Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (1406 of 1406 strings)
This commit is contained in:
Thomas Vincent 2020-11-23 23:07:39 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 4bf9bc82bc
commit 16009300fd
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 19:46-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 19:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-23 23:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-23 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Vincent <thomas@vinc-net.fr>\n" "Last-Translator: Thomas Vincent <thomas@vinc-net.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/fr/>\n" "freedombox/fr/>\n"
@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr "erreur du client DHCP"
#: plinth/modules/networks/views.py:72 #: plinth/modules/networks/views.py:72
msgid "DHCP client failed" msgid "DHCP client failed"
msgstr "Le client DHCP a échoué." msgstr "Le client DHCP a échoué"
#: plinth/modules/networks/views.py:74 #: plinth/modules/networks/views.py:74
msgid "shared connection service failed to start" msgid "shared connection service failed to start"
@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "le partage de connexion n'a pas pu démarrer"
#: plinth/modules/networks/views.py:76 #: plinth/modules/networks/views.py:76
msgid "shared connection service failed" msgid "shared connection service failed"
msgstr "Le service de connection partagée a échoué." msgstr "Le service de connection partagée a échoué"
#: plinth/modules/networks/views.py:78 #: plinth/modules/networks/views.py:78
msgid "device was removed" msgid "device was removed"
@ -4792,7 +4792,7 @@ msgstr "point daccès"
#: plinth/modules/networks/views.py:113 #: plinth/modules/networks/views.py:113
msgid "mesh point" msgid "mesh point"
msgstr "Point daccès au maillage du réseau" msgstr "Point daccès au réseau maillé"
#: plinth/modules/networks/views.py:127 #: plinth/modules/networks/views.py:127
msgid "Network Connections" msgid "Network Connections"
@ -4944,9 +4944,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"<b>Attention :</b> Les profils client existants seront invalidés par cette " "<b>Attention :</b> Les profils client existants seront invalidés par cette "
"opération. Tous les utilisateurs de OpenVPN sur %(box_name)s devront " "opération. Tous les utilisateurs de OpenVPN sur %(box_name)s devront "
"télécharger leurs nouveaux profils.\n" "télécharger leurs nouveaux profils. Des clients OpenVPN compatibles avec la "
"Des clients OpenVPN compatibles avec la cryptographie ECC devront être " "cryptographie ECC devront être utilisés pour se connecter à ce serveur."
"utilisés pour se connecter à ce serveur."
#: plinth/modules/openvpn/templates/migrate_to_ecc.html:38 #: plinth/modules/openvpn/templates/migrate_to_ecc.html:38
#, fuzzy #, fuzzy
@ -6997,8 +6996,8 @@ msgid ""
"handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous." "handles Bitorrent file sharing. Note that BitTorrent is not anonymous."
msgstr "" msgstr ""
"BitTorrent est un protocole de partage de fichiers de pair à pair. Le démon " "BitTorrent est un protocole de partage de fichiers de pair à pair. Le démon "
"Transmission permet le partage de fichiers Bitorrent. Notez que " "Transmission permet le partage de fichiers BitTorrent. Notez que l"
"lutilisation de Bitorrent nest pas anonyme." "utilisation de BitTorrent nest pas anonyme."
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:51 #: plinth/modules/transmission/__init__.py:51
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:9 #: plinth/modules/transmission/manifest.py:9
@ -7075,8 +7074,6 @@ msgid "Update"
msgstr "Mises à jour" msgstr "Mises à jour"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:105 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:105
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour" msgstr "Mises à jour"
@ -7227,16 +7224,12 @@ msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr "Mises à niveau automatiques désactivées" msgstr "Mises à niveau automatiques désactivées"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:81 #: plinth/modules/upgrades/views.py:81
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Distribution upgrade enabled" msgid "Distribution upgrade enabled"
msgstr "Mises à niveau automatiques activées" msgstr "Mise à niveau de la distribution activée"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:84 #: plinth/modules/upgrades/views.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution upgrade disabled" msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "Mises à niveau automatiques désactivées" msgstr "Mise à niveau de la distribution désactivée"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:125 #: plinth/modules/upgrades/views.py:125
msgid "Upgrade process started." msgid "Upgrade process started."