From 005aec6e75fcc59fdc54394decd0479ed333cdad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Tue, 22 Jan 2019 03:10:50 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bok?= =?UTF-8?q?m=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (1012 of 1012 strings) --- plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po | 48 ++++++++------------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 6f641824c..56c6bd273 100644 --- a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-16 11:20+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-23 04:04+0000\n" +"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.4\n" #: plinth/action_utils.py:298 #, python-brace-format @@ -507,22 +507,15 @@ msgstr "" "for konsolloperasjoner er også tilgjengelig." #: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "When enabled, Cockpit will be available from /" -#| "_cockpit/ path on the web server. It can be accessed by any user with a {box_name} login. Sensitive " -#| "information and system altering abilities are limited to users belonging " -#| "to admin group." +#, python-brace-format msgid "" "When enabled, Cockpit will be available from /" "_cockpit/ path on the web server. It can be accessed by any user on {box_name} belonging to the admin group." msgstr "" -"Når aktivert, er Cockpit tilgjengelig fra /_cockpit/-banen på nettjeneren. Den kan brukes av enhver " -"bruker med innlogging på {box_name}. Sensitiv informasjon og tilgang til " -"å endre systemet er begrenset til brukere som er medlem i admin-gruppen." +"Når aktivert, er Cockpit tilgjengelig fra /_cockpit/" +"-banen på nettjeneren. Den kan brukes av enhver " +"bruker på {box_name} som er medlem i admin-gruppen." #: plinth/modules/config/__init__.py:76 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45 @@ -3868,23 +3861,17 @@ msgstr "" "enhver kalender/adressebok." #: plinth/modules/radicale/manifest.py:25 -#, fuzzy msgid "DAVx5" msgstr "DAVx5" #: plinth/modules/radicale/manifest.py:27 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and " -#| "your user name. DAVdroid will show all existing calendars and address " -#| "books and you can create new." msgid "" "Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) and your " "user name. DAVx5 will show all existing calendars and address books and you " "can create new." msgstr "" "Skriv inn nettadressen til Radicale-tjeneren (f.eks. http://localhost:5232) " -"og ditt brukernavn. DAVdroid vil vise alle eksisterende kalendere og " +"og ditt brukernavn. DAVx5 vil vise alle eksisterende kalendere og " "adressebøker, og du kan opprette nye." #: plinth/modules/radicale/manifest.py:44 @@ -4373,19 +4360,14 @@ msgstr "" "henhold til innstillingene nedenfor." #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " -#| "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " -#| "same partition. " msgid "" "Snapshots currently work on btrfs file systems only and on the root " "partition only. Snapshots are not a replacement for backups since they can only be stored on the same partition. " msgstr "" -"Avbildninger fungerer kun på Btrfs-systemer, og bare på rot-partisjoner. " -"Avbildninger er ikke en erstatning for sikkerhetskopier siden de er lagret " -"på samme partisjon. " +"Avbildninger fungerer for tiden kun på Btrfs-systemer, og bare på rot-" +"partisjoner. Avbildninger er ikke en erstatning for sikkerhetskopier i og med at de er lagret på samme partisjon. " #: plinth/modules/snapshot/forms.py:27 msgid "Free Disk Space to Maintain" @@ -4457,14 +4439,12 @@ msgid "Yearly Snapshots Limit" msgstr "Årlig avbildningsgrense" #: plinth/modules/snapshot/forms.py:63 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)." msgid "" "Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default value is 0 " "(disabled)." msgstr "" -"Behold opptil dette antallet årlige avbildninger. Forvalget er 0 (avskrudd)." +"Behold opptil dette antallet årlige avbildninger. Forvalgt verdi er 0 " +"(avskrudd)." #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:27 msgid "Delete the following snapshots permanently?" @@ -5062,7 +5042,7 @@ msgstr "Tor-nettleseren" #: plinth/modules/tor/manifest.py:45 msgid "Orbot: Proxy with Tor" -msgstr "Orbot: Mellomtjen med Tor" +msgstr "Orbot: Mellomtjener med Tor" #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated"