mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-02-04 08:13:38 +00:00
Translated using Weblate (Telugu)
Currently translated at 90.6% (1382 of 1525 strings)
This commit is contained in:
parent
9fc04b1b72
commit
19cfc442f7
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 20:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 08:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sripath Roy Koganti <sripathroy@swecha.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 13:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikitha1960 <2200031802@kluniversity.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/te/>\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "పుట ఆధారం"
|
||||
#: plinth/config.py:117
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Static configuration {etc_path} is setup properly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "స్టాటిక్ కాన్ఫిగరేషన్ {etc_path} సరిగ్గా సెటప్ చేయబడింది"
|
||||
|
||||
#: plinth/context_processors.py:23 plinth/views.py:95
|
||||
msgid "FreedomBox"
|
||||
@ -61,17 +61,15 @@ msgstr "అనుసంధానించండం సాధ్యంకాద
|
||||
|
||||
#: plinth/forms.py:36
|
||||
msgid "Backup app before uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "అన్ఇన్స్టాల్ చేయడానికి ముందు యాప్ను బ్యాకప్ చేయండి"
|
||||
|
||||
#: plinth/forms.py:37
|
||||
msgid "Restoring from the backup will restore app data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "బ్యాకప్ నుండి పునరుద్ధరించడం యాప్ డేటాను పునరుద్ధరిస్తుంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/forms.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Repository not found"
|
||||
msgid "Repository to backup to"
|
||||
msgstr "రిపోజిటరీ దొరకలేదు"
|
||||
msgstr "బ్యాకప్ చేయడానికి రిపోజిటరీ"
|
||||
|
||||
#: plinth/forms.py:64
|
||||
msgid "Select a domain name to be used with this application"
|
||||
@ -111,7 +109,7 @@ msgstr "బ్రౌజర్లో ఉన్న భాషాప్రాధా
|
||||
|
||||
#: plinth/middleware.py:130
|
||||
msgid "System is possibly under heavy load. Please retry later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "సిస్టమ్ భారీ లోడ్లో ఉండవచ్చు. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/apache/__init__.py:32
|
||||
msgid "Apache HTTP Server"
|
||||
@ -1048,6 +1046,8 @@ msgid ""
|
||||
"Only letters of the English alphabet, numbers and the characters _ . and - "
|
||||
"without spaces or special characters. Example: My_Library_2000"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ఆంగ్ల వర్ణమాల యొక్క అక్షరాలు, సంఖ్యలు మరియు అక్షరాలు మాత్రమే _ . మరియు - "
|
||||
"ఖాళీలు లేదా ప్రత్యేక అక్షరాలు లేకుండా. ఉదాహరణ: My_Library_2000"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/calibre/forms.py:28
|
||||
msgid "A library with this name already exists."
|
||||
@ -1261,28 +1261,28 @@ msgid "Show apps and features that require more technical knowledge."
|
||||
msgstr "మరింత సాంకేతిక పరిజ్ఞానం అవసరమయ్యే అనువర్తనాలు మరియు విశేషాంశాలను చూపించు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Monitoring"
|
||||
msgid "System-wide logging"
|
||||
msgstr "వ్యవస్థ దర్శినికరణ"
|
||||
msgstr "సిస్టమ్-వైడ్ లాగింగ్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:105
|
||||
msgid "Disable logging, for privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "గోప్యత కోసం లాగింగ్ను నిలిపివేయండి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:107
|
||||
msgid "Keep some in memory until a restart, for performance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "పనితీరు కోసం, పునఃప్రారంభించే వరకు కొన్నింటిని మెమరీలో ఉంచండి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:110
|
||||
msgid "Write to disk, useful for debugging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "డిస్క్కి వ్రాయండి, డీబగ్గింగ్కు ఉపయోగపడుతుంది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs contain information about who accessed the system and debug information "
|
||||
"from various services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"లాగ్లు సిస్టమ్ను ఎవరు యాక్సెస్ చేశారనే సమాచారాన్ని మరియు వివిధ సేవల నుండి "
|
||||
"డీబగ్ సమాచారాన్ని కలిగి ఉంటాయి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:49
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -1826,6 +1826,9 @@ msgid ""
|
||||
"Domains to be used by ejabberd. Note that user accounts are unique for each "
|
||||
"domain, and migrating users to a new domain name is not yet implemented."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ejabberd ద్వారా ఉపయోగించాల్సిన డొమైన్లు. ప్రతి డొమైన్కు వినియోగదారు ఖాతాలు "
|
||||
"ప్రత్యేకంగా ఉంటాయని మరియు కొత్త డొమైన్ పేరుకు వినియోగదారులను తరలించడం ఇంకా "
|
||||
"అమలు చేయలేదని గమనించండి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:26
|
||||
msgid "Enable Message Archive Management"
|
||||
@ -1848,14 +1851,14 @@ msgid "Automatically manage audio/video call setup"
|
||||
msgstr "ఆడియో/వీడియో కాల్ స్వయంచాలకంగా నిర్వహించండి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:37
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
|
||||
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ejjabred కోసం స్థానిక కార్యక్షేత్రం stun /turn సేవికగా రూపకరణ చెయ్యండి. మీరు వేరే stun /turn "
|
||||
"సేవికాని ఉపయోగలించాలనుకుంటే దీన్ని నిలిపివేయండి {coturn_url}"
|
||||
"కోసం స్థానిక కార్యక్షేత్రం stun /turn సేవికగా రూపకరణ చెయ్యండి. మీరు వేరే "
|
||||
"stun /turn సేవికాని ఉపయోగలించాలనుకుంటే దీన్ని నిలిపివేయండి {coturn_url}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:44 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:47
|
||||
msgid "STUN/TURN Server URIs"
|
||||
@ -1895,11 +1898,11 @@ msgstr "యాక్సిమ్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:55
|
||||
msgid "Monal - XMPP Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "మోనల్ - XMPP చాట్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:64
|
||||
msgid "Siskin IM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "సిస్కిన్ IM"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
|
||||
msgid "Dino"
|
||||
@ -1927,6 +1930,10 @@ msgid ""
|
||||
"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
|
||||
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ఇది Postfix, Dovecot మరియు Rspamdని ఉపయోగించి పూర్తి ఇమెయిల్ సర్వర్ పరిష్కారం"
|
||||
". పోస్ట్ఫిక్స్ ఇమెయిల్లను పంపుతుంది మరియు అందుకుంటుంది. IMAP మరియు POP3ని "
|
||||
"ఉపయోగించి మీ మెయిల్బాక్స్ని యాక్సెస్ చేయడానికి ఇమెయిల్ క్లయింట్లను "
|
||||
"Dovecot అనుమతిస్తుంది. Rspam స్పామ్తో వ్యవహరిస్తుంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1935,6 +1942,10 @@ msgid ""
|
||||
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
|
||||
"request. See manual page for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ఫ్రీడమ్బాక్స్ ఫౌండేషన్ అందించిన వాటితో సహా అనేక ఉచిత డొమైన్ సేవలతో ఇమెయిల్ "
|
||||
"సర్వర్ ప్రస్తుతం పని చేయడం లేదు. చాలా ISPలు అవుట్గోయింగ్ ఇమెయిల్లను కూడా "
|
||||
"నియంత్రిస్తాయి. కొందరు స్పష్టమైన అభ్యర్థన తర్వాత పరిమితిని ఎత్తివేస్తారు. "
|
||||
"మరింత సమాచారం కోసం మాన్యువల్ పేజీని చూడండి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/__init__.py:36
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user