msgstr "drivers_ldap: incapaz de conectarse al servidor LDAP en %s utilizando el puerto %s " msgid "" "drivers_ldap : function ldap_connect not defined, check your php_ldap module" -msgstr "" +msgstr "drivers_ldap : función ldap_connect no definida, chequea tu módulo php_ldap" #, php-format msgid "drivers_pwauth_pam : Unable to find %s file" -msgstr "" +msgstr "driver_pwauth_pam: Incapaz de encontrar el archivo %s" #, php-format msgid "drivers_squid_pam : Unable to find %s file" -msgstr "" +msgstr "driver_squid_pam: Incapaz de encontrar el archivo %s" #. Translators: this is a colloquial phrase in english (the name of a flower) #. and is an option allowing people to log in automatically in future @@ -1822,11 +1822,11 @@ msgstr "" #: htdocs/help.php:8 msgid "DAViCal CalDAV Server - Configuration Help" -msgstr "" +msgstr "Servidor DAViCal CAlDAV - Ayuda de configuración" #: htdocs/setup.php:393 htdocs/setup.php:395 msgid "PHP Information" -msgstr "" +msgstr "Información PHP" #: htdocs/setup.php:396 htdocs/index.php:48 htdocs/setup.php:399 #: htdocs/index.php:47 @@ -1841,12 +1841,12 @@ msgstr "" msgid "" "The administrative interface has no facility for viewing or modifying " "calendar data." -msgstr "" +msgstr "La interfaz administrativa no tiene facilidades para ver o modificar datos del calendario" #: htdocs/setup.php:399 htdocs/index.php:53 htdocs/setup.php:404 #: htdocs/index.php:52 msgid "If you can read this then things must be mostly working already." -msgstr "" +msgstr "Si puedes leer esto entomces casi todo lo demás está trabajando " #: htdocs/setup.php:404 msgid "" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "" #: htdocs/index.php:23 msgid "The types of relationships that are available" -msgstr "" +msgstr "Tipos de relaciones que están disponibles" #: htdocs/index.php:24 msgid "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "" #: htdocs/index.php:35 htdocs/index.php:34 msgid "The primary differences between them are as follows:" -msgstr "" +msgstr "Las diferencias primarias entre ellos son las siguientes" #: htdocs/index.php:36 htdocs/index.php:39 htdocs/index.php:35 #: htdocs/index.php:38 @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" #: htdocs/index.php:41 htdocs/index.php:40 msgid "Groups & Grants" -msgstr "" +msgstr "Grupos & Privilegios" #: htdocs/index.php:42 htdocs/index.php:41 msgid "Grants specify the access rights to a collection or a principal" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "" #: htdocs/iSchedule.php:12 msgid "iSchedule Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración iSchedule" #: htdocs/iSchedule.php:13 msgid "" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "ERROR" msgid "" "scheduling_dkim_domain not set (please check your DAViCal configuration " "file)" -msgstr "" +msgstr "scheduling_dkim_domain no configurado (por favor chequea tu archivo de configuración DAViCal" #: htdocs/iSchedule.php:28 msgid "WARNING" @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "" msgid "" "TXT record missing for \"%s._domainkey.%s\" or DNS failure, Private RSA key " "is configured" -msgstr "" +msgstr "registro TXT extraviado para \"%s._domainkey.%s\" o falla en el servidor DNS, clave RSA privada " #: htdocs/iSchedule.php:66 msgid "please add the following section to your DAViCal configuration file" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "por favor, agrega la siguiente sección a tu archivo de configuración d #: htdocs/iSchedule.php:69 #, php-format msgid "and create a DNS TXT record for %s._domainkey.%s that contains:" -msgstr "" +msgstr "y crea un registro DNS de tipo TXT para %s._domainkey.%s que contenga:" #: htdocs/iSchedule.php:76 #, php-format @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "" #: htdocs/iSchedule.php:78 msgid "iSchedule OK" -msgstr "" +msgstr "iSchedule Ok" #: htdocs/setup.php:339 #, php-format