mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-28 08:03:36 +00:00
Translated using Weblate (Hindi)
Currently translated at 94.4% (940 of 995 strings)
This commit is contained in:
parent
13761ff2ff
commit
050b1b5fee
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-30 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-30 23:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gayathri Das <gaya3das@live.unc.edu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
"hi/>\n"
|
||||
@ -389,6 +389,12 @@ msgid ""
|
||||
"users must explicitly type /plinth or /freedombox to reach {box_name} "
|
||||
"Service (Plinth)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"डिफ़ॉल्ट वेब एप्लिकेशन चूनिये जो परोसा जाता पढ़ेगा जब किसी को आपका {box_name}"
|
||||
" वेब में दौरा करता है. जब किसी आैर डोमेन नाम पर जाता है तो एक टिपिकल उपयोग "
|
||||
"मामला है आपके ब्लॉग या विकी को लैंडिंग पेज के रूप में सेट करना है. नोट करें "
|
||||
"कि अगर एक बार डिफ़ॉल्ट एेप {box_name} के अलावा कुछ पर सेट करना है, आपके यू"
|
||||
"सकस {box_name} सर्विस (प्लिंथ) पहुचते के लिये प्लिंथ या फ्रीडमबॉक्स स्पष्ट रू"
|
||||
"प से टाइप करना पढ़ेगा."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:35
|
||||
@ -424,16 +430,13 @@ msgid "Domain name set"
|
||||
msgstr "डोमेन नाम सेट"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:100
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error setting domain name: {exception}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting default app: {exception}"
|
||||
msgstr "{exception}: डोमेन नाम सेट करने में एरर"
|
||||
msgstr "{exception}: डिफ़ॉल्ट एेप सेट करने में एरर"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default app set"
|
||||
msgstr "डिफ़ॉल्ट"
|
||||
msgstr "डिफ़ॉल्ट एेप सेट"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:37
|
||||
msgid "Coquelicot"
|
||||
@ -3593,23 +3596,22 @@ msgid "Only the owner of a calendar/addressbook can view or make changes."
|
||||
msgstr "सिर्फ कैलेंडर/पता पुस्तिका का मालिक परिवर्तन देख या कर सकता है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/forms.py:33
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Any user can view any calendar/addressbook, but only the owner can make "
|
||||
#| "changes."
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any user with a {box_name} login can view any calendar/addressbook, but only "
|
||||
"the owner can make changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"कोई यूसर किसी कैलेंडर/पता पुस्तिका देख सकते हैं, लेकिन सिर्फ मालिक परिवर्तन कर सकते हैं."
|
||||
"किसी यूसर {box_name} लॉगिन के साथ कैलेंडर/पता पुस्तिका देख सकते हैं, लेकिन "
|
||||
"सिर्फ मालिक परिवर्तन कर सकते हैं."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/forms.py:36
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Any user can view or make changes to any calendar/addressbook."
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any user with a {box_name} login can view or make changes to any calendar/"
|
||||
"addressbook."
|
||||
msgstr "कोई भी यूसर कैलेंडर/पता पुस्तिका को परिवर्तन देख या कर सकता है."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"किसी यूसर {box_name} लॉगिन के साथ कैलेंडर/पता पुस्तिका को परिवर्तन देख या कर "
|
||||
"सकता है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
@ -4839,7 +4841,7 @@ msgstr "डिवाइसेस"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/udiskie/templates/udiskie.html:33
|
||||
msgid "There are no additional storage devices attached."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कोई अतिरिक्त स्टोरेज डिवाइस अनुलग्न नहीं हैं."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/udiskie/templates/udiskie.html:42
|
||||
msgid "Label"
|
||||
@ -4856,72 +4858,68 @@ msgstr "फ़ाइलसिस्टम"
|
||||
#: plinth/modules/udiskie/udisks2.py:89
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "No such device - {device_path}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ऐसा कोई डिवाइस नहीं - {device_path}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/udiskie/udisks2.py:139
|
||||
msgid "The operation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ऑपरेशन अनुत्तीर्ण हो गया."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/udiskie/udisks2.py:141
|
||||
msgid "The operation was cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ऑपरेशन रद्द किया गया."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/udiskie/udisks2.py:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This service already exists"
|
||||
msgid "The device is already unmounting."
|
||||
msgstr "यह सर्विस पहले से मौजूद है"
|
||||
msgstr "यह डिवाइस पहले से अनमाउट किया जा रहा है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/udiskie/udisks2.py:145
|
||||
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "यह ऑपरेशन अनुपलब्ध है क्यैकि ड्राइवर/उपकरण टूल समर्थित नहीं है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/udiskie/udisks2.py:148
|
||||
msgid "The operation timed out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ऑपरेशन टाइम आउट हो गया."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/udiskie/udisks2.py:150
|
||||
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "यह ऑपरेशन गहरी नींद की स्थिति का डिस्क को जाग जाएगा."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/udiskie/udisks2.py:153
|
||||
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "व्यस्त डिवाइस को अनमाउंट करने का प्रयास कर रहा है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/udiskie/udisks2.py:155
|
||||
msgid "The operation has already been cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ऑपरेशन पहले से रद्द किया गया."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/udiskie/udisks2.py:161
|
||||
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अनुरोधित ऑपरेशन करने के लिए अधिकृत नहीं है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/udiskie/udisks2.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This service already exists"
|
||||
msgid "The device is already mounted."
|
||||
msgstr "यह सर्विस पहले से मौजूद है"
|
||||
msgstr "यह डिवाइस पहले से माउंट किया गया."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/udiskie/udisks2.py:165
|
||||
msgid "The device is not mounted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "यह डिवाइस नहीं माउंट किया गया."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/udiskie/udisks2.py:168
|
||||
msgid "Not permitted to use the requested option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अनुरोधित विकल्प का उपयोग करने की अनुमति नहीं है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/udiskie/udisks2.py:171
|
||||
msgid "The device is mounted by another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "किसी और यूसर ने डिवाइस माउंट किया गया है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/udiskie/views.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{drive_vendor}{drive_model} को सुरक्षित रूप से अनप्लग किया जा सकता है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/udiskie/views.py:66
|
||||
msgid "Device can be safely unplugged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "डिवाइस सुरक्षित रूप से अनप्लग किया जा सकता है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/udiskie/views.py:76
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user