Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (1406 of 1406 strings)
This commit is contained in:
Thomas Vincent 2020-11-23 23:07:39 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 4bf9bc82bc
commit 16009300fd
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 19:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-23 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-23 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Vincent <thomas@vinc-net.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/fr/>\n"
@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr "erreur du client DHCP"
#: plinth/modules/networks/views.py:72
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Le client DHCP a échoué."
msgstr "Le client DHCP a échoué"
#: plinth/modules/networks/views.py:74
msgid "shared connection service failed to start"
@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "le partage de connexion n'a pas pu démarrer"
#: plinth/modules/networks/views.py:76
msgid "shared connection service failed"
msgstr "Le service de connection partagée a échoué."
msgstr "Le service de connection partagée a échoué"
#: plinth/modules/networks/views.py:78
msgid "device was removed"
@ -4792,7 +4792,7 @@ msgstr "point daccès"
#: plinth/modules/networks/views.py:113
msgid "mesh point"
msgstr "Point daccès au maillage du réseau"
msgstr "Point daccès au réseau maillé"
#: plinth/modules/networks/views.py:127
msgid "Network Connections"
@ -4944,9 +4944,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>Attention :</b> Les profils client existants seront invalidés par cette "
"opération. Tous les utilisateurs de OpenVPN sur %(box_name)s devront "
"télécharger leurs nouveaux profils.\n"
"Des clients OpenVPN compatibles avec la cryptographie ECC devront être "
"utilisés pour se connecter à ce serveur."
"télécharger leurs nouveaux profils. Des clients OpenVPN compatibles avec la "
"cryptographie ECC devront être utilisés pour se connecter à ce serveur."
#: plinth/modules/openvpn/templates/migrate_to_ecc.html:38
#, fuzzy
@ -6997,8 +6996,8 @@ msgid ""
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
msgstr ""
"BitTorrent est un protocole de partage de fichiers de pair à pair. Le démon "
"Transmission permet le partage de fichiers Bitorrent. Notez que "
"lutilisation de Bitorrent nest pas anonyme."
"Transmission permet le partage de fichiers BitTorrent. Notez que l"
"utilisation de BitTorrent nest pas anonyme."
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:51
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:9
@ -7075,8 +7074,6 @@ msgid "Update"
msgstr "Mises à jour"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:105
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
@ -7227,16 +7224,12 @@ msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr "Mises à niveau automatiques désactivées"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Distribution upgrade enabled"
msgstr "Mises à niveau automatiques activées"
msgstr "Mise à niveau de la distribution activée"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "Mises à niveau automatiques désactivées"
msgstr "Mise à niveau de la distribution désactivée"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:125
msgid "Upgrade process started."