mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-21 07:55:00 +00:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (1513 of 1513 strings)
This commit is contained in:
parent
ccb48158fc
commit
15d305c561
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-05 21:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-10 14:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 21:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/tr/>\n"
|
||||
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Sayfa kaynağı"
|
||||
#: plinth/config.py:117
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Static configuration {etc_path} is setup properly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sabit yapılandırma {etc_path} düzgün bir şekilde ayarlanmış"
|
||||
|
||||
#: plinth/context_processors.py:23 plinth/views.py:92
|
||||
msgid "FreedomBox"
|
||||
@ -6101,6 +6101,9 @@ msgid ""
|
||||
"server. It consists of two parts: (1) a Shadowsocks server, and (2) a "
|
||||
"Shadowsocks client with a SOCKS5 proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shadowsocks, ağ isteklerini uzak bir sunucuya güvenli bir şekilde iletmek "
|
||||
"için bir araçtır. İki bölümden oluşur: (1) bir Shadowsocks sunucusu ve (2) "
|
||||
"SOCKS5 vekiline sahip bir Shadowsocks istemcisi."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocksserver/__init__.py:21
|
||||
@ -6109,6 +6112,9 @@ msgid ""
|
||||
"requires that the Shadowsocks server is in a location where it can freely "
|
||||
"access the Internet, without filtering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shadowsocks, İnternet süzmeyi ve sansürü atlamak için kullanılabilir. Bu, "
|
||||
"Shadowsocks sunucusunun süzme olmadan İnternet'e serbestçe erişebileceği bir "
|
||||
"konumda olmasını gerektirir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:26
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -6133,14 +6139,12 @@ msgstr ""
|
||||
"olarak ayarlayın"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgid "Shadowsocks Client"
|
||||
msgstr "Shadowsocks"
|
||||
msgstr "Shadowsocks İstemcisi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:52
|
||||
msgid "Bypass Censorship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sansürü Atlat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
|
||||
msgid "Server"
|
||||
@ -6165,31 +6169,23 @@ msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr "Şifreleme yöntemi. Sunucudaki ayarla eşleşmek zorundadır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocksserver/__init__.py:26
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
#| "Shadowsocks server. It will also run a SOCKS5 proxy. Local devices can "
|
||||
#| "connect to this proxy, and their data will be encrypted and proxied "
|
||||
#| "through the Shadowsocks server."
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks server, that allows Shadowsocks "
|
||||
"clients to connect to it. Clients' data will be encrypted and proxied "
|
||||
"through this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{box_name} cihazınız bir Shadowsocks sunucusuna bağlanabilen bir Shadowsocks "
|
||||
"istemcisi çalıştırabilir. Ayrıca bir SOCKS5 vekil sunucusu çalıştıracaktır. "
|
||||
"Yerel cihazlar bu vekil sunucuya bağlanabilir ve verileri şifrelenecek ve "
|
||||
"Shadowsocks sunucusu aracılığıyla vekil sunucuya tabi tutulacaktır."
|
||||
"{box_name} cihazınız, Shadowsocks istemcilerinin buna bağlanmasına izin "
|
||||
"veren bir Shadowsocks sunucusu çalıştırabilir. İstemcilerin verileri "
|
||||
"şifrelenecek ve bu sunucu vekil olarak kullanılacaktır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocksserver/__init__.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgid "Shadowsocks Server"
|
||||
msgstr "Shadowsocks"
|
||||
msgstr "Shadowsocks Sunucusu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocksserver/__init__.py:49
|
||||
msgid "Help Others Bypass Censorship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Başkalarının Sansürü Aşmasına Yardım Edin"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:10
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:11
|
||||
@ -6197,18 +6193,14 @@ msgid "Recommended"
|
||||
msgstr "Önerilen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password used to encrypt data. Clients must use the same password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verileri şifrelemek için kullanılan parola. Sunucu parolası ile eşleşmek "
|
||||
"zorundadır."
|
||||
"Verileri şifrelemek için kullanılan parola. İstemciler aynı parolayı "
|
||||
"kullanmak zorundadır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgid "Encryption method. Clients must use the same setting."
|
||||
msgstr "Şifreleme yöntemi. Sunucudaki ayarla eşleşmek zorundadır."
|
||||
msgstr "Şifreleme yöntemi. İstemciler aynı ayarı kullanmak zorundadır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:17
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user