New translation: fr.po

This commit is contained in:
Steve Petruzzello 2019-07-02 14:59:09 +02:00 committed by Marco d'Itri
parent 3efa3947c9
commit 20fc1c918a

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# Translation of whois to French
# Copyright not yet (C) 2003-2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# Copyright © 2003-2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the whois package.
# Copyright © 2003 William Steve Applegate <wsapplegate@est.un.goret.info>
# -2003: William Steve Applegate <wsapplegate@est.un.goret.info>
# -2008: Mohammed Adnène Trojette <adn+deb@diwi.org>
# 2013: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>
# 2019: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 5.0.24\n"
"Project-Id-Version: whois 5.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-28 01:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-28 17:47+0200\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -135,7 +135,6 @@ msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Interruption par le signal %d..."
#: ../whois.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
@ -148,6 +147,7 @@ msgstr ""
"\n"
"-h HÔTE, --host HÔTE se connecter au serveur HÔTE\n"
"-p PORT, --port PORT se connecter sur le port PORT\n"
"-I interroger whois.iana.org et suivre son référent"
"-H cacher les mentions légales\n"
#: ../whois.c:1495
@ -253,9 +253,8 @@ msgstr ""
"-q [version|sources|types] demander les informations spécifiées au serveur\n"
#: ../mkpasswd.c:128
#, fuzzy
msgid "BSDI extended DES-based crypt(3)"
msgstr "fonction crypt(3) standard, chiffrement DES à 56 bits"
msgstr "chiffrement à base DES étendu par BSDI"
#: ../mkpasswd.c:131
msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)"