Imported Debian version 4.7.4

This commit is contained in:
Marco d'Itri 2005-04-29 00:55:16 +02:00
parent 64ad70cad1
commit c163eebde7
13 changed files with 344 additions and 23 deletions

View File

@ -42,6 +42,7 @@
18259 18290 whois.nic.ad.jp
20480 21503 ripe
23552 24575 apnic
23552 23601 whois.nic.or.kr
23612 23643 whois.nic.ad.jp
24576 25599 ripe
26592 26623 lacnic
@ -49,7 +50,8 @@
28672 29695 ripe
30720 31743 ripe
33792 35839 ripe
36864 37887 afrinic
# catch all: everything else comes from ARIN
1 35839 arin
1 37887 arin

View File

@ -1,6 +1,6 @@
/* Program version */
/* not for the inetutils version */
#define VERSION "4.7.1"
#define VERSION "4.7.4"
/* Configurable features */

1
data.h
View File

@ -9,6 +9,7 @@
const char *ripe_servers[] = {
"whois.ripe.net",
"whois.apnic.net",
"whois.afrinic.net",
"whois.denic.de",
"rr.arin.net", /* does not accept the old syntax */
"whois.6bone.net", /* 3.0.0b1 */

17
debian/changelog vendored
View File

@ -1,3 +1,20 @@
whois (4.7.4) unstable; urgency=high
* Implemented the new b, B and G flags of the RIPE server.
* Updated the version number. (Closes: #304395)
* Updated the .dm, .nf, .tl, .tp TLD servers.
* Added new IPv4 and ASN allocations for Afrinic. (Closes: #306525)
* Added new IPv6 allocations.
* Added the .ja translation, by Satoru SATOH. (Closes: #306300)
-- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 29 Apr 2005 00:55:16 +0200
whois (4.7.3) unstable; urgency=medium
* Updated the .sk TLD server.
-- Marco d'Itri <md@linux.it> Sat, 9 Apr 2005 10:40:08 +0200
whois (4.7.2) unstable; urgency=high
* whois.metu.edu.tr does not accept anymore RIPE-like queries.

View File

@ -34,13 +34,13 @@
2003:0000::/18 ripe
# not yet formally accepted
# http://www.ripe.net/ripe/draft-documents/ipv6.html
2400:0000::/6 apnic
2800:0000::/6 afrinic
2A00:0000::/6 arin
3000:0000::/6 lacnic
3400:0000::/6 ripe
2600:0000::/12 arin
#2600:0000::/22 arin
#2604:0000::/22 arin
#2608:0000::/22 arin
#260C:0000::/22 arin
2A00:0000::/21 ripe
3FFE:0000::/16 6bone

View File

@ -5,6 +5,7 @@
# customers documented in the whois database.
#
24.132.0.0/14 ripe
41.0.0.0/8 afrinic
43.0.0.0/8 v6nic
58.0.0.0/7 apnic
61.72.0.0/13 whois.nic.or.kr
@ -44,16 +45,30 @@
151.64.0.0/11 ripe
151.96.0.0/14 ripe
151.100.0.0/16 ripe
155.232.0.0/13 afrinic
155.240.0.0/16 afrinic
160.216.0.0/14 ripe
160.220.0.0/16 ripe
160.44.0.0/14 ripe
160.48.0.0/12 ripe
160.115.0.0/16 afrinic
160.116.0.0/14 afrinic
160.120.0.0/14 afrinic
160.124.0.0/16 afrinic
163.156.0.0/14 ripe
163.160.0.0/12 ripe
163.195.0.0/16 afrinic
163.196.0.0/14 afrinic
163.200.0.0/14 afrinic
164.0.0.0/11 ripe
164.32.0.0/13 ripe
164.40.0.0/16 ripe
164.128.0.0/12 ripe
164.146.0.0/15 afrinic
164.148.0.0/14 afrinic
165.143.0.0/16 afrinic
165.144.0.0/14 afrinic
165.148.0.0/15 afrinic
169.208.0.0/12 apnic
171.16.0.0/12 ripe
171.32.0.0/15 ripe
@ -65,7 +80,9 @@
## The C classes space is cleanly delegated and the data here should be complete
192.71.0.0/16 ripe
192.72.0.0/16 whois.seed.net.tw # NETBLK-SEED-NETS
192.72.253.0/24 arin
192.72.254.0/24 arin # how annoying...
192.72.0.0/16 apnic
192.106.0.0/16 ripe
192.114.0.0/15 ripe
192.116.0.0/15 ripe
@ -76,7 +93,7 @@
193.0.0.0/8 ripe
194.0.0.0/7 ripe
198.17.117.0/24 ripe
196.200.0.0/13 ripe
196.0.0.0/8 afrinic
196.0.0.0/6 arin
200.17.0.0/16 whois.nic.br

View File

@ -3,7 +3,7 @@ INSTALLNLSDIR=$(BASEDIR)/usr/share/locale
PACKAGE = whois
CATALOGS = de.mo el.mo es.mo fr.mo it.mo no.mo pl.mo
CATALOGS = de.mo el.mo es.mo fr.mo it.mo ja.mo no.mo pl.mo
POTFILES=../whois.c ../mkpasswd.c

View File

@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
"[RPSL]\n"
"-i ATTR[,ATTR]... fa una ricerca inversa per l'ATTRibuto specificato\n"
"-T TIPO[,TIPO]... cerca solo oggetti del TIPO\n"
"-K restituisce solo le chiavi primarie [solo RPSL]\n"
"-K restituisce solo le chiavi primarie [solo RPSL]\n"
"-r disabilita le ricerche ricorsive\n"
"-R mostra la copia locale dell'oggetto domain anche se\n"
" contiene un riferimento\n"

285
po/ja.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,285 @@
# ja.po for whois
# Copyright (C) 2005 Marco d'Itri <md@linux.it>
# This file is distributed under the same license as the whois package.
# Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-23 09:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 00:20+0900\n"
"Last-Translator: Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../whois.c:107
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
"\n"
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"バージョン %s.\n"
"\n"
"バグ報告は %s へ.\n"
#: ../whois.c:157 ../whois.c:250
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "サーバー %s を使用\n"
#: ../whois.c:200
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"この TLD には whois サーバーがありませんが、次のサーバーで whois "
"データベースにアクセスできます"
#: ../whois.c:208
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "この TLD には whois サーバーがありません"
#: ../whois.c:211
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "この種のオブジェクトに対する既知の whois サーバーはありません"
#: ../whois.c:214
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "不明な AS 番号または IP ネットワーク. アップグレードして下さい"
#: ../whois.c:218
msgid "Connecting to whois.crsnic.net."
msgstr "whois.crsnic.net に接続中"
#: ../whois.c:224
msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net."
msgstr "whois.publicinterestregistry.net に接続中"
#: ../whois.c:230
msgid "Connecting to whois.nic.cc."
msgstr "whois.nic.cc に接続中"
#. XXX should fail if p = 0.0.0.0
#: ../whois.c:237
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Querying for the IPv4 endpoint %s of a 6to4 IPv6 address.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"6to4 IPv6 アドレスの IPv4 終端 %s を問い合わせ中\n"
"\n"
#: ../whois.c:251
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
"\n"
msgstr ""
"問い合わせ文字列: \"%s\"\n"
"\n"
#: ../whois.c:261
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Found a referral to %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"%s への照会をみつけました\n"
"\n"
#: ../whois.c:304 ../whois.c:307
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "この行を解析できません: %s"
#: ../whois.c:444
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "警告: 旧来のサーバーについて RIPE フラグが使用されています"
#: ../whois.c:572
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
msgstr ""
""
"破滅的なエラー: 免責条項テキストが変更されました\n"
"このプログラムをアップグレードして下さい\n"
#: ../whois.c:698
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "ホスト %s はみつかりませんでした"
#: ../whois.c:708
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: 不明なサービス"
#: ../whois.c:727
msgid "Timeout."
msgstr "時間切れ"
#: ../whois.c:733
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "シグナル %d が割込み..."
#: ../whois.c:820
#, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
"-l one level less specific lookup [RPSL only]\n"
"-L find all Less specific matches\n"
"-m find first level more specific matches\n"
"-M find all More specific matches\n"
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
"attribute\n"
"-x exact match [RPSL only]\n"
"-d return DNS reverse delegation objects too [RPSL "
"only]\n"
"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse lookup for specified ATTRibutes\n"
"-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE\n"
"-K only primary keys are returned [RPSL only]\n"
"-r turn off recursive lookups for contact information\n"
"-R force to show local copy of the domain object even\n"
" if it contains referral\n"
"-a search all databases\n"
"-s SOURCE[,SOURCE]... search the database from SOURCE\n"
"-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to LAST\n"
"-t TYPE request template for object of TYPE ('all' for a "
"list)\n"
"-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n"
"-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n"
"-F fast raw output (implies -r)\n"
"-h HOST connect to server HOST\n"
"-p PORT connect to PORT\n"
"-H hide legal disclaimers\n"
" --verbose explain what is being done\n"
" --help display this help and exit\n"
" --version output version information and exit\n"
msgstr ""
": whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
"-l one level less specific lookup [RPSL のみ]\n"
"-L find all Less specific matches\n"
"-m find first level more specific matches\n"
"-M find all More specific matches\n"
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
"attribute\n"
"-x 厳密にマッチ [RPSL のみ]\n"
"-d DNS 逆向き移譲オブジェクトも返す [RPSL のみ]\n"
"-i ATTR[,ATTR]... 指定属性 ATTR について逆引き\n"
"-T TYPE[,TYPE]... TYPE オブジェクトのみについて検索\n"
"-K 主キーのみ返す [RPSL のみ]\n"
"-r コンタクト情報について再帰検索しない\n"
"-R 照会が含まれていても強制的にドメインオブジェクトの\n"
" ローカルコピーを表示\n"
"-a すべてのデータベースを検索\n"
"-s SOURCE[,SOURCE]... SOURCE からデータベースを検索\n"
"-g SOURCE:FIRST-LAST SOURCE (シリアル FIRST から LAST まで)から更新を検索\n"
"-t TYPE TYPE オブジェクトについてテンプレートを要求 (リストは 'all')\n"
"-v TYPE TYPE オブジェクトについて冗長なテンプレートを要求\n"
"-q [version|sources|types] 指定サーバー情報を問い合わせ [RPSL のみ]\n"
"-F 高速直接(ロー)出力 (-r を暗示)\n"
"-h HOST サーバー HOST に接続\n"
"-p PORT PORT に接続\n"
"-H 法的責任棄却声明を表示しない\n"
" --verbose 進捗について詳細に説明\n"
" --help このヘルプを表示して終了\n"
" --version バージョン情報を表示して終了\n"
#: ../mkpasswd.c:55
msgid "\tstandard 56 bit DES-based crypt(3)"
msgstr "\t標準 56 ビット DES ベース暗号(3)"
#: ../mkpasswd.c:97
#, c-format
msgid "Invalid hash type '%s'.\n"
msgstr "不正なハッシュタイプ '%s'\n"
#: ../mkpasswd.c:106
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'.\n"
msgstr "不正な数字 '%s'\n"
#: ../mkpasswd.c:124
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "さらなる詳細については '%s --help' を実行\n"
#: ../mkpasswd.c:153
#, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
msgstr "間違ったソルト長: %d バイト(s) (%d を期待)\n"
#: ../mkpasswd.c:159
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr "不正なソルト文字 '%c'\n"
#: ../mkpasswd.c:173 ../mkpasswd.c:200
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "パスワード: "
#: ../mkpasswd.c:194
#, c-format
msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
msgstr "不正なパスワード文字 '0x%hhx'\n"
#: ../mkpasswd.c:231
#, c-format
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
"Crypts the PASSWORD using crypt(3).\n"
"\n"
msgstr ""
"使い方: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
"PASSWORD を crypt(3) で暗号化\n"
"\n"
#: ../mkpasswd.c:234
#, c-format
msgid ""
" -H, --hash=TYPE select hash TYPE\n"
" -S, --salt=SALT use the specified SALT\n"
" -P, --password-fd=NUM read the password from file descriptor NUM\n"
" instead of /dev/tty\n"
" -s, --stdin like --password-fd=0\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
"\n"
"If PASSWORD is missing then it is asked interactively.\n"
"If no SALT is specified, a random one is generated.\n"
"If TYPE is 'help', available algorithms are printed.\n"
"\n"
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
" -H, --hash=TYPE ハッシュ TYPE を選択\n"
" -S, --salt=SALT 指定の SALT を選択\n"
" -P, --password-fd=NUM /dev/tty の代わりにファイルディスクリプタ\n"
" NUM からパスワードを読み込む\n"
" -s, --stdin --password-fd=0 と同様\n"
" -h, --help このヘルプを表示して終了\n"
" -V, --version バージョン情報を出力して終了\n"
"\n"
"PASSWORD が未指定なら対話的に尋ねられます.\n"
"SALT が未指定ならランダムに生成されたものが用いられます.\n"
"TYPE が 'help' なら利用可能なアルゴリズムを表示します.\n"
"\n"
"バグ報告は %s へ.\n"
#: ../mkpasswd.c:261
#, c-format
msgid "Available algorithms:\n"
msgstr "利用可能なアルゴリズム:\n"

View File

@ -39,7 +39,7 @@
.ac whois.nic.ac
.ad NONE # www.nic.ad
.ae whois.uaenic.ae
.af whois.nic.af # whois.nic.cx
.af whois.nic.af
.ag whois.nic.ag
.ai WEB http://whois.offshore.ai/
.al NONE # http://www.inima.al/Domains.html
@ -96,7 +96,7 @@
.de whois.denic.de
.dj whois.domain.dj
.dk whois.dk-hostmaster.dk
.dm WEB https://secure.domains.dm/tools/whois.jsp
.dm whois.nic.dm
.do WEB http://www.nic.do/whois-h.php3
.dz WEB http://www.nic.dz/anglais/dom-attr-eng.htm
.ec WEB http://www.nic.ec/eng/nicec.htm
@ -198,7 +198,7 @@
.na whois.na-nic.com.na
.nc whois.cctld.nc
#.ne # NIC? http://www.intnet.ne
.nf WEB http://whois.nic.nf/whois.jsp
.nf whois.nic.nf
.ng NONE # http://psg.com/dns/ng/
.ni NONE # www.nic.ni
.nl whois.domain-registry.nl
@ -237,7 +237,7 @@
.sh whois.nic.sh
.si whois.arnes.si
.sj NONE # http://www.norid.no/domenenavnbaser/bv-sj.html
.sk whois.ripe.net
.sk whois.sk-nic.sk
#.sl # NIC? http://www.sierratel.sl/
.sm whois.ripe.net
.sn NONE # www.nic.sn
@ -255,12 +255,11 @@
.th whois.thnic.net
.tj whois.nic.tj
.tk whois.dot.tk
.tl whois.nic.tl
.tm whois.nic.tm
.tn NONE # http://www.ati.tn/Nic/
.to whois.tonic.to
#.tp WEB http://cgi.connect.ie/cgi-bin/tplookup.cgi
# also see whois.cocca.cx ALSO RELEVANT FOR .tl
.tp WEB http://www.nic.tp/whois.jsp
.tp whois.nic.tp
.tr whois.metu.edu.tr
.tt WEB http://www.nic.tt/cgi-bin/search.pl
.tv whois.tv

View File

@ -72,7 +72,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
#endif
while ((ch = GETOPT_LONGISH(argc, argv,
"acdFg:h:Hi:KlLmMp:q:rRs:St:T:v:V:x", longopts, 0)) > 0) {
"abBcdFg:Gh:Hi:KlLmMp:q:rRs:St:T:v:V:x", longopts, 0)) > 0) {
/* RIPE flags */
if (strchr(ripeflags, ch)) {
for (p = fstring; *p; p++);

View File

@ -37,6 +37,6 @@ void err_sys(const char *,...);
/* flags for RIPE-like servers */
const char *ripeflags="acdFKlLmMrRSx";
const char *ripeflags="abBcdFGKlLmMrRSx";
const char *ripeflagsp="gisTtvq";

View File

@ -1,6 +1,6 @@
Summary: Enhanced WHOIS client
Name: whois
Version: 4.7.1
Version: 4.7.4
Release: 1
License: GPL
Vendor: Marco d'Itri <md@linux.it>