Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 63.3% (1133 of 1788 strings)
This commit is contained in:
大王叫我来巡山 2025-01-01 02:35:03 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 076a0ac6fd
commit 14e25349b8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-30 20:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 04:00+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate."
"org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 08:00+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/freedombox/freedombox/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: config.py:103
#, python-brace-format
@ -137,16 +137,12 @@ msgid "Page not found: {url}"
msgstr ""
#: middleware.py:150
#, fuzzy
#| msgid "Error running apt-get"
msgid "Error running operation."
msgstr "运行 apt-get 出错"
msgstr "运行操作出错。"
#: middleware.py:152
#, fuzzy
#| msgid "Error running apt-get"
msgid "Error loading page."
msgstr "运行 apt-get 出错"
msgstr "加载页面出错。"
#: modules/apache/__init__.py:32
msgid "Apache HTTP Server"
@ -456,28 +452,20 @@ msgid "Restore"
msgstr "恢复"
#: modules/backups/manifest.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Encryption"
msgid "Encrypted"
msgstr "加密"
msgstr "已加密"
#: modules/backups/manifest.py:16
#, fuzzy
#| msgid "Schedule"
msgid "Schedules"
msgstr "计划"
#: modules/backups/manifest.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Remote access"
msgid "Remote"
msgstr "远程访问"
msgstr "远程"
#: modules/backups/manifest.py:19
#, fuzzy
#| msgid "App updated"
msgid "App data"
msgstr "应用已更新"
msgstr "应用数据"
#: modules/backups/manifest.py:20
#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
@ -517,10 +505,8 @@ msgid "Repository path is neither empty nor is an existing backups repository."
msgstr "存储库的路径为空或已有备份。"
#: modules/backups/privileged.py:74
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "An archive with given name already exists in the repository."
msgstr "已存在同名共享。"
msgstr "存储库中已存在同名存档。"
#: modules/backups/privileged.py:81
msgid "Archive with given name was not found in the repository."
@ -765,10 +751,8 @@ msgid "Upload and restore a backup"
msgstr "上传并且储存一个备份"
#: modules/backups/views.py:218
#, fuzzy
#| msgid "Logged out successfully."
msgid "Upload successful."
msgstr "已成功退出登录。"
msgstr "上传成功。"
#: modules/backups/views.py:256
msgid "No backup file found."
@ -791,10 +775,8 @@ msgid "Create backup repository"
msgstr "创建备份存储库"
#: modules/backups/views.py:352
#, fuzzy
#| msgid "Added new remote SSH repository."
msgid "Added new repository."
msgstr "添加新的远程 SSH 存储库。"
msgstr "添加新存储库。"
#: modules/backups/views.py:366
msgid "Create remote backup repository"
@ -1066,10 +1048,8 @@ msgid ""
msgstr "DNS 服务器列表,请求将会被转发到这里,使用空格分割"
#: modules/bind/manifest.py:16
#, fuzzy
#| msgid "DNSSEC"
msgid "DNS"
msgstr "DNSSEC"
msgstr "DNS"
#: modules/bind/manifest.py:17 modules/mumble/manifest.py:67
#: modules/radicale/manifest.py:91 modules/shadowsocks/forms.py:24
@ -1288,16 +1268,12 @@ msgid "Cockpit"
msgstr "Cockpit"
#: modules/cockpit/manifest.py:23
#, fuzzy
#| msgid "Administration"
msgid "Advanced administration"
msgstr "管理"
msgstr "高级管理"
#: modules/cockpit/manifest.py:24
#, fuzzy
#| msgid "Web sharing"
msgid "Web terminal"
msgstr "Web 分享"
msgstr "Web 终端"
#: modules/cockpit/manifest.py:25 modules/storage/__init__.py:47
#: modules/storage/__init__.py:319 modules/storage/__init__.py:350
@ -1306,8 +1282,6 @@ msgid "Storage"
msgstr "存储"
#: modules/cockpit/manifest.py:26
#, fuzzy
#| msgid "Networks"
msgid "Networking"
msgstr "网络"
@ -1410,10 +1384,8 @@ msgid "Logging"
msgstr ""
#: modules/config/manifest.py:8
#, fuzzy
#| msgid "Included apps"
msgid "Advanced apps"
msgstr "包括的应用"
msgstr "高级应用"
#: modules/config/views.py:41
#, python-brace-format
@ -1514,14 +1486,10 @@ msgid "-- no time zone set --"
msgstr "-- 时区未设置 --"
#: modules/datetime/manifest.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Network drive"
msgid "Network time"
msgstr "网络磁盘"
msgstr "网络时间"
#: modules/datetime/manifest.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Time Zone"
msgid "Timezone"
msgstr "时区"
@ -1676,10 +1644,8 @@ msgid "Detect problems"
msgstr ""
#: modules/diagnostics/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Repairing app"
msgid "Repair"
msgstr "正在修复应用"
msgstr "修复"
#: modules/diagnostics/manifest.py:10
msgid "Daily"
@ -1933,10 +1899,8 @@ msgid "Free"
msgstr ""
#: modules/dynamicdns/manifest.py:17
#, fuzzy
#| msgid "Server public key:"
msgid "Needs public IP"
msgstr "服务器公钥:"
msgstr "需要公共 IP"
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:13 modules/firewall/manifest.py:10
@ -2562,10 +2526,8 @@ msgid "Ports"
msgstr "端口"
#: modules/firewall/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Blocked"
msgid "Blocking"
msgstr "已阻止"
msgstr "拦截"
#: modules/firewall/manifest.py:10 modules/networks/forms.py:319
#: modules/upgrades/manifest.py:10
@ -3557,10 +3519,8 @@ msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
#: modules/letsencrypt/manifest.py:11
#, fuzzy
#| msgid "Website Security"
msgid "Web security"
msgstr "网站安全"
msgstr "Web 安全"
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:25
msgid "Certificate Status"
@ -5928,10 +5888,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/performance/manifest.py:18
#, fuzzy
#| msgid "System Monitoring"
msgid "Monitoring"
msgstr "系统监控"
msgstr "监控"
#: modules/performance/manifest.py:18
msgid "Resource utilization"
@ -5950,8 +5908,6 @@ msgid "Reboot"
msgstr ""
#: modules/power/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Shut down"
msgid "Shutdown"
msgstr "关闭"
@ -6037,10 +5993,8 @@ msgid "Usage reporting"
msgstr ""
#: modules/privacy/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Fallback DNS Servers"
msgid "Fallback DNS"
msgstr "备选 DNS 服务器"
msgstr "备选 DNS"
#: modules/privoxy/__init__.py:25
msgid ""
@ -6539,16 +6493,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/security/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Automatic"
msgid "Automatic bans"
msgstr "自动"
msgstr "自动封禁"
#: modules/security/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Ports"
msgid "Reports"
msgstr "端口"
msgstr "报告"
#: modules/security/templates/security.html:12
#: modules/security/templates/security.html:14
@ -7103,10 +7053,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/ssh/__init__.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgid "Secure Shell Server"
msgstr "安全 ShellSSH服务器"
msgstr "SSH 服务器"
#: modules/ssh/__init__.py:75
msgid "Remotely login using Secure Shell (SSH)"
@ -7135,20 +7083,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/ssh/manifest.py:22
#, fuzzy
#| msgid "RSS"
msgid "SSH"
msgstr "RSS"
msgstr "SSH"
#: modules/ssh/manifest.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Remove Location"
msgid "Remote terminal"
msgstr "移除存储位置"
msgstr "远程终端"
#: modules/ssh/manifest.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Fingerprint"
msgid "Fingerprints"
msgstr "指纹"
@ -7352,8 +7294,6 @@ msgid "Other directory (specify below)"
msgstr ""
#: modules/storage/manifest.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Disks"
msgid "Disks"
msgstr "磁盘"
@ -7362,16 +7302,12 @@ msgid "Usage"
msgstr ""
#: modules/storage/manifest.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Automatic"
msgid "Auto-mount"
msgstr "自动"
msgstr "自动挂载"
#: modules/storage/manifest.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Expand Root Partition"
msgid "Expand partition"
msgstr "扩展分区"
msgstr "扩展分区"
#: modules/storage/templates/storage.html:17
msgid "The following storage devices are in use:"
@ -8193,16 +8129,12 @@ msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "用户帐户已创建,您现在可以登录"
#: modules/users/manifest.py:8
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage accounts"
msgstr "管理快照"
msgstr "管理账户"
#: modules/users/manifest.py:8
#, fuzzy
#| msgid "Permissions"
msgid "App permissions"
msgstr "许可"
msgstr "应用权限"
#: modules/users/templates/users_change_password.html:11
#, python-format