Readd some german notes

This are not viewable in transifex but might still be interesting.
This commit is contained in:
Felix Möller 2011-02-21 00:15:49 +01:00 committed by Andrew McMillan
parent ebb569dcd1
commit b530605b87

View File

@ -3,6 +3,42 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
# Sprachregelungen:
# - ing-Form in die Ich-Form übersetzen, aber ohne Pronomen "ich". Zum
# Beispiel "Deleting user" = "Lösche Benutzer"
# - Aufforderungen falls möglich nicht in die Du-Form übersetzen, also z.B.
# "Change password" = "Kennwort ändern" (und nicht "Ändere das Kennwort").
# Diese Textbausteine sind oft Beschriftungen für Knöpfe und dergleichen,
# also Funktionsbezeichnungen, und nicht wirklich Aufforderungen an den
# Benutzer.
#
# Begriffe (falls für einen Begriff keine bessere Übersetzung gefunden werden
# kann, macht es Sinn, sich an die Übersetzungen anderer Kalender-orientierter
# Projekte wie z.B. Evolution zu halten):
# - Record = Eintrag (statt des technischen "Datensatz")
# - Resource = Ressource
# - Calendar = Kalender
# - Relationship, relationship type = Beziehung, Beziehungstyp
# - Busy = Besetzt (Evolution verwendet "beschäftigt")
# - Free/busy = Verfügbarkeit (von Evolution übernommen)
# - Collection = Sammlung (von Evolution übernommen)
# - Schedule, scheduling = Terminplan, Terminplanung
# - Deliver, delivery = Zustellen, Zustellung (von Evolution übernommen)
# - Privileges = Privilegien, (nicht: "Rechte/Berechtigung", da Begriff aus WebDAV)
#
# Nicht übersetzte Begriffe:
# - Principal -> Begriff aus WebDAV
#
# Hinweise:
# Im Gegensatz zu bisherigen Übersetzung ist "You" nun stets mit "Sie"
# übersetzt. Die "Du"-Form wirkt zumindest in D bei technischen Systemen stets
# sehr unprofessionell.
#
# Cristina Radalescu <andrew@mcmillan.net.nz>, 2006.
# Patrick Näf Moser <herzbube@herzbube.ch>, 2009.
# Peter Schäfer-Hutter <peter.schaefer@gmx.de>, 2010.
# Michael Hoffmann <mhoffmann@arcor.de>, 052010
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: DAViCal\n" "Project-Id-Version: DAViCal\n"