From d8d2dbfeda73e5c3c1b77c45369331f37b90abcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cyril Giraud Date: Sat, 25 Oct 2014 18:19:18 +0200 Subject: [PATCH] Translations update from Transifex. --- po/es_VE.po | 312 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/fr.po | 2 +- po/sk_SK.po | 59 +++++----- 3 files changed, 188 insertions(+), 185 deletions(-) diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po index f17fd6ad..00c2a7e7 100644 --- a/po/es_VE.po +++ b/po/es_VE.po @@ -3,14 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# e1th0r , 2011 +# Hector Colina , 2011,2014 +# Hector Colina , 2014 +# Hector Colina , 2011,2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DAViCal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 22:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-22 20:42+0000\n" -"Last-Translator: Cyril Giraud \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-25 05:10+0000\n" +"Last-Translator: Hector Colina \n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/projects/p/davical/language/es_VE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,13 +24,13 @@ msgstr "" #. http://php.net/manual/en/function.strftime.php #: htdocs/feed.php:134 htdocs/feed.php:142 msgid "%F %T" -msgstr "" +msgstr "%F %T" #. Translators: his is the formatting of just the time. See #. http://php.net/manual/en/function.strftime.php #: htdocs/feed.php:140 msgid "%T" -msgstr "" +msgstr "%T" #: inc/ui/principal-edit.php:168 msgid "*** Default Locale ***" @@ -39,7 +41,7 @@ msgstr "** Desconocido **" #, php-format msgid "- adding %s to group : %s" -msgstr "Agregando %s al grupo: %s" +msgstr "- agregando %s al grupo: %s" #, php-format msgid "- adding users %s to group : %s" @@ -63,7 +65,7 @@ msgstr "- desactivando usuarios: %s" #, php-format msgid "- nothing done on : %s" -msgstr "- Nada que hacer en: %s" +msgstr "- nada que hacer en: %s" #, php-format msgid "- removing %s from group : %s" @@ -109,15 +111,15 @@ msgstr "" #: inc/caldav-MKCOL.php:190 msgid "A collection already exists at that location." -msgstr "" +msgstr "Ya existe una colección en esta localización" #: inc/caldav-PROPPATCH.php:143 msgid "A collection may not be both a calendar and an addressbook." -msgstr "" +msgstr "Una colección no uede er al mismo tiempo un calendario y una agenda de direcciones" #: inc/caldav-BIND.php:47 msgid "A resource already exists at the destination." -msgstr "" +msgstr "Ya existe un recurso en ese destino." #: htdocs/setup.php:319 msgid "AWL Library version " @@ -164,7 +166,7 @@ msgstr "Todo" #: inc/ui/principal-edit.php:866 msgid "All collection data will be unrecoverably deleted." -msgstr "" +msgstr "Todos los datos de la colección serán eliminados de forma permanente" #: htdocs/tools.php:154 #, php-format @@ -182,7 +184,7 @@ msgstr "Todos los privilegios" #: inc/caldav-PROPPATCH.php:331 msgid "All requested changes were made." -msgstr "" +msgstr "Todos los cambios propuestos fueron realizados" #: inc/CalDAVRequest.php:741 msgid "" @@ -195,15 +197,15 @@ msgstr "" #: htdocs/public.php:51 msgid "Anonymous users are not allowed to modify calendars" -msgstr "" +msgstr "Los usuarios anónimos no tienen permitido modificar calendarios" #: htdocs/public.php:33 msgid "Anonymous users may only access public calendars" -msgstr "" +msgstr "Los usuarios anónimos sólo tienen acceso a calendarios públicos" #: inc/ui/collection-edit.php:31 msgid "Append" -msgstr "" +msgstr "Anexar" #: htdocs/upgrade.php:45 msgid "Application DB User" @@ -223,7 +225,7 @@ msgstr "Adjunto" #: inc/drivers_ldap.php:341 inc/drivers_ldap.php:345 msgid "Authentication server unavailable." -msgstr "" +msgstr "El servidor de autenticación no está disponible" msgid "Binding deleted" msgstr "" @@ -242,7 +244,7 @@ msgstr "" #: inc/autodiscover-handler.php:48 msgid "Body contains no XML data!" -msgstr "" +msgstr "El cuerpo no contiene datos de tipo XML!" #: inc/ui/collection-edit.php:536 inc/ui/principal-edit.php:877 #: inc/ui/principal-edit.php:914 @@ -261,7 +263,7 @@ msgstr "Ocupado" #: inc/ui/collection-edit.php:119 scripts/load_calendar.php:122 #, php-format msgid "Calendar \"%s\" was loaded from file." -msgstr "Calendario \"%s\" fue cargado desde un archivo." +msgstr "El calendario \"%s\" fue cargado desde un archivo." #: inc/ui/principal-browse.php:5 msgid "Calendar Principals" @@ -269,7 +271,7 @@ msgstr "Calendario principal" #: inc/ui/collection-edit.php:228 msgid "Calendar Timezone" -msgstr "" +msgstr "Zona horaria para el calendario" #: inc/ui/principal-edit.php:727 msgid "Can only add tickets for existing collection paths which you own" @@ -285,7 +287,7 @@ msgstr "Cambiar password" #: inc/ui/principal-browse.php:42 inc/ui/external-browse.php:21 msgid "Click to display user details" -msgstr "" +msgstr "Click para desplegar detalles de usuario" #: inc/ui/collection-edit.php:482 inc/ui/principal-edit.php:471 #: inc/ui/principal-edit.php:559 inc/ui/principal-edit.php:674 @@ -304,10 +306,10 @@ msgstr "" #: inc/ui/collection-edit.php:214 msgid "Collection ID" -msgstr "" +msgstr "ID de la colección" msgid "Collection deleted" -msgstr "" +msgstr "Colección elminada" #: inc/caldav-MKCOL.php:83 msgid "" @@ -323,7 +325,7 @@ msgstr "" #: htdocs/setup.php:394 htdocs/setup.php:398 htdocs/index.php:52 #: htdocs/setup.php:403 htdocs/index.php:51 msgid "Configuring DAViCal" -msgstr "" +msgstr "Configurando DAViCal" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -342,7 +344,7 @@ msgstr "" #: inc/ui/principal-edit.php:820 msgid "Confirm Deletion of the Ticket" -msgstr "" +msgstr "Confirmar borrado del ticket" #: inc/ui/principal-edit.php:279 msgid "Confirm Password" @@ -364,7 +366,7 @@ msgstr "Craer colección" #: inc/ui/collection-edit.php:169 inc/ui/principal-edit.php:16 msgid "Create Events/Collections" -msgstr "Crear Evento/Colección" +msgstr "Crear Eventos/Colecciones" #: inc/ui/collection-edit.php:151 msgid "Create New Collection" @@ -384,10 +386,10 @@ msgstr "" #: inc/CalDAVRequest.php:727 msgid "Create a resource or collection" -msgstr "" +msgstr "Crear un recurso o colección" msgid "Creating new Collection." -msgstr "" +msgstr "Creando nueva colección" msgid "Creating new Principal record." msgstr "" @@ -398,7 +400,7 @@ msgstr "" #: htdocs/setup.php:318 msgid "Current DAViCal version " -msgstr "" +msgstr "Vesión DAViCal actual" #: inc/ui/collection-edit.php:216 msgid "DAV Path" @@ -411,7 +413,7 @@ msgstr "" #: inc/page-header.php:4 msgid "DAViCal CalDAV Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor DAViCal CalDAV" #: htdocs/setup.php:324 msgid "DAViCal DB Schema version " @@ -419,11 +421,11 @@ msgstr "" #: inc/interactive-page.php:20 msgid "DAViCal Homepage" -msgstr "" +msgstr "Página principal del proyecto DAViCal" #: inc/interactive-page.php:21 msgid "DAViCal Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki DAViCal" #: inc/caldav-BIND.php:99 msgid "DAViCal only allows BIND requests for collections at present." @@ -431,7 +433,7 @@ msgstr "" #: inc/iSchedule.php:652 msgid "DKIM signature missing" -msgstr "" +msgstr "Firma DKIM extraviada" #: inc/iSchedule.php:663 msgid "DKIM signature validation failed(DNS ERROR)" @@ -453,7 +455,7 @@ msgstr "" #: inc/CalDAVRequest.php:696 inc/CalDAVRequest.php:798 inc/caldav-BIND.php:64 #: inc/caldav-BIND.php:84 inc/caldav-BIND.php:89 inc/caldav-BIND.php:139 msgid "Database Error" -msgstr "" +msgstr "Error de la base de datos" #: htdocs/upgrade.php:43 msgid "Database Host" @@ -461,53 +463,53 @@ msgstr "" #: htdocs/upgrade.php:39 msgid "Database Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de la base de datos" #: htdocs/upgrade.php:47 msgid "Database Owner" -msgstr "" +msgstr "Propietario de la bae de datos" #: htdocs/upgrade.php:41 msgid "Database Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña de la base de datos" #: htdocs/upgrade.php:42 msgid "Database Port" -msgstr "" +msgstr "Puerto del equipo de bases de datos" #: htdocs/upgrade.php:40 msgid "Database Username" -msgstr "" +msgstr "Usuario de la base de datos" #: inc/caldav-PUT-functions.php:43 inc/caldav-REPORT-sync-collection.php:63 #: inc/caldav-REPORT-sync-collection.php:72 #: inc/caldav-REPORT-sync-collection.php:182 msgid "Database error" -msgstr "" +msgstr "Error de la base de datos" #: htdocs/setup.php:323 msgid "Database is Connected" -msgstr "" +msgstr "Base de datos conectada" #: inc/ui/principal-edit.php:283 msgid "Date Format Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo del formato de la fecha" msgid "Date Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de la fecha" #: inc/ui/collection-edit.php:225 msgid "Default Privileges" -msgstr "" +msgstr "Privilegios por defecto" msgid "Default relationships added." -msgstr "" +msgstr "Relacionespor defecto agregadas" #: inc/ui/collection-edit.php:510 inc/ui/collection-edit.php:540 #: inc/ui/principal-edit.php:791 inc/ui/principal-edit.php:841 #: inc/ui/principal-edit.php:882 inc/ui/principal-edit.php:918 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: inc/ui/collection-edit.php:170 inc/ui/principal-edit.php:17 msgid "Delete Events/Collections" @@ -519,7 +521,7 @@ msgstr "" #: inc/CalDAVRequest.php:728 msgid "Delete a resource or collection" -msgstr "" +msgstr "Borrar un recurso o colección" #: inc/ui/principal-edit.php:611 msgid "Deleted a grant from this Principal" @@ -539,7 +541,7 @@ msgstr "" #: inc/ui/principal-edit.php:818 msgid "Deleting Ticket:" -msgstr "" +msgstr "Borrando ticket" #: inc/CalDAVRequest.php:739 msgid "" @@ -552,15 +554,15 @@ msgstr "" #: htdocs/setup.php:375 htdocs/setup.php:377 msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Dependencias" #: htdocs/setup.php:376 htdocs/setup.php:378 msgid "Dependency" -msgstr "" +msgstr "Dependencia" #: htdocs/feed.php:176 inc/ui/collection-edit.php:226 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #: inc/caldav-MOVE.php:34 inc/caldav-PUT-default.php:52 msgid "Destination collection does not exist" @@ -568,7 +570,7 @@ msgstr "" #: htdocs/tools.php:94 msgid "Directory on the server" -msgstr "" +msgstr "DIrectorio en el servidor" #: inc/ui/principal-browse.php:18 inc/ui/collection-edit.php:466 #: inc/ui/external-browse.php:9 inc/ui/principal-edit.php:281 @@ -586,34 +588,34 @@ msgstr "" #: htdocs/iSchedule.php:109 htdocs/iSchedule.php:119 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Dominio" #: inc/ui/principal-browse.php:19 msgid "EMail" -msgstr "" +msgstr "Correo eletrónico" msgid "EMail OK" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico OK" msgid "ERROR: The full name may not be blank." -msgstr "" +msgstr "ERROR: el nombre completo no puede estar en blanco" msgid "ERROR: The new password must match the confirmed password." -msgstr "" +msgstr "ERROR: la nueva contraseña debe coincidir con la suministrada en la confirmación" msgid "ERROR: There was a database error writing the roles information!" msgstr "" #: inc/ui/collection-edit.php:472 inc/ui/principal-edit.php:664 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" msgid "Edit this user record" -msgstr "" +msgstr "Editar el registro de este usuario" #: inc/ui/principal-edit.php:282 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección de correo" msgid "" "Enter a username, if you know it, and click here, to be e-mailed a temporary" @@ -661,21 +663,21 @@ msgstr "" #: inc/ui/collection-edit.php:507 inc/ui/principal-edit.php:788 msgid "Expires" -msgstr "" +msgstr "Caduca" #: inc/ui/external-browse.php:4 msgid "External Calendars" -msgstr "" +msgstr "Calendarios externos" #: inc/ui/collection-edit.php:145 msgid "External Url" -msgstr "" +msgstr "URL externas" msgid "Fail" -msgstr "" +msgstr "Falla" msgid "Failed to write collection." -msgstr "" +msgstr "Falló al escribir la colección" #: htdocs/feed.php:45 msgid "Feeds are only supported for calendars at present." @@ -687,18 +689,18 @@ msgstr "" #: inc/caldav-GET.php:64 msgid "Forbidden" -msgstr "" +msgstr "Prohibido" #: inc/ui/collection-edit.php:233 inc/ui/principal-edit.php:384 msgid "Free/Busy" -msgstr "" +msgstr "Libre/Ocupado" msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre completo" #: inc/ui/principal-edit.php:280 msgid "Fullname" -msgstr "" +msgstr "Nombre Completo" #: inc/caldav-GET-functions.php:38 msgid "GET requests on collections are only supported for calendars." @@ -706,10 +708,10 @@ msgstr "" #: htdocs/setup.php:325 msgid "GNU gettext support" -msgstr "" +msgstr "Soporte para GNU gettext" msgid "GO!" -msgstr "" +msgstr "VAMOS!" #: inc/interactive-page.php:22 msgid "Go to the DAViCal Feature Requests" @@ -725,19 +727,19 @@ msgstr "" #. Translators: in the sense of a group of people msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo" #: inc/ui/principal-edit.php:538 msgid "Group Members" -msgstr "" +msgstr "Miembros de grupo" #: inc/ui/principal-edit.php:456 msgid "Group Memberships" -msgstr "" +msgstr "Membresía de grupo" #: inc/ui/principal-browse.php:10 msgid "Group Principals" -msgstr "" +msgstr "Grupos principales" #: inc/ui/principal-browse.php:23 inc/ui/collection-edit.php:468 #: inc/ui/principal-edit.php:463 inc/ui/principal-edit.php:546 @@ -747,7 +749,7 @@ msgstr "" #: inc/interactive-page.php:48 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ayuda" #: inc/interactive-page.php:48 msgid "Help on the current screen" @@ -772,17 +774,17 @@ msgstr "" #: inc/ui/principal-edit.php:540 inc/ui/principal-edit.php:832 #: inc/ui/principal-edit.php:874 inc/ui/principal-edit.php:910 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" msgid "ISO Format" -msgstr "" +msgstr "Formato ISO" msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)" msgstr "" #. Translators: short for 'Identifier' msgid "Id" -msgstr "" +msgstr "Id" msgid "If you have forgotten your password then" msgstr "" @@ -824,11 +826,11 @@ msgstr "" #: inc/ui/collection-edit.php:222 msgid "Is a Calendar" -msgstr "" +msgstr "Es un calendario" #: inc/ui/collection-edit.php:223 msgid "Is an Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Es una libreta de direcciones" msgid "Is this user active?" msgstr "" @@ -838,7 +840,7 @@ msgid "Items in Collection" msgstr "" msgid "Joined" -msgstr "" +msgstr "Unido" msgid "Language" msgstr "Idiomas" @@ -913,7 +915,7 @@ msgstr "" #. Translators: not 'Yes' #: inc/ui/principal-edit.php:837 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: inc/WritableCollection.php:47 inc/caldav-PUT-functions.php:1230 #: inc/caldav-PUT-functions.php:1231 @@ -953,7 +955,7 @@ msgid "Not overwriting existing destination resource" msgstr "" msgid "Opaque" -msgstr "" +msgstr "Opaco" #: inc/iSchedule.php:656 msgid "Organizer Missing" @@ -985,7 +987,7 @@ msgstr "" #: htdocs/setup.php:321 msgid "PHP PDO module available" -msgstr "" +msgstr "PHP PDO módulo disponible" #: htdocs/setup.php:331 msgid "PHP calendar extension available" @@ -993,7 +995,7 @@ msgstr "" #: htdocs/setup.php:332 msgid "PHP curl support" -msgstr "" +msgstr "PHP curl soportado" #: htdocs/setup.php:326 msgid "PHP iconv support" @@ -1075,7 +1077,7 @@ msgstr "" #: inc/ui/principal-edit.php:789 inc/ui/principal-edit.php:838 #: inc/ui/principal-edit.php:880 inc/ui/principal-edit.php:916 msgid "Privileges" -msgstr "" +msgstr "Privilegios" #: inc/ui/principal-edit.php:288 msgid "Privileges granted to All Users" @@ -1097,7 +1099,7 @@ msgstr "" #. Translators: in the sense of being available to all users #: inc/ui/principal-edit.php:837 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Público" #: inc/ui/collection-edit.php:221 msgid "Publicly Readable" @@ -1123,7 +1125,7 @@ msgstr "" #: inc/ui/collection-edit.php:167 inc/ui/principal-edit.php:14 msgid "Read Access Controls" -msgstr "" +msgstr "Leer controles de acceso" #: inc/ui/collection-edit.php:168 inc/ui/principal-edit.php:15 msgid "Read Current User's Access" @@ -1152,7 +1154,7 @@ msgstr "Leer/escribir" #: inc/ui/external-browse.php:10 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Referencias" #: inc/ui/principal-edit.php:549 msgid "Remove" @@ -1172,7 +1174,7 @@ msgstr "Reportar un error" #: inc/interactive-page.php:23 msgid "Report a bug in the system" -msgstr "" +msgstr "Reportar un error en el sistema" #: inc/interactive-page.php:22 msgid "Request Feature" @@ -1185,7 +1187,7 @@ msgstr "" #. Translators a thing which might be booked: a room, a carpark, a #. projector... msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Recurso" #: inc/ui/principal-browse.php:9 msgid "Resource Calendar Principals" @@ -1193,7 +1195,7 @@ msgstr "" #: htdocs/feed.php:40 inc/caldav-GET.php:23 msgid "Resource Not Found." -msgstr "" +msgstr "Recurso no encontrado" #: inc/caldav-DELETE.php:73 msgid "Resource has changed on server - not deleted" @@ -1205,11 +1207,11 @@ msgstr "" #: inc/ui/collection-edit.php:471 inc/ui/principal-edit.php:663 msgid "Revoke" -msgstr "" +msgstr "Revocar" #: htdocs/iSchedule.php:111 htdocs/iSchedule.php:121 msgid "SRV Record" -msgstr "" +msgstr "Registro SRV" #: inc/ui/collection-edit.php:234 inc/ui/principal-edit.php:385 msgid "Schedule Deliver" @@ -1217,7 +1219,7 @@ msgstr "" #: inc/ui/collection-edit.php:235 inc/ui/principal-edit.php:386 msgid "Schedule Send" -msgstr "" +msgstr "Calendario enviado" #: inc/ui/collection-edit.php:227 msgid "Schedule Transparency" @@ -1307,11 +1309,11 @@ msgstr "" #: htdocs/setup.php:380 htdocs/setup.php:382 msgid "Site Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadísticas del sitio" #: htdocs/setup.php:298 htdocs/setup.php:310 msgid "Site Statistics require the database to be available!" -msgstr "" +msgstr "Las estadísticas del sitio requieren que la base de datos esté disponible" #: inc/caldav-PROPPATCH.php:292 msgid "Some properties were not able to be changed." @@ -1323,7 +1325,7 @@ msgstr "" #: inc/caldav-MOVE.php:47 msgid "Source resource does not exist." -msgstr "" +msgstr "Algunos recursos no existen" #: inc/caldav-MOVE.php:56 msgid "" @@ -1332,7 +1334,7 @@ msgstr "" #: inc/ui/collection-edit.php:224 msgid "Specific Privileges" -msgstr "" +msgstr "Privilegios específicos" #, php-format msgid "Stable: %s, We have: %s !" @@ -1340,7 +1342,7 @@ msgstr "" #: htdocs/setup.php:377 htdocs/iSchedule.php:31 htdocs/setup.php:379 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estado" #: inc/caldav-PUT-functions.php:57 #, php-format @@ -1349,7 +1351,7 @@ msgstr "" #: htdocs/tools.php:61 htdocs/tools.php:70 htdocs/tools.php:98 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #: htdocs/setup.php:328 msgid "Suhosin \"server.strip\" disabled" @@ -1361,11 +1363,11 @@ msgstr "" #: htdocs/tools.php:51 msgid "Sync LDAP with DAViCal" -msgstr "" +msgstr "Sincronizar LDAP con DAViCal" #: inc/ui/collection-edit.php:506 inc/ui/principal-edit.php:787 msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Destino" #: inc/caldav-BIND.php:38 msgid "That destination name contains invalid characters." @@ -1373,7 +1375,7 @@ msgstr "" #: inc/caldav-PROPFIND.php:261 msgid "That resource is not present on this server." -msgstr "" +msgstr "El recurso solicitado no se encuentra presente en este servidor" #: inc/caldav-BIND.php:95 msgid "The BIND Request MUST identify an existing resource." @@ -1394,11 +1396,11 @@ msgstr "" #: inc/interactive-page.php:20 msgid "The DAViCal Home Page" -msgstr "" +msgstr "Página principal del proyecto DAViCal" #: inc/ui/principal-edit.php:821 msgid "The access ticket will be deleted." -msgstr "" +msgstr "El ticket de acceso será borrado" #: inc/caldav-REPORT-cardquery.php:201 inc/caldav-REPORT-cardquery.php:260 msgid "" @@ -1407,7 +1409,7 @@ msgstr "" #: htdocs/tz.php:32 msgid "The application failed to understand that request." -msgstr "" +msgstr "La aplicación falló al entender la petición" #: htdocs/public.php:62 htdocs/feed.php:205 htdocs/caldav.php:152 #: inc/well-known.php:36 inc/well-known.php:50 inc/well-known.php:61 @@ -1439,11 +1441,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "The collection name may not be blank." -msgstr "" +msgstr "El nombre de la colección no puede estar en blanco" #: inc/caldav-PUT-vcard.php:54 msgid "The destination collection does not exist" -msgstr "" +msgstr "La colección de destino no existe" #: inc/caldav-PROPPATCH.php:107 msgid "" @@ -1456,18 +1458,18 @@ msgstr "" #: htdocs/tools.php:139 #, php-format msgid "The file \"%s\" is not UTF-8 encoded, please check error for more details" -msgstr "" +msgstr "El archivo \"%s\" no se encuentra en formarto UTF-8, por favor, chequee los errores para mayores detalles " msgid "" "The file is not UTF-8 encoded, please check the error for more details." -msgstr "" +msgstr "El archivo no se encuentra en formarto UTF-8, por favor, chequee los errores para mayores detalles " #: inc/ui/principal-edit.php:170 msgid "The full name for this person, group or other type of principal." msgstr "" msgid "The full name must not be blank." -msgstr "" +msgstr "El nombre completo no puede estar en blanco" msgid "The name this user can log into the system with." msgstr "" @@ -1478,7 +1480,7 @@ msgstr "" #: inc/ui/principal-edit.php:169 msgid "The preferred language for this person." -msgstr "" +msgstr "Lenguaje preferido para esta persona" #: htdocs/tools.php:145 #, php-format @@ -1486,13 +1488,13 @@ msgid "The principal \"%s\" does not exist" msgstr "" msgid "The style of dates used for this person." -msgstr "" +msgstr "El estilo de datos usados por esta persona" msgid "The user's e-mail address." -msgstr "" +msgstr "La dirección de correo del usuario" msgid "The user's full name." -msgstr "" +msgstr "El nombre complet del usuario" msgid "The user's password for logging in." msgstr "" @@ -1501,10 +1503,10 @@ msgid "The username must not be blank, and may not contain a slash" msgstr "" msgid "There was an error reading from the database." -msgstr "" +msgstr "Hubo un error leyendo la base de datos" msgid "There was an error writing to the database." -msgstr "" +msgstr "Hubo un error al escribir a la base de datos" #: htdocs/tools.php:67 msgid "" @@ -1547,7 +1549,7 @@ msgstr "" #: inc/ui/principal-edit.php:786 inc/ui/principal-edit.php:879 #: inc/ui/principal-edit.php:915 msgid "Ticket ID" -msgstr "" +msgstr "Identificación del ticket" #: htdocs/feed.php:134 msgid "Time" @@ -1567,37 +1569,37 @@ msgstr "" #: inc/interactive-page.php:36 msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Herramientas" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Transparente" #: htdocs/feed.php:161 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" msgid "US Format" -msgstr "" +msgstr "Formato EEUU" #: inc/Principal.php:269 msgid "Unauthenticated User" -msgstr "" +msgstr "Usuario no autenticado " msgid "United States of America (m/d/y)" -msgstr "" +msgstr "Estados Unidos de Norteamérica (m/d/y)" #: inc/caldav-PROPPATCH.php:147 msgid "Unsupported resourcetype modification." msgstr "" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Actualizar" msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Actualizado" msgid "Updating Collection record." -msgstr "" +msgstr "Actualizando registros de la colección" #: inc/ui/principal-edit.php:494 msgid "Updating Member of this Group Principal" @@ -1616,7 +1618,7 @@ msgstr "" #: htdocs/upgrade.php:29 inc/interactive-page.php:35 msgid "Upgrade Database" -msgstr "" +msgstr "Base de datos actualizada" #: inc/ui/collection-edit.php:27 msgid "Upload an iCalendar file or VCard file to replace this collection." @@ -1627,23 +1629,23 @@ msgid "User Calendar Principals" msgstr "" msgid "User Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles de usuario" #: inc/interactive-page.php:46 msgid "User Functions" -msgstr "" +msgstr "Funciones de usuario" msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de usuario" msgid "User Roles" -msgstr "" +msgstr "Roles de usuario" msgid "User is active" -msgstr "" +msgstr "Usuario activo" msgid "User record written." -msgstr "" +msgstr "Registro de usuario escritos" #: inc/ui/principal-edit.php:277 msgid "Username" @@ -1651,18 +1653,18 @@ msgstr "Nombre de usuario" #: inc/interactive-page.php:26 msgid "View My Details" -msgstr "" +msgstr "Ver mis detalles" #: inc/interactive-page.php:26 msgid "View my own principal record" -msgstr "" +msgstr "Ver mi propio registro" msgid "View this user record" -msgstr "" +msgstr "Ver el registro del usuario" #: inc/interactive-page.php:21 msgid "Visit the DAViCal Wiki" -msgstr "" +msgstr "Visite el Wiki DAViCal" #, php-format msgid "Want: %s, Currently: %s" @@ -1686,23 +1688,23 @@ msgstr "" #: inc/ui/collection-edit.php:171 inc/ui/principal-edit.php:18 msgid "Write Access Controls" -msgstr "" +msgstr "Escribir controles de acceso" #: inc/ui/collection-edit.php:165 inc/ui/principal-edit.php:12 msgid "Write Data" -msgstr "" +msgstr "Escribir datos" #: inc/ui/collection-edit.php:164 inc/ui/principal-edit.php:11 msgid "Write Metadata" -msgstr "" +msgstr "Escribir metadata" #: inc/CalDAVRequest.php:729 msgid "Write content" -msgstr "" +msgstr "Escribir contenido" #: inc/CalDAVRequest.php:730 msgid "Write properties" -msgstr "" +msgstr "Escribir propiedades" #: inc/ui/principal-edit.php:837 msgid "Yes" @@ -1718,14 +1720,14 @@ msgid "You are viewing" msgstr "Estás viendo..." msgid "You do not have permission to modify this record." -msgstr "" +msgstr "No posees permiso para modificar este registro" #: inc/caldav-PUT-vcard.php:61 inc/caldav-PUT-default.php:59 msgid "You may not PUT to a collection URL" msgstr "" msgid "You must log in to use this system." -msgstr "" +msgstr "Debe autenticarte para usar este sistema" #: htdocs/setup.php:396 htdocs/setup.php:401 htdocs/setup.php:406 msgid "Your configuration produced PHP errors which should be corrected" @@ -1782,7 +1784,7 @@ msgstr "" #. Translators: this is a colloquial phrase in english (the name of a flower) #. and is an option allowing people to log in automatically in future msgid "forget me not" -msgstr "Mantender la sesión activa" +msgstr "Mantener la sesión activa" #: inc/ui/principal-edit.php:839 msgid "from principal" @@ -1790,11 +1792,11 @@ msgstr "" #: htdocs/iSchedule.php:108 htdocs/iSchedule.php:118 msgid "iSchedule Domains" -msgstr "" +msgstr "Dominio iSchedule" #: inc/iSchedule-POST.php:132 inc/iSchedule-POST.php:137 msgid "invalid request" -msgstr "" +msgstr "petición inválida" #: htdocs/tools.php:87 msgid "path to store your ics" @@ -1856,11 +1858,11 @@ msgstr "" #: htdocs/index.php:18 #, php-format msgid "You are logged on as %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Te encuentras conectado como %s (%s) " #: htdocs/index.php:20 msgid "Administration Functions" -msgstr "" +msgstr "Funciones de administración" #: htdocs/index.php:21 msgid "" @@ -1982,7 +1984,7 @@ msgstr "" #: htdocs/iSchedule.php:25 msgid "ERROR" -msgstr "" +msgstr "ERROR" #: htdocs/iSchedule.php:26 msgid "" @@ -1992,7 +1994,7 @@ msgstr "" #: htdocs/iSchedule.php:28 msgid "WARNING" -msgstr "" +msgstr "ADVERTENCIA" #: htdocs/iSchedule.php:29 msgid "" @@ -2021,7 +2023,7 @@ msgstr "" #: htdocs/iSchedule.php:66 msgid "please add the following section to your DAViCal configuration file" -msgstr "" +msgstr "por favor, agrega la siguiente sección a tu archivo de configuración de DAViCal" #: htdocs/iSchedule.php:69 #, php-format @@ -2046,4 +2048,4 @@ msgstr "" #: htdocs/setup.php:388 htdocs/setup.php:392 msgid "Statistics unavailable" -msgstr "" +msgstr "Estadísticas no disponibles" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index cdb42c89..d2369a1f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DAViCal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 22:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-23 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-23 14:15+0000\n" "Last-Translator: Cyril Giraud \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/davical/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po index f5d965fb..765fe90b 100644 --- a/po/sk_SK.po +++ b/po/sk_SK.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# sevo , 2014 # sevo , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DAViCal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 22:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-22 20:42+0000\n" -"Last-Translator: Cyril Giraud \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-25 11:20+0000\n" +"Last-Translator: sevo \n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/davical/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "Zostava už na tomto mieste existuje." #: inc/caldav-PROPPATCH.php:143 msgid "A collection may not be both a calendar and an addressbook." -msgstr "" +msgstr "Zostava môže byť len buď kalendár alebo len adresár." #: inc/caldav-BIND.php:47 msgid "A resource already exists at the destination." @@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "Anonymní užívatelia majú prístup len k verejným kalendárom" #: inc/ui/collection-edit.php:31 msgid "Append" -msgstr "" +msgstr "Pridať" #: htdocs/upgrade.php:45 msgid "Application DB User" @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Prílohy" #: inc/drivers_ldap.php:341 inc/drivers_ldap.php:345 msgid "Authentication server unavailable." -msgstr "" +msgstr "Server na ktorom beží overovanie je nedostupný" msgid "Binding deleted" msgstr "Prepojenie sa odstránilo" @@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "Databázová chyba" #: htdocs/setup.php:323 msgid "Database is Connected" -msgstr "" +msgstr "Databáza je pripojená" #: inc/ui/principal-edit.php:283 msgid "Date Format Style" @@ -761,7 +762,7 @@ msgid "Home" msgstr "Domov" msgid "Home " -msgstr "" +msgstr "Domov" #: inc/interactive-page.php:45 msgid "Home Page" @@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "Import kalendára a LDAP synchronizácia." #: inc/interactive-page.php:37 msgid "Inactive Principals" -msgstr "Neaktívne základy" +msgstr "Neaktívne položky" #: inc/caldav-PUT-default.php:45 msgid "Incorrect content type for addressbook: " @@ -926,7 +927,7 @@ msgstr "Na tomto mieste sa nenašli žiadne kolekcie." #: inc/CalDAVRequest.php:1135 msgid "No resource exists at the destination." -msgstr "" +msgstr "Na zadanej destinácii sa nenachádza žiadny zdroj" #: htdocs/feed.php:126 msgid "No summary" @@ -1299,7 +1300,7 @@ msgstr "Nstavenie DAViCalu" #: inc/ui/collection-edit.php:30 msgid "Should the uploaded entries be appended to the collection?" -msgstr "" +msgstr "Majú sa nahraté záznamy pridať do zostavy?" #: inc/page-header.php:26 msgid "Show help on" @@ -1426,17 +1427,17 @@ msgstr "Cesta kalendáa obsahuje nepovolené znaky." msgid "" "The calendar-free-busy-set is superseded by the schedule-calendar-transp " "property of a calendar collection." -msgstr "" +msgstr "\"calendar-free-busy-set\" sa nahradila za \"schedule-calendar-transp\" položku zostavy kalendára." #: inc/caldav-REPORT-calquery.php:307 inc/caldav-REPORT-calquery.php:313 msgid "The calendar-query report may not be run against that URL." -msgstr "" +msgstr "calendar-query hlásenie nemôže bežať na tejto URL" #: inc/caldav-REPORT-calquery.php:304 inc/caldav-REPORT-calquery.php:310 msgid "" "The calendar-query report must be run against a calendar or a scheduling " "collection" -msgstr "Kalendár-query správa musí byť spustená len na kalendári alebo zostave plánovania" +msgstr "Kalendár-query správa môže byť spustená len na kalendári alebo zostave plánovania" msgid "The collection name may not be blank." msgstr "Meno zostavy musí byť vyplnené." @@ -1470,7 +1471,7 @@ msgid "The full name must not be blank." msgstr "Celé meno nesmie byť prázdne." msgid "The name this user can log into the system with." -msgstr "Meno užívateľa s ktorým sa bude prihlásovať do systému." +msgstr "Týmto menom sa užívateľ bude prihlásovať do systému." #: htdocs/tools.php:95 msgid "The path on the server where your .ics files are." @@ -1588,7 +1589,7 @@ msgstr "United States of America (m/d/r)" #: inc/caldav-PROPPATCH.php:147 msgid "Unsupported resourcetype modification." -msgstr "" +msgstr "Nepodporovaná zmena typu zdroja." msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" @@ -1820,11 +1821,11 @@ msgstr "mali by ste sa prihlásiť pomocou vášho mena a hesla." #: htdocs/help.php:8 msgid "DAViCal CalDAV Server - Configuration Help" -msgstr "" +msgstr "DAViCal CalDAV Server - Pomoc ku konfigurácii" #: htdocs/setup.php:393 htdocs/setup.php:395 msgid "PHP Information" -msgstr "" +msgstr "PHP Informácia" #: htdocs/setup.php:396 htdocs/index.php:48 htdocs/setup.php:399 #: htdocs/index.php:47 @@ -1832,66 +1833,66 @@ msgid "" "The client setup page on the " "DAViCal website has information on how to configure Evolution, Sunbird, " "Lightning and Mulberry to use remotely hosted calendars." -msgstr "" +msgstr "Na klientskej DAViCal webovej stránke sú informácie ako nakonfigurovať Evolution, Sunbird, Lightning a Mulberry na pužitie vzdialených kalendárov." #: htdocs/setup.php:397 htdocs/index.php:49 htdocs/setup.php:400 #: htdocs/index.php:48 msgid "" "The administrative interface has no facility for viewing or modifying " "calendar data." -msgstr "" +msgstr "V administračnom rozhraní sa nedajú zobraziť a editovať dáta kalendára." #: htdocs/setup.php:399 htdocs/index.php:53 htdocs/setup.php:404 #: htdocs/index.php:52 msgid "If you can read this then things must be mostly working already." -msgstr "" +msgstr "Po prečítaní tohoto by už mali veci ísť ľahšie." #: htdocs/setup.php:404 msgid "" "The installation page on" " the DAViCal website has some further information on how to install and " "configure this application." -msgstr "" +msgstr "Na stránke popisu DAViCal inštalácie je viac informácií ako nainštalovať a konfigurovať túto applikáciu." #: htdocs/index.php:18 #, php-format msgid "You are logged on as %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Si prihlásený/á ako %s (%s)" #: htdocs/index.php:20 msgid "Administration Functions" -msgstr "" +msgstr "Administračné funkcie" #: htdocs/index.php:21 msgid "" "The administration of this application should be fairly simple. You can " "administer:" -msgstr "" +msgstr "Administrácia aplikácie by mala byť jednoduchá. Môžeš upravovať:" #: htdocs/index.php:22 msgid "Users (or Resources or Groups) and the relationships between them" -msgstr "" +msgstr "Užívateľov (alebo zdroje, skupiny) a vzťahy medzi nimi" #: htdocs/index.php:23 msgid "The types of relationships that are available" -msgstr "" +msgstr "Dostupné typy vzťahov" #: htdocs/index.php:24 msgid "" "There is no ability to view and / or maintain calendars or events from " "within this administrative interface." -msgstr "" +msgstr "V administračnom rozhraní sa nedajú pozerať ani spravovať kalendáre a udalosti." #: htdocs/index.php:25 msgid "" "To do that you will need to use a CalDAV capable calendaring application " "such as Evolution, Sunbird, Thunderbird (with the Lightning extension) or " "Mulberry." -msgstr "" +msgstr "Pamätaj,že budeš potrebovať aplikácie ktoré vedia spolupracovať s CalDAV. Napr. Evolution, Sunbird, Thunderbird (s Lightning modulom) alebo Mulberry." #: htdocs/index.php:27 msgid "Principals: Users, Resources and Groups" -msgstr "" +msgstr "Položky: Užívatelia, Zdroje a Skupiny" #: htdocs/index.php:28 msgid ""