mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-03-04 08:53:42 +00:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 98.4% (1425 of 1447 strings)
This commit is contained in:
parent
58641dc259
commit
131793bfe3
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 20:43-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 13:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 18:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fioddor Superconcentrado <fioddor@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/es/>\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
|
||||
msgid "Page source"
|
||||
@ -1368,18 +1368,16 @@ msgstr ""
|
||||
"no tienen otra alternativa disponible."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-"
|
||||
#| "synapse need to be configured with the details provided here."
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
|
||||
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
|
||||
"be configured with the details provided here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No está diseñado para una manipulación directa por el usuario. Algunos "
|
||||
"servidores como matrix-synapse tienen que configurarse con los detalles que "
|
||||
"se proporcionan aquí."
|
||||
"servidores como <a href=\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> o <a href=\"{e_url}\""
|
||||
">ejabberd</a> tienen que configurarse con los detalles que se proporcionan "
|
||||
"aquí."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
|
||||
msgid "Coturn"
|
||||
@ -1509,7 +1507,7 @@ msgstr "error"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
|
||||
msgid "warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aviso"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
|
||||
#. Megabyte.
|
||||
@ -2038,12 +2036,16 @@ msgid ""
|
||||
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
|
||||
"for users to access email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> proporciona un "
|
||||
"interfaz web para que los usuarios accedan a correo electrónico."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"During installation, any other email servers in the system will be "
|
||||
"uninstalled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Durante la instalación se desinstalará cualquier otro servidor de correo "
|
||||
"electrónico que haya en el sistema."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2053,15 +2055,15 @@ msgstr "Servidor de Chat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
|
||||
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Implementado con Postfix, Dovecot & Rspamd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
|
||||
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Integración SASL Postfix-Dovecot"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
|
||||
msgid "Postfix alias maps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapas Alias de Postfix"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2071,23 +2073,19 @@ msgstr "indisponible"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
|
||||
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RoundCube configurado para FreedomBox"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
|
||||
msgid "Inbound and outbound mail filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtros de entrada y salida de correo"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enter a valid username."
|
||||
msgid "Enter a valid domain"
|
||||
msgstr "Indique un nombre de usuario válido."
|
||||
msgstr "Indique un nombre de dominio válido"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enter a valid username."
|
||||
msgid "Enter a valid destination"
|
||||
msgstr "Indique un nombre de usuario válido."
|
||||
msgstr "Indique un destino válido"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2106,22 +2104,24 @@ msgid ""
|
||||
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
|
||||
"select the most important one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se reciben correos para todo dominio configurado en el sistema. Selecciona "
|
||||
"el más importante entre ellos."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
|
||||
msgid "New alias (without @domain)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuevo alias (sin @dominio)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
|
||||
msgid "Contains illegal characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contiene caracteres no permitidos"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
|
||||
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiene que empezar y terminar con a-z ó 0-9"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
|
||||
msgid "Cannot be a number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No puede ser un número"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2158,11 +2158,11 @@ msgstr "Mozilla Thunderbird"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
|
||||
msgid "K-9 Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "K-9 Mail"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
|
||||
msgid "FairEmail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FairEmail"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
|
||||
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
|
||||
@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "Administrar bibliotecas"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
|
||||
msgid "You have no email aliases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No tienes aliases de correo electrónico."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2211,16 +2211,16 @@ msgstr "Tipo de servicio"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
|
||||
msgid "Repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reparar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Internal error in {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fallo interno en {0}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
|
||||
msgid "Check syslog for more information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Más información en syslog"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "Certificados"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:98
|
||||
msgid "Cannot test: No domains are configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No puedo probar: No hay dominios configurados."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
@ -5882,6 +5882,9 @@ msgid ""
|
||||
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
|
||||
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hay %(count)s vulnerabilidades de seguridad informadas en la app FreedomBox; "
|
||||
"la que proporciona los servicios centrales y el interfaz de usuario al "
|
||||
"servidor FreedomBox."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -7877,6 +7880,11 @@ msgid ""
|
||||
"Administration interface and produced web pages are suitable for mobile "
|
||||
"devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WordPress es una manera popular de crear y gestionar sitios web y blogs. El "
|
||||
"contenido se administra mediante un interfaz visual. Se puede personalizar "
|
||||
"la disposición y la funcionalidad de las páginas web. Se puede escoger la "
|
||||
"apariencia mediante temas. Tanto el interfaz de administración como las "
|
||||
"páginas web producidas son adecuados para dispositivos móviles."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/wordpress/__init__.py:29
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -7886,6 +7894,11 @@ msgid ""
|
||||
"the correct domain name. Enable permalinks in administrator interface for "
|
||||
"better URLs to your pages and posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Necesitas ejecutar la configuración de WordPress visitando la app antes de "
|
||||
"publicar el sitio abajo. Hay que ejecutar la configuración accediendo a "
|
||||
"{box_name} mediante el nombre de dominio correcto. Habilita los permalinks "
|
||||
"en el interfaz de administrador para tener mejores URLs de acceso a tus "
|
||||
"páginas y artículos."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/wordpress/__init__.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7893,6 +7906,10 @@ msgid ""
|
||||
"during setup. Bookmark the <a href=\"/wordpress/wp-admin/\">admin page</a> "
|
||||
"to reach administration interface in the future."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WordPress tiene sus propias cuentas de usuario. La primera cuenta de "
|
||||
"administrador se crea durante la configuración. Anota la dirección de la <a "
|
||||
"href=\"/wordpress/wp-admin/\">página de administración</a> para acceder a "
|
||||
"ella en el futuro."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/wordpress/__init__.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7900,6 +7917,9 @@ msgid ""
|
||||
"from administrator interface. Additional plugins or themes may be installed "
|
||||
"and upgraded at your own risk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tras una salto de versión mayor necesitas ejecutar a mano desde el interfaz "
|
||||
"de administración una actualización de la base de datos. Se pueden instalar "
|
||||
"y actualizar plugins y temas adicionales asumiendo los riesgos."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/wordpress/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/wordpress/manifest.py:6
|
||||
@ -7925,6 +7945,9 @@ msgid ""
|
||||
"Allow all visitors. Disabling allows only administrators to view the "
|
||||
"WordPress site or blog. Enable only after performing initial WordPress setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Admitir todas las visitas. Deshabilitarlo solo permite ver el sitio "
|
||||
"WordPress o blog a los administradores. Habilítalo solo después de ejecutar "
|
||||
"la configuración inicial de WordPress."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/zoph/__init__.py:26
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -8360,6 +8383,9 @@ msgid ""
|
||||
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
|
||||
"removed if you proceed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<strong>Paquetes conflictivos:</strong> Algunos paquetes instalados en el "
|
||||
"sistema son incompatibles con la instalación de esta app. Si continuas se "
|
||||
"eliminarán los siguientes paquetes:"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/setup.html:71
|
||||
msgid "Install"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user