freedombox Debian release 21.2

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
 
 iQJKBAABCgA0FiEEfWrbdQ+RCFWJSEvmd8DHXntlCAgFAmAef4IWHGp2YWxsZXJv
 eUBtYWlsYm94Lm9yZwAKCRB3wMdee2UICHjgD/sFFEsReyeIU/jqI/CTzwFejCoz
 +EaWlSG7LU3U/mvTOE7cqdVEF1I3jawoCxBoH9GC1s/79NOqjoSN/t3TBMh48/xt
 8UVlHY7FfXUWYXmTyx6QCMC9BnI9GxQf1R/Aw+uKnfqFelQc+v8C3rIOIJNLEAmK
 BaoiPtna0R7VAILIAS+4JUTOnYB3Y6DgLI3JfdgZ4G6rxX+6V1wQ5323QTw/Cx7Z
 tGinskPEk9VVZegqRJtVuZrCeSz1pBwmRx7MzPJj5pVNnl1v14aLa+dPP9YFYA3e
 L9qeV4Ra7tH/cJPwRJMyzl3ZQFi6JVdjiLKteHpNcRHFcPrGjZXdxhBBRkbqG5Mm
 GHy1muCW2tY74ZtujIq/UbfoUQ7RidcQ5VirEcFaOFE5K991vfBMHUTdWYgeK3CE
 NWMg+vf8E2zU+wFy2mdK9RUsbYcLHe7G+tpF8TvzR1I31G1JrQ1eG66X/XgvIOlN
 39sinWmmDmz9wLYKhmUeVJT97K6ES3iuIoCg2jKBVLaOuFfaanCTfU8QG1Zdu63J
 S9Rmv2pnyk81qkAYuuguzpesiWMXk1S+bp8dfBa1OX56S7O+/bhjbSUn+AYl1w8e
 si0Iyk9u7scMQHZGzcMAyjUI+PJC6X0yC+VPyN5haPzoZUNIgdh07N0/catiYfre
 sqxAfWcDu2HOaQxO5Q==
 =jOna
 -----END PGP SIGNATURE-----
gpgsig -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
 
 iQJKBAABCgA0FiEEfWrbdQ+RCFWJSEvmd8DHXntlCAgFAmAhY5cWHGp2YWxsZXJv
 eUBtYWlsYm94Lm9yZwAKCRB3wMdee2UICJhnD/wJFuQvMLogKlNnJ0pwml3BzshE
 0s09rrCrGF+FaBvMEjnvu53SX0NYD9C4+vWeMxb2r6RG2hwtEn4rM3hdHO6EsjOj
 P4WctOJtYPsCCEMfuiKA0PfWw2DJjBY/Szkeya7c/vx65fOK9SLHjViFE8zXHZvQ
 Wm02F0Am1dUhj8nkK17BdDB4KUs6xmQiiatmC4/fyYz0EqzQ0icJ43yr/J9UjmSs
 GDRfO71ilaqvFn7qmXd1CO/utZZA968iRJqVVNj3WB916MVs8nmsMelHM+qBB5B9
 4UB/RvquyOmVLexdQB19p38tYUuFHiBO2WUfiKmoMME47uXjKOvww9V/H++psI2Y
 eZinr0hPm88UYAvxxadIwLdJvtwVn0v6kAfZh1nEH7Zp6Isx6PwcImTGg8mf9LPM
 h4nfLBZqYdhMGiQNAO22DknGz2tUvzDyZMXlqqdAeGZEcOI5SfC8UjZ7+sUAeh6E
 xQJHEP98KGCjDYclOgWRZ/kXT8fj7iw+2B8d5at3BC8P7n9GPeWa/INZ/79SzDFs
 1GvgbbJ/uYKFVfmquLVFP1Os9QnXQkqFQhfnVN4hWdJyPOI3V3ACgyVr5YtUdE+Q
 TvT8h3WVmAjfz1v9F12SQW7weoxnHOUGwR3XfhVc+ZrsywAdfCUDTsVxQdmHY2bV
 XN8m8b/+/oPuR99vaQ==
 =wxLy
 -----END PGP SIGNATURE-----

Merge tag 'v21.2' into debian/buster-backports

freedombox Debian release 21.2

Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
James Valleroy 2021-02-08 11:15:16 -05:00
commit 1c0d04ebbf
97 changed files with 3484 additions and 2198 deletions

View File

@ -425,10 +425,10 @@ tests will create the required user using FreedomBox's first boot process.
#### Running Functional Tests
**When inside a container/VM you will need to target the guest**
If you are testing a VM using NAT, and running the tests on the host,
then you need to specify the URL and ports:
```bash
guest$ export FREEDOMBOX_URL=https://localhost FREEDOMBOX_SSH_PORT=22 FREEDOMBOX_SAMBA_PORT=445
host$ export FREEDOMBOX_URL=https://localhost:4430 FREEDOMBOX_SSH_PORT=2222 FREEDOMBOX_SAMBA_PORT=4450
```
You will be running `py.test-3`.

View File

@ -5,6 +5,8 @@ Configures or runs unattended-upgrades
"""
import argparse
import json
import logging
import os
import pathlib
import re
@ -75,6 +77,11 @@ Explanation: matrix-synapse >= 1.19 requires python3-canonicaljson >= 1.2.0
Package: python3-canonicaljson
Pin: release a=buster-backports
Pin-Priority: 500
Explanation: matrix-synapse >= 1.26 recommends python3-psycopg2 >= 2.8
Package: python3-psycopg2
Pin: release a=buster-backports
Pin-Priority: 500
'''
DIST_UPGRADE_SERVICE = '''
@ -309,20 +316,20 @@ def _add_apt_preferences():
def _check_dist_upgrade(test_upgrade=False):
"""Check for new stable release. If there is one, and updates are
enabled, return True.
"""Check for new stable release, if updates are enabled, and if there is
enough free space for the dist upgrade.
If test_upgrade is True, also check for upgrade to testing.
Returns (boolean, string) indicating if the upgrade is ready, and a reason
if not.
"""
if dist_upgrade_flag.exists():
print('Found previously interrupted dist-upgrade.')
return True
return (True, 'found-previous')
release, dist = get_current_release()
if release in ['unstable', 'testing']:
print(f'System release is {release}. Skip checking for new stable '
'release.')
return False
return (False, f'already-{release}')
check_dists = ['stable']
if test_upgrade:
@ -335,42 +342,37 @@ def _check_dist_upgrade(test_upgrade=False):
protocol = _get_protocol()
if protocol == 'tor+http':
command.insert(0, 'torsocks')
print('Package download over Tor is enabled.')
logging.info('Package download over Tor is enabled.')
try:
output = subprocess.check_output(command).decode()
except (subprocess.CalledProcessError, FileNotFoundError):
print(f'Error while checking for new {check_dist} release')
logging.warning('Error while checking for new %s release',
check_dist)
else:
for line in output.split('\n'):
if line.startswith('Codename:'):
codename = line.split()[1]
if not codename:
print('"Codename:" not found in release file.')
return False
return (False, 'codename-not-found')
if codename == dist:
print(f'{dist} is already the latest release.')
return False
return (False, f'already-{dist}')
if not _check_auto():
print('Automatic updates are not enabled.')
return False
return (False, 'upgrades-not-enabled')
if check_dist == 'testing' and not test_upgrade:
print(f'Skipping dist-upgrade to {check_dist} since --test is not '
'set.')
return False
return (False, 'test-not-set')
output = subprocess.check_output(['df', '--output=avail,pcent', '/'])
output = output.decode().split('\n')[1].split()
free_space, free_percent = int(output[0]), int(output[1][:-1])
if free_space < 5000000 or free_percent < 10:
print('Not enough free space in /.')
return False
return (False, 'not-enough-free-space')
print(f'Upgrading from {dist} to {codename}...')
logging.info('Upgrading from %s to %s...', dist, codename)
with open(SOURCES_LIST, 'r') as sources_list:
lines = sources_list.readlines()
@ -388,9 +390,9 @@ def _check_dist_upgrade(test_upgrade=False):
sources_list.write(new_line)
print('Dist upgrade in progress. Setting flag.')
logging.info('Dist upgrade in progress. Setting flag.')
dist_upgrade_flag.touch(mode=0o660)
return True
return (True, 'started-dist-upgrade')
def _perform_dist_upgrade():
@ -420,7 +422,9 @@ def _perform_dist_upgrade():
# Hold packages known to have conffile prompts. FreedomBox service
# will handle their upgrade later.
packages_with_prompts = ['firewalld', 'mumble-server', 'radicale']
packages_with_prompts = [
'firewalld', 'mumble-server', 'radicale', 'roundcube-core'
]
print(
'Holding packages with conffile prompts: ' +
', '.join(packages_with_prompts) + '...', flush=True)
@ -479,7 +483,8 @@ def subcommand_start_dist_upgrade(arguments):
Check if a new stable release is available, and start dist-upgrade process
if updates are enabled.
"""
if _check_dist_upgrade(arguments.test):
upgrade_ready, reason = _check_dist_upgrade(arguments.test)
if upgrade_ready:
with open(DIST_UPGRADE_SERVICE_PATH, 'w') as service_file:
service_file.write(DIST_UPGRADE_SERVICE)
@ -489,6 +494,12 @@ def subcommand_start_dist_upgrade(arguments):
stderr=subprocess.DEVNULL, close_fds=True,
start_new_session=True)
print(
json.dumps({
'dist_upgrade_started': upgrade_ready,
'reason': reason,
}))
def subcommand_dist_upgrade(_):
"""Perform major distribution upgrade.

65
debian/changelog vendored
View File

@ -1,3 +1,68 @@
freedombox (21.2) unstable; urgency=medium
[ Burak Yavuz ]
* Translated using Weblate (Turkish)
* Translated using Weblate (Turkish)
[ Sunil Mohan Adapa ]
* radicale: Allow older 2.x release to upgrade to 3.x
* backups: schedule: tests: Fix failures due to long test run
* minidlna: Minor refactor of media directory handling
* minidlna: Implement force upgrading from older version
* jsxc: Fix issues with jQuery >= 3.5.0
[ Veiko Aasa ]
* calibre: Fix freedombox.local inaccessible after enabling app
* mediawiki: Fix app installation process doesn't display status information
* plinth: Show running spinner when app installation is in progress
[ James Valleroy ]
* upgrades: Return reason when checking for dist upgrade
* upgrades: Get result of start-dist-upgrade
* upgrades: Move start-dist-upgrade result string to app
* upgrades: Add notifications for dist upgrade
* tests: Update functional tests default config
* roundcube: Allow upgrade to 1.4.*
* locale: Update translation strings
* doc: Fetch latest manual
[ Dietmar ]
* Translated using Weblate (German)
* Translated using Weblate (Italian)
[ ikmaak ]
* Translated using Weblate (Spanish)
* Translated using Weblate (Dutch)
* Translated using Weblate (Swedish)
* Translated using Weblate (Russian)
* Translated using Weblate (Hungarian)
[ Coucouf ]
* Translated using Weblate (French)
* Translated using Weblate (French)
[ Алексей Докучаев ]
* Translated using Weblate (Russian)
[ Stanisław Stefan Krukowski ]
* Translated using Weblate (Polish)
[ Oymate ]
* Translated using Weblate (Bengali)
[ Fioddor Superconcentrado ]
* Translated using Weblate (Spanish)
[ Joseph Nuthalapati ]
* matrix-synapse: python3-psycopg2 from backports
* upgrades: Increment version for MatrixSynapse 1.26
* mediawiki: Set default logo to mediawiki.png
[ nautilusx ]
* Translated using Weblate (German)
-- James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org> Sat, 06 Feb 2021 00:33:34 -0500
freedombox (21.1~bpo10+1) buster-backports; urgency=medium
* Rebuild for buster-backports.

View File

@ -1,6 +1,8 @@
#language en
~- [[DebianWiki/EditorGuide#translation|Translation(s)]]: English - [[es/FreedomBox/Manual/Apache_userdir|Español]] -~
##TAG:TRANSLATION-HEADER-START
~- [[FreedomBox/Manual/Apache_userdir|English]] - [[es/FreedomBox/Manual/Apache_userdir|Español]] - [[DebianWiki/EditorGuide#translation|(+)]] -~
##TAG:TRANSLATION-HEADER-END
<<TableOfContents()>>
@ -8,21 +10,19 @@
== User Websites ==
=== What is User websites? ===
'''Available since''': version 0.9.4
User websites is a module of the Apache webserver enabled to allow users defined in the !FreedomBox system to expose a set of static files on the !FreedomBox filesystem as a website to the local network and/or the internet according to the network and firewall setup.
=== What is User Websites? ===
||||<tablestyle="border:1px solid black;width: 80%">'''Application basics'''||
||Category|| File sharing ||
||Available since version || 0.9.4||
||Upstream project website || https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_userdir.html||
||Upstream end user documentation || https://httpd.apache.org/docs/2.4/howto/public_html.html||
User websites is a standard location for webservers to allow host users to expose static files on the filesystem as a website to the local network and/or the internet according to the network and firewall setup.
The standard webserver in !FreedomBox is Apache and this is implemented by means of a specific Apache module.
=== Screenshot ===
/* Add when/if an interface is made for FreedomBox */
=== Using User websites ===
=== Using User Websites ===
The module is always enabled and offers no configuration from the !FreedomBox web interface. There is no configuration or status page shown for this module in the !FreedomBox web interface.
@ -31,12 +31,97 @@ To serve documents, place the files in the designated directory in a !FreedomBox
This directory is: '''public_html'''
Thus the absolute path for the directory of a user named fbx with home directory in /home/fbx will be '''/home/fbx/public_html'''.
User websites will serve documents placed in this directory when requests for documents with the URI path "~fbx" are received. For the the example.org domain thus a request for the document example.org/~fbx/index.html will transfer the file in /home/fbx/public_html/index.html.
User websites will serve documents placed in this directory when requests for documents with the URI path "~fbx" are received. For the the `example.org` domain thus a request for the document `example.org/~fbx/index.html` will transfer the file in `/home/fbx/public_html/index.html`.
=== Using SFTP to create public_html and upload documents ===
=== Creating public_html folder and uploading documents ===
/* To be written */
==== Visually from Linux ====
Linux standard desktop file managers use to support remote filesystem access through SFTP out of the box. Among others, Gnome's Nautilus, KDE/Plasma's Dolphin and XFCE's Thunar do so. This standarization allows for very easy, similar and straightforward procedures:
1. Connect with the file manager to your !FreedomBox:
* Gnome's Nautilus:
1. To lauch Nautilus you can seek its archive icon, or search ether its name or the word "file".
1. At the bottom of the left pane you'll find an option "+ Other locations".
1. It leads you to a list of locations. Find "`freedombox SFTP server`" (english literal for all desktop languages). Click on it.
1. The first time you'll be asked for your user and password. Enter your !FreedomBox user and its password. The dialog will also offer you some options to remember it for some time.
* Plasma file manager AKA Dolphin:
1. Click on the location bar at the top of the window.
1. Input `ftp://freedombox.local`
1. The first time you'll be asked for your user and password. Enter your !FreedomBox user and its password. The dialog will also offer you some option to remember it.
* XFCE's Thunar:
1. Type this into the browser bar: `sftp://username@freedombox.local`, replacing the 'username' placeholder with '''your''' actual !FreedomBox username.
1. I guess the first time you'll be asked for your password. Enter your !FreedomBox user's password.
1. You should be shown !FreedomBox filesystem. Enter the `home` folder and then enter you user's subfolder.
1. If there's no `public_html` folder, create it: right mouse button click, etc.
1. Drag your file(s) and drop it/'em into the `public_html` folder.
1. You should now be able to navigate your browser to the corresponding url and see the files.
==== Visually from Other Plattforms ====
If you want to use graphical free software clients, install:
* [[https://filezilla-project.org|FileZilla]] or [[https://winscp.net/eng/index.php|WinSCP]] for Windows.
* [[https://filezilla-project.org|FileZilla]] for Mac.
* Spider or Ghost Commander, available in [[https://f-droid.org|F-Droid]] application repository for Android.
Their usage will be similar to that described for Linux desktops.
/* Describe how to use privative plattfor-native remote location connectivity? */
==== With a Command Line Interface (CLI) ====
Usually any Unix system, including Linux in all (most) of its flavours and Mac, provide the standard utilities [[https://linux.die.net/man/1/ssh|ssh]], [[https://linux.die.net/man/1/scp|scp]] and [[https://linux.die.net/man/1/sftp|sftp]]. FreeDOS provides SSH2DOS. No need to install anything. It's already there!
Examples:
Connect to !FreedomBox via SSH:
1. (replacing `username` with a valid !FreedomBox user name and `freedombox.local` with your !FreedomBox's domain name or IP): {{{
$ ssh username@freedombox.local
}}}
1. If your data is ok and your !FreedomBox reachable, the first time you'll be asked to confirm its signature.
1. Then you'll be asked for the password of your !FreedomBox user.
1. Then you'll be shown the welcome banner with the !FreedomBox's buttefly logo in ASCII art (''painted'' with characters).
1. The prompt changes to `username@freedombox:~$`.
Once connected create your website folder with:
{{{
username@freedombox:~$ mkdir ~/public_html
}}}
...or one for another user:
1. use the `sudo` preffix like {{{
username@freedombox:~$ sudo mkdir /home/<the_other_user>/public_html
}}}, and introduce your password.
1. When you create a folder, by default it belongs to you no matter where it is created. Thus you'll then need to set its ownership to the other user: {{{
username@freedombox:~$ sudo chown <the_other_user>:<the_other_user> /home/<the_other_user>/public_htm
}}}
1. Better check it before you disconnect that `public_html' is listed among the contents of the other user's home folder.
{{{
username@freedombox:~$ ls -l /home/<the_other_user>
...
drwxr-xr-x 2 <the_other_user> <the_other_user> 4096 jan 29 17:39 public_html
...
}}}. The name of the other user must appear '''twice''' in the `public_html` line and its permissions should be '''`drwxr-xr-x`'''.
Then any user can upload their files to their respective folders with any of the graphical clients. Ask them to check it.
It is a good security practice to exit instead of to just wait for the connection to time out:
{{{
username@freedombox:~$ exit
}}}
If then you want to also upload the web content through the command line you can
{{{
$ scp path/to/files username@freedombox.local:public_html/
}}}. It will ask your password in !FreedomBox. You should then be able to navigate your browser to the corresponding url and see the files.
Learn more about ssh, scp and sftp with `$ man ssh`, `$ man scp` and `$ man sftp`.
=== External Links ===
* Upstream project website: https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_userdir.html
* User documentation: https://httpd.apache.org/docs/2.4/howto/public_html.html
## END_INCLUDE

View File

@ -17,7 +17,7 @@ calibre is an e-book management solution. You can organize your e-books into col
Moving your calibre library from your desktop to your !FreedomBox has the benefit of being able to access your e-books from any device on the local network or through the Internet.
Only users who are members of the ''calibre'' group have access to the libraries. You can assign users to this group via the system app ''users and groups''.
Only users who are members of the ''calibre'' group have access to the libraries. You can assign users to this group via the system app [[FreedomBox/Manual/Users| users and groups]].
You might be familiar with the e-book reader shipped with the calibre application on your desktop. The server version of calibre that's installed on your !FreedomBox has a web-based e-book reader with similar look and feel. This allows you to read your e-books from any device with a web browser.

View File

@ -26,7 +26,7 @@ For details on how network interfaces are configured by default, see the [[Freed
=== Opening Custom Ports ===
Cockpit app provides advanced management of firewall. Both !FreedomBox and Cockpit operate over firewalld and are hence compatible with each other. In particular, Cockpit can be used to open custom services or ports on !FreedomBox. This is useful if you are manually running your own services in addition to the services provided by !FreedomBox on the same machine.
[[FreedomBox/Manual/Cockpit|Cockpit]] app provides advanced management of firewall. Both !FreedomBox and Cockpit operate over firewalld and are hence compatible with each other. In particular, Cockpit can be used to open custom services or ports on !FreedomBox. This is useful if you are manually running your own services in addition to the services provided by !FreedomBox on the same machine.
{{attachment:firewalld-cockpit.png}}

View File

@ -1,7 +1,7 @@
#language en
##TAG:TRANSLATION-HEADER-START
~- [[FreedomBox/Manual/OpenVPN|English]] - [[es/FreedomBox/Manual/OpenVPN|Español]] - [[DebianWiki/EditorGuide#translation|(+)]] -~
~- [[de/FreedomBox/Manual/OpenVPN|Deutsch]] - [[FreedomBox/Manual/OpenVPN|English]] - [[es/FreedomBox/Manual/OpenVPN|Español]] - [[DebianWiki/EditorGuide#translation|(+)]] -~
##TAG:TRANSLATION-HEADER-END
<<TableOfContents()>>

View File

@ -37,16 +37,16 @@ Watch the [[attachment:Privoxy_Installation.webm|screencast]] on how to setup an
=== Advanced Users ===
1. The default installation should provide a reasonable starting point for most. There will undoubtedly be occasions where you will want to adjust the configuration, that can be dealt with as the need arises.
The default installation should provide a reasonable starting point for most. There will undoubtedly be occasions where you will want to adjust the configuration, that can be dealt with as the need arises.
1. While using Privoxy, you can see its configuration details and documentation at http://config.privoxy.org/ or http://p.p.
1. To enable changing these configurations, you first have to change the value of `enable-edit-actions` in `/etc/privoxy/config` to `1`. Before doing so, read carefully the manual, especially:
''Access to the editor can not be controlled separately by "ACLs" or HTTP authentication, so that everybody who can access Privoxy can modify its configuration for all users. This option is not recommended for environments with untrusted users. Note that malicious client side code (e.g Java) is also capable of using the actions editor and you shouldn't enable this options unless you understand the consequences and are sure your browser is configured correctly.''
1. Now you find an `EDIT` button on the configuration screen in `http://config.privoxy.org/`.
1. The [[https://www.privoxy.org/user-manual/quickstart.html|Quickstart]] is a good starting point to read on how to define own blocking and filtering rules.
1. Plan first:
* While using Privoxy, you can see its configuration details and documentation at http://config.privoxy.org/ or http://p.p.
* The [[https://www.privoxy.org/user-manual/quickstart.html|Quickstart]] is a good starting point to read on how to define own blocking and filtering rules.
* Read carefully the manual, especially this '''security warning''':
''Access to the editor can not be controlled separately by "ACLs" or HTTP authentication, so that everybody who can access Privoxy can modify its configuration for all users. This option is not recommended for environments with untrusted users. Note that malicious client side code (e.g Java) is also capable of using the actions editor and you shouldn't enable this options unless you understand the consequences and are sure your browser is configured correctly.''
1. Only when you are ready, perform the changes:
1. To enable changing these configurations, you first have to change the value of `enable-edit-actions` in `/etc/privoxy/config` to `1`.
1. Now you find an `EDIT` button on the configuration screen in `http://config.privoxy.org/`.
=== External links ===

View File

@ -10,6 +10,29 @@ For more technical details, see the [[https://salsa.debian.org/freedombox-team/f
The following are the release notes for each !FreedomBox version.
== FreedomBox 21.2 (2021-02-05) ==
=== Highlights ===
* calibre: Fix freedombox.local inaccessible after enabling app
* matrix-synapse: Install python3-psycopg2 from backports
=== Other Changes ===
* backups: schedule: tests: Fix failures due to long test run
* jsxc: Fix issues with jQuery >= 3.5.0
* locale: Update translations for Bengali, Dutch, French, German, Hungarian, Italian, Polish, Russian, Spanish, Swedish, Turkish
* mediawiki: Fix app installation process doesn't display status information
* mediawiki: Set default logo to mediawiki.png
* minidlna: Implement force upgrading from older version
* minidlna: Minor refactor of media directory handling
* plinth: Show running spinner when app installation is in progress
* radicale: Allow older 2.x release to upgrade to 3.x
* roundcube: Allow upgrade to 1.4.*
* tests: Update functional tests default config
* upgrades: Add notifications for dist upgrade
* upgrades: Increment version for !MatrixSynapse 1.26
== FreedomBox 21.1 (2021-01-25) ==
=== Highlights ===

View File

@ -1,6 +1,8 @@
#language en
~- [[DebianWiki/EditorGuide#translation|Translation(s)]]: English - [[es/FreedomBox/Manual/TinyTinyRSS|Español]] -~
##TAG:TRANSLATION-HEADER-START
~- [[FreedomBox/Manual/TinyTinyRSS|English]] - [[es/FreedomBox/Manual/TinyTinyRSS|Español]] - [[DebianWiki/EditorGuide#translation|(+)]] -~
##TAG:TRANSLATION-HEADER-END
<<TableOfContents()>>

View File

@ -1,6 +1,8 @@
#language en
~- [[DebianWiki/EditorGuide#translation|Translation(s)]]: English - [[es/FreedomBox/Manual/Transmission|Español]] -~
##TAG:TRANSLATION-HEADER-START
~- [[FreedomBox/Manual/Transmission|English]] - [[es/FreedomBox/Manual/Transmission|Español]] - [[DebianWiki/EditorGuide#translation|(+)]] -~
##TAG:TRANSLATION-HEADER-END
<<TableOfContents()>>

View File

@ -10,7 +10,7 @@
!FreedomBox can automatically install security updates. On the ''Update'' page of the ''System'' section in !FreedomBox web interface you can turn on automatic updates. This feature is enabled by default and there is no manual action necessary. It is strongly recommended that you have this option enabled to keep your !FreedomBox secure.
Updates are performed every day at night. If you wish to shutdown !FreedomBox every day after use, keep it running at night once a week or so to let the automatic updates happen. Alternatively, you can perform manual updates as described below.
Updates are performed every day at night according to you local time zone. You can set the time zone with [[FreedomBox/Manual/DateTime|Date & Time]]. If you wish to shutdown !FreedomBox every day after use, keep it running at night once a week or so to let the automatic updates happen. Alternatively, you can perform manual updates as described below.
Note that once the updates start, it may take a long time to complete. During automatic update process that runs every night or during manual update process, you will not be able to install apps from !FreedomBox web interface.

View File

@ -1,6 +1,8 @@
#language en
~- [[DebianWiki/EditorGuide#translation|Translation(s)]]: English - [[es/FreedomBox/Manual/WireGuard|Español]] -~
##TAG:TRANSLATION-HEADER-START
~- [[FreedomBox/Manual/WireGuard|English]] - [[es/FreedomBox/Manual/WireGuard|Español]] - [[DebianWiki/EditorGuide#translation|(+)]] -~
##TAG:TRANSLATION-HEADER-END
<<TableOfContents>>

View File

@ -40,9 +40,15 @@ Once you have a Domain Name, you can tell your !FreedomBox to use it by setting
Please note that [[FreedomBox/Manual/PageKite|PageKite]] does not support the XMPP protocol at this time.
=== Use Let's encrypt certificate for ejabberd ===
If your !FreedomBox server uses a Let's Encrypt certificate, you will also want to use it for ejabberd. To do so, as your !FreedomBox admin, go to '''System''' > '''Let's Encrypt''', and select the checkbox at `Use certificate for ejabberd`:
{{attachment:certificate-for-ejabberd.png|Use of certificate for Ejabberd}}
=== Registering FreedomBox users to use XMPP ===
Currently, all users created through !FreedomBox will be able to login to the XMPP server. You can add new users through the System Users and Groups module. It does not matter which Groups are selected for the new user.
Currently, all users created through !FreedomBox will be able to login to the XMPP server. You can add new users through the System module [[FreedomBox/Manual/Users|Users and Groups]]. It does not matter which Groups are selected for the new user.
=== Port Forwarding ===
@ -56,12 +62,62 @@ If your !FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding
* !FreedomBox provides a web client: [[FreedomBox/Manual/JSXC|JSXC]].
* [[https://xmpp.org/software/clients.html|XMPP clients]] are available for various desktop and mobile platforms.
==== Mobile clients ====
You can download an XMPP client for your smartphone or tablet among the ones listed below.
===== Conversations (Android) =====
[[https://conversations.im/|Conversations]] is an Android XMPP client available on [[https://f-droid.org/packages/eu.siacs.conversations|F-Droid]] or the [[https://play.google.com/store/apps/details?id=eu.siacs.conversations|Play Store]]. In addition to text messaging, you can use Conversations to send images and have group chats.
||<tablestyle="background:transparent; margin: 0 0 1em 1em;" style="text-align: center; padding:0.5em; border-style:none;"> {{attachment:conversations-first-screen.png|Conversations - First screen|width=200}} {{attachment:conversations-login.png|Conversations - Login|width=200}} {{attachment:conversations-add-contacts.png|Conversations - Add contacts|width=200}}||
''From left to right: (1) First screen - (2) Login screen - (3) Add contacts.''
When first starting the Conversations app, you will be asked whether you want to create a new account or if you want to use an existing account. Choose "I already have an account" (1)
With ejabberd installed, the !FreedomBox provides an XMPP account for every !FreedomBox user. Additional (non-admin) !FreedomBox user accounts can be created under '''System''' > [[FreedomBox/Manual/Users|Users and Groups]].
Once logged into a FreedomBox/XMPP account (2), the Conversation app provides a + button that brings up a few choices to contact other people (3).
==== Desktop clients ====
===== Gajim (Windows, MacOS, Linux) =====
[[https://gajim.org/|Gajim]] is a XMPP open-source client for the desktop, available for Windows, MacOS and Linux. This application is available in Debian, and for other operating systems you can download it from [[https://gajim.org/download/|this page]] and find instructions about installation.
||<tablestyle="background:transparent; margin: 0 0 1em 1em;" style="text-align: center; padding:0.5em; border-style:none;"> {{attachment:gajim-first-screen.png|Gajim - First screen|width=300}} {{attachment:gajim-login.png|Gajim - Login|width=300}} {{attachment:gajim-main-window.png|Gajim - Main Window|width=200}}||
''From left to right: (1) First screen - (2) Login screen - (3) Main window''
A popup shows up right after you start Gajim for the first time (1), asking you to either login to your XMPP (!FreedomBox) account or to register for a new account.
When you choose to login, after clicking "Forward", you will be asked a Jabber ID and a password (2): you have to enter your !FreedomBox account and password here.
Finally, after logging in successfully, you will see the main Gajim screen (3). From there, you can add a contact (''Account'' > ''Add contact...'') then you can start a conversation (''Gajim'' > ''Start chat'').
===== Dino (Linux) =====
[[https://dino.im/|Dino]] is another XMPP free software client for the desktop. It is available for [[https://github.com/dino/dino/wiki/Distribution-Packages||multiple Linux distributions]].
||<tablestyle="background:transparent; margin: 0 0 1em 1em;" style="text-align: center; padding:0.5em; border-style:none;"> {{attachment:dino-first-screen.png|Dino - First screen|width=200}} {{attachment:dino-login.png|Dino - Login|width=300}} {{attachment:dino-start-conversation.png|Dino - Start a conversation|width=200}}||
''From left to right: (1) First screen - (2) Login screen - (3) Start conversation''
When first starting Dino after installation, click on the `Setup account` button. You will be then asked your `JID`: this is your !FreedomBox account. Enter it then click `Next` (2). Alternatively, you can click on `Create account` if you don't have a !FreedomBox account.
Once you have logged in, you will be able to either start a conversation with one of your XMPP contacts or to join a channel (3).
=== External links ===
* Website: https://www.ejabberd.im
* User documentation: https://docs.ejabberd.im
Clients' sites:
* Conversations: https://conversations.im
* Gajim: https://gajim.org
* Dino: https://github.com/dino/dino
## END_INCLUDE

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 20 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 51 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 74 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 50 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 12 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 9.7 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 12 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 18 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 18 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 9.7 KiB

View File

@ -1,28 +1,26 @@
#language es
~- [[DebianWiki/EditorGuide#translation|Translation(s)]]: [[FreedomBox/Manual/Apache_userdir|English]] - Español -~
<<Include(FreedomBox/Manual/Apache_userdir, ,from="^##TAG:TRANSLATION-HEADER-START",to="^##TAG:TRANSLATION-HEADER-END")>>
<<TableOfContents()>>
## BEGIN_INCLUDE
== Sitios Web de Usuario (User websites) ==
== Sitios web de usuario (User Websites) ==
=== ¿Qué es User websites? ===
'''Disponible desde''': versión 0.9.4
''User websites'' es un módulo del servidor web ''Apache'' habilitado para permitir a los usuarios definidos en el sistema !FreedomBox exponer un conjunto de archivos del sistema de ficheros de !FreedomBox como sitio web a la red local y/o a internet de acuerdo a la configuración de la red y el cortafuegos.
=== ¿Qué es User Websites? ===
||||<tablestyle="border:1px solid black;width: 80%">'''Datos básicos de la aplicación'''||
||Categoría|| Compartición de archivos ||
||Disponible desde la versión || 0.9.4||
||Sitio web del proyecto original || https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_userdir.html||
||Documentación original de usuario || https://httpd.apache.org/docs/2.4/howto/public_html.html||
''User Websites'' es una ubicación del sistema de ficheros prefijada para que los servidores web permitan a los usuarios del sistema anfitrión exponer archivos estáticos a modo de sitio web a la red local y/o a internet de acuerdo a la configuración de la red y el cortafuegos.
El servidor web predeterminado en !FreedomBox es Apache e implementa esto mediante un módulo específico.
=== Captura de pantalla ===
/* Añadir cuando/si se crea un interfaz para FreedomBox */
=== Usar User websites ===
=== Usar User Websites ===
El módulo está siempre activado y el interfaz web de !FreedomBox no ofrece configuración ni página de estado para este módulo.
Para servir documentos con el módulo solo se necesita poner los documentos en un subdirectorio designado '''`/home/<un_usuario_de_plinth>/public_html`'''.
@ -30,9 +28,94 @@ Para servir documentos con el módulo solo se necesita poner los documentos en u
`User websites` servirá los archivos que haya en este directorio cuando se reciban peticiones con la URI `~<un_usuario_de_freedombox>`. Por tanto para un dominio `ejemplo.org` con un usuario `pepe` una petición `ejemplo.org/~pepe/index.html` transferirá el fichero `/home/pepe/public_html/index.html`.
=== Usar SFTP para crear public_html y subir archivos ===
=== Crear la carpeta public_html y subir documentos ===
/* Pendiente de redactar */
==== Visualmente desde Linux ====
Los administradores de archivos predeterminados de los escritorios Linux suelen soportar de serie el acceso a sistemas de ficheros remotos mediante SFTP. Entre otros, Nautilus en Gnome, Dolphin en KDE/Plasma y Thunar en XFCE. Esta estandarización permite usar procedimientos muy fáciles, similares y obvios:
1. Conectar con el administrador de archivos a tu !FreedomBox:
* Nautilus en Gnome:
1. Para lanzar Nautilus puedes buscar su icono de archivador, o buscar su nombre o la palabra "archivo".
1. Al final del panel izquierdo encontrarás la opción "+ Otras ubicaciones".
1. Te lleva a una lista de ubicaciones. Encuentra "`freedombox SFTP server`" (así, en inglés) y dale.
1. La primera vez se te pedirán usuario y contraseña. Introduce tu usuario de !FreedomBox y su contraseña. El diálogo te ofrecerá algunas opciones para recordarlos un cierto tiempo.
* Administrador de archivos de Plasma, alias Dolphin:
1. Haz clic en la barra de ubicación en el extremo superior de la ventana.
1. Introduce `ftp://freedombox.local`
1. La primera vez se te pedirán usuario y contraseña. Introduce tu usuario de !FreedomBox y su contraseña. El diálogo te ofrecerá alguna opción para recordarlos.
* Thunar en XFCE:
1. Teclea esto en la barra de navegación: `sftp://usuario@freedombox.local`, reemplazando 'usuario' por el nombre real de '''tu''' usuario en !FreedomBox.
1. Imagino que la primera vez se te pedirán usuario y contraseña. Introduce tu usuario de !FreedomBox y su contraseña.
1. Se te debería mostrar el sistema de ficheros de !FreedomBox. Entra en la carpeta `home` y luego entra en la subcarpeta de su usuario.
1. Si no hay una carpeta `public_html` créala: clic con el botón derecho del ratón, etc.
1. Arrastra tu(s) archivo(s) a la carpeta `public_html`.
1. Deberías poder ir con tu navegador a la URL correspondiente y ver tus archivos.
==== Visualmente desde otras plataformas ====
Si quieres emplear clientes gráficos que sean software libre, instala:
* [[https://filezilla-project.org|FileZilla]] o [[https://winscp.net/eng/index.php|WinSCP]] para Windows.
* [[https://filezilla-project.org|FileZilla]] para Mac.
* Spider o Ghost Commander, disponibles ambos en el repositorio de aplicaciones libres para Android [[https://f-droid.org|F-Droid]].
Su uso es similar al descrito para los escritorios Linux.
/* ¿Describir cómo usar conectividad nativa a ubicaciones remotas de plataformas privativas? */
==== Mediante interfaz de linea de órdenes (CLI) ====
Normalmente cualquier sistema Unix, incluyendo a Linux en (casi) todos sus sabores y a Mac, traen de serie las utilidades [[https://linux.die.net/man/1/ssh|ssh]], [[https://linux.die.net/man/1/scp|scp]] y [[https://linux.die.net/man/1/sftp|sftp]]. FreeDOS trae SSH2DOS. ¡No hace falta instalar nada. Ya está todo ahí!
Ejemplos:
Conectar con !FreedomBox mediante SSH:
1. (reemplazando `usuario` por un nombre de usuario válido en !FreedomBox y `freedombox.local` por el nombre de dominio o la IP de tu !FreedomBox): {{{
$ ssh usuario@freedombox.local
}}}
1. Si tus datos son correctos y tu !FreedomBox está accesible la primera vez se te pedirá confirmar su identificación.
1. Luego se te pedira el usuario de !FreedomBox y su contraseña.
1. A continuación se te mostrará el mensaje de bienvenida con el logotipo de la mariposa de !FreedomBox's en arte ASCII (dibujada con letras).
1. El prompt cambia a `usuario@freedombox:~$`.
Una vez conectado crea la carpeta de tu sitio web mediante:
{{{
usuario@freedombox:~$ mkdir ~/public_html
}}}
...o crea la del sitio de otro usuario:
1. Usa el prefijo `sudo` así: {{{
usuario@freedombox:~$ sudo mkdir /home/<el_otro_usuario>/public_html
}}}, e introduce tu contraseña.
1. Al crear una carpeta, por defecto te pertenece a tí la crees donde la crées. Por tanto, necesitarás poner como dueño al otro usuario: {{{
usuario@freedombox:~$ sudo chown <el_otro_usuario>:<el_otro_usuario> /home/<el_otro_usuario>/public_htm
}}}
1. Antes de desconectar mejor verificas que `public_html' se muestra entre los contenidos de la carpeta `home` del otro usuario.
{{{
usuario@freedombox:~$ ls -l /home/<el_otro_usuario>
...
drwxr-xr-x 2 <el_otro_usuario> <el_otro_usuario> 4096 jan 29 17:39 public_html
...
}}}. El nombre del otro usuario tiene que aparecer '''por duplicado''' en la línea de `public_html` y sus permisos deben ser '''`drwxr-xr-x`'''.
Ahora el otro usuario puede subir sus archivos con cualquiera de los clientes gráficos. Pídeles que lo comprueben.
Es una buena práctica de seguridad salir en vez de esperar simplemente a que la conexión caduque:
{{{
usuario@freedombox:~$ exit
}}}
Si quieres emplear la linea de órdenes también para subir contenido puedes
{{{
$ scp ruta/a/los/archivos usuario@freedombox.local:public_html/
}}}. Te pedirá tu contraseña en !FreedomBox. A continuación deberías poder ir con tu navegador a la URL correspondiente y ver tus archivos.
Más acerca de ssh, scp y sftp con `$ man ssh`, `$ man scp` y `$ man sftp`.
=== Enlaces externos ===
* Sitio web del proyecto original: https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_userdir.html
* Documentación de uso: https://httpd.apache.org/docs/2.4/howto/public_html.html
## END_INCLUDE

View File

@ -15,7 +15,7 @@ Calibre es una solución para administrar libros electrónicos. Puedes organizar
Trasladar tu biblioteca desde el escritorio a !FreedomBox te permite acceder a tus libros desde cualquier dispositivo de la red local o desde Internet.
Sólo los usuarios del grupo ''calibre'' tienen acceso a las bibliotecas. Puedes asignar usuarios a este grupo mediante la aplicación del sistema ''Usuarios y grupos''.
Sólo los usuarios del grupo ''calibre'' tienen acceso a las bibliotecas. Puedes asignar usuarios a este grupo mediante la aplicación del sistema [[es/FreedomBox/Manual/Users|Usuarios y grupos]].
Quizá ya estés familiarizado con el lector de libros para escritorio que viene con Calibre. El servidor Calibre que se instala en tu !FreedomBox viene con un lector web con aspecto similar, lo que te permite leer tus libros desde cualquier dispositivo con navegador web.

View File

@ -26,7 +26,7 @@ Para más detalles acerca de como se configuran por defecto los interfaces de re
=== Abrir Puertos Propios ===
Cockpit proporciona administración avanzada de cortafuegos. Ambos, !FreedomBox y Cockpit operan sobre firewalld y son por tanto compatibles entre sí. En particular, Cockpit se puede usar en !FreedomBox para abrir servicios o puertos. Esto resulta útil si además de los servicios proporcionados por !FreedomBox estás ejecutando manualmente tus propios servicios en la misma máquina.
[[es/FreedomBox/Manual/Cockpit|Cockpit]] proporciona administración avanzada de cortafuegos. Ambos, !FreedomBox y Cockpit operan sobre firewalld y son por tanto compatibles entre sí. En particular, Cockpit se puede usar en !FreedomBox para abrir servicios o puertos. Esto resulta útil si además de los servicios proporcionados por !FreedomBox estás ejecutando manualmente tus propios servicios en la misma máquina.
{{attachment:firewalld-cockpit.png}}

View File

@ -126,7 +126,7 @@ Los siguientes servicios '''funcionan''' con OpenVPN:
* [[es/FreedomBox/Manual/Tor|Tor Socks]],
* [[es/FreedomBox/Manual/Shadowsocks|Shadowsocks]],
* [[es/FreedomBox/Manual/I2P|I2P Proxy]] and
* [[FreedomBox/Manual/Samba|Samba]].
* [[es/FreedomBox/Manual/Samba|Samba]].
Algunos servicios '''no''' funcionan aún con OpenVPN:
* Avahi,

View File

@ -35,16 +35,16 @@ Mira el [[attachment:Privoxy_Installation.webm|vídeo]] acerca de como configura
=== Usuarios Avanzados ===
1. La instalación de serie debería proporcionar un punto de partida razonable para la mayoría de los usuarios. Indudablemente habrá ocasiones en las que quieras ajustar la configuración. Eso se puede afrontar cuando surja la necesidad.
La instalación de serie debería proporcionar un punto de partida razonable para la mayoría de los usuarios. Indudablemente habrá ocasiones en las que quieras ajustar la configuración. Eso se puede afrontar cuando surja la necesidad.
1. Con Privoxy activado puedes ver su documentación y los detalles de su configuración en `http://config.privoxy.org/` o en `http://p.p`.
1. Para habilitar los cambios en estas configuraciones primero tienes que cambiar el valor de ''habilitar-acciones-de-edición'' en `/etc/privoxy/config` a `1`. Antes de hacerlo lee el manual con atención, especialmente:
''No se puede controlar por separado el accesso al editor por "ACLs" o authenticación HTTP, así que cualquiera con acceso a Privoxy puede modificar la configuración de todos los usuarios. Esta opción no se recomienda para entornos con usuarios no confiables. Nota que un código de cliente malicioso (p.ej. Java) también puede usar el editor de acciones y no deberías habilitar estas opciones a no ser que entiendas las consecuencias y estés seguro de que los navegadores están correctamente configurados.''
1. Ahora encontrarás un botón `EDITAR` en la pantalla de configuración de `http://config.privoxy.org/`.
1. La [[https://www.privoxy.org/user-manual/quickstart.html|Guía rápida]] es un buen punto de partida para leer acerca de cómo definir reglas de bloqueo y filtrado propias.
1. Planifica primero:
* Con Privoxy activado puedes ver su documentación y los detalles de su configuración en `http://config.privoxy.org/` o en `http://p.p`.
* La [[https://www.privoxy.org/user-manual/quickstart.html|Guía rápida]] es un buen punto de partida para leer acerca de cómo definir reglas de bloqueo y filtrado propias.
* Lee el manual con atención, especialmente esre '''aviso de seguridad''':
''No se puede controlar por separado el accesso al editor por "ACLs" o authenticación HTTP, así que cualquiera con acceso a Privoxy puede modificar la configuración de todos los usuarios. Esta opción no se recomienda para entornos con usuarios no confiables. Nota que un código de cliente malicioso (p.ej. Java) también puede usar el editor de acciones y no deberías habilitar estas opciones a no ser que entiendas las consecuencias y estés seguro de que los navegadores están correctamente configurados.''
1. Solo cuando ya estés preparado, realiza los cambios:
1. Para habilitar los cambios en estas configuraciones primero tienes que cambiar el valor de ''habilitar-acciones-de-edición'' en `/etc/privoxy/config` a `1`.
1. Ahora encontrarás un botón `EDITAR` en la pantalla de configuración de http://config.privoxy.org/.
=== Enlaces externos ===

View File

@ -10,6 +10,29 @@ For more technical details, see the [[https://salsa.debian.org/freedombox-team/f
The following are the release notes for each !FreedomBox version.
== FreedomBox 21.2 (2021-02-05) ==
=== Highlights ===
* calibre: Fix freedombox.local inaccessible after enabling app
* matrix-synapse: Install python3-psycopg2 from backports
=== Other Changes ===
* backups: schedule: tests: Fix failures due to long test run
* jsxc: Fix issues with jQuery >= 3.5.0
* locale: Update translations for Bengali, Dutch, French, German, Hungarian, Italian, Polish, Russian, Spanish, Swedish, Turkish
* mediawiki: Fix app installation process doesn't display status information
* mediawiki: Set default logo to mediawiki.png
* minidlna: Implement force upgrading from older version
* minidlna: Minor refactor of media directory handling
* plinth: Show running spinner when app installation is in progress
* radicale: Allow older 2.x release to upgrade to 3.x
* roundcube: Allow upgrade to 1.4.*
* tests: Update functional tests default config
* upgrades: Add notifications for dist upgrade
* upgrades: Increment version for !MatrixSynapse 1.26
== FreedomBox 21.1 (2021-01-25) ==
=== Highlights ===

View File

@ -1,6 +1,6 @@
#language es
~- [[DebianWiki/EditorGuide#translation|Translation(s)]]: [[FreedomBox/Manual/TinyTinyRSS|English]] - Español -~
<<Include(FreedomBox/Manual/TinyTinyRSS, ,from="^##TAG:TRANSLATION-HEADER-START",to="^##TAG:TRANSLATION-HEADER-END")>>
<<TableOfContents()>>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
#language es
~- [[DebianWiki/EditorGuide#translation|Translation(s)]]: [[FreedomBox/Manual/Transmission|English]] - Español -~
<<Include(FreedomBox/Manual/Transmission, ,from="^##TAG:TRANSLATION-HEADER-START",to="^##TAG:TRANSLATION-HEADER-END")>>
<<TableOfContents()>>

View File

@ -10,7 +10,7 @@
!FreedomBox puede instalar actualizaciones de seguridad automaticamente. Esta funcionalidad viene activada por defecto y no hace falta ninguna acción manual. Puedes activar las actualizaciones automaticas desde el interfaz web de !FreedomBox en la página ''Actualización'' de la sección ''Sistema''. Se recomienda encarecidamente que tengas esta opción habilitada para mantener tu !FreedomBox segura.
Las actualizaciones se efectúan cada noche. Si quieres apagar tu !FreedomBox cada día después de usarla, déjala ejecutando una noche a la semana más o menos para permitir que ocurran las actualizaciones automaticas. Otra posibilidad es ejecutar actualizaciones manuales como se describe más adelante.
Las actualizaciones se efectúan cada noche según el huso horario local. Puedes establecerlo mediante [[es/FreedomBox/Manual/DateTime|Fecha y Hora]]. Si quieres apagar tu !FreedomBox cada día después de usarla, déjala ejecutando una noche a la semana más o menos para permitir que ocurran las actualizaciones automaticas. Otra posibilidad es ejecutar actualizaciones manuales como se describe más adelante.
Nota que una vez comiencen las actualizaciones podría llevarles mucho tiempo completarse. Durante el proceso de actualización (ya sea el automático nocturno o el manual), no podrás instalar aplicaciones desde el interfaz web de !FreedomBox.

View File

@ -1,6 +1,6 @@
#language es
~- [[DebianWiki/EditorGuide#translation|Translation(s)]]: [[FreedomBox/Manual/WireGuard|English]] - Español -~
<<Include(FreedomBox/Manual/WireGuard, ,from="^##TAG:TRANSLATION-HEADER-START",to="^##TAG:TRANSLATION-HEADER-END")>>
<<TableOfContents>>

View File

@ -38,9 +38,15 @@ Una vez tengas ya tu Nombre de Dominio puedes decirle a tu !FreedomBox que lo us
Ten en cuenta que de momento [[es/FreedomBox/Manual/PageKite|PageKite]] no soporta el protocolo XMPP.
=== Usar certificado Let's encrypt para ejabberd ===
Si tu servidor !FreedomBox usa certificado Let's Encrypt querrás emplearlo también para ejabberd. Para ello, ve como admin de !FreedomBox a '''Sistema''' > '''Let's Encrypt''' y marca la caja `Usar certificado para ejabberd`:
{{attachment:FreedomBox/Manual/ejabberd/certificate-for-ejabberd.png|Uso de certificado para Ejabberd}}
=== Habilitar a usuarios para usar XMPP ===
Actualmente todos los usuarios creados con !FreedomBox podrán ingresar al servidor XMPP. Puedes añadir usuarios nuevos con el módulo de "Usuarios y Grupos del Sistema". Los grupos seleccionados para el usuario nuevo no importan.
Actualmente todos los usuarios creados con !FreedomBox podrán ingresar al servidor XMPP. Puedes añadir usuarios nuevos con el módulo [[es/FreedomBox/Manual/Users|Usuarios y Grupos]] del Sistema. Los grupos seleccionados para el usuario nuevo no importan.
=== Enrutado de Puertos ===
@ -54,12 +60,61 @@ Si tu !FreedomBox está detrás de un router tendrás que configurar en él la r
* !FreedomBox proporciona un cliente web: [[es/FreedomBox/Manual/JSXC|JSXC]].
* Hay [[https://xmpp.org/software/clients.html|clientes XMPP]] disponibles para varias platformas de escritorio y móviles.
==== Clientes para móvil ====
Puedes descargar uno de los cliente XMPP para tu smartphone o tableta listados a continuación.
===== Conversations (Android) =====
[[https://conversations.im/|Conversations]] es un cliente XMPP para Android disponnible en [[https://f-droid.org/packages/eu.siacs.conversations|F-Droid]] o en la [[https://play.google.com/store/apps/details?id=eu.siacs.conversations|Play Store]]. Además de para mensajería de texto puedes usar Conversations para enviar imágenes y tener conversaciones grupales.
||<tablestyle="background:transparent; margin: 0 0 1em 1em;" style="text-align: center; padding:0.5em; border-style:none;"> {{attachment:FreedomBox/Manual/ejabberd/conversations-first-screen.png|Conversations - Primera pantalla|width=200}} {{attachment:FreedomBox/Manual/ejabberd/conversations-login.png|Conversations - Pantalla de acceso|width=200}} {{attachment:FreedomBox/Manual/ejabberd/conversations-add-contacts.png|Conversations - Añadir contactos|width=200}}||
''De izquierda a derecha: (1) Primera pantalla - (2) Pantalla de acceso - (3) Añadir contactos.''
All abrir Conversations por primera vez se te preguntará si quieres crear una cuenta nueva o si quieres usar una que tengas. Selecciona "Ya tengo una cuenta" (1).
Con ejabberd instalado !FreedomBox proporciona una cuenta XMPP a cada usuario. Se pueden crear usuarios (no-administradores) !FreedomBox en ''Sistema'' -> [[es/FreedomBox/Manual/Users|Usuarios y Grupos]].
Una vez ingresado en tu cuenta !Freedombox/XMPP la app Conversation proporciona un botón + que ofrece varias opciones para contactar a otra gente (3).
==== Clientes de escritorio ====
===== Gajim (Windows, MacOS, Linux) =====
[[https://gajim.org/|Gajim]] es un cliente libre de XMPP en el escritorio para Windows, MacOS y Linux. Esta aplicación está disponible en Debian, y para otros sistemas operativos puedes descargarla desde [[https://gajim.org/download/|esta página]] y encontrar instrucciones para instalarla.
||<tablestyle="background:transparent; margin: 0 0 1em 1em;" style="text-align: center; padding:0.5em; border-style:none;"> {{attachment:FreedomBox/Manual/ejabberd/gajim-first-screen.png|Gajim - Primera pantalla|width=300}} {{attachment:FreedomBox/Manual/ejabberd/gajim-login.png|Gajim - Pantalla de acceso|width=300}} {{attachment:FreedomBox/Manual/ejabberd/gajim-main-window.png|Gajim - Pantalla principal|width=200}}||
''De izquierda a derecha: (1) Primera pantalla - (2) Pantalla de acceso - (3) Pantalla principal.''
Al arrancar Gajim por primera vez aparece un diálogo (1) pidiendo ingresar a tu cuenta XMPP (!FreedomBox) o registrar una nueva.
Al elegir ingresar, tras hacer clic en "Siguiente" se te pide tu Jabber ID y contraseña (2): aquí tienes que introducir tu cuenta en !FreedomBox y su contraseña.
Finallmente, tras ingresar con éxito verás la pantalla principal de Gajim (3). Desde aquí puedes añadir contactos (''Cuenta'' > ''Añadir contacto...'') e iniciar conversaciones (''Gajim'' > ''Empezar conversación'').
===== Dino (Linux) =====
[[https://dino.im/|Dino]] es un cliente libre para XMPP en el escritorio. Está disponible en [[https://github.com/dino/dino/wiki/Distribution-Packages||múltiples distribuciones Linux]].
||<tablestyle="background:transparent; margin: 0 0 1em 1em;" style="text-align: center; padding:0.5em; border-style:none;"> {{attachment:FreedomBox/Manual/ejabberd/dino-first-screen.png|Dino - Primera pantalla|width=200}} {{attachment:FreedomBox/Manual/ejabberd/dino-login.png|Dino - Pantalla de acceso|width=300}} {{attachment:FreedomBox/Manual/ejabberd/dino-start-conversation.png|Dino - Comenzar una conversación|width=200}}||
''De izquierda a derecha: (1) Primera pantalla - (2) Pantalla de acceso - (3) Comenzar una conversación
Tras la instalación, al abrir Dino por primera vez haz clic en el botón `Configurar cuenta`. Se te pedirá tu `JID`: es tu usuario en !FreedomBox. Introdúcelo y haz clic en `Seguir` (2). O puedes hacer clic en `Crear cuenta` si no tienes usuario en !FreedomBox.
Una vez ingreses podrás comenzar una conversación con algún contacto XMPP o unirte a un canal (3).
=== Enlaces externos ===
* Sitio web: https://www.ejabberd.im
* Documentación de uso: https://docs.ejabberd.im
Sitios de aplicaciones cliente:
* Conversations: https://conversations.im
* Gajim: https://gajim.org
* Dino: https://dino.im
## END_INCLUDE

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 20 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 51 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 74 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 50 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 12 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 9.7 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 12 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 18 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 18 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 9.7 KiB

View File

@ -3,4 +3,4 @@
Package init file.
"""
__version__ = '21.1'
__version__ = '21.2'

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n"
"Last-Translator: aiman an <an1f3@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -529,8 +529,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2109,7 +2109,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
@ -2122,7 +2122,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -2963,15 +2963,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr ""
@ -3003,11 +3003,11 @@ msgstr ""
msgid "totem"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
@ -3915,8 +3915,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr ""
@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4807,7 +4807,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -4816,7 +4816,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4826,12 +4826,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -5059,18 +5059,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6139,12 +6139,12 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -6152,14 +6152,36 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
msgid "Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr ""
@ -6179,7 +6201,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -6199,11 +6221,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -6211,7 +6233,7 @@ msgid ""
"case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -6236,32 +6258,32 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -6269,22 +6291,22 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
msgid "Manual Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@ -7211,20 +7233,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -536,8 +536,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
@ -2129,7 +2129,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -2970,15 +2970,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr ""
@ -3010,11 +3010,11 @@ msgstr ""
msgid "totem"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
@ -3922,8 +3922,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr ""
@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4814,7 +4814,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -4823,7 +4823,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4833,12 +4833,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -5070,18 +5070,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6150,12 +6150,12 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -6163,16 +6163,38 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
msgid "Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr ""
@ -6192,7 +6214,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -6212,11 +6234,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -6224,7 +6246,7 @@ msgid ""
"case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -6249,34 +6271,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -6284,22 +6306,22 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
msgid "Manual Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@ -7228,20 +7250,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-30 22:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/bn/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: plinth/forms.py:49
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "ভাষা"
#: plinth/forms.py:50
msgid "Language to use for presenting this web interface"
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:20
#: plinth/templates/form.html:19
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "জমা দাও"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:19
msgid "This repository is encrypted"
@ -528,8 +528,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:24
#: plinth/templates/index.html:46
msgid "Configure"
msgstr ""
msgstr "কনফিগার"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/config/forms.py:55
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgstr "হোস্ট নাম"
#: plinth/modules/config/forms.py:57
#, python-brace-format
@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:51 plinth/modules/deluge/manifest.py:6
msgid "Deluge"
msgstr ""
msgstr "বন্যা"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:53
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
msgstr "কারণ নির্ণয়"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "passed"
@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:33
msgid "Results"
msgstr ""
msgstr "ফলাফল"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:36
#, python-format
@ -1421,11 +1421,12 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:11
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "পরীক্ষা"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr ""
msgstr "ফলাফল"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
msgid "Diagnostic Test"
@ -1440,7 +1441,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:68
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:23
msgid "diaspora*"
msgstr ""
msgstr "ডায়াসপোরা*"
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:69
msgid "Federated Social Network"
@ -1696,7 +1697,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:26 plinth/modules/help/__init__.py:53
#: plinth/templates/help-menu.html:46 plinth/templates/help-menu.html:47
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "সম্পর্কে"
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:32
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
@ -1706,11 +1707,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "অবস্থা"
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:62
msgid "Configure Dynamic DNS"
@ -2108,7 +2109,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
@ -2121,7 +2122,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@ -2949,7 +2950,7 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -2960,15 +2961,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr ""
@ -3000,11 +3001,11 @@ msgstr ""
msgid "totem"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
@ -3912,8 +3913,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr ""
@ -4796,7 +4797,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4804,7 +4805,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -4813,7 +4814,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4823,12 +4824,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -5058,18 +5059,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6138,12 +6139,12 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -6151,14 +6152,36 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
msgid "Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr ""
@ -6178,7 +6201,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -6198,11 +6221,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -6210,7 +6233,7 @@ msgid ""
"case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -6235,32 +6258,32 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -6268,22 +6291,22 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
msgid "Manual Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@ -7210,20 +7233,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Milan <mobrcian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -562,8 +562,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "Obnovit data z"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "O projektu"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2399,7 +2399,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr "Zapojit se"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr "Provozujete %(os_release)s a %(box_name)s verze %(version)s."
@ -2413,7 +2413,7 @@ msgid ""
msgstr "Je k dispozici nová verze %(box_name)s."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s je aktuální."
@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "Nastavení PVP aktualizováno"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Nastavení poškozování aktualizováno"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3443,15 +3443,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr ""
@ -3483,11 +3483,11 @@ msgstr ""
msgid "totem"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
@ -4474,8 +4474,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr ""
@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Nastavení přístupových práv aktualizováno"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5559,7 +5559,7 @@ msgstr ""
"klienta, včetně podpory MIME, adresáře kontaktů, manipulace se složkami, "
"vyhledávání ve zprávách a kontrolou pravopisu."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\">/roundcube</a>. "
@ -5580,7 +5580,7 @@ msgstr ""
"mailu, jako <code>imap.example.com</code>. Pro IMAP přes SSL (doporučeno), "
"vyplňte kolonku server jako<code>imaps://imap.example.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5596,12 +5596,12 @@ msgstr ""
"lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps</"
"a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr "E-mailový klient"
@ -5869,18 +5869,18 @@ msgstr "Zobrazit výkaz o zabezpečení"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -7146,13 +7146,13 @@ msgstr "Čtečka novinek"
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "Tiny Tiny RSS (fork)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
"Zjistit dostupnost a uplatnit nejnovější aktualizace a opravy zabezpečení."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -7160,18 +7160,42 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizovat"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "Nadace FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "Automatické aktualizace vypnuty"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr "Zapnout automatické aktualizace"
@ -7193,7 +7217,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -7215,13 +7239,13 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Updating..."
msgid "Updating, please wait..."
msgstr "Aktualizace…"
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
#, fuzzy
#| msgid ""
@ -7237,7 +7261,7 @@ msgstr ""
"aktualizace není možné instalovat aplikace. Také webové rozhraní může být "
"dočasně nedostupné a zobrazovat chybu. V takovém případě ho načtěte znovu."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s is up to date."
msgid ""
@ -7264,34 +7288,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr "Aktualizace…"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Je k dispozici nová verze %(box_name)s."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Nadace FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -7299,17 +7323,17 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, fuzzy
#| msgid "Manual update"
msgid "Manual Update"
msgstr "Ruční aktualizace"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr "Aktualizovat nyní"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
@ -7324,7 +7348,7 @@ msgstr ""
"aktualizace není možné instalovat aplikace. Také webové rozhraní může být "
"dočasně nedostupné a zobrazovat chybu. V takovém případě ho načtěte znovu."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
#, fuzzy
#| msgid "Toggle recent update logs"
msgid "Show recent update logs"
@ -8417,20 +8441,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr "Nainstalovat"
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Provádění úkonů před instalací"
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Provádění úkonů po instalaci"
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Instalace %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% dokončeno"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -560,8 +560,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "Genopret data fra"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "Om"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2375,7 +2375,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, fuzzy, python-format
#| msgid "You are running Plinth version %(version)s."
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
@ -2389,7 +2389,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "%(box_name)s is up to date."
@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr "Konfiguration opdateret"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Konfiguration opdateret"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3407,15 +3407,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
#, fuzzy
#| msgid "Mumble Voice Chat Server"
msgid "Simple Media Server"
@ -3449,11 +3449,11 @@ msgstr ""
msgid "totem"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
@ -4449,8 +4449,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr "Næste"
@ -5518,7 +5518,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Konfiguration opdateret"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5530,7 +5530,7 @@ msgstr ""
"du forventer af en emailklient, inklusiv MIME-understøttelse, lagring af "
"kontaktpersoner, mappe-administration, beskedsøgning og stavekontrol."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\">/roundcube</a>. "
@ -5551,7 +5551,7 @@ msgstr ""
"example.com</code>. Vil du bruge IMAP over SSL (hvilket anbefales) skal du "
"også angive protokollen således <code>imaps://imap.example.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5568,14 +5568,14 @@ msgstr ""
"lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps</"
"a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Enable Roundcube"
msgid "Roundcube"
msgstr "Aktiver Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
#, fuzzy
#| msgid "Email Client (Roundcube)"
msgid "Email Client"
@ -5837,18 +5837,18 @@ msgstr "Sikkerhed"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -7076,12 +7076,12 @@ msgstr "Nyhedsstrømlæser (Tiny Tiny RSS)"
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -7089,18 +7089,42 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updates"
msgstr "Opdater"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Manual"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox Brugervejledning"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "Automatisk opdatering deaktiveret"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Enable automatic upgrades"
@ -7124,7 +7148,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -7144,11 +7168,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
#, fuzzy
#| msgid ""
@ -7167,7 +7191,7 @@ msgstr ""
"blive midlertidigt utilgængeligt og vise en fejl. Genindlæs siden for at "
"fortsætte."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid ""
@ -7194,34 +7218,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Manual"
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "FreedomBox Brugervejledning"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -7229,19 +7253,19 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Manual Update"
msgstr "Seneste opdatering"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Update now"
msgstr "Opdater"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time "
@ -7259,7 +7283,7 @@ msgstr ""
"blive midlertidigt utilgængeligt og vise en fejl. Genindlæs siden for at "
"fortsætte."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@ -8320,20 +8344,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Udfører før-installationshandlinger"
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Udfører efter-installationshandlinger"
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Installerer %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% færdig"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-13 15:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 03:51+0000\n"
"Last-Translator: nautilusx <translate@disroot.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
@ -144,22 +144,25 @@ msgstr "Lokale Netzwerkdomäne"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Erzeugen und Verwalten von Backup-Archiven."
msgstr "Erstellen und Verwalten von Sicherungs-Archiven."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:54 plinth/modules/backups/__init__.py:200
#: plinth/modules/backups/__init__.py:245
msgid "Backups"
msgstr "Backups"
msgstr "Sicherungen"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:197
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
"Aktivieren eines automatischen Sicherungsplans für die Datensicherheit. "
"Bevorzugen Sie einen verschlüsselten Remote-Backup-Speicherort oder einen "
"zusätzlich angeschlossenen Datenträger."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:203
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
msgstr "Aktivieren eines Sicherungszeitplans"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:207
#: plinth/modules/backups/__init__.py:254
@ -174,12 +177,13 @@ msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
"Eine geplante Sicherung ist fehlgeschlagen. Die letzten {error_count} "
"Versuche zur Sicherung waren nicht erfolgreich. Der letzte Fehler ist: "
"{error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, fuzzy
#| msgid "Existing Backups"
msgid "Error During Backup"
msgstr "Vorhandene Sicherungen"
msgstr "Fehler beim Sichern"
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
#, python-brace-format
@ -188,37 +192,45 @@ msgstr "{app} (Keine Dateien zu sichern)"
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
msgid "Enable scheduled backups"
msgstr ""
msgstr "Aktivieren geplanter Sicherungen"
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
msgid ""
"If enabled, a backup is taken every day, every week and every month. Older "
"backups are removed."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, wird jeden Tag, jede Woche und jeden Monat eine Sicherung "
"erstellt. Ältere Sicherungen werden entfernt."
#: plinth/modules/backups/forms.py:58
msgid "Number of daily backups to keep"
msgstr ""
msgstr "Anzahl der zu haltenden täglichen Sicherungen"
#: plinth/modules/backups/forms.py:59
msgid ""
"This many latest backups are kept and the rest are removed. A value of \"0\" "
"disables backups of this type. Triggered at specified hour every day."
msgstr ""
"So viele letzte Sicherungen werden aufbewahrt und der Rest wird entfernt. "
"Ein Wert von \"0\" deaktiviert Sicherungen dieses Typs. Wird jeden Tag zur "
"angegebenen Stunde ausgelöst."
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
msgid "Number of weekly backups to keep"
msgstr ""
msgstr "Anzahl der wöchentlichen Sicherungen, die aufbewahrt werden sollen"
#: plinth/modules/backups/forms.py:66
msgid ""
"This many latest backups are kept and the rest are removed. A value of \"0\" "
"disables backups of this type. Triggered at specified hour every Sunday."
msgstr ""
"So viele letzte Sicherungen werden aufbewahrt und der Rest wird entfernt. "
"Ein Wert von \"0\" deaktiviert Sicherungen dieses Typs. Wird jeden Sonntag "
"zur angegebenen Stunde ausgelöst."
#: plinth/modules/backups/forms.py:71
msgid "Number of monthly backups to keep"
msgstr ""
msgstr "Anzahl der zu haltenden monatlichen Sicherungen"
#: plinth/modules/backups/forms.py:73
msgid ""
@ -226,14 +238,17 @@ msgid ""
"disables backups of this type. Triggered at specified hour first day of "
"every month."
msgstr ""
"So viele letzte Sicherungen werden aufbewahrt und der Rest wird entfernt. "
"Ein Wert von \"0\" deaktiviert Sicherungen dieses Typs. Wird zur angegebenen "
"Stunde am ersten Tag eines jeden Monats ausgelöst."
#: plinth/modules/backups/forms.py:78
msgid "Hour of the day to trigger backup operation"
msgstr ""
msgstr "Uhrzeit, zu der der Sicherungsvorgang ausgelöst werden soll"
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
msgid "In 24 hour format."
msgstr ""
msgstr "Im 24-Stunden-Format."
#: plinth/modules/backups/forms.py:82 plinth/modules/backups/forms.py:104
msgid "Included apps"
@ -241,7 +256,7 @@ msgstr "Einbezogene Apps"
#: plinth/modules/backups/forms.py:82 plinth/modules/backups/forms.py:104
msgid "Apps to include in the backup"
msgstr "Apps, die in das Backup einbezogen werden"
msgstr "Apps, die in die Sicherung einbezogen werden"
#: plinth/modules/backups/forms.py:98
msgid "Repository"
@ -270,7 +285,7 @@ msgstr "Datei hochladen"
#: plinth/modules/backups/forms.py:139
msgid "Backup files have to be in .tar.gz format"
msgstr "Backup-Dateien müssen im Format .tar.gz vorliegen"
msgstr "Sicherungs-Dateien müssen im Format .tar.gz vorliegen"
#: plinth/modules/backups/forms.py:140
msgid "Select the backup file you want to upload"
@ -305,7 +320,7 @@ msgid ""
"backup."
msgstr ""
"„Schlüssel im Archiv“ bedeutet, dass ein passwortgeschützter Schlüssel mit "
"dem Backup gespeichert wird."
"der Sicherung gespeichert wird."
#: plinth/modules/backups/forms.py:176
msgid "Key in Repository"
@ -345,7 +360,7 @@ msgstr "Festplatte oder Partition auswählen"
#: plinth/modules/backups/forms.py:233
msgid "Backups will be stored in the directory FreedomBoxBackups"
msgstr "Backups werden im Verzeichnis FreedomBoxBackups gespeichert"
msgstr "Sicherungen werden im Verzeichnis FreedomBoxBackups gespeichert"
#: plinth/modules/backups/forms.py:242
msgid "SSH Repository Path"
@ -373,7 +388,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:267
msgid "Remote backup repository already exists."
msgstr "Remote-Backup-Archiv existiert bereits."
msgstr "Remote-Sicherungs-Archiv existiert bereits."
#: plinth/modules/backups/forms.py:273
msgid "Select verified SSH public key"
@ -406,7 +421,8 @@ msgstr "SSH-Zugriff verweigert"
#: plinth/modules/backups/repository.py:64
msgid "Repository path is neither empty nor is an existing backups repository."
msgstr ""
"Pfad zum Archiv ist weder leer, noch ist ein existierendes Backup-Archiv."
"Der Repository-Pfad ist weder leer noch ein vorhandenes Sicherungs-"
"Repository."
#: plinth/modules/backups/repository.py:143
msgid "Existing repository is not encrypted."
@ -436,19 +452,19 @@ msgstr "Hochladen und Wiederherstellen"
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:31
msgid "Add a backup location"
msgstr "Einen Backup-Speicherort hinzufügen"
msgstr "Einen Sicherungs-Speicherort hinzufügen"
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:35
msgid "Add Backup Location"
msgstr "Backup-Speicherort hinzufügen"
msgstr "Sicherungs-Speicherort hinzufügen"
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:38
msgid "Add a remote backup location"
msgstr "Hinzufügen eines entfernten Backup-Standorts"
msgstr "Hinzufügen eines entfernten Sicherungs-Standorts"
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
msgid "Add Remote Backup Location"
msgstr "Hinzufügen eines entfernten Backup-Standorts"
msgstr "Hinzufügen eines entfernten Sicherungs-Standorts"
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
msgid "Existing Backups"
@ -462,7 +478,7 @@ msgid ""
"if chosen, the encryption passphrase."
msgstr ""
"Die Anmeldeinformationen für dieses Archiv sind auf Ihrer %(box_name)s "
"gespeichert. <br /> Um ein Backup auf einer neuen %(box_name)s "
"gespeichert. <br /> Um eine Sicherung auf einer neuen %(box_name)s "
"wiederherzustellen, benötigen Sie die SSH-Anmeldeinformationen und, sofern "
"ausgewählt, die Verschlüsselungs-Passphrase."
@ -506,7 +522,7 @@ msgstr "Dieses Repository ist verschlüsselt"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:29
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgstr "Zeitplan"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:40
msgid "Unmount Location"
@ -546,8 +562,8 @@ msgid ""
"from the listing on the backup page, you can add it again later on."
msgstr ""
"Das Remote-Archiv wird nicht gelöscht. Diese Aktion entfernt das Archiv "
"lediglich aus der Liste auf der Backup-Seite, Sie können es später erneut "
"hinzufügen."
"lediglich aus der Liste auf der Sicherungs-Seite; Sie können es später "
"erneut hinzufügen."
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:31
msgid "Remove Location"
@ -558,8 +574,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "Wiederherstellen von Daten aus"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -577,11 +593,11 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
" Eine Backup-Datei von einer anderen %(box_name)s hochladen, um deren "
"Inhalt\n"
" Eine Sicherungs-Datei von einer anderen %(box_name)s hochladen, um "
"deren Inhalt\n"
" wiederherzustellen. Sie können die Apps auswählen, die Sie nach dem "
"Hochladen einer\n"
" Backup-Datei wiederherstellen möchten.\n"
" Sicherung wieder herstellen möchten.\n"
" "
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:27
@ -596,9 +612,9 @@ msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
"limit can leave your %(box_name)s unusable."
msgstr ""
"Sie haben %(max_filesize)s zur Verfügung, um ein Backup wiederherzustellen. "
"Eine Überschreitung dieser Grenze kann dazu führen, dass Ihre %(box_name)s "
"unbrauchbar wird."
"Sie haben %(max_filesize)s zur Verfügung, um eine Sicherung "
"wiederherzustellen. Eine Überschreitung dieser Grenze kann dazu führen, dass "
"Ihre %(box_name)s unbrauchbar wird."
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:41
msgid "Upload file"
@ -643,13 +659,11 @@ msgstr "Host verifizieren"
#: plinth/modules/backups/views.py:55
msgid "Backup schedule updated."
msgstr ""
msgstr "Sicherungsplan aktualisiert."
#: plinth/modules/backups/views.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Create Backup"
msgid "Schedule Backups"
msgstr "Sicherung erstellen"
msgstr "Zeitplan für Sicherungen"
#: plinth/modules/backups/views.py:106
msgid "Archive created."
@ -669,7 +683,7 @@ msgstr "Hochladen und Wiederherstellen einer Sicherung"
#: plinth/modules/backups/views.py:194
msgid "Restored files from backup."
msgstr "Dateien aus Backup wiederhergestellt."
msgstr "Dateien aus Sicherung wiederhergestellt."
#: plinth/modules/backups/views.py:222
msgid "No backup file found."
@ -687,11 +701,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:297
msgid "Create backup repository"
msgstr "Backup-Repository erstellen"
msgstr "Sicherungs-Repository erstellen"
#: plinth/modules/backups/views.py:324
msgid "Create remote backup repository"
msgstr "Remote-Backup-Archiv anlegen"
msgstr "Remote-Sicherungs-Archiv anlegen"
#: plinth/modules/backups/views.py:344
msgid "Added new remote SSH repository."
@ -732,7 +746,7 @@ msgstr "Archiv entfernen"
#: plinth/modules/backups/views.py:455
msgid "Repository removed. Backups were not deleted."
msgstr "Repository entfernt. Backups wurden nicht gelöscht."
msgstr "Repository entfernt. Sicherungen wurden nicht gelöscht."
#: plinth/modules/backups/views.py:465
msgid "Unmounting failed!"
@ -753,8 +767,8 @@ msgstr ""
"gemeinsam genutzt werden können. Es können auch Text- und Codeschnipsel "
"eingefügt und ausgetauscht werden. Text-, Bild-, Audio-, Video- und PDF-"
"Dokumente können in der Vorschau im Browser angezeigt werden. Freigegebene "
"Dateien können so eingestellt werden, dass sie nach einer bestimmten "
"Zeitspanne ablaufen und gelöscht werden."
"Dateien können so eingestellt werden, dass sie nach einer bestimmten Zeit "
"ablaufen und gelöscht werden."
#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:28
msgid ""
@ -1036,11 +1050,12 @@ msgid ""
"highlighted text. Content distribution using OPDS is currently not supported."
msgstr ""
"Sie können Ihre E-Books organisieren, deren Metadaten extrahieren und "
"bearbeiten und eine erweiterte Suche durchführen. Calibre kann in einer "
"Vielzahl von Formaten importieren, exportieren oder konvertieren, um E-Books "
"auf jedem Gerät lesebereit zu machen. Es bietet auch einen Online-Webreader. "
"Es merkt sich Ihren letzten Leseort, Lesezeichen und hervorgehobenen Text. "
"Die Inhaltsverteilung mit OPDS wird derzeit nicht unterstützt."
"bearbeiten und eine erweiterte Suche durchführen. Calibre kann eine Vielzahl "
"von Formaten importieren, exportieren oder konvertieren, um E-Books für das "
"Lesen auf verschiedensten Geräten bereitzustellen. Es bietet auch einen "
"Online-Webreader. Es merkt sich Ihren letzten Leseort, Lesezeichen und "
"hervorgehobenen Text. Die Verteilung von Inhalten mit OPDS wird derzeit "
"nicht unterstützt."
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:40
msgid ""
@ -1048,7 +1063,7 @@ msgid ""
"app. All users with access can use all the libraries."
msgstr ""
"Nur Benutzer der <em>calibre</em> Gruppe können auf die App zugreifen. Alle "
"Benutzer mit Zugang können alle Bibliotheken nutzen."
"Benutzer mit Zugangsberechtigung können alle Bibliotheken nutzen."
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:58
msgid "Use calibre e-book libraries"
@ -1276,7 +1291,7 @@ msgstr ""
"{box_name} erreichen können. Er muss aus durch Punkte getrennte Kennungen "
"bestehen. Jede Kennung muss alphanumerisch beginnen und enden und aus "
"alphanumerischen Zeichen und Bindestrichen bestehen. Jede Kennung darf "
"maximal 63 Zeichen lang sein, die Gesamtlänge des Domainnamen 253 Zeichen."
"maximal 63 Zeichen lang sein, die Gesamtlänge des Domainnamens 253 Zeichen."
#: plinth/modules/config/forms.py:85
msgid "Webserver Home Page"
@ -1294,9 +1309,9 @@ msgstr ""
"Wählen Sie die Standard-Web-Anwendung die angezeigt wird wenn jemand ihre "
"{box_name} im Web aufruft. Ein typischer Anwendungsfall ist ihren Blog oder "
"Wiki als die Einstiegsseite einzustellen wenn jemand die Domain besucht. "
"Beachten Sie dass wenn eine andere Standard-Anwendung als {box_name}-Dienst "
"(Plinth) eingestellt ist, die Benutzer explizit /plinth oder /freedombox "
"eingeben müssen um den {box_name}-Dienst (Plinth) zu erreichen."
"Beachten Sie, dass, wenn die Startseite auf etwas anderes als {box_name}-"
"Dienst (Plinth) eingestellt ist, die Benutzer explizit /plinth oder /"
"freedombox eingeben müssen um den {box_name}-Dienst (Plinth) zu erreichen."
#: plinth/modules/config/forms.py:98
msgid "Show advanced apps and features"
@ -1649,7 +1664,7 @@ msgstr "Konfiguration"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:43
#: plinth/templates/app.html:54
msgid "Update setup"
msgstr "Update-Einstellungen"
msgstr "Übernehmen der Änderungen"
#: plinth/modules/diaspora/views.py:74
msgid "User registrations enabled"
@ -1858,10 +1873,9 @@ msgid ""
"port forwarding for standard ports, including TCP port 80 (HTTP) and TCP "
"port 443 (HTTPS)."
msgstr ""
"Wenn Ihre FreedomBox %(box_name)s hinter einem NAT-Router angeschlossen ist, "
"muss zusätzlich im Router das Portforwarding für Standardports, "
"einschließlich TCP-Port 80 (HTTP) und TCP-Port 443 (HTTPS), eingerichtet "
"werden."
"Wenn Ihre %(box_name)s hinter einem NAT-Router angeschlossen ist, muss "
"zusätzlich im Router das Portforwarding für Standardports, einschließlich "
"TCP-Port 80 (HTTP) und TCP-Port 443 (HTTPS), eingerichtet werden."
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_configure.html:15
msgid ""
@ -1919,7 +1933,7 @@ msgstr "Info"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2055,9 +2069,8 @@ msgid ""
"configured reduces risk of security threat from the Internet."
msgstr ""
"Eine Firewall ist ein Sicherheitssystem, das den ein- und ausgehenden "
"Verkehr Ihrer FreedomBox {box_name} kontrolliert. Die Firewall aktiv und "
"korrekt konfiguriert zu halten, reduziert Sicherheitsrisiken aus dem "
"Internet."
"Verkehr Ihrer {box_name} kontrolliert. Die Firewall aktiv und korrekt "
"konfiguriert halten reduziert Sicherheitsrisiken aus dem Internet."
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:66
msgid "Firewall"
@ -2369,7 +2382,7 @@ msgstr "Unterstützung erhalten"
#: plinth/modules/help/views.py:37 plinth/templates/help-menu.html:33
#: plinth/templates/help-menu.html:34
msgid "Submit Feedback"
msgstr "Feedback abgeben"
msgstr "Feedback geben"
#: plinth/modules/help/__init__.py:49
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:9
@ -2379,7 +2392,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr "Mitwirken"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr "Es läuft %(os_release)s und %(box_name)s Version %(version)s."
@ -2394,7 +2407,7 @@ msgstr ""
"\">verfügbar</a>."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s ist auf dem neuesten Stand."
@ -2429,7 +2442,7 @@ msgid ""
"returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture."
msgstr ""
"Wir leben in einer Welt, in der unsere Nutzung des Netzes von denen "
"ermöglicht wird, die nicht immer unsere Bestes im Sinn haben. Durch den "
"ermöglicht wird, die nicht immer unser Bestes im Sinn haben. Durch den "
"Aufbau von Software, die nicht auf einen zentralen Dienst angewiesen ist, "
"können wir die Kontrolle und Privatsphäre zurückgewinnen. Indem wir unsere "
"Daten zu Hause behalten, erlangen wir rechtmäßig Schutz über sie. Indem wir "
@ -2498,7 +2511,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sie können das Projekt auch finanziell unterstützen, indem Sie an die "
"gemeinnützige FreedomBox Foundation <a href=\"https://freedomboxfoundation."
"org/donate/\">spenden</a> . Die FreedomBox Foundation wurde 2011 gegründet "
"org/donate/\">spenden</a>. Die FreedomBox Foundation wurde 2011 gegründet "
"und ist eine gemeinnützige Organisation mit 501(c)(3) Status mit Sitz in New "
"York City zur Unterstützung der FreedomBox. Sie stellt die technische "
"Infrastruktur und rechtliche Dienstleistungen für das Projekt zur Verfügung, "
@ -2538,8 +2551,7 @@ msgstr ""
"\"https://salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\" target="
"\"_blank\">issue tracker</a>, um unsere Entwickler darüber zu informieren. "
"Um einen Bericht zu erstellen, überprüfen Sie zunächst, ob das Problem "
"bereits gemeldet wurde und klicken Sie dann auf die Schaltfläche \"New issue"
"\"."
"bereits gemeldet wurde und klicken dann auf die Schaltfläche \"New issue\"."
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:36
msgid "Thank you!"
@ -2762,7 +2774,7 @@ msgid ""
"functionality such as comments and RSS feeds."
msgstr ""
"ikiwiki ist eine einfache Wiki- und Blog-Anwendung. Es unterstützt mehrere "
"einfache Markup-Sprachen, einschließlich Markdown, und gemeinsame Blogging-"
"einfache Markup-Sprachen, einschließlich Markdown, und gängige Blogging-"
"Funktionalität wie Kommentare und RSS-Feeds."
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:32
@ -3077,12 +3089,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> ist ein neues "
"Software-Ökosystem für quell-offenen, föderierten Nachrichtensofortversand "
"und IP-Telefonie. Es bietet Chatgruppen, Audio- und Videotelefonie mit Ende-"
"zu-Ende Verschlüsselung, Synchronisation der Nachrichten zwischen "
"verschiedenen Geräten, und benötigt keine Telefonnummer. Benutzer mit "
"Nutzerkonto auf einem bestimmten Matrix Server können dank Föderation "
"zwischen den Servern mit Nutzerkonten auf einem beliebigen anderen Server "
"kommunizieren."
"und IP-Telefonie. Synapse ist ein Server, der das Matrix-Protokoll "
"implementiert. Es bietet Chatgruppen, Audio- und Videotelefonie mit Ende-zu-"
"Ende Verschlüsselung, Synchronisation der Nachrichten zwischen verschiedenen "
"Geräten, und benötigt keine Telefonnummer. Benutzer mit Nutzerkonto auf "
"einem bestimmten Matrix Server können dank Föderation zwischen den Servern "
"mit Nutzerkonten auf einem beliebigen anderen Server kommunizieren."
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid ""
@ -3212,7 +3224,7 @@ msgid ""
"CreateAccount\">Special:CreateAccount</a> page."
msgstr ""
"Diese MediaWiki-Instanz hat zunächst ein zufällig generiertes "
"Administratorpasswort. Sie können ein neues Passwort in der Sektion "
"Administratorpasswort. Sie können ein neues Passwort im Abschnitt "
"„Konfiguration“ erstellen und sich mit dem „admin“-Konto anmelden. Dann "
"können Sie weitere Benutzerkonten direkt in MediaWiki anlegen, indem Sie die "
"Seite <a href=\"/mediawiki/index.php/Special:CreateAccount\">Spezial: Konto-"
@ -3415,7 +3427,7 @@ msgstr "Spieler-gegen-Spieler-Konfiguration aktualisiert"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Schaden-Konfiguration aktualisiert"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3433,15 +3445,15 @@ msgstr ""
"Smartphones, Fernseher und Gaming-Systeme (wie PS3 und Xbox 360) oder "
"Anwendungen wie Totem und Kodi."
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr "Medien-Streaming-Server"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr "MiniDLNA"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr "Einfacher Medienserver"
@ -3479,11 +3491,11 @@ msgstr "Yaacc"
msgid "totem"
msgstr "Totem"
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr "Das angegebene Verzeichnis ist nicht vorhanden."
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr "Aktualisiertes Medienverzeichnis"
@ -3849,22 +3861,28 @@ msgid ""
"Automatic (DHCP): Configure automatically, use Internet connection from this "
"network"
msgstr ""
"Automatisch (DHCP): Automatisch konfigurieren, Internetverbindung aus diesem "
"Netzwerk verwenden"
#: plinth/modules/networks/forms.py:44
msgid ""
"Shared: Act as a router, provide Internet connection to other devices on "
"this network"
msgstr ""
"Shared: Als Router arbeiten, Internetverbindung für andere Geräte in diesem "
"Netzwerk bereitstellen"
#: plinth/modules/networks/forms.py:47 plinth/modules/networks/forms.py:85
msgid ""
"Manual: Use manually specified parameters, use Internet connection from this "
"network"
msgstr ""
"Manuell: Manuell festgelegte Parameter verwenden, Internetverbindung aus "
"diesem Netzwerk verwenden"
#: plinth/modules/networks/forms.py:50
msgid "Disabled: Do not configure this addressing method"
msgstr ""
msgstr "Deaktiviert: Diese Adressierungsmethode nicht konfigurieren"
#: plinth/modules/networks/forms.py:57
msgid "Netmask"
@ -3922,16 +3940,20 @@ msgstr "IPv6-Adressierungsmethode"
msgid ""
"Automatic: Configure automatically, use Internet connection from this network"
msgstr ""
"Automatisch: Automatisch konfigurieren, Internetverbindung aus diesem "
"Netzwerk verwenden"
#: plinth/modules/networks/forms.py:82
msgid ""
"Automatic (DHCP only): Configure automatically, use Internet connection from "
"this network"
msgstr ""
"Automatisch (nur DHCP): Automatisch konfigurieren, Internetverbindung aus "
"diesem Netzwerk verwenden"
#: plinth/modules/networks/forms.py:87
msgid "Ignore: Ignore this addressing method"
msgstr ""
msgstr "Ignorieren: Diese Adressierungsmethode ignorieren"
#: plinth/modules/networks/forms.py:92
msgid "Prefix"
@ -4228,6 +4250,10 @@ msgid ""
"that you have other means to access %(box_name)s before altering this "
"connection."
msgstr ""
"Dies ist die primäre Verbindung, auf die sich die %(box_name)s für die "
"Internetverbindung verlässt. Eine Änderung kann dazu führen, dass Ihre "
"%(box_name)s unerreichbar werden. Stellen Sie sicher, dass Sie auf andere "
"Weise auf %(box_name)s zugreifen können, bevor Sie diese Verbindung ändern."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:36
msgid "Edit connection"
@ -4530,8 +4556,8 @@ msgstr "Überspringen Sie diesen Schritt"
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
@ -5482,8 +5508,9 @@ msgid ""
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
"Radicale bietet ein einfaches Web-Interface, mit dem neue Kalender und "
"Adressbücher nur erstellt werden können. Um Termine und Kontakte zu "
"erstellen und zu bearbeiten, benötigst du ein entsprechendes Programm."
"Adressbücher nur erstellt werden können. Das Hinzufügen von Ereignissen oder "
"Kontaktdaten wird nicht unterstützt; dies muss über einen separaten Client "
"erfolgen."
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
@ -5572,7 +5599,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Konfiguration der Zugangsrechte aktualisiert"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5585,7 +5612,7 @@ msgstr ""
"wie zum Beispiel MIME-Unterstützung, Adressbuch, Ordnerverwaltung, Suche in "
"den Nachrichten und Rechtschreibprüfung."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5599,7 +5626,7 @@ msgstr ""
"code>. Bei IMAP über SSL (empfohlen) füllen Sie das Server-Feld aus, z. B. "
"<code>imaps://imap.beispiel.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5616,12 +5643,12 @@ msgstr ""
"lesssecureapps\" >https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps</"
"a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr "E-Mail-Client"
@ -5884,18 +5911,18 @@ msgstr "Berichte über Sicherheitslücken anzeigen"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Häufige Funktionsaktualisierungen"
msgstr "Häufige Funktions-Updates"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Häufige Funktions-Updates sind aktiviert."
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6573,7 +6600,7 @@ msgstr "Der Vorgang beendet wegen Zeitüberschreitung."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
"Dieser Vorgang würde ein Gerät aufwecken, dass sich in einem Tiefschlaf-"
"Dieser Vorgang würde ein Gerät aufwecken, welches sich in einem Tiefschlaf-"
"Zustand befindet."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
@ -6761,15 +6788,7 @@ msgstr ""
"allen anderen Geräten reproduziert, auf denen Syncthing läuft."
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:33
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Running Syncthing on {box_name} provides an extra synchronization point "
#| "for your data that is available most of the time, allowing your devices "
#| "to synchronize more often. {box_name} runs a single instance of "
#| "Syncthing that may be used by multiple users. Each user's set of devices "
#| "may be synchronized with a distinct set of folders. The web interface on "
#| "{box_name} is only available for users belonging to the \"admin\" or "
#| "\"syncthing\" group."
#, python-brace-format
msgid ""
"Running Syncthing on {box_name} provides an extra synchronization point for "
"your data that is available most of the time, allowing your devices to "
@ -6785,8 +6804,8 @@ msgstr ""
"{box_name} läuft eine einzige Instanz von Syncthing, welche von mehreren "
"Benutzern genutzt werden kann. Die Geräte jedes einzelnen Benutzers können "
"mit unterschiedlichen Ordnern synchronisiert werden. Die Weboberfläche auf "
"{box_name} ist nur für Benutzer der \"Admin\" oder \"Syncthing\"-Gruppe "
"zugänglich."
"{box_name} ist nur für Benutzer der \"Admin\" oder \"Syncthing-access\"-"
"Gruppe zugänglich."
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:58
msgid "Administer Syncthing application"
@ -7088,7 +7107,7 @@ msgid ""
"not anonymous."
msgstr ""
"BitTorrent ist ein Peer-to-Peer Protokoll zum Teilen von Dateien. Es gilt zu "
"beachten: BitTorrent ist nicht anonym!"
"beachten: BitTorrent ist nicht anonym."
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:32
msgid "Please do not change the default port of the transmission daemon."
@ -7142,14 +7161,14 @@ msgstr "Feedreader"
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
"Suchen Sie nach den neuesten Software- und Sicherheitsupdates und "
"installieren Sie diese."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -7163,14 +7182,38 @@ msgstr ""
"erachtet wird, erfolgt dieser automatisch um 02:00 Uhr, so dass alle "
"Anwendungen kurzzeitig nicht verfügbar sind."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox aktualisiert"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Distribution upgrade disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "Distributions-Upgrade deaktiviert"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr "Auto-Aktualisierung aktivieren"
@ -7193,7 +7236,7 @@ msgstr ""
"aktualisiert, sobald diese verfügbar ist."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Aktivieren häufigen feature-updates (empfohlen)"
@ -7217,11 +7260,11 @@ msgstr ""
"<strong>Hinweis:</strong> Sobald häufige Funktions-Updates aktiviert sind, "
"können sie nicht deaktiviert werden."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr "Aktualisierung läuft, bitte warten…"
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -7233,7 +7276,7 @@ msgstr ""
"und zeigt einen Fehler an. In diesem Fall aktualisieren Sie die Seite, um "
"fortzufahren."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -7264,28 +7307,28 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerfen"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr "Aktualisierung läuft …"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Eine neue %(box_name)s Version ist verfügbar."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Ihre Freedombox benötigt ein Update!"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"Häufige updates können aktiviert werden. Sie zu aktivieren ist "
"empfehlenswert."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@ -7293,7 +7336,7 @@ msgstr ""
"Häufige Funktions-Updates können nicht aktiviert werden. Sie sind bei Ihrer "
"Distribution möglicherweise nicht erforderlich."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -7304,15 +7347,15 @@ msgstr ""
"können sie nicht deaktiviert werden. Sie können einen Snapshot mit <a href="
"\"%(snapshot_url)s\">Speicherauszüge</a> erstellen, bevor Sie fortfahren."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
msgid "Manual Update"
msgstr "Manuelle Aktualisierung"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@ -7323,7 +7366,7 @@ msgstr ""
"Weboberfläche möglicherweise vorübergehend nicht verfügbar und zeigt einen "
"Fehler an. In diesem Fall aktualisieren Sie die Seite, um fortzufahren."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Letzte Update-Protokolle anzeigen"
@ -8359,20 +8402,20 @@ msgstr "Erneut prüfen"
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Installationsvorbereitungen werden ausgeführt"
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Installationsnachbereitungen werden ausgeführt"
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "%(package_names)s wird installiert: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s %% abgeschlossen"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -526,8 +526,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
@ -2119,7 +2119,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -2958,15 +2958,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr ""
@ -2998,11 +2998,11 @@ msgstr ""
msgid "totem"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
@ -3910,8 +3910,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr ""
@ -4794,7 +4794,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4802,7 +4802,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -4811,7 +4811,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4821,12 +4821,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -5054,18 +5054,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6134,12 +6134,12 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -6147,14 +6147,36 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
msgid "Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr ""
@ -6174,7 +6196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -6194,11 +6216,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -6206,7 +6228,7 @@ msgid ""
"case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -6231,32 +6253,32 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -6264,22 +6286,22 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
msgid "Manual Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@ -7206,20 +7228,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -581,8 +581,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "Επαναφορά δεδομένων από"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "Σχετικά με"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2424,7 +2424,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr "Συνεισφέρετε"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
@ -2440,7 +2440,7 @@ msgid ""
msgstr "Υπάρχει μια νέα έκδοση %(box_name)s διαθέσιμη."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "To %(box_name)s είναι ενημερωμένο."
@ -3493,7 +3493,7 @@ msgstr "Η ρύθμιση PVP ενημερώθηκε"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Η ρύθμιση ζημιών ενημερώθηκε"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3512,15 +3512,15 @@ msgstr ""
"βίντεο παιχνιδιών (όπως το PS3 και το Xbox 360) ή εφαρμογές όπως το Totem "
"και Kodi."
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr "Διακομιστής ροής πολυμέσων"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr "Απλός διακομιστής πολυμέσων"
@ -3557,11 +3557,11 @@ msgstr "yaacc"
msgid "totem"
msgstr "totem"
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr "Ο καθορισμένος κατάλογος δεν υπάρχει."
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr "O κατάλογος πολυμέσων ενημερώθηκε"
@ -4556,8 +4556,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr ""
@ -5627,7 +5627,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Η διαμόρφωση των δικαιωμάτων πρόσβασης ενημερώθηκε"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5641,7 +5641,7 @@ msgstr ""
"βιβλίο διευθύνσεων, χειρισμός φακέλων, Αναζήτηση μηνυμάτων και ορθογραφικό "
"έλεγχο."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks="
@ -5666,7 +5666,7 @@ msgstr ""
"συμπληρώστε το πεδίο διακομιστή παρόχου ως εξής: <code>imaps://imap."
"παράδειγμα.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5683,12 +5683,12 @@ msgstr ""
"settings/security/lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/"
"lesssecureapps </a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr "Πρόγραμμα-πελάτης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
@ -5974,18 +5974,18 @@ msgstr "Εμφάνιση αναφοράς ασφαλείας"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -7248,13 +7248,13 @@ msgstr "Αναγνώστης ειδήσεων"
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
"Ελέγξτε και εφαρμόστε τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις λογισμικού και ασφαλείας."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -7262,18 +7262,42 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updates"
msgstr "Ενημερωμένη έκδοση"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "Ίδρυμα FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις απενεργοποιήθηκαν"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματων ενημερώσεων"
@ -7297,7 +7321,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -7319,13 +7343,13 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Updating..."
msgid "Updating, please wait..."
msgstr "Eνημερώνεται..."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
#, fuzzy
#| msgid ""
@ -7343,7 +7367,7 @@ msgstr ""
"εμφανίσει σφάλμα. Σε αυτήν την περίπτωση, ανανεώστε τη σελίδα για να "
"συνεχίσετε."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s is up to date."
msgid ""
@ -7370,34 +7394,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr "Eνημερώνεται..."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Υπάρχει μια νέα έκδοση %(box_name)s διαθέσιμη."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Ίδρυμα FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -7405,17 +7429,17 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, fuzzy
#| msgid "Manual update"
msgid "Manual Update"
msgstr "Μη αυτόματη ενημέρωση"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr "Ενημέρωση τώρα"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
@ -7432,7 +7456,7 @@ msgstr ""
"εμφανίσει σφάλμα. Σε αυτήν την περίπτωση, ανανεώστε τη σελίδα για να "
"συνεχίσετε."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
#, fuzzy
#| msgid "Toggle recent update logs"
msgid "Show recent update logs"
@ -8536,20 +8560,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Εκτελείται διαδικασία πριν από την εγκατάσταση"
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Εκτέλεση διαδικασία μετά την εγκατάσταση"
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Εγκατάσταση του %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "ολοκληρώθηκε το %(percentage)s%%"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 01:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Fioddor Superconcentrado <fioddor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/es/>\n"
@ -156,10 +156,12 @@ msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
"Por la seguridad de sus datos habilite un respaldo agendado. Preferíblemente "
"uno remoto o en un disco externo."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:203
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
msgstr "Habilitar un respaldo agendado"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:207
#: plinth/modules/backups/__init__.py:254
@ -174,6 +176,8 @@ msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
"Falló un respaldo agendado. Los últimos {error_count} intentos no lo "
"lograron. El último fallo es: {error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, fuzzy
@ -188,37 +192,45 @@ msgstr "{app} (Sin datos que respaldar)"
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
msgid "Enable scheduled backups"
msgstr ""
msgstr "Habilitar respaldos agendados"
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
msgid ""
"If enabled, a backup is taken every day, every week and every month. Older "
"backups are removed."
msgstr ""
"Habilitándolo, se respalda cada día, semana y mes. Los respaldos antiguos se "
"eliminan."
#: plinth/modules/backups/forms.py:58
msgid "Number of daily backups to keep"
msgstr ""
msgstr "Cantidad de respaldos diarios a conservar"
#: plinth/modules/backups/forms.py:59
msgid ""
"This many latest backups are kept and the rest are removed. A value of \"0\" "
"disables backups of this type. Triggered at specified hour every day."
msgstr ""
"Se conservarán los últimos tantos respaldos y se eliminará el resto. \"0\" "
"deshabilita los respaldos de este tipo. Se disparan cada día a la hora "
"especificada."
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
msgid "Number of weekly backups to keep"
msgstr ""
msgstr "Cantidad de respaldos semanales a conservar"
#: plinth/modules/backups/forms.py:66
msgid ""
"This many latest backups are kept and the rest are removed. A value of \"0\" "
"disables backups of this type. Triggered at specified hour every Sunday."
msgstr ""
"Se conservarán los últimos tantos respaldos y se eliminará el resto. \"0\" "
"deshabilita los respaldos de este tipo. Se disparan cada domingo a la hora "
"especificada."
#: plinth/modules/backups/forms.py:71
msgid "Number of monthly backups to keep"
msgstr ""
msgstr "Cantidad de respaldos mensuales a conservar"
#: plinth/modules/backups/forms.py:73
msgid ""
@ -226,14 +238,17 @@ msgid ""
"disables backups of this type. Triggered at specified hour first day of "
"every month."
msgstr ""
"Se conservarán los últimos tantos respaldos y se eliminará el resto. \"0\" "
"deshabilita los respaldos de este tipo. Se disparan cada 1º de mes a la hora "
"especificada."
#: plinth/modules/backups/forms.py:78
msgid "Hour of the day to trigger backup operation"
msgstr ""
msgstr "Hora a la que lanzar la operación de respaldo"
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
msgid "In 24 hour format."
msgstr ""
msgstr "En formato 24 horas."
#: plinth/modules/backups/forms.py:82 plinth/modules/backups/forms.py:104
msgid "Included apps"
@ -508,7 +523,7 @@ msgstr "Este repositorio está cifrado"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:29
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgstr "Calendario"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:40
msgid "Unmount Location"
@ -558,8 +573,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "Restaurar datos de"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -642,7 +657,7 @@ msgstr "Verificar anfitrión"
#: plinth/modules/backups/views.py:55
msgid "Backup schedule updated."
msgstr ""
msgstr "Calendario de respaldos actualizado."
#: plinth/modules/backups/views.py:74
#, fuzzy
@ -1900,7 +1915,7 @@ msgstr "Acerca de"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2351,7 +2366,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr "Contribuír"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr "Está ejecutando %(os_release)s y %(box_name)s versión %(version)s."
@ -2366,7 +2381,7 @@ msgstr ""
"\">disponible</a>."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s está actualizado."
@ -3376,7 +3391,7 @@ msgstr "Configuración PVP actualizada"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Configuración de daño actualizada"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3393,15 +3408,15 @@ msgstr ""
"reproductores portátiles, teléfonos móviles, televisores, consolas como PS3 "
"y Xbox o aplicaciones como Totem y Kodi."
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr "Servidor de emisión multimedia"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr "MiniDLNA"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr "Servidor multimedia básico"
@ -3437,11 +3452,11 @@ msgstr "yaacc"
msgid "totem"
msgstr "Totem"
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr "La carpeta especificada no existe."
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr "Carpeta multimedia actualizada"
@ -3802,22 +3817,28 @@ msgid ""
"Automatic (DHCP): Configure automatically, use Internet connection from this "
"network"
msgstr ""
"Automática (DHCP): Configurar automáticamente y usar la conexión a internet "
"de esta red"
#: plinth/modules/networks/forms.py:44
msgid ""
"Shared: Act as a router, provide Internet connection to other devices on "
"this network"
msgstr ""
"Compartida: Actuar como router, proporcionar conexión a internet a los otros "
"dispositivos de esta red"
#: plinth/modules/networks/forms.py:47 plinth/modules/networks/forms.py:85
msgid ""
"Manual: Use manually specified parameters, use Internet connection from this "
"network"
msgstr ""
"Manual: Usar parámetros especificados a mano, usar la conexión a internet de "
"esta red"
#: plinth/modules/networks/forms.py:50
msgid "Disabled: Do not configure this addressing method"
msgstr ""
msgstr "Desactivada: No configurar este método de direccionamiento"
#: plinth/modules/networks/forms.py:57
msgid "Netmask"
@ -3873,16 +3894,20 @@ msgstr "Direccionamiento IPv6"
msgid ""
"Automatic: Configure automatically, use Internet connection from this network"
msgstr ""
"Automática: Configurar automáticamente, usar la conexión a internet de esta "
"red"
#: plinth/modules/networks/forms.py:82
msgid ""
"Automatic (DHCP only): Configure automatically, use Internet connection from "
"this network"
msgstr ""
"Automática (sólo DHCP): Configurar automáticamente y usar la conexión a "
"internet de esta red"
#: plinth/modules/networks/forms.py:87
msgid "Ignore: Ignore this addressing method"
msgstr ""
msgstr "Ignorar: Ignorar este método de direccionamiento"
#: plinth/modules/networks/forms.py:92
msgid "Prefix"
@ -4470,8 +4495,8 @@ msgstr "Saltar este paso"
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@ -5493,7 +5518,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Configuración de derechos de acceso actualizada"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5505,7 +5530,7 @@ msgstr ""
"un cliente de correo, incluyendo soporte MIME, agenda de contactos, "
"organización de carpetas, búsqueda de mensajes y corrección ortográfica."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5519,7 +5544,7 @@ msgstr ""
"sobre SSL (recomendado) rellene el campo del servidor como <code>imaps://"
"imap.ejemplo.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5535,12 +5560,12 @@ msgstr ""
"google.com/settings/security/lesssecureapps\">https://www.google.com/"
"settings/security/lesssecureapps</a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr "Cliente de correo"
@ -5802,18 +5827,18 @@ msgstr "Mostrar informe de seguridad"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Actualizaciones funcionales frecuentes"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Las actualizaciones funcionales frecuentes están activadas."
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6665,15 +6690,7 @@ msgstr ""
"automáticamente en todos los demás que también estén ejecutando Syncthing."
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:33
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Running Syncthing on {box_name} provides an extra synchronization point "
#| "for your data that is available most of the time, allowing your devices "
#| "to synchronize more often. {box_name} runs a single instance of "
#| "Syncthing that may be used by multiple users. Each user's set of devices "
#| "may be synchronized with a distinct set of folders. The web interface on "
#| "{box_name} is only available for users belonging to the \"admin\" or "
#| "\"syncthing\" group."
#, python-brace-format
msgid ""
"Running Syncthing on {box_name} provides an extra synchronization point for "
"your data that is available most of the time, allowing your devices to "
@ -6689,7 +6706,7 @@ msgstr ""
"aprovechada por varios usuarias/os. Cada conjunto de dispositivos de una "
"persona puede sincronizarse con un conjunto distinto de carpetas. La "
"interfaz web en {box_name} solo está disponible para quienes pertenezcan a "
"los grupos \"admin\" o \"syncthing\"."
"los grupos \"admin\" o \"syncthing-access\"."
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:58
msgid "Administer Syncthing application"
@ -7045,13 +7062,13 @@ msgstr "Lector de noticias"
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "Tiny Tiny RSS (Bifurcación)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
"Buscar y aplicar las últimas actualizaciones del software y de seguridad."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -7065,14 +7082,38 @@ msgstr ""
"tiempo. Si se decide retrasar el reinicio del sistema, éste se hará de forma "
"automática a las 02:00 h."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox actualizado"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Distribution upgrade disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "Actualización automática de distibución desactivada"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr "Activar actualizaciones automáticas"
@ -7095,7 +7136,7 @@ msgstr ""
"distribución estable cuando esté disponible."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Activar las actualizaciones funcionales frecuentes (recomendado)"
@ -7119,11 +7160,11 @@ msgstr ""
"<strong>Nota:</strong> Una vez que se activan las actualizaciones "
"funcionales frecuentes no se pueden desactivar."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr "Actualizando, espere por favor..."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -7134,7 +7175,7 @@ msgstr ""
"actualización esta interfaz web puede estar temporalmente inaccesible y "
"mostrar un error. En ese caso, vuelva a cargar la página para continuar."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -7164,28 +7205,28 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr "Actualizando..."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Hay una nueva versión de %(box_name)s disponible."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "¡Tu FreedomBox necesita actualizarse!"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"Se pueden activar las actualizaciones funcionales frecuentes. Se recomienda "
"activarlas."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@ -7193,7 +7234,7 @@ msgstr ""
"No se pueden activar las actualizaciones funcionales frecuentes. Quizá no "
"sean necesarias en tu distribución."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -7205,15 +7246,15 @@ msgstr ""
"quiera Ud. hacer una copia de respaldo usando <a href=\"%(snapshot_url)s"
"\">Instantáneas</a> ."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
msgid "Manual Update"
msgstr "Actualización manual"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr "Actualizar ahora"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@ -7224,7 +7265,7 @@ msgstr ""
"puede estar temporalmente inaccesible y mostrar un error. En ese caso, "
"vuelva a cargar la página para continuar."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Mostrar los registros de las actualizaciones recientes"
@ -8241,20 +8282,20 @@ msgstr "Volver a coomprobar"
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Realizando operaciones previas a la instalación"
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Realizando operaciones posteriores a la instalación"
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Instalando %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% completado"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -590,8 +590,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "پاک‌کردن %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "درباره"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
#, fuzzy
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, fuzzy, python-format
#| msgid "You are running Plinth version %(version)s."
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
@ -2374,7 +2374,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "%(box_name)s is up to date."
@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "پیکربندی به‌روز شد"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "پیکربندی به‌روز شد"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3348,15 +3348,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr ""
@ -3388,11 +3388,11 @@ msgstr ""
msgid "totem"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
@ -4370,8 +4370,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr ""
@ -5318,7 +5318,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "پیکربندی به‌روز شد"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5326,7 +5326,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5335,7 +5335,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5345,12 +5345,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
#, fuzzy
msgid "Email Client"
msgstr "برنامهٔ DNS متغیر (Dynamic DNS Client)"
@ -5609,18 +5609,18 @@ msgstr "امنیت"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6771,12 +6771,12 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -6784,17 +6784,40 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
#, fuzzy
#| msgid "Create..."
msgid "Updates"
msgstr "ساختن..."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
#, fuzzy
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
#, fuzzy
msgid "Distribution update started"
msgstr "برنامه نصب شد."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
#, fuzzy
msgid "Enable auto-update"
@ -6816,7 +6839,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -6836,11 +6859,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -6848,7 +6871,7 @@ msgid ""
"case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid ""
@ -6875,33 +6898,33 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#, fuzzy
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -6909,26 +6932,26 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Manual Update"
msgstr "آخرین به‌روزرسانی"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update now"
msgstr "نشانی به‌روزرسانی"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@ -7927,20 +7950,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
@ -613,8 +613,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "DELETE %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#, fuzzy
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "ABOUT"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2500,7 +2500,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, fuzzy, python-format
#| msgid "You are running Plinth version %(version)s."
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
@ -2514,7 +2514,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "%(box_name)s is up to date."
@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3515,15 +3515,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
#, fuzzy
#| msgid "Mumble Voice Chat Server"
msgid "Simple Media Server"
@ -3557,11 +3557,11 @@ msgstr ""
msgid "totem"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
@ -4593,8 +4593,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr "NEXT"
@ -5675,7 +5675,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5687,7 +5687,7 @@ msgstr ""
"FROM AN EMAIL CLIENT, INCLUDING MIME SUPPORT, ADDRESS BOOK, FOLDER "
"MANIPULATION, MESSAGE SEARCHING AND SPELL CHECKING."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\">/roundcube</a>. "
@ -5708,7 +5708,7 @@ msgstr ""
"<code>IMAP.EXAMPLE.COM</code>. FOR IMAP OVER SSL (RECOMMENDED), FILL THE "
"SERVER FIELD LIKE <code>IMAPS://IMAP.EXAMPLE.COM</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your "
@ -5732,14 +5732,14 @@ msgstr ""
"lesssecureapps\" >HTTPS://WWW.GOOGLE.COM/SETTINGS/SECURITY/LESSSECUREAPPS</"
"a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Enable Roundcube"
msgid "Roundcube"
msgstr "ENABLE ROUNDCUBE"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
#, fuzzy
#| msgid "Email Client (Roundcube)"
msgid "Email Client"
@ -6003,18 +6003,18 @@ msgstr "SECURITY"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -7243,12 +7243,12 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -7256,18 +7256,42 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Updates"
msgstr "UPDATE URL"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Manual"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FREEDOMBOX MANUAL"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "AUTOMATIC UPGRADES DISABLED"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Enable automatic upgrades"
@ -7291,7 +7315,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -7311,11 +7335,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
#, fuzzy
#| msgid ""
@ -7333,7 +7357,7 @@ msgstr ""
"OTHER PACKAGES. DURING THE UPGRADE, THIS WEB INTERFACE MAY BE TEMPORARILY "
"UNAVAILABLE AND SHOW AN ERROR. REFRESH THE PAGE TO CONTINUE."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid ""
@ -7360,34 +7384,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Manual"
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "FREEDOMBOX MANUAL"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -7395,19 +7419,19 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Manual Update"
msgstr "LAST UPDATE"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update now"
msgstr "UPDATE URL"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time "
@ -7424,7 +7448,7 @@ msgstr ""
"OTHER PACKAGES. DURING THE UPGRADE, THIS WEB INTERFACE MAY BE TEMPORARILY "
"UNAVAILABLE AND SHOW AN ERROR. REFRESH THE PAGE TO CONTINUE."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@ -8493,20 +8517,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr "INSTALL"
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "INSTALLING %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% COMPLETE"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 03:51+0000\n"
"Last-Translator: Coucouf <coucouf@coucouf.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -91,10 +91,8 @@ msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Erreur lors de linstallation de lapplication : {error}"
#: plinth/modules/apache/__init__.py:41
#, fuzzy
#| msgid "As a Server"
msgid "Apache HTTP Server"
msgstr "En tant que serveur"
msgstr "Serveur HTTP Apache"
#: plinth/modules/apache/__init__.py:44
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:49
@ -157,10 +155,13 @@ msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
"Activer les sauvegardes automatiques régulières pour la sécurité de vos "
"données. Il est préférable dutiliser un emplacement de sauvegarde distant "
"et chiffré, ou un disque externe additionnel."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:203
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
msgstr "Activer les sauvegardes régulières"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:207
#: plinth/modules/backups/__init__.py:254
@ -175,12 +176,12 @@ msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
"Une sauvegarde régulière a échoué après {error_count} tentatives. Le dernier "
"message d'erreur était : {error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, fuzzy
#| msgid "Existing Backups"
msgid "Error During Backup"
msgstr "Sauvegardes existantes"
msgstr "Erreur pendant la sauvegarde"
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
#, python-brace-format
@ -189,37 +190,46 @@ msgstr "{app} (pas de données à sauvegarder)"
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
msgid "Enable scheduled backups"
msgstr ""
msgstr "Activer les sauvegardes régulières"
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
msgid ""
"If enabled, a backup is taken every day, every week and every month. Older "
"backups are removed."
msgstr ""
"En activant cette option, une sauvegarde est automatiquement réalisée chaque "
"jour, chaque semaine et chaque mois. Les sauvegardes les plus anciennes sont "
"purgées."
#: plinth/modules/backups/forms.py:58
msgid "Number of daily backups to keep"
msgstr ""
msgstr "Nombre de sauvegardes quotidiennes à conserver"
#: plinth/modules/backups/forms.py:59
msgid ""
"This many latest backups are kept and the rest are removed. A value of \"0\" "
"disables backups of this type. Triggered at specified hour every day."
msgstr ""
"Autant de sauvegardes sont conservées parmi les plus récentes, les autres "
"sont supprimées. Une valeur de 0 désactive ce type de sauvegarde. "
"Déclenchées chaque jour à lheure spécifiée."
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
msgid "Number of weekly backups to keep"
msgstr ""
msgstr "Nombre de sauvegardes hebdomadaires à conserver"
#: plinth/modules/backups/forms.py:66
msgid ""
"This many latest backups are kept and the rest are removed. A value of \"0\" "
"disables backups of this type. Triggered at specified hour every Sunday."
msgstr ""
"Autant de sauvegardes sont conservées parmi les plus récentes, les autres "
"sont supprimées. Une valeur de 0 désactive ce type de sauvegarde. "
"Déclenchées chaque dimanche à lheure spécifiée."
#: plinth/modules/backups/forms.py:71
msgid "Number of monthly backups to keep"
msgstr ""
msgstr "Nombre de sauvegardes mensuelles â conserver"
#: plinth/modules/backups/forms.py:73
msgid ""
@ -227,14 +237,17 @@ msgid ""
"disables backups of this type. Triggered at specified hour first day of "
"every month."
msgstr ""
"Autant de sauvegardes sont conservées parmi les plus récentes, les autres "
"sont supprimées. Une valeur de 0 désactive ce type de sauvegarde. "
"Déclenchées chaque mois à lheure spécifiée."
#: plinth/modules/backups/forms.py:78
msgid "Hour of the day to trigger backup operation"
msgstr ""
msgstr "Heure de déclenchement des opérations de sauvegarde"
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
msgid "In 24 hour format."
msgstr ""
msgstr "Au format 24 heures."
#: plinth/modules/backups/forms.py:82 plinth/modules/backups/forms.py:104
msgid "Included apps"
@ -510,7 +523,7 @@ msgstr "Ce dépôt est chiffré"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:29
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgstr "Planification"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:40
msgid "Unmount Location"
@ -562,8 +575,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "Restaurer les données depuis"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -646,13 +659,11 @@ msgstr "Vérifier le serveur"
#: plinth/modules/backups/views.py:55
msgid "Backup schedule updated."
msgstr ""
msgstr "Planification des sauvegardes mise à jour."
#: plinth/modules/backups/views.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Create Backup"
msgid "Schedule Backups"
msgstr "Créer une sauvegarde"
msgstr "Planifier des sauvegardes"
#: plinth/modules/backups/views.py:106
msgid "Archive created."
@ -1233,7 +1244,7 @@ msgstr "Nom de domaine invalide"
#: plinth/modules/config/forms.py:40
#, python-brace-format
msgid "{user}'s website"
msgstr ""
msgstr "Site web de {user}"
#: plinth/modules/config/forms.py:42
msgid "Apache Default"
@ -1937,7 +1948,7 @@ msgstr "À propos"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2223,7 +2234,7 @@ msgid ""
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
"Git est un système distribué de gestion de versions destiné à suivre les "
"Git est un système de gestion de versions distribué, destiné à suivre les "
"changements du code source pendant le développement de logiciels. Gitweb "
"offre une interface web pour gérer des dépôts Git. Il vous permet de "
"parcourir lhistorique et le contenu du code source, deffectuer des "
@ -2393,7 +2404,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr "Participer"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
@ -2409,7 +2420,7 @@ msgstr ""
"\">disponible</a>."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "Votre %(box_name)s est à jour."
@ -3443,7 +3454,7 @@ msgstr "Configuration PVP mise à jour"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Configuration des blessures mise à jour"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3461,15 +3472,15 @@ msgstr ""
"portables, les smartphones, les télévisions et les systèmes de jeu (comme la "
"PS3 ou la Xbox 360) ainsi que les applications telles que Totem ou Kodi."
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr "Serveur de streaming de médias"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr "MiniDLNA"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr "Serveur de médias simple"
@ -3507,11 +3518,11 @@ msgstr "yaacc"
msgid "totem"
msgstr "totem"
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr "Le répertoire indiqué nexiste pas."
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr "Répertoire multimédia mis à jour"
@ -3873,29 +3884,35 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:39
msgid "IPv4 Addressing Method"
msgstr "Méthode d'adressage IPv4"
msgstr "Méthode dadressage IPv4"
#: plinth/modules/networks/forms.py:41
msgid ""
"Automatic (DHCP): Configure automatically, use Internet connection from this "
"network"
msgstr ""
"Automatique (DHCP) : configurer automatiquement, utiliser la connexion "
"Internet de ce réseau"
#: plinth/modules/networks/forms.py:44
msgid ""
"Shared: Act as a router, provide Internet connection to other devices on "
"this network"
msgstr ""
"Partagée : fonctionner comme un routeur, fournir la connexion Internet aux "
"autres appareils de ce réseau"
#: plinth/modules/networks/forms.py:47 plinth/modules/networks/forms.py:85
msgid ""
"Manual: Use manually specified parameters, use Internet connection from this "
"network"
msgstr ""
"Manuelle : définir manuellement la configuration, utiliser la connexion "
"Internet de ce réseau"
#: plinth/modules/networks/forms.py:50
msgid "Disabled: Do not configure this addressing method"
msgstr ""
msgstr "Désactivée : ne pas configurer cette méthode dadressage"
#: plinth/modules/networks/forms.py:57
msgid "Netmask"
@ -3906,8 +3923,8 @@ msgid ""
"Optional value. If left blank, a default netmask based on the address will "
"be used."
msgstr ""
"Paramètre optionnel. Si laissée vide, un masque de sous-réseau basé sur "
"ladresse sera utilisé par défaut."
"Paramètre optionnel. Si laissé vide, un masque de sous-réseau par défaut "
"basé sur ladresse sera utilisé."
#: plinth/modules/networks/forms.py:62 plinth/modules/networks/forms.py:97
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:193
@ -3953,16 +3970,20 @@ msgstr "Méthode dadressage IPv6"
msgid ""
"Automatic: Configure automatically, use Internet connection from this network"
msgstr ""
"Automatique : configurer automatiquement, utiliser la connexion Internet de "
"ce réseau"
#: plinth/modules/networks/forms.py:82
msgid ""
"Automatic (DHCP only): Configure automatically, use Internet connection from "
"this network"
msgstr ""
"Automatique (DHCP seulement) : configurer automatiquement, utiliser la "
"connexion Internet de ce réseau"
#: plinth/modules/networks/forms.py:87
msgid "Ignore: Ignore this addressing method"
msgstr ""
msgstr "Ignorer : ignorer cette méthode dadressage"
#: plinth/modules/networks/forms.py:92
msgid "Prefix"
@ -4094,7 +4115,7 @@ msgid ""
"Internet connection from your router via Wi-Fi or Ethernet cable. This is a "
"typical home setup.</p>"
msgstr ""
"Connecté à un routeur <p class=\"help-block\">Votre {box_name} tire son "
"Connectée à un routeur <p class=\"help-block\">Votre {box_name} tire son "
"accès à Internet de votre routeur grâce au Wi-Fi ou à un câble Ethernet. Il "
"sagit de la configuration domestique classique.</p>"
@ -4257,6 +4278,10 @@ msgid ""
"that you have other means to access %(box_name)s before altering this "
"connection."
msgstr ""
"Ceci est la connexion principale dont la %(box_name)s dépend pour se "
"connecter à Internet. La modifier pourrait rendre votre %(box_name)s "
"inaccessible. Assurez-vous que vous avez dautres moyens de vous connecter à "
"votre %(box_name)s avant dapporter des modification à cette connexion."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:36
msgid "Edit connection"
@ -4560,8 +4585,8 @@ msgstr "Passer cette étape"
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
@ -5617,7 +5642,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Configuration des droits daccès mise à jour"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5631,7 +5656,7 @@ msgstr ""
"carnet dadresses, une gestion des dossiers, un outil de recherche dans les "
"messages et un correcteur orthographique."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5646,7 +5671,7 @@ msgstr ""
"(recommandé), remplissez le champ serveur avec une adresse du type "
"<code>imaps://imap.example.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5662,12 +5687,12 @@ msgstr ""
"settings/security/lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/"
"lesssecureapps</a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr "Client de courriel"
@ -5932,18 +5957,18 @@ msgstr "Afficher le rapport de sécurité"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Mise à jour régulière des fonctionnalités"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "La mise à jour régulière des fonctionnalités est activée."
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6182,12 +6207,12 @@ msgstr "Partage public"
#: plinth/modules/sharing/forms.py:29
msgid "Make files in this folder available to anyone with the link."
msgstr ""
"Les fichiers de ce répertoire seront disponibles à n'importe qui avec le "
"lien."
"Les fichiers de ce répertoire seront accessible à toute personne possédant "
"le lien vers ce partage."
#: plinth/modules/sharing/forms.py:34
msgid "User groups that can read the files in the share"
msgstr "Groupes dutilisateurs autorisés à consulter les fichiers du partage"
msgstr "Groupes dutilisateurs autorisés à consulter les fichiers du partage :"
#: plinth/modules/sharing/forms.py:36
msgid ""
@ -6812,15 +6837,7 @@ msgstr ""
"Syncthing."
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:33
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Running Syncthing on {box_name} provides an extra synchronization point "
#| "for your data that is available most of the time, allowing your devices "
#| "to synchronize more often. {box_name} runs a single instance of "
#| "Syncthing that may be used by multiple users. Each user's set of devices "
#| "may be synchronized with a distinct set of folders. The web interface on "
#| "{box_name} is only available for users belonging to the \"admin\" or "
#| "\"syncthing\" group."
#, python-brace-format
msgid ""
"Running Syncthing on {box_name} provides an extra synchronization point for "
"your data that is available most of the time, allowing your devices to "
@ -6837,7 +6854,7 @@ msgstr ""
"Chaque utilisateur peut choisir un ensemble de dossiers qui lui est propre, "
"à synchroniser entre ses appareils. Linterface web sur la {box_name} est "
"accessible uniquement aux utilisateurs membres des groupes « admin » ou "
 syncthing »."
 syncthing-access »."
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:58
msgid "Administer Syncthing application"
@ -7144,7 +7161,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:32
msgid "Please do not change the default port of the transmission daemon."
msgstr ""
msgstr "Veuillez ne pas changer le port par défaut du démon de Transmission."
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
@ -7196,14 +7213,14 @@ msgstr "Lecteur de flux d'informations"
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
"Rechercher et installer les dernières mises à jour logicielles et les "
"correctifs de sécurité."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -7217,14 +7234,38 @@ msgstr ""
"nécessaire, il est effectué à 2h00, rendant indisponible lensemble des "
"applications pour une courte période."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox mise à jour"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Distribution upgrade disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "Mise à niveau de la distribution désactivée"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr "Activer les mises à jour automatiques"
@ -7248,7 +7289,7 @@ msgstr ""
"FreedomBox s'effectuera quand celle-ci sera disponible."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Activer la mise à jour régulière des fonctionnalités (recommandé)"
@ -7273,11 +7314,11 @@ msgstr ""
"<strong>Remarque :</strong> Une fois activée, la mise à jour régulière des "
"fonctionnalités ne peut plus être désactivée."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr "Mise à jour en cours, veuillez patienter…"
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -7289,7 +7330,7 @@ msgstr ""
"indisponible ou dafficher une erreur. Si cela se produit, rafraîchissez la "
"page pour continuer."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -7319,28 +7360,28 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Fermer"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr "Mise à jour en cours…"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Une nouvelle version de %(box_name)s est disponible."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Votre FreedomBox a besoin dune mise à jour !"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"Vous pouvez activer la mise à jour régulière des fonctionnalités. Cette "
"option est recommandée."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@ -7348,7 +7389,7 @@ msgstr ""
"La mise à jour régulière des fonctionnalités nest pas disponibles. Elle "
"nest sans doute pas nécessaire pour votre distribution."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -7360,15 +7401,15 @@ msgstr ""
"un instantané du système via la fonction d<a href=\"%(snapshot_url)s"
"\">Instantanés de disque</a> avant de poursuivre."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
msgid "Manual Update"
msgstr "Mise à jour manuelle"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr "Lancer la mise à jour"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@ -7379,7 +7420,7 @@ msgstr ""
"web risque aussi dêtre temporairement indisponible ou dafficher une "
"erreur. Si cela se produit, rafraîchissez la page pour continuer."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Afficher les derniers journaux de mises à jour"
@ -7476,8 +7517,8 @@ msgstr "Mot de passe actuel"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
"Veuillez saisir votre mot de passe actuel pour confirmer la modification de "
"votre compte."
"Veuillez saisir votre mot de passe actuel pour confirmer ces modifications "
"de compte."
#: plinth/modules/users/forms.py:88
msgid "Invalid password."
@ -7581,7 +7622,7 @@ msgstr "Sauvegarder le mot de passe"
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
#: plinth/modules/users/views.py:44
msgid "Create User"
msgstr "Créer Utilisateur"
msgstr "Créer un utilisateur"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
@ -8332,7 +8373,7 @@ msgstr ""
#: plinth/templates/messages.html:11
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Fermer"
#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
msgid "Notifications"
@ -8417,20 +8458,20 @@ msgstr "Vérifier à nouveau"
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Préinstallation en cours"
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Postinstallation en cours"
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Installation de %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% effectué"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -532,8 +532,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Acerca de"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2114,7 +2114,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
@ -2127,7 +2127,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -2968,15 +2968,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr ""
@ -3008,11 +3008,11 @@ msgstr ""
msgid "totem"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
@ -3922,8 +3922,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr ""
@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4816,7 +4816,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -4825,7 +4825,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4835,12 +4835,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -5072,18 +5072,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6154,12 +6154,12 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -6167,18 +6167,40 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
#, fuzzy
#| msgid "Manual"
msgid "Updates"
msgstr "Manual"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr ""
@ -6198,7 +6220,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -6218,11 +6240,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -6230,7 +6252,7 @@ msgid ""
"case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -6255,34 +6277,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -6290,24 +6312,24 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, fuzzy
#| msgid "Manual"
msgid "Manual Update"
msgstr "Manual"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@ -7236,20 +7258,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -563,8 +563,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "વિશે"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2309,7 +2309,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
@ -2322,7 +2322,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@ -3172,7 +3172,7 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3183,15 +3183,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr ""
@ -3223,11 +3223,11 @@ msgstr ""
msgid "totem"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
@ -4146,8 +4146,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr ""
@ -5049,7 +5049,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5057,7 +5057,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5066,7 +5066,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5076,12 +5076,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -5315,18 +5315,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6410,12 +6410,12 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -6423,18 +6423,42 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Updates"
msgstr "URL અપડેટ કરો"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "ફ્રિડમબોક્ષ"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
#, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન અક્ષમ છે"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Enable application"
@ -6458,7 +6482,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -6478,11 +6502,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -6490,7 +6514,7 @@ msgid ""
"case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -6515,34 +6539,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "ફ્રિડમબોક્ષ"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -6550,26 +6574,26 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Manual Update"
msgstr "છેલ્લો સુધારો"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update now"
msgstr "URL અપડેટ કરો"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@ -7541,20 +7565,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -593,8 +593,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "रीस्‍टोर"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "के बारे में"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2422,7 +2422,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr "आप %(os_release)s चल रहे है और %(box_name)s संस्करण %(version)s."
@ -2436,7 +2436,7 @@ msgid ""
msgstr "एक नया %(box_name)s संस्करण उपलब्ध है."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s उद्दिनांकित है."
@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "पिवीपि कॉन्फ़िगरेशन अपडेट
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "क्षति कॉन्फ़िगरेशन अपडेट किया गया"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3415,15 +3415,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr ""
@ -3455,11 +3455,11 @@ msgstr ""
msgid "totem"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
@ -4432,8 +4432,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr ""
@ -5494,7 +5494,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "ऐकसेस अधिकार कॉंफ़िगरेशन अपडेट किया गया"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5505,7 +5505,7 @@ msgstr ""
"साथ. यह पूरा कार्यक्षमता देता है, सहित MIME समर्थन, पता पुस्तिका, फ़ोल्डर हेरफेर, संदेश "
"खोज और स्पेल जाँच."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\">/roundcube</a>. "
@ -5526,7 +5526,7 @@ msgstr ""
"SSL पर IMAP के लिए (अनुशंसित), <code>imaps://imap.example.com</code> जैसे सर्वर "
"फ़ील्ड भरें."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5541,12 +5541,12 @@ msgstr ""
"security/lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/"
"lesssecureapps</a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "राउंडक्यूब"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr "ईमेल क्लाइंट"
@ -5812,18 +5812,18 @@ msgstr "सुरक्षा"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -7065,12 +7065,12 @@ msgstr "समाचार फ़ीड रीडर"
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "टैनी टैनी आरएसएस (फोर्क)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -7078,18 +7078,42 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updates"
msgstr "अपडेट"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "फ्रीडमबाक्स फाउंडेशन"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस अक्षम किया गया"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Enable automatic upgrades"
@ -7113,7 +7137,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -7135,11 +7159,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
#, fuzzy
#| msgid ""
@ -7156,7 +7180,7 @@ msgstr ""
"जब अपग्रेडस प्रगति पर हैं, दुसरे पैकेजस इंस्टॉल नहीं कर सकेगा. अपग्रेड करते समय, यह वेब इंटरफ़ेस "
"शयद अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है और एक त्रुटि दिखाएे. जारी रखने के लिए पेज रिफ्रेश करें."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s is up to date."
msgid ""
@ -7183,34 +7207,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "एक नया %(box_name)s संस्करण उपलब्ध है."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "फ्रीडमबाक्स फाउंडेशन"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -7218,19 +7242,19 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Manual Update"
msgstr "अंतिम अपडेट"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Update now"
msgstr "अपडेट"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time "
@ -7246,7 +7270,7 @@ msgstr ""
"जब अपग्रेडस प्रगति पर हैं, दुसरे पैकेजस इंस्टॉल नहीं कर सकेगा. अपग्रेड करते समय, यह वेब इंटरफ़ेस "
"शयद अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है और एक त्रुटि दिखाएे. जारी रखने के लिए पेज रिफ्रेश करें."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@ -8312,20 +8336,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr "इंस्टॉल करें"
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "प्री-इंस्टॉलेशन ऑपरेशन कर रहा है"
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "पोस्ट-इंस्टॉलेशन ऑपरेशन कर रहा है"
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "%(package_names)s:%(status)s इंस्टॉलेशन किया"
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% पूर्ण"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:42+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/hu/>\n"
@ -556,8 +556,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "Adatok visszaállítása"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "Névjegy"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2365,7 +2365,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr "Hozzájárulás"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
@ -2379,7 +2379,7 @@ msgid ""
msgstr "Új %(box_name)s verzió <a href=\"%(upgrades_url)s\">elérhető</a>."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "A %(box_name)s naprakész."
@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "PVP beállítás frissítve"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Sérülés beállítás frissítve"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3413,15 +3413,15 @@ msgstr ""
"médialejátszók, okostelefonok, televíziók és játékkonzolok (például PS3 és "
"Xbox 360), vagy olyan alkalmazásokkal mint a totem és a Kodi."
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr "Médiaközvetítő (streaming) kiszolgáló"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr "MiniDLNA"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr "Egyszerű médiaszerver"
@ -3458,11 +3458,11 @@ msgstr "yaacc"
msgid "totem"
msgstr "totem"
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr "A megadott könyvtár nem létezik."
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr "Médiakönyvtár frissítve"
@ -4513,8 +4513,8 @@ msgstr "Lépés kihagyása"
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr "Következő"
@ -5493,7 +5493,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Hozzáférési jogok beállításai frissítve"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5505,7 +5505,7 @@ msgstr ""
"teljes funkcionalitást biztosítja, beleértve a MIME támogatást, "
"címjegyzéket, mappa kezelést, üzenet keresést és helyesírás-ellenőrzést."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5519,7 +5519,7 @@ msgstr ""
"hoz (ez az ajánlott), töltsd ki a kiszolgáló mezőt ezen minta alapján: "
"<code>imaps://imap.example.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5535,12 +5535,12 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">https://www."
"google.com/settings/security/lesssecureapps</a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr "E-mail kliens"
@ -5781,18 +5781,18 @@ msgstr "Biztonsági jelentés megjelenítése"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6632,15 +6632,7 @@ msgstr ""
"jelentkeznek, amennyiben azokra telepítve van a szolgáltatás."
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:33
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Running Syncthing on {box_name} provides an extra synchronization point "
#| "for your data that is available most of the time, allowing your devices "
#| "to synchronize more often. {box_name} runs a single instance of "
#| "Syncthing that may be used by multiple users. Each user's set of devices "
#| "may be synchronized with a distinct set of folders. The web interface on "
#| "{box_name} is only available for users belonging to the \"admin\" or "
#| "\"syncthing\" group."
#, python-brace-format
msgid ""
"Running Syncthing on {box_name} provides an extra synchronization point for "
"your data that is available most of the time, allowing your devices to "
@ -6656,7 +6648,7 @@ msgstr ""
"{box_name} eszközön egyetlen, több felhasználó által használható Syncthing-"
"példány fut. Az egyes felhasználók eszközeiket különböző "
"könyvtárcsoportokkal szinkronizálhatják össze. {box_name} eszközön a webes "
"felület csak az \"admin\" vagy a \"syncthing\" csoporthoz tartozó "
"felület csak az \"admin\" vagy a \"syncthing-access\" csoporthoz tartozó "
"felhasználók számára hozzáférhető."
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:58
@ -7011,13 +7003,13 @@ msgstr "Hírcsatorna-olvasó"
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
"A legfrissebb szoftver- és biztonsági frissítések ellenőrzése és alkalmazása."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -7025,14 +7017,38 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
msgid "Updates"
msgstr "Frissítések"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox frissítve"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Distribution upgrade disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "Disztribúció frissítés letiltva"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr "Automatikus frissítések engedélyezése"
@ -7053,7 +7069,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -7073,11 +7089,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr "Frissítés, várjon…"
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -7088,7 +7104,7 @@ msgstr ""
"van ez a webes felület átmenetileg elérhetetlenné válhat és hibát jelezhet. "
"Ebben az esetben frissítsd az oldalt a folytatáshoz."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -7116,32 +7132,32 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr "Frissítés…"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Új %(box_name)s verzió hozzáférhető."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "A Freedombox frissítésre szorul!"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -7149,15 +7165,15 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
msgid "Manual Update"
msgstr "Kézi frissítés"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr "Frissítés most"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@ -7168,7 +7184,7 @@ msgstr ""
"felület átmenetileg elérhetetlenné válhat és hibát jelezhet. Ebben az "
"esetben frissítsd az oldalt a folytatáshoz."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Legutóbbi frissítési naplók megjelenítése"
@ -8145,20 +8161,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Telepítés előtti műveletek végrehajtása"
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Telepítés utáni műveletek végrehajtása"
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "%(package_names)s telepítése: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "befejezettségi szint: %(percentage)s%%"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-02 00:44+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -572,8 +572,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "Hapus %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "Tentang"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2242,7 +2242,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, fuzzy, python-format
#| msgid "You are running Plinth version %(version)s."
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
@ -2256,7 +2256,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "%(box_name)s is up to date."
@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3154,15 +3154,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr ""
@ -3194,11 +3194,11 @@ msgstr ""
msgid "totem"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
@ -4127,8 +4127,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr ""
@ -5076,7 +5076,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5084,7 +5084,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5103,12 +5103,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -5365,18 +5365,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6512,12 +6512,12 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -6525,18 +6525,42 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Updates"
msgstr "Perbaharui URL"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Application installed."
msgid "Distribution update started"
msgstr "Aplikasi telah terpasang."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Enable application"
@ -6560,7 +6584,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -6580,11 +6604,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -6592,7 +6616,7 @@ msgid ""
"case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid ""
@ -6619,34 +6643,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -6654,26 +6678,26 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, fuzzy
#| msgid "Manual"
msgid "Manual Update"
msgstr "Panduan"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update now"
msgstr "Perbaharui URL"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@ -7665,20 +7689,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/it/>\n"
"Language: it\n"
@ -91,10 +91,8 @@ msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Errore durante l'installazione dell'applicazione: {error}"
#: plinth/modules/apache/__init__.py:41
#, fuzzy
#| msgid "As a Server"
msgid "Apache HTTP Server"
msgstr "Come server"
msgstr ""
#: plinth/modules/apache/__init__.py:44
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:49
@ -177,10 +175,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, fuzzy
#| msgid "Existing Backups"
msgid "Error During Backup"
msgstr "Backups esistenti"
msgstr "Errore durante il backup"
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
#, python-brace-format
@ -415,9 +411,9 @@ msgid "Existing repository is not encrypted."
msgstr "Il repository esistente non è criptato."
#: plinth/modules/backups/repository.py:327
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{box_name} storage"
msgstr "{box_name} archiviazione"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:17
#: plinth/modules/backups/views.py:111
@ -562,8 +558,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "Recupero dei dati da"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -649,10 +645,8 @@ msgid "Backup schedule updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Create Backup"
msgid "Schedule Backups"
msgstr "Creare backup"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:106
msgid "Archive created."
@ -810,7 +804,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:64 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr ""
msgstr "bepasty"
#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:66
msgid "File & Snippet Sharing"
@ -868,10 +862,8 @@ msgid "admin"
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/views.py:24
#, fuzzy
#| msgid "Repository"
msgid "editor"
msgstr "Deposito"
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/views.py:25
msgid "viewer"
@ -979,10 +971,8 @@ msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "Abilita Domain Name System Security Extensions"
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Server domain"
msgid "Serving Domains"
msgstr "Dominio server"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:17
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
@ -998,10 +988,8 @@ msgid "Domain Names"
msgstr "Nomi dominio"
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Service"
msgid "Serving"
msgstr "Servizio"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:20
msgid "IP addresses"
@ -1356,7 +1344,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:53
msgid "Coturn"
msgstr ""
msgstr "Coturn"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:54
msgid "VoIP Helper"
@ -1903,7 +1891,7 @@ msgstr "Circa"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2144,9 +2132,8 @@ msgstr ""
"plinth/firstboot-wizard-secret\" sul vostro {box_name}"
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:19
#, fuzzy
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr "Firstboot Wizard Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:11
msgid "Setup Complete!"
@ -2364,7 +2351,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr "Contribuire"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr "Stai eseguendo %(os_release)s, versione %(box_name)s %(version)s."
@ -2379,7 +2366,7 @@ msgstr ""
"\">disponibile</a>."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s è aggiornato."
@ -3236,10 +3223,8 @@ msgstr ""
"MediaWiki. Lascia vuoto questo campo per mantenere la password corrente."
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
#, fuzzy
#| msgid "Server port"
msgid "Server URL"
msgstr "Porta server"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
msgid ""
@ -3409,7 +3394,7 @@ msgstr "Configurazione PVP aggiornata"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Configurazione \"danni\" abilitata"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3420,15 +3405,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr "MiniDLNA"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr ""
@ -3460,11 +3445,11 @@ msgstr "yaacc"
msgid "totem"
msgstr "totem"
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
@ -4430,8 +4415,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr ""
@ -4570,28 +4555,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "disabled"
msgstr "Disabilitato"
msgstr "disabilitato"
#: plinth/modules/networks/views.py:28
#, fuzzy
#| msgid "Automatic"
msgid "automatic"
msgstr "Automatica"
msgstr "automatica"
#: plinth/modules/networks/views.py:29
#, fuzzy
#| msgid "Manual"
msgid "manual"
msgstr "Manuale"
msgstr "manuale"
#: plinth/modules/networks/views.py:30
#, fuzzy
#| msgid "Shared"
msgid "shared"
msgstr "Condiviso"
msgstr "condiviso"
#: plinth/modules/networks/views.py:31
msgid "link-local"
@ -4603,37 +4584,28 @@ msgid "unknown"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Manage"
msgid "unmanaged"
msgstr "Gestisci"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:39
#, fuzzy
#| msgid "Unavailable Shares"
msgid "unavailable"
msgstr "Shares disponibili"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:40
#, fuzzy
#| msgid "cable is connected"
msgid "disconnected"
msgstr "il cavo è connesso"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:41
msgid "preparing"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Connection"
msgid "connecting"
msgstr "Connessione"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:43
#, fuzzy
msgid "needs authentication"
msgstr "Usa l'autenticazione HTTP base"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:44
msgid "requesting address"
@ -4648,22 +4620,18 @@ msgid "waiting for secondary"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Deactivate"
msgid "activated"
msgstr "Disattiva"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Deactivate"
msgid "deactivating"
msgstr "Disattiva"
msgstr "disattiva"
#: plinth/modules/networks/views.py:56
#, fuzzy
#| msgid "State reason"
msgid "no reason"
msgstr "Causa stato"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:58
msgid "unknown error"
@ -4678,10 +4646,8 @@ msgid "device is now unmanaged"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "configuration failed"
msgstr "Configurazione caricata"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:66
msgid "secrets required"
@ -4704,30 +4670,24 @@ msgid "shared connection service failed to start"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:76
#, fuzzy
#| msgid "PVP configuration updated"
msgid "shared connection service failed"
msgstr "Configurazione PVP aggiornata"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:78
msgid "device was removed"
msgstr "dispositivo è stato rimosso"
#: plinth/modules/networks/views.py:80
#, fuzzy
#| msgid "cable is connected"
msgid "device disconnected by user"
msgstr "il cavo è connesso"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:82
msgid "a dependency of the connection failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "Wi-Fi network not found"
msgstr "Repository non trovato"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:86
msgid "a secondary connection failed"
@ -4750,10 +4710,8 @@ msgid "generic"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:102
#, fuzzy
#| msgid "Network Interface"
msgid "TUN or TAP interface"
msgstr "Interfaccia rete"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:103 plinth/modules/wireguard/__init__.py:49
#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:14
@ -4761,28 +4719,20 @@ msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard"
#: plinth/modules/networks/views.py:110
#, fuzzy
#| msgid "Ad-hoc"
msgid "ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:111
#, fuzzy
#| msgid "Infrastructure"
msgid "infrastructure"
msgstr "Infrastruttura"
msgstr "infrastruttura"
#: plinth/modules/networks/views.py:112
#, fuzzy
#| msgid "Access Point"
msgid "access point"
msgstr "Access Point"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:113
#, fuzzy
#| msgid "Access Point"
msgid "mesh point"
msgstr "Access Point"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:127
msgid "Network Connections"
@ -4872,10 +4822,8 @@ msgstr ""
"sicurezza e anonimità."
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:58
#, fuzzy
#| msgid "Connection to Server"
msgid "Connect to VPN services"
msgstr "Connessione al server"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:61 plinth/modules/openvpn/manifest.py:17
msgid "OpenVPN"
@ -5217,10 +5165,8 @@ msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Shut Down Now"
msgid "Shut Down"
msgstr "Spegni Ora"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:17
msgid ""
@ -5448,7 +5394,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5456,7 +5402,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5465,7 +5411,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5475,12 +5421,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -5548,10 +5494,8 @@ msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Shared"
msgid "Shares"
msgstr "Shares"
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:22
msgid ""
@ -5600,10 +5544,8 @@ msgid "Action"
msgstr "Azione"
#: plinth/modules/samba/views.py:32
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox OS disk"
msgstr "FreedomBox"
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/views.py:58 plinth/modules/storage/forms.py:147
msgid "Open Share"
@ -5712,18 +5654,18 @@ msgstr "Visualizza il rapporto sulla sicurezza"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -5780,10 +5722,8 @@ msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Block Sandbox"
msgid "Sandboxed"
msgstr "Sandboxed"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "Sandbox Coverage"
@ -6150,10 +6090,8 @@ msgid "Rollback to Snapshot #%(number)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/views.py:28
#, fuzzy
#| msgid "Library created."
msgid "manually created"
msgstr "Libreria creata."
msgstr "creato manualmente"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:29
msgid "timeline"
@ -6215,9 +6153,8 @@ msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/forms.py:13
#, fuzzy
msgid "Disable password authentication"
msgstr "Usa l'autenticazione HTTP base"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/forms.py:14
msgid ""
@ -6227,10 +6164,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:11
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Server Fingerprints"
msgstr "Server Fingerprints"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:14
msgid ""
@ -6243,10 +6178,8 @@ msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:25
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Fingerprint"
msgstr "Fingerprint"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/views.py:48
msgid "SSH authentication with password disabled."
@ -6807,12 +6740,12 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -6820,14 +6753,36 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox aggiornato"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr "Abilita l'aggiornamento automatico"
@ -6837,10 +6792,8 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:19
#, fuzzy
#| msgid "Enable auto-update"
msgid "Enable auto-update to next stable release"
msgstr "Abilita l'aggiornamento automatico"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
msgid ""
@ -6849,7 +6802,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -6869,11 +6822,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -6881,14 +6834,16 @@ msgid ""
"case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s is up to date."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\t%(box_name)s is up to date. Press Next to continue.\n"
" "
msgstr "%(box_name)s è aggiornato."
msgstr ""
"\n"
"\t%(box_name)s è attuale. Premi Next per continuare.\n"
" "
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:9
#, python-format
@ -6907,32 +6862,32 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "C'è una nuova versione %(box_name)s disponibile."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "La vostra FreedomBox ha bisogno di un aggiornamento!"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -6940,24 +6895,24 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, fuzzy
#| msgid "Manual update"
msgid "Manual Update"
msgstr "Aggiornamento manuale"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr "Aggiorna adesso"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@ -6979,10 +6934,8 @@ msgid "Distribution upgrade enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:85
#, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled"
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "Registrazione utenti disabilitqta"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
msgid "Upgrade process started."
@ -7894,20 +7847,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% completata"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -527,8 +527,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2107,7 +2107,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
@ -2120,7 +2120,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -2959,15 +2959,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr ""
@ -2999,11 +2999,11 @@ msgstr ""
msgid "totem"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
@ -3911,8 +3911,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr ""
@ -4795,7 +4795,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4803,7 +4803,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -4812,7 +4812,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4822,12 +4822,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -5055,18 +5055,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6135,12 +6135,12 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -6148,14 +6148,36 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
msgid "Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr ""
@ -6175,7 +6197,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -6195,11 +6217,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -6207,7 +6229,7 @@ msgid ""
"case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -6232,32 +6254,32 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -6265,22 +6287,22 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
msgid "Manual Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@ -7207,20 +7229,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Yogesh <yogesh@karnatakaeducation.org.in>\n"
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -528,8 +528,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "ಬಗ್ಗೆ"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2108,7 +2108,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
@ -2121,7 +2121,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -2960,15 +2960,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr ""
@ -3000,11 +3000,11 @@ msgstr ""
msgid "totem"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
@ -3912,8 +3912,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr ""
@ -4796,7 +4796,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4804,7 +4804,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -4813,7 +4813,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4823,12 +4823,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -5058,18 +5058,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6138,12 +6138,12 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -6151,14 +6151,36 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
msgid "Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr ""
@ -6178,7 +6200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -6198,11 +6220,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -6210,7 +6232,7 @@ msgid ""
"case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -6235,32 +6257,32 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -6268,22 +6290,22 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
msgid "Manual Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@ -7210,20 +7232,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -529,8 +529,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2109,7 +2109,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
@ -2122,7 +2122,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -2961,15 +2961,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr ""
@ -3001,11 +3001,11 @@ msgstr ""
msgid "totem"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
@ -3913,8 +3913,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr ""
@ -4797,7 +4797,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4805,7 +4805,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -4814,7 +4814,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4824,12 +4824,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -5057,18 +5057,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6137,12 +6137,12 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -6150,14 +6150,36 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
msgid "Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr ""
@ -6177,7 +6199,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -6197,11 +6219,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -6209,7 +6231,7 @@ msgid ""
"case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -6234,32 +6256,32 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -6267,22 +6289,22 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
msgid "Manual Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@ -7209,20 +7231,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -566,8 +566,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "Gjenopprett data fra"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "Om"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2398,7 +2398,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr "Bidra"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr "Du benytter %(os_release)s og %(box_name)s versjon %(version)s."
@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr ""
"En ny %(box_name)s-versjon er <a href=\"%(upgrades_url)s\">tilgjengelig</a>."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s er oppdatert."
@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "PVP-oppsett oppdatert"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Skadeoppsett oppdatert"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3444,15 +3444,15 @@ msgstr ""
"smartelefoner, fjernsynsapparater, og spillkonsoller (som PS3 og Xbox 360) "
"eller programmer som totem og Kodi."
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr "Media-strømmetjener"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr "MiniDLNA"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
#, fuzzy
msgid "Simple Media Server"
msgstr "Enkel mediatjener"
@ -3489,12 +3489,12 @@ msgstr "yaacc"
msgid "totem"
msgstr "totem"
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
#, fuzzy
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr "Angitt mappe finnes ikke"
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr "Oppdatert mediekatalog"
@ -4500,8 +4500,8 @@ msgstr "Hopp over dette steget"
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr "Neste"
@ -5587,7 +5587,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Tilgangskontrolloppsett oppdatert"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5599,7 +5599,7 @@ msgstr ""
"forventer fra en e-posttjener, medregnet MIME-støtte, adressebok, "
"mappebehandling, søk etter meldinger og stavekontroll."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5612,7 +5612,7 @@ msgstr ""
"som <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL (anbefalt), fyll "
"feltet for tjeneren, som <code>imaps://imap.example.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5628,12 +5628,12 @@ msgstr ""
"lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps</"
"a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr "E-postklient"
@ -5897,18 +5897,18 @@ msgstr "Vis sikkerhetssårbarheter"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Hyppige funksjonsoppdateringer er aktivert."
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -7159,12 +7159,12 @@ msgstr "Nyhetstrøm-leser"
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "Tiny Tiny RSS (avgreining)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr "Sjekk og legg til siste programvare- og sikkerhetsoppdateringer."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -7172,18 +7172,42 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updates"
msgstr "Oppdater"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox Foundation"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "Automatiske oppgraderinger avslått (deaktivert)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr "Aktiver auto-oppdatering"
@ -7205,7 +7229,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -7227,13 +7251,13 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Updating..."
msgid "Updating, please wait..."
msgstr "Oppdaterer…"
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
#, fuzzy
#| msgid ""
@ -7250,7 +7274,7 @@ msgstr ""
"nettgrensesnittet være midlertidig utilgjengelig, og vise en feilmelding. "
"Oppdater siden for å fortsette."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s is up to date."
msgid ""
@ -7279,32 +7303,32 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Avslå"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr "Oppdaterer…"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "En ny %(box_name)s-versjon er tilgjengelig."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Din FreedomBox trenger oppdatering!"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -7312,17 +7336,17 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, fuzzy
#| msgid "Manual update"
msgid "Manual Update"
msgstr "Manuell oppdatering"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr "Oppdater nå"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
@ -7338,7 +7362,7 @@ msgstr ""
"nettgrensesnittet være midlertidig utilgjengelig, og vise en feilmelding. "
"Oppdater siden for å fortsette."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
#, fuzzy
#| msgid "Toggle recent update logs"
msgid "Show recent update logs"
@ -8412,20 +8436,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Utfører en forhåndsinstallasjon"
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Utfører en etterinstallasjon"
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Installere %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% fullført"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:42+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/nl/>\n"
@ -156,10 +156,13 @@ msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
"Schakel een automatisch back-upschema om de veiligheid van gegevens te "
"verhogen. Gebruik bij voorkeur een versleutelde externe back-uplocatie of "
"een extra aangesloten schijf."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:203
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
msgstr "Een back-upschema inschakelen"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:207
#: plinth/modules/backups/__init__.py:254
@ -174,12 +177,12 @@ msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
"Een geplande back-up is mislukt. De vorige {error_count} back-up pogingen "
"zijn ook niet gelukt. De laatste fout was: {error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, fuzzy
#| msgid "Existing Backups"
msgid "Error During Backup"
msgstr "Bestaande back-ups"
msgstr "Fout tijdens back-up"
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
#, python-brace-format
@ -188,37 +191,45 @@ msgstr "{app} (geen gegevens voor back-up)"
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
msgid "Enable scheduled backups"
msgstr ""
msgstr "Geplande back-ups inschakelen"
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
msgid ""
"If enabled, a backup is taken every day, every week and every month. Older "
"backups are removed."
msgstr ""
"Als dit is ingeschakeld wordt elke dag, elke week en elke maand een back-up "
"gemaakt. Oudere back-ups worden verwijderd."
#: plinth/modules/backups/forms.py:58
msgid "Number of daily backups to keep"
msgstr ""
msgstr "Aantal dagelijkse back-ups dat moet worden bewaard"
#: plinth/modules/backups/forms.py:59
msgid ""
"This many latest backups are kept and the rest are removed. A value of \"0\" "
"disables backups of this type. Triggered at specified hour every day."
msgstr ""
"Dit aantal van de laatste back-ups worden bewaard en de rest wordt "
"verwijderd. Een waarde van \"0\" schakelt back-ups van dit type uit. "
"Uitvoering is op een gekozen uur van iedere dag."
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
msgid "Number of weekly backups to keep"
msgstr ""
msgstr "Aantal wekelijkse back-ups dat moet worden bewaard"
#: plinth/modules/backups/forms.py:66
msgid ""
"This many latest backups are kept and the rest are removed. A value of \"0\" "
"disables backups of this type. Triggered at specified hour every Sunday."
msgstr ""
"Dit aantal van de laatste back-ups worden bewaard en de rest wordt "
"verwijderd. Een waarde van \"0\" schakelt back-ups van dit type uit. "
"Uitvoering is op een gekozen uur van iedere zondag."
#: plinth/modules/backups/forms.py:71
msgid "Number of monthly backups to keep"
msgstr ""
msgstr "Aantal maandelijkse back-ups dat moet worden bewaard"
#: plinth/modules/backups/forms.py:73
msgid ""
@ -226,14 +237,17 @@ msgid ""
"disables backups of this type. Triggered at specified hour first day of "
"every month."
msgstr ""
"Dit aantal van de laatste back-ups worden bewaard en de rest wordt "
"verwijderd. Een waarde van \"0\" schakelt back-ups van dit type uit. "
"Uitvoering is op een gekozen uur van iedere eerste dag van de maand."
#: plinth/modules/backups/forms.py:78
msgid "Hour of the day to trigger backup operation"
msgstr ""
msgstr "Uur van de dag om de back-up te activeren"
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
msgid "In 24 hour format."
msgstr ""
msgstr "In 24-uurs formaat."
#: plinth/modules/backups/forms.py:82 plinth/modules/backups/forms.py:104
msgid "Included apps"
@ -504,7 +518,7 @@ msgstr "Deze repository is versleuteld"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:29
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgstr "Schema"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:40
msgid "Unmount Location"
@ -556,8 +570,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "Gegevens herstellen van"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -640,13 +654,11 @@ msgstr "Host verifiëren"
#: plinth/modules/backups/views.py:55
msgid "Backup schedule updated."
msgstr ""
msgstr "Back-upschema bijgewerkt."
#: plinth/modules/backups/views.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Create Backup"
msgid "Schedule Backups"
msgstr "Maak een back-up"
msgstr "Back-ups plannen"
#: plinth/modules/backups/views.py:106
msgid "Archive created."
@ -1901,7 +1913,7 @@ msgstr "Over ons"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2355,7 +2367,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr "Bijdragen"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr "Dit is %(os_release)s, en %(box_name)s versie %(version)s."
@ -2370,7 +2382,7 @@ msgstr ""
"\">beschikbaar</a>."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "De nieuwste versie van %(box_name)s is geïnstalleerd."
@ -3388,7 +3400,7 @@ msgstr "Instelling PVP bijgewerkt"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Instelling schade bijgewerkt"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3406,15 +3418,15 @@ msgstr ""
"mediaspelers, smartphones, televisies en spelsystemen (zoals PS3 en Xbox "
"360) of programma's zoals totem en Kodi."
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr "Mediastreaming server"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr "MiniDLNA"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr "Simple Media Server"
@ -3451,11 +3463,11 @@ msgstr "yaacc"
msgid "totem"
msgstr "totem"
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr "De opgegeven map bestaat niet."
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr "Mediamap bijgewerkt"
@ -3523,12 +3535,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Met Monkeysphere kan een OpenPGP sleutel worden gegenereerd voor elk "
"geconfigureerd domein dat gebruik maakt van SSH. De openbare sleutel van de "
"OpenPGP kan vervolgens worden geüpload naar de OpenPGP keyservers. "
"OpenPGP kan vervolgens worden ge-upload naar de OpenPGP keyservers. "
"Gebruikers die verbinding maken met deze machine via SSH kunnen verifiëren "
"dat zij verbinden met de juiste host. Om gebruikers vertrouwen te bieden in "
"dat zij verbinden met de juiste host. Om gebruikers vertrouwen te bieden in "
"de sleutel, moet ten minste één persoon (meestal de eigenaar van de machine) "
"de sleutel met behulp van het reguliere OpenPGP sleutel "
"ondertekeneningsproces ondertekenen. Zie de <a href=\"http://web."
"ondertekeneningsproces ondertekenen. Zie de <a href=\"http://web."
"monkeysphere.info/getting-started-ssh/\"> Monkeysphere SSH documentatie</a> "
"voor meer details."
@ -3823,22 +3835,28 @@ msgid ""
"Automatic (DHCP): Configure automatically, use Internet connection from this "
"network"
msgstr ""
"Automatisch (DHCP): Automatisch configureren, internetverbinding van dit "
"netwerk gebruiken"
#: plinth/modules/networks/forms.py:44
msgid ""
"Shared: Act as a router, provide Internet connection to other devices on "
"this network"
msgstr ""
"Gedeeld: Fungeert als router, biedt internetverbinding aan andere apparaten "
"op dit netwerk"
#: plinth/modules/networks/forms.py:47 plinth/modules/networks/forms.py:85
msgid ""
"Manual: Use manually specified parameters, use Internet connection from this "
"network"
msgstr ""
"Handmatig: Gebruik handmatig opgegeven parameters, gebruik de "
"internetverbinding van dit netwerk"
#: plinth/modules/networks/forms.py:50
msgid "Disabled: Do not configure this addressing method"
msgstr ""
msgstr "Uitgeschakeld: deze adresseringsmethode niet configureren"
#: plinth/modules/networks/forms.py:57
msgid "Netmask"
@ -3896,16 +3914,20 @@ msgstr "IPv6 Adresseringsmethode"
msgid ""
"Automatic: Configure automatically, use Internet connection from this network"
msgstr ""
"Automatisch: Automatisch configureren, internetverbinding van dit netwerk "
"gebruiken"
#: plinth/modules/networks/forms.py:82
msgid ""
"Automatic (DHCP only): Configure automatically, use Internet connection from "
"this network"
msgstr ""
"Automatisch (alleen DHCP): Automatisch configureren, internetverbinding van "
"dit netwerk gebruiken"
#: plinth/modules/networks/forms.py:87
msgid "Ignore: Ignore this addressing method"
msgstr ""
msgstr "Negeren: Deze adresseringsmethode negeren"
#: plinth/modules/networks/forms.py:92
msgid "Prefix"
@ -4197,6 +4219,10 @@ msgid ""
"that you have other means to access %(box_name)s before altering this "
"connection."
msgstr ""
"Dit is de primaire verbinding waar %(box_name)s op vertrouwt voor Internet "
"connectiviteit. Als deze wijzigt, kan de %(box_name)s onbereikbaar worden. "
"Zorg ervoor dat er op een andere manier toegang is tot %(box_name)s voordat "
"u deze verbinding wijzigt."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:36
msgid "Edit connection"
@ -4500,8 +4526,8 @@ msgstr "Deze stap overslaan"
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
@ -5531,7 +5557,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Configuratie van de toegangsrechten is bijgewerkt"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5543,7 +5569,7 @@ msgstr ""
"een email toepassing verwacht kan worden, inclusief MIME ondersteuning, een "
"adresboek, het beheren van mappen, zoeken in berichten en spellingscontrole."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5557,7 +5583,7 @@ msgstr ""
"example.com</code>. Voor IMAP over SSL (aanbevolen): vul het serverveld in, "
"bijvoorbeeld <code>imaps://imap.example.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5572,12 +5598,12 @@ msgstr ""
"(<a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">https://"
"www.google.com/settings/security/lesssecureapps</a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr "Email Cliënt"
@ -5838,18 +5864,18 @@ msgstr "Beveiligingsrapport weergeven"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Tussentijdse Software Updates"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Tussentijdse Software Updates zijn geactiveerd."
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6704,15 +6730,7 @@ msgstr ""
"waarop Syncthing draait."
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:33
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Running Syncthing on {box_name} provides an extra synchronization point "
#| "for your data that is available most of the time, allowing your devices "
#| "to synchronize more often. {box_name} runs a single instance of "
#| "Syncthing that may be used by multiple users. Each user's set of devices "
#| "may be synchronized with a distinct set of folders. The web interface on "
#| "{box_name} is only available for users belonging to the \"admin\" or "
#| "\"syncthing\" group."
#, python-brace-format
msgid ""
"Running Syncthing on {box_name} provides an extra synchronization point for "
"your data that is available most of the time, allowing your devices to "
@ -6727,7 +6745,7 @@ msgstr ""
"door meerdere gebruikers. Elke gebruiker kan de eigen apparaten "
"synchroniseren met een eigen verzameling mappen. De webinterface op "
"{box_name} is alleen beschikbaar voor gebruikers die tot de \"admin\"- of de "
"\"syncthing\"-groep behoren."
"\"syncthing-access\"-groep behoren."
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:58
msgid "Administer Syncthing application"
@ -7082,13 +7100,13 @@ msgstr "News Feed Reader"
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
"Controleer de nieuwste software- en beveiligingsupdates en pas deze toe."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -7101,14 +7119,38 @@ msgstr ""
"het systeem opnieuw moet worden opgestart, gebeurt dit automatisch om 02:00 "
"uur, waardoor alle toepassingen even niet beschikbaar zijn."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox geaktualiseerd"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Distribution upgrade disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "Distributie bijwerken uitgeschakeld"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr "Automatisch bijwerken inschakelen"
@ -7132,7 +7174,7 @@ msgstr ""
"nieuwe stabiele versie zodra deze beschikbaar is."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Activeer Tussentijdse Software Updates (aanbevolen)"
@ -7156,11 +7198,11 @@ msgstr ""
"<strong>Opmerking:</strong> Zodra Tussentijdse Software Updates is "
"geactiveerd, kan het niet worden gedeactiveerd."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr "Bezig met bijwerken, even geduld..."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -7171,7 +7213,7 @@ msgstr ""
"webinterface tijdelijk niet beschikbaar zijn, en een foutmelding weergeven. "
"Vernieuw in dat geval de pagina om door te gaan."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -7202,28 +7244,28 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Negeren"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr "Bezig met bijwerken…"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Er is een nieuwe %(box_name)s versie beschikbaar."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Je FreedomBox heeft een update nodig!"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"Het is mogelijk om Tussentijdse Software Updates te gebruiken. Dit wordt ook "
"aangeraden."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@ -7231,7 +7273,7 @@ msgstr ""
"Tussentijdse Software Updates kunnen niet worden geactiveerd. Het kan zijn "
"dat ze niet nodig zijn op deze distributie."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -7242,15 +7284,15 @@ msgstr ""
"ingeschakeld, kan dit niet ongedaan worden gemaakt. Maak eerst een Snapshot "
"met behulp van <a href=\"%(snapshot_url)s\"> Opslag Snapshots</a>."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
msgid "Manual Update"
msgstr "Handmatige Update"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr "Nu bijwerken"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@ -7261,7 +7303,7 @@ msgstr ""
"webinterface tijdelijk niet beschikbaar zijn, en een foutmelding weergeven. "
"Vernieuw in dat geval de pagina om door te gaan."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Recente updateverslagen weergeven"
@ -8283,20 +8325,20 @@ msgstr "Controleer opnieuw"
msgid "Install"
msgstr "Installeer"
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Pre-Install bewerkingen worden uitvoerd"
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Post-install bewerkingen worden uitgevoerd"
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Installeren van %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% voltooid"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-16 18:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Stanisław Stefan Krukowski <pet209a1@riseup.net>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -162,10 +162,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:207
#: plinth/modules/backups/__init__.py:254
#: plinth/modules/storage/__init__.py:323
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "About {box_name}"
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "O {box_name}"
msgstr "Idź do {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:242
#, python-brace-format
@ -555,8 +554,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "Odtwórz dane z"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1887,7 +1886,7 @@ msgstr "O FreedomBox"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2024,16 +2023,14 @@ msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
#: plinth/modules/firewall/components.py:134
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for internal networks"
msgstr "Usługa <em>%(service_name)s</em> nie jest uruchomiona."
msgstr "Port {name} ({details}) jest dostępny dla sieci wewnętrznych"
#: plinth/modules/firewall/components.py:142
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for external networks"
msgstr "Usługa <em>%(service_name)s</em> nie jest uruchomiona."
msgstr "Port {name} ({details}) jest dostępny dla sieci zewnętrznych"
#: plinth/modules/firewall/components.py:147
#, python-brace-format
@ -2282,10 +2279,9 @@ msgid "Cloning…"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:59
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
#, python-format
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr "Usuń archiwum %(name)s"
msgstr "Usuń repozytorium %(repo.name)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
@ -2355,21 +2351,21 @@ msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr "Używasz %(os_release)s i %(box_name)s w wersji %(version)s."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:23
#, fuzzy, python-format
#| msgid "There is a new Plinth version available."
#, python-format
msgid ""
"There is a new %(box_name)s version <a href=\"%(upgrades_url)s\">available</"
"a>."
msgstr "Nowsza wersja %(box_name)s jest dostępna."
msgstr ""
"Nowa %(box_name)s wersja jest <a href=\"%(upgrades_url)s\">dostępna</a>."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s jest aktualny."
@ -2559,22 +2555,17 @@ msgid "Status Log"
msgstr "Logi stanu"
#: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:13
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "This is an internal error and not something you caused or can fix. "
#| "Please report the error on the <a href=\"https://github.com/freedombox/"
#| "Plinth/issues\">bug tracker</a> so we can fix it. Also, please attach the "
#| "<a href=\"%(status_log_url)s\">status log</a> to the bug report."
#, python-format
msgid ""
"These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web "
"interface. If you want to report a bug, please use the <a href=\"https://"
"salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">bug tracker</a> and "
"attach this status log to the bug report."
msgstr ""
"To jest wewnętrzny błąd którego nie został spowodowany ani nie może być "
"naprawiony przez Ciebie. <a href=\"https://github.com/freedombox/Plinth/"
"issues\">Zgłoś błąd</a> abyśmy mogli go naprawić. Dołącz również <a href="
"\"%(status_log_url)s\">plik dziennika</a> do raportu błędu."
"To są ostatnie %(num_lines)s wiersze dziennika statusu dla tego interfejsu "
"web. Jeśli chcesz przesłać raport o błędzie, użyj proszę <a href=\"https://"
"salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">programu do śledzenia "
"błędów</a> i dołącz ten dziennik statusu do raportu."
#: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:24
msgid ""
@ -3262,7 +3253,7 @@ msgstr "Zaktualizowano ustawienia PVP"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia zniszczeń"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3273,15 +3264,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr "MiniDLNA"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr ""
@ -3313,11 +3304,11 @@ msgstr "yaacc"
msgid "totem"
msgstr "totem"
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
@ -3822,10 +3813,9 @@ msgid "Open"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:310
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Direct connection to the Internet."
#, python-brace-format
msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network"
msgstr "Bezpośrednie połłączenie z internetem."
msgstr "Określ, jak {box_name} jest podłączona do sieci komputerowej"
#: plinth/modules/networks/forms.py:317
#, python-brace-format
@ -4234,8 +4224,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr ""
@ -4269,16 +4259,13 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:41
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update..."
msgstr "Uaktualnij..."
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_content.html:10
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Direct connection to the Internet."
#, python-format
msgid "How is Your %(box_name)s Connected to the Internet?"
msgstr "Bezpośrednie połłączenie z internetem."
msgstr "Jak Twój %(box_name)s Jest Podłączony do Internetu?"
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_content.html:16
#, python-format
@ -4329,10 +4316,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:10
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Plinth is up to date."
#, python-format
msgid "Setup %(box_name)s Behind a Router"
msgstr "Plinth jest aktualny."
msgstr "Instalacja %(box_name)s za router'em"
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:16
#, python-format
@ -5153,7 +5139,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia praw dostępu"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5161,7 +5147,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5170,7 +5156,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5180,12 +5166,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
#, fuzzy
#| msgid "Dynamic DNS Client"
msgid "Email Client"
@ -5333,10 +5319,9 @@ msgid "Share enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/views.py:106
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error installing application: {error}"
#, python-brace-format
msgid "Error enabling share: {error_message}"
msgstr "Błąd podczas instalowania aplikacji: {error_message}"
msgstr "Błąd włączenia udziału: {error_message}"
#: plinth/modules/samba/views.py:111
#, fuzzy
@ -5345,10 +5330,9 @@ msgid "Share disabled."
msgstr "Aplikacja wyłączona"
#: plinth/modules/samba/views.py:116
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error installing application: {error}"
#, python-brace-format
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "Błąd podczas instalowania aplikacji: {error_message}"
msgstr "Błąd wyłączenia udziału: {error_message}"
#: plinth/modules/searx/__init__.py:25
msgid ""
@ -5427,18 +5411,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6529,18 +6513,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:34
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
#| "_cockpit/</a> path on the web server. It can be accessed by <a href="
#| "\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group."
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by any <a href="
"\"{users_url}\">user with a {box_name} login</a>."
msgstr ""
"Jeśli Cockpit zostanie włączony, dostępny jest na serwerze pod adresem <a "
"href=\"/_cockpit/\">/_cockpit/</a>. Dostęp do niego mają <a href="
"\"{users_url}\">użytkownicy</a> {box_name} z do grupy administratorów."
"Dowolny <a href=\"{users_url}\">użytkownik za pomocą {box_name} loginu</a> "
"może mieć dostęp do Tiny Tiny RSS, gdy ten jest włączony."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:38
msgid ""
@ -6564,12 +6543,12 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -6577,18 +6556,42 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Updates"
msgstr "Uaktualnij URL"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "Fundacja FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
#, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "Rejestracja użytkowników wyłączona"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Enable creative mode"
@ -6612,7 +6615,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -6632,11 +6635,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -6644,23 +6647,21 @@ msgid ""
"case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Plinth is up to date."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\t%(box_name)s is up to date. Press Next to continue.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"\t%(box_name)s jest aktualny. Press Next to continue.\n"
"\t%(box_name)s jest aktualna. Naciśnij Next, aby kontynuować.\n"
" "
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:9
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Plinth is up to date."
#, python-format
msgid "%(box_name)s Updated"
msgstr "Plinth jest aktualny."
msgstr "%(box_name)s Zaktualizowana"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:13
#, python-format
@ -6674,34 +6675,32 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Nowsza wersja %(box_name)s jest dostępna."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Fundacja FreedomBox"
msgstr "Twój Freedombox potrzebuje aktualizacji!"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -6709,26 +6708,26 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Manual Update"
msgstr "Ostatnie uaktualnienie"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update now"
msgstr "Uaktualnij URL"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@ -6836,16 +6835,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Creating LDAP user failed."
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "Tworzenie użytkownika LDAP się nie udało: {error}"
msgstr "Tworzenie użytkownika LDAP nie udało się: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to admin group."
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Nieudane dodawanie użytkownika do {group} grupy:{error}"
msgstr "Nieudane dodanie użytkownika do {group} grupy:{error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:177
msgid "Authorized SSH Keys"
@ -6988,10 +6985,9 @@ msgid "Delete user %(username)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:11
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "Usuń wiki lub blog <em>%(username)s</em>"
msgstr "Edytuj Użytkownika <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:19
#, python-format
@ -7264,17 +7260,13 @@ msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Account"
msgid "Server endpoints:"
msgstr "Konto Administratora"
msgstr "Punkty końcowe serwera:"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Select verified SSH public key"
msgid "Server public key:"
msgstr "Wybierz zweryfikowany klucz publiczny SSH"
msgstr "Klucz publiczny serwera:"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:52
@ -7300,10 +7292,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Account"
msgid "Server endpoint:"
msgstr "Konto Administratora"
msgstr "Punkt końcowy serwera:"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
msgid "Public key of this machine:"
@ -7673,12 +7663,13 @@ msgid "Mailing list"
msgstr ""
#: plinth/templates/internal-zone.html:11
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
#, python-format
msgid ""
"<em>%(service_name)s</em> is available only on internal networks or when the "
"client is connected to %(box_name)s through VPN."
msgstr "Usługa <em>%(service_name)s</em> nie jest uruchomiona."
msgstr ""
"<em>%(service_name)s</em> jest dostępna tylko w komputerowych sieciach "
"wewnętrznych, lub gdy klient jest podłączony do %(box_name)s poprzez VPN."
#: plinth/templates/internal-zone.html:17
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
@ -7775,20 +7766,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -561,8 +561,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "Restaurar dados de"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2234,7 +2234,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
@ -2247,7 +2247,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "Configuração atualizada"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Configuração atualizada"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3141,15 +3141,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr ""
@ -3181,11 +3181,11 @@ msgstr ""
msgid "totem"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
@ -4109,8 +4109,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr ""
@ -5025,7 +5025,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Configuração atualizada"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5033,7 +5033,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5042,7 +5042,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5052,12 +5052,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -5299,18 +5299,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6405,12 +6405,12 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -6418,18 +6418,42 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
#, fuzzy
#| msgid "General Configuration"
msgid "Updates"
msgstr "Configuração Geral"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "Freedombox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Distribution update started"
msgstr "Aplicações"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
@ -6453,7 +6477,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -6473,11 +6497,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -6485,7 +6509,7 @@ msgid ""
"case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -6510,34 +6534,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Freedombox"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -6545,26 +6569,26 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, fuzzy
#| msgid "Manual"
msgid "Manual Update"
msgstr "Manual"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
#, fuzzy
#| msgid "General Configuration"
msgid "Update now"
msgstr "Configuração Geral"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@ -7543,20 +7567,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "A executar a operação de pré-instalação"
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "A executar a operação de pós-Instalação"
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "A instalar %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% concluída"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Алексей Докучаев <deathlike333@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -156,10 +156,14 @@ msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
"Включите автоматическое расписание резервного копирования для безопасности "
"данных. Предпочтительно зашифрованное удаленное место резервного копирования "
"или дополнительный подключенный диск."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:203
#, fuzzy
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
msgstr "Включить расписание резервного копирования"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:207
#: plinth/modules/backups/__init__.py:254
@ -175,6 +179,9 @@ msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
"Запланированное резервное копирование не удалось. Прошлые {error_count} "
"попытки резервного копирования не увенчались успехом. Последняя ошибка: "
"{error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, fuzzy
@ -188,18 +195,23 @@ msgid "{app} (No data to backup)"
msgstr "{app} (Нет данных для резервного сохранения)"
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
#, fuzzy
msgid "Enable scheduled backups"
msgstr ""
msgstr "Включить резервное копирование по расписанию"
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, a backup is taken every day, every week and every month. Older "
"backups are removed."
msgstr ""
"Если эта функция включена, резервное копирование выполняется каждый день, "
"каждую неделю и каждый месяц. Более старые резервные копии удаляются."
#: plinth/modules/backups/forms.py:58
#, fuzzy
msgid "Number of daily backups to keep"
msgstr ""
msgstr "Количество ежедневных резервных копий для хранения"
#: plinth/modules/backups/forms.py:59
msgid ""
@ -209,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
msgid "Number of weekly backups to keep"
msgstr ""
msgstr "Количество хранимых еженедельных резервных копий"
#: plinth/modules/backups/forms.py:66
msgid ""
@ -557,8 +569,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "Восстановить данные из"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1897,7 +1909,7 @@ msgstr "О проекте"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2350,7 +2362,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr "Помощь проекту"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr "Вы используете %(os_release)s и %(box_name)s версии %(version)s."
@ -2363,7 +2375,7 @@ msgid ""
msgstr "<a href=\"%(upgrades_url)s\">Доступна новая версия</a> %(box_name)s."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s в актуальном состоянии."
@ -3371,7 +3383,7 @@ msgstr "Конфигурация PVP обновлена"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Конфигурация урона обновлена"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3389,15 +3401,15 @@ msgstr ""
"медиаплеерами, смартфонами, телевизорами и игровыми системами (такими как "
"PS3 и Xbox 360) или такими приложениями, как totem и Kodi."
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr "Сервер потоковой передачи мультимедиа"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr "MiniDLNA"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr "Простой медиа-сервер"
@ -3434,11 +3446,11 @@ msgstr "yaacc"
msgid "totem"
msgstr "totem"
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr "Указанный каталог не существует."
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr "Обновленный каталог медиа"
@ -4471,8 +4483,8 @@ msgstr "Пропустить этот шаг"
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr "Следующий"
@ -5554,7 +5566,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Конфигурация прав доступа обновлена"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5566,7 +5578,7 @@ msgstr ""
"которую вы ожидаете от почтового клиента, включая поддержку MIME, адресную "
"книгу, управление папками, поиск сообщений и проверку орфографии."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5580,7 +5592,7 @@ msgstr ""
"example.com</code>. Для IMAP через SSL (рекомендуется) заполните поле "
"сервера, например <code>imaps://imap.example.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5596,12 +5608,12 @@ msgstr ""
"security/lesssecureapps\" >https://www.google.com/settings/security/"
"lesssecureapps</a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr "Почтовый клиент"
@ -5864,18 +5876,18 @@ msgstr "Показать отчёт о безопасности"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Частые обновления функций"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Активированы частые обновления функций."
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6725,15 +6737,7 @@ msgstr ""
"на все другие устройства, на которых работает Syncthing."
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:33
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Running Syncthing on {box_name} provides an extra synchronization point "
#| "for your data that is available most of the time, allowing your devices "
#| "to synchronize more often. {box_name} runs a single instance of "
#| "Syncthing that may be used by multiple users. Each user's set of devices "
#| "may be synchronized with a distinct set of folders. The web interface on "
#| "{box_name} is only available for users belonging to the \"admin\" or "
#| "\"syncthing\" group."
#, python-brace-format
msgid ""
"Running Syncthing on {box_name} provides an extra synchronization point for "
"your data that is available most of the time, allowing your devices to "
@ -6749,7 +6753,7 @@ msgstr ""
"один экземпляр Syncthing и он может быть использован многими "
"пользователями. Устройства каждого пользователя будут синхронизированы в "
"собственный набор папок. Веб-интерфейс доступен только для пользователей, "
"принадлежащих к группе «admin» или «syncthing»."
"принадлежащих к группе «admin» или «syncthing-access»."
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:58
msgid "Administer Syncthing application"
@ -7098,12 +7102,12 @@ msgstr "Чтение ленты новостей"
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr "Проверьте и установите новейшие программы и обновления безопасности."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -7117,16 +7121,40 @@ msgstr ""
"выполняется автоматически в 02:00, в результате чего все приложения на "
"короткое время становятся недоступными."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updates"
msgstr "Обновление"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox обновлён"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "Автоматические обновления отключены"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr "Включить автообновление"
@ -7149,7 +7177,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Активировать частые обновления функций (рекомендуется)"
@ -7175,13 +7203,13 @@ msgstr ""
"<strong>Примечание:</strong> После активации частых обновлений функций их "
"нельзя деактивировать."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Updating..."
msgid "Updating, please wait..."
msgstr "Обновляется..."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
#, fuzzy
#| msgid ""
@ -7198,7 +7226,7 @@ msgstr ""
"временно недоступен и показывать ошибку. В таком случае, чтобы продолжить, "
"обновите страницу."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s is up to date."
msgid ""
@ -7226,27 +7254,27 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Отклонить"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr "Обновляется..."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Доступна новая версия %(box_name)s."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Ваш Freedombox нуждается в обновлении!"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"Можно активировать частые обновления функций. Их рекомендуется активировать."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@ -7254,7 +7282,7 @@ msgstr ""
"Частые обновления функций не могут быть активированы. Они могут не "
"понадобиться в вашем дистрибутиве."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -7265,15 +7293,15 @@ msgstr ""
"их нельзя деактивировать. Перед продолжением вы можете сделать снимок с "
"помощью <a href=\"%(snapshot_url)s\">снимки хранилища</a>."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
msgid "Manual Update"
msgstr "Ручное обновление"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr "Обновить сейчас"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@ -7284,7 +7312,7 @@ msgstr ""
"временно недоступен и показывать ошибку. В таком случае, чтобы продолжить, "
"обновите страницу."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Показать журналы последних обновлений"
@ -8309,20 +8337,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr "Установка"
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Выполнение операции предварительной установки"
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Выполнение операции после установки"
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Установка %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% завершено"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -591,8 +591,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "Obnovi podatke iz"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
@ -2294,7 +2294,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3136,15 +3136,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr ""
@ -3176,11 +3176,11 @@ msgstr ""
msgid "totem"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
@ -4094,8 +4094,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr ""
@ -4990,7 +4990,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4998,7 +4998,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5007,7 +5007,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5017,12 +5017,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -5256,18 +5256,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6352,12 +6352,12 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -6365,16 +6365,38 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
msgid "Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr ""
@ -6394,7 +6416,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -6414,11 +6436,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -6426,7 +6448,7 @@ msgid ""
"case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -6451,34 +6473,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -6486,22 +6508,22 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
msgid "Manual Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@ -7464,20 +7486,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -556,8 +556,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "Vrati podatke sa"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2180,7 +2180,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
@ -2193,7 +2193,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3034,15 +3034,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr ""
@ -3074,11 +3074,11 @@ msgstr ""
msgid "totem"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
@ -3988,8 +3988,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr ""
@ -4882,7 +4882,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4890,7 +4890,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -4899,7 +4899,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4909,12 +4909,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -5144,18 +5144,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6226,12 +6226,12 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -6239,14 +6239,36 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
msgid "Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr ""
@ -6266,7 +6288,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -6286,11 +6308,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -6298,7 +6320,7 @@ msgid ""
"case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -6323,32 +6345,32 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -6356,22 +6378,22 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
msgid "Manual Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@ -7298,20 +7320,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:42+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/sv/>\n"
@ -553,8 +553,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "Återställa data från"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "Om"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2342,7 +2342,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr "Bidrar"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr "Du använder %(os_release)s och %(box_name)s version %(version)s."
@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr ""
"\">tillgänglig</a>."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s är uppdaterad."
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "PVP-konfiguration uppdaterad"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Skadekonfiguration uppdaterad"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3375,15 +3375,15 @@ msgstr ""
"certifiering som bärbara mediaspelare, smartphones, TV-apparater och "
"spelsystem (såsom PS3 och Xbox 360) eller applikationer som totem och Kodi."
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr "Media Streaming Server"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr "MiniDLNA"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr "Enkel mediaserver"
@ -3420,11 +3420,11 @@ msgstr "yaacc"
msgid "totem"
msgstr "totem"
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr "Den angivna katalogen finns inte."
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr "Uppdaterad mediekatalog"
@ -4457,8 +4457,8 @@ msgstr "Hoppa över det här steget"
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
@ -5485,7 +5485,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Konfiguration av åtkomsträttigheter uppdaterad"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5497,7 +5497,7 @@ msgstr ""
"förväntar dig från en e-postklient, inklusive MIME-stöd, adressbok, "
"mappmanipulering, meddelande sökning och stavningskontroll."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5511,7 +5511,7 @@ msgstr ""
"kryptering (rekommenderas), fyll server fält som <code>imaps://imap.exempel."
"kom</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5527,12 +5527,12 @@ msgstr ""
"security/lesssecureapps\" >https://www.Google.com/settings/Security/"
"lesssecureapps</a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr "E-postklient"
@ -5788,18 +5788,18 @@ msgstr "Visa säkerhetsrapport"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Frekventa funktionsuppdateringar"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Frekventa funktionsuppdateringar är aktiverade."
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6645,15 +6645,7 @@ msgstr ""
"som också kör Syncthing."
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:33
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Running Syncthing on {box_name} provides an extra synchronization point "
#| "for your data that is available most of the time, allowing your devices "
#| "to synchronize more often. {box_name} runs a single instance of "
#| "Syncthing that may be used by multiple users. Each user's set of devices "
#| "may be synchronized with a distinct set of folders. The web interface on "
#| "{box_name} is only available for users belonging to the \"admin\" or "
#| "\"syncthing\" group."
#, python-brace-format
msgid ""
"Running Syncthing on {box_name} provides an extra synchronization point for "
"your data that is available most of the time, allowing your devices to "
@ -6669,7 +6661,7 @@ msgstr ""
"användas av flera användare. Varje användares uppsättning enheter kan "
"synkroniseras med en särskild uppsättning mappar. Webbgränssnittet på "
"{box_name} är endast tillgängligt för användare som tillhör gruppen \"admin"
"\" eller \"syncthing\"."
"\" eller \"syncthing-access\"."
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:58
msgid "Administer Syncthing application"
@ -7021,13 +7013,13 @@ msgstr "Läsare för nyhetsflödet"
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
"Sök efter och installera de senaste program-och säkerhetsuppdateringarna."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -7040,14 +7032,38 @@ msgstr ""
"systemet bedöms vara nödvändigt, det sker automatiskt vid 02:00 orsakar alla "
"apps för att vara tillgängligt en kort stund."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox uppdaterad"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Distribution upgrade disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "Distributionsuppgradering inaktiverad"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr "Aktivera automatisk uppdatering"
@ -7070,7 +7086,7 @@ msgstr ""
"distributionsutgåva när den är tillgänglig."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Aktivera frekventa uppdateringar (rekommenderas)"
@ -7094,11 +7110,11 @@ msgstr ""
"<strong>Obs:</strong> När frekventa funktionsuppdateringar har aktiverats "
"kan de inte avaktiveras."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr "Uppdaterar, vänta ..."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -7109,7 +7125,7 @@ msgstr ""
"kan det här webbgränssnittet vara tillfälligt otillgängligt och ett fel "
"visas. I så fall uppdaterar du sidan för att fortsätta."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -7139,27 +7155,27 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Avfärda"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr "Uppdatera..."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Det finns en ny %(box_name)s version tillgänglig."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Din Freedombox behöver en uppdatering!"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"Frekventa funktionsuppdateringar kan aktiveras. Aktivera dem rekommenderas."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@ -7167,7 +7183,7 @@ msgstr ""
"Frekventa funktionsuppdateringar kan inte aktiveras. De kanske inte är "
"nödvändiga för din distribution."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -7178,15 +7194,15 @@ msgstr ""
"stängas av. Du kanske vill ta en snapshot med hjälp av <a href="
"\"%(snapshot_url)s\">Ögonblicksbilder av lagring</a> innan du fortsätter."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
msgid "Manual Update"
msgstr "Manuell Uppdatering"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr "Uppdatera nu"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@ -7197,7 +7213,7 @@ msgstr ""
"otillgängligt och visa ett fel. I så fall uppdaterar du sidan för att "
"fortsätta."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Visa senaste uppdatering av loggar"
@ -8216,20 +8232,20 @@ msgstr "Kontrollera igen"
msgid "Install"
msgstr "Installera"
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Utföra för installationsåtgärd"
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Utföra åtgärder efter installationen"
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Installerar %(package_names)s:%(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s %% färdigt"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -527,8 +527,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2107,7 +2107,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
@ -2120,7 +2120,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -2959,15 +2959,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr ""
@ -2999,11 +2999,11 @@ msgstr ""
msgid "totem"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
@ -3911,8 +3911,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr ""
@ -4795,7 +4795,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4803,7 +4803,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -4812,7 +4812,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4822,12 +4822,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -5055,18 +5055,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6135,12 +6135,12 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -6148,14 +6148,36 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
msgid "Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr ""
@ -6175,7 +6197,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -6195,11 +6217,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -6207,7 +6229,7 @@ msgid ""
"case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -6232,32 +6254,32 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -6265,22 +6287,22 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
msgid "Manual Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@ -7207,20 +7229,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -574,8 +574,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "%(name)s తొలగించు"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "గురించి"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2378,7 +2378,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr "సహకరించండి"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
@ -2393,7 +2393,7 @@ msgid ""
msgstr "%(box_name)s యొక్క కొత్త వెర్షన్ అందుబాటులో ఉంది."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s తాజాగా ఉంది."
@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3386,15 +3386,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr "సరళమైన మీడియా సేవిక"
@ -3426,11 +3426,11 @@ msgstr ""
msgid "totem"
msgstr "టోటెమ్"
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr "నిర్దేశిత డైరెక్టరీ ఉనికిలో లేదు."
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr "మీడియా డైరెక్టరీని నవీకరించబడింది"
@ -4410,8 +4410,8 @@ msgstr "ఈ దశను దాటవేయి"
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr "తర్వాత"
@ -5443,7 +5443,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5454,7 +5454,7 @@ msgstr ""
"ఇది MIME మద్దతు, చిరునామా పుస్తకం, ఫోల్డర్ తారుమారు, సందేశ శోధన మరియు అక్షరక్రమ తనిఖీ సహా ఒక "
"ఇమెయిల్ క్లయింట్ నుండి మీరు పూర్తి కార్యాచరణను అందిస్తుంది."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5463,7 +5463,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5473,12 +5473,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "రౌండ్ క్యూబ్"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr "ఇమెయిల్ క్లయింట్"
@ -5756,18 +5756,18 @@ msgstr "భద్రత"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -7004,12 +7004,12 @@ msgstr "న్యూస్ ఫీడ్ రీడర్"
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "టైనీ టైనీ RSS"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -7017,18 +7017,42 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updates"
msgstr "నవీకరణ యూ.ఆర్.ఎల్"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Manual"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "ఫ్రీడమ్ బాక్స్ నిర్దేశిక"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "స్వయంచాలక నవీకరణలు నిలిపివేయబడ్డాయి"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Enable automatic upgrades"
@ -7052,7 +7076,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -7074,11 +7098,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -7086,7 +7110,7 @@ msgid ""
"case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s is up to date."
msgid ""
@ -7113,34 +7137,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "%(box_name)s యొక్క కొత్త వెర్షన్ అందుబాటులో ఉంది."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Manual"
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "ఫ్రీడమ్ బాక్స్ నిర్దేశిక"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -7148,26 +7172,26 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Manual Update"
msgstr "చివరి నవీకరణ"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Update now"
msgstr "నవీకరణ యూ.ఆర్.ఎల్"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@ -8216,20 +8240,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr "నిక్షిప్తం చేయు"
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "ప్రీ-ఇన్‌స్టాల్ ఆపరేషన్ జరుగుతోంది"
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "ఇన్స్తల్ల్ తర్వాత ప్రక్రియ జరుగుతోంది"
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "%(package_names)s: %(status)s నిక్షిప్తం అవుతోంది"
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s %% పూర్తి"

View File

@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 17:44+0000\n"
"Last-Translator: John Doe <thraex@numericable.fr>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@ -154,10 +154,12 @@ msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
"Veri güvenliği için otomatik bir yedekleme planı etkinleştirin. Şifrelenmiş "
"bir uzak yedekleme konumu veya fazladan eklenmiş bir disk tercih edin."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:203
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
msgstr "Bir Yedekleme Planı etkinleştirin"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:207
#: plinth/modules/backups/__init__.py:254
@ -172,12 +174,12 @@ msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
"Planlanmış bir yedekleme başarısız oldu. Geçen {error_count} yedekleme "
"denemesi başarılı olmadı. En son hata: {error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, fuzzy
#| msgid "Existing Backups"
msgid "Error During Backup"
msgstr "Varolan Yedekler"
msgstr "Yedekleme Sırasında Hata"
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
#, python-brace-format
@ -186,37 +188,43 @@ msgstr "{app} (Yedeklenecek veri yok)"
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
msgid "Enable scheduled backups"
msgstr ""
msgstr "Planlanmış yedeklemeleri etkinleştir"
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
msgid ""
"If enabled, a backup is taken every day, every week and every month. Older "
"backups are removed."
msgstr ""
"Eğer etkinleştirildiyse, her gün, her hafta ve her ay bir yedekleme alınır. "
"Daha eski yedeklemeler kaldırılır."
#: plinth/modules/backups/forms.py:58
msgid "Number of daily backups to keep"
msgstr ""
msgstr "Tutulacak günlük yedekleme sayısı"
#: plinth/modules/backups/forms.py:59
msgid ""
"This many latest backups are kept and the rest are removed. A value of \"0\" "
"disables backups of this type. Triggered at specified hour every day."
msgstr ""
"Bu birçok son yedekleme saklanır ve geri kalanı kaldırılır. \"0\" değeri, bu "
"tür yedeklemeleri etkisizleştirir. Her gün belirtilen saatte tetiklenir."
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
msgid "Number of weekly backups to keep"
msgstr ""
msgstr "Tutulacak haftalık yedekleme sayısı"
#: plinth/modules/backups/forms.py:66
msgid ""
"This many latest backups are kept and the rest are removed. A value of \"0\" "
"disables backups of this type. Triggered at specified hour every Sunday."
msgstr ""
"Bu birçok son yedekleme saklanır ve geri kalanı kaldırılır. \"0\" değeri, bu "
"tür yedeklemeleri etkisizleştirir. Her Pazar belirtilen saatte tetiklenir."
#: plinth/modules/backups/forms.py:71
msgid "Number of monthly backups to keep"
msgstr ""
msgstr "Tutulacak aylık yedekleme sayısı"
#: plinth/modules/backups/forms.py:73
msgid ""
@ -224,14 +232,17 @@ msgid ""
"disables backups of this type. Triggered at specified hour first day of "
"every month."
msgstr ""
"Bu birçok son yedekleme saklanır ve geri kalanı kaldırılır. \"0\" değeri, bu "
"tür yedeklemeleri etkisizleştirir. Her ayın ilk günü belirtilen saatte "
"tetiklenir."
#: plinth/modules/backups/forms.py:78
msgid "Hour of the day to trigger backup operation"
msgstr ""
msgstr "Yedekleme işlemini tetikleme saati"
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
msgid "In 24 hour format."
msgstr ""
msgstr "24 saat biçiminde."
#: plinth/modules/backups/forms.py:82 plinth/modules/backups/forms.py:104
msgid "Included apps"
@ -501,7 +512,7 @@ msgstr "Bu depo şifreli"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:29
msgid "Schedule"
msgstr ""
msgstr "Zamanla"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:40
msgid "Unmount Location"
@ -550,8 +561,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "Verileri şuradan geri yükle:"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -634,13 +645,11 @@ msgstr "Anamakineyi Doğrula"
#: plinth/modules/backups/views.py:55
msgid "Backup schedule updated."
msgstr ""
msgstr "Yedekleme planı güncellendi."
#: plinth/modules/backups/views.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Create Backup"
msgid "Schedule Backups"
msgstr "Yedek Oluştur"
msgstr "Yedeklemeleri Zamanla"
#: plinth/modules/backups/views.py:106
msgid "Archive created."
@ -1891,7 +1900,7 @@ msgstr "Hakkında"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2346,7 +2355,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr "Katkıda Bulun"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr "%(os_release)s ve %(box_name)s %(version)s sürümünü çalıştırıyorsunuz."
@ -2360,7 +2369,7 @@ msgstr ""
"Yeni bir <a href=\"%(upgrades_url)s\">mevcut</a> %(box_name)s sürümü var."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s güncel."
@ -2396,7 +2405,7 @@ msgstr ""
"Ağı kullanımımıza genellikle en iyi çıkarlarımızı tam olarak düşünmeyenlerin "
"aracılık ettiği bir dünyada yaşıyoruz. Merkezi bir hizmete dayanmayan "
"yazılımlar oluşturarak denetimi ve gizliliği yeniden kazanabiliriz. "
"Verilerimizi evlerimizde saklayarak, bunun üzerinden faydalı yasal korumalar "
"Verilerimizi evlerimizde tutarak, bunun üzerinden faydalı yasal korumalar "
"elde ederiz. Kullanıcılara ağları ve makineleri üzerinden gücü geri vererek, "
"İnternet'i amaçlanan kişiden-kişiye mimarisine döndürüyoruz."
@ -3370,7 +3379,7 @@ msgstr "PVP yapılandırması güncellendi"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Hasar yapılandırması güncellendi"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3388,15 +3397,15 @@ msgstr ""
"Xbox 360 gibi) gibi ya da totem ve Kodi gibi uygulamalar da dahil olmak "
"üzere DLNA Sertifikası geçen tüm cihazlarla uyumludur."
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr "Ortam akış sunucusu"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr "MiniDLNA"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr "Basit Ortam Sunucusu"
@ -3433,11 +3442,11 @@ msgstr "yaacc"
msgid "totem"
msgstr "totem"
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr "Belirtilen dizin mevcut değil."
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr "Güncellenmiş ortam dizini"
@ -3802,22 +3811,28 @@ msgid ""
"Automatic (DHCP): Configure automatically, use Internet connection from this "
"network"
msgstr ""
"Otomatik (DHCP): Otomatik olarak yapılandır, bu ağdan İnternet bağlantısını "
"kullan"
#: plinth/modules/networks/forms.py:44
msgid ""
"Shared: Act as a router, provide Internet connection to other devices on "
"this network"
msgstr ""
"Paylaşılan: Yönlendirici gibi davran, bu ağdaki diğer cihazlara İnternet "
"bağlantısı sağla"
#: plinth/modules/networks/forms.py:47 plinth/modules/networks/forms.py:85
msgid ""
"Manual: Use manually specified parameters, use Internet connection from this "
"network"
msgstr ""
"Elle: El ile belirtilen parametreleri kullan, bu ağdan İnternet bağlantısını "
"kullan"
#: plinth/modules/networks/forms.py:50
msgid "Disabled: Do not configure this addressing method"
msgstr ""
msgstr "Etkisizleştirildi: Bu adresleme yöntemini yapılandırma"
#: plinth/modules/networks/forms.py:57
msgid "Netmask"
@ -3875,16 +3890,19 @@ msgstr "IPv6 Adresleme Yöntemi"
msgid ""
"Automatic: Configure automatically, use Internet connection from this network"
msgstr ""
"Otomatik: Otomatik olarak yapılandır, bu ağdan İnternet bağlantısını kullan"
#: plinth/modules/networks/forms.py:82
msgid ""
"Automatic (DHCP only): Configure automatically, use Internet connection from "
"this network"
msgstr ""
"Otomatik (sadece DHCP): Otomatik olarak yapılandır, bu ağdan İnternet "
"bağlantısını kullan"
#: plinth/modules/networks/forms.py:87
msgid "Ignore: Ignore this addressing method"
msgstr ""
msgstr "Yoksay: Bu adresleme yöntemini yoksay"
#: plinth/modules/networks/forms.py:92
msgid "Prefix"
@ -4173,6 +4191,10 @@ msgid ""
"that you have other means to access %(box_name)s before altering this "
"connection."
msgstr ""
"Bu %(box_name)s cihazının İnternet bağlantısına dayanan birincil "
"bağlantıdır. Bunu değiştirmek %(box_name)s cihazınızı erişilemez hale "
"getirebilir. Bu bağlantıyı değiştirmeden önce %(box_name)s cihazına erişmek "
"için başka yollarınız olduğundan emin olun."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:36
msgid "Edit connection"
@ -4474,8 +4496,8 @@ msgstr "Bu adımı atla"
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr "İleri"
@ -5499,7 +5521,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Erişim izinleri yapılandırması güncellendi"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5511,7 +5533,7 @@ msgstr ""
"defteri, klasör işleme, ileti arama ve yazım denetimi dahil olmak üzere bir "
"e-posta istemcisinden beklediğiniz tam işlevselliği sağlar."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5525,7 +5547,7 @@ msgstr ""
"IMAP için (önerilir), sunucu alanını <code>imaps://imap.ornek.com</code> "
"gibi doldurun."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5540,12 +5562,12 @@ msgstr ""
"gerekeceğini unutmayın (<a href=\"https://myaccount.google.com/lesssecureapps"
"\">https://myaccount.google.com/lesssecureapps</a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr "E-posta İstemcisi"
@ -5804,18 +5826,18 @@ msgstr "Güvenlik raporunu göster"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Sık Yapılan Özellik Güncellemeleri"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Sık yapılan özellik güncellemeleri etkinleştirildi."
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6667,15 +6689,7 @@ msgstr ""
"çalıştıran diğer tüm cihazlarda otomatik olarak tekrarlanacaktır."
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:33
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Running Syncthing on {box_name} provides an extra synchronization point "
#| "for your data that is available most of the time, allowing your devices "
#| "to synchronize more often. {box_name} runs a single instance of "
#| "Syncthing that may be used by multiple users. Each user's set of devices "
#| "may be synchronized with a distinct set of folders. The web interface on "
#| "{box_name} is only available for users belonging to the \"admin\" or "
#| "\"syncthing\" group."
#, python-brace-format
msgid ""
"Running Syncthing on {box_name} provides an extra synchronization point for "
"your data that is available most of the time, allowing your devices to "
@ -6690,8 +6704,8 @@ msgstr ""
"daha sık eşitlenmesine izin verir. {box_name}, birden çok kullanıcı "
"tarafından kullanılabilen tek bir Syncthing örneği çalıştırır. Her "
"kullanıcının cihaz grubu, farklı bir klasör grubuyla eşitlenebilir. "
"{box_name} cihazındaki web arayüzü sadece \"admin\" veya \"syncthing\" "
"grubuna ait kullanıcılar tarafından kullanılabilir."
"{box_name} cihazındaki web arayüzü sadece \"admin\" veya \"syncthing-access"
"\" grubuna ait kullanıcılar tarafından kullanılabilir."
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:58
msgid "Administer Syncthing application"
@ -7046,12 +7060,12 @@ msgstr "Haber Bildirim Okuyucusu"
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr "En son yazılım ve güvenlik güncellemelerini denetleyin ve uygulayın."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -7064,14 +7078,38 @@ msgstr ""
"Eğer sistemin yeniden başlatılması gerekli görülürse, saat 02:00'da otomatik "
"olarak yapılır ve tüm uygulamalar kısa bir süre için kullanılamaz hale gelir."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
msgid "Updates"
msgstr "Güncellemeler"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox Güncellendi"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Distribution upgrade disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "Dağıtım yükseltmesi etkisizleştirildi"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr "Otomatik güncellemeyi etkinleştir"
@ -7094,7 +7132,7 @@ msgstr ""
"olduğunda buna güncellenecek."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Sık yapılan özellik güncellemelerini etkinleştir (önerilir)"
@ -7118,11 +7156,11 @@ msgstr ""
"<strong>Not:</strong> Sık yapılan özellik güncellemeleri "
"etkinleştirildiğinde, devre dışı bırakılamazlar."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr "Güncelleniyor, lütfen bekleyin..."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -7133,7 +7171,7 @@ msgstr ""
"sırasında, bu web arayüzü geçici olarak kullanılamayabilir ve bir hata "
"gösterebilir. Bu durumda devam etmek için sayfayı yenileyin."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -7163,28 +7201,28 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Yoksay"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr "Güncelleniyor..."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Yeni bir %(box_name)s sürümü mevcut."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Freedombox'ınızın bir güncellemeye ihtiyacı var!"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"Sık yapılan özellik güncellemeleri etkinleştirilebilir. Bunların "
"etkinleştirilmesi önerilir."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@ -7192,7 +7230,7 @@ msgstr ""
"Sık yapılan özellik güncellemeleri etkinleştirilemez. Dağıtımınızda gerekli "
"olmayabilirler."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -7204,15 +7242,15 @@ msgstr ""
"\"%(snapshot_url)s\">Depolama Anlık Görüntülerini</a> kullanarak bir anlık "
"görüntü almak isteyebilirsiniz."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
msgid "Manual Update"
msgstr "Elle Güncelleme"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr "Şimdi güncelle"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@ -7223,7 +7261,7 @@ msgstr ""
"kullanılamayabilir ve bir hata gösterebilir. Bu durumda devam etmek için "
"sayfayı yenileyin."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Son güncelleme günlüklerini göster"
@ -8239,20 +8277,20 @@ msgstr "Tekrar denetle"
msgid "Install"
msgstr "Yükle"
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Yükleme öncesi işlemi gerçekleştiriliyor"
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Yükleme sonrası işlemi gerçekleştiriliyor"
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Yüklenen %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%%%(percentage)s tamamlandı"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -577,8 +577,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "Відновити дані з"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2223,7 +2223,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
@ -2236,7 +2236,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3080,15 +3080,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr ""
@ -3120,11 +3120,11 @@ msgstr ""
msgid "totem"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
@ -4040,8 +4040,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr ""
@ -4938,7 +4938,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4946,7 +4946,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -4955,7 +4955,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4965,12 +4965,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -5202,18 +5202,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6288,12 +6288,12 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -6301,18 +6301,40 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Updates"
msgstr "Оновити налаштування"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr ""
@ -6332,7 +6354,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -6352,11 +6374,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -6364,7 +6386,7 @@ msgid ""
"case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -6389,34 +6411,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -6424,22 +6446,22 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
msgid "Manual Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@ -7402,20 +7424,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -570,8 +570,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "从 恢复数据"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "关于"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2369,7 +2369,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr "贡献"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, fuzzy, python-format
#| msgid "You are running Plinth version %(version)s."
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
@ -2384,7 +2384,7 @@ msgid ""
msgstr "有新版本可用"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "%(box_name)s is up to date."
@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "玩家对战PVP配置已更新"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "伤害配置已更新"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -3397,15 +3397,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
#, fuzzy
#| msgid "Mumble Voice Chat Server"
msgid "Simple Media Server"
@ -3439,11 +3439,11 @@ msgstr ""
msgid "totem"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr ""
@ -5458,7 +5458,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "访问权配置已更新"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5469,7 +5469,7 @@ msgstr ""
"户界面。它提供您需要的从电子邮件客户端、MIME支持、地址簿、文件夹操作、消息搜"
"索到拼写检查的完整功能。"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\">/roundcube</a>. "
@ -5489,7 +5489,7 @@ msgstr ""
"如 <code>imap.example.com</code>。对于基于 SSL 的 IMAP建议服务器填写为"
"类似 <code>imaps://imap.example.com</code>。"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5503,14 +5503,14 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">https://www."
"google.com/settings/security/lesssecureapps</a>)中启用“安全性较低的应用”。"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Enable Roundcube"
msgid "Roundcube"
msgstr "启用 Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Email Client \n"
@ -5780,18 +5780,18 @@ msgstr "安全"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -7038,12 +7038,12 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -7051,18 +7051,42 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updates"
msgstr "更新"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "已禁用自动升级"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Enable automatic upgrades"
@ -7086,7 +7110,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -7106,11 +7130,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
#, fuzzy
#| msgid ""
@ -7127,7 +7151,7 @@ msgstr ""
"装其它软件包。升级期间,此 web 界面可能暂时不可用并显示错误消息。刷新页面后,"
"可以继续。"
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid ""
@ -7154,35 +7178,35 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, fuzzy, python-format
#| msgid "There is a new version available."
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "有新版本可用"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -7190,19 +7214,19 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Manual Update"
msgstr "最后一次更新"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Update now"
msgstr "更新"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time "
@ -7218,7 +7242,7 @@ msgstr ""
"装其它软件包。升级期间,此 web 界面可能暂时不可用并显示错误消息。刷新页面后,"
"可以继续。"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@ -8316,20 +8340,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr "安装"
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "执行安装前操作"
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "执行安装后操作"
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "正在安装 %(package_names)s%(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "已完成 %(percentage)s%%"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 11:32+0000\n"
"Last-Translator: crlambda <lm3c@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -535,8 +535,8 @@ msgid "Restore data from"
msgstr "將資料還原自"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_schedule.html:19
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:76
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:16
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
msgid "Update"
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
msgid "Status"
@ -2125,7 +2125,7 @@ msgid "Contribute"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
@ -2138,7 +2138,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:24
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:25
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
"compliant with DLNA/UPnP-AV clients. The MiniDLNA daemon serves media files "
@ -2977,15 +2977,15 @@ msgid ""
"Kodi."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:45
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:46
msgid "Media streaming server"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:49
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:50
msgid "Simple Media Server"
msgstr ""
@ -3017,11 +3017,11 @@ msgstr ""
msgid "totem"
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37
#: plinth/modules/minidlna/views.py:35
msgid "Specified directory does not exist."
msgstr ""
#: plinth/modules/minidlna/views.py:42
#: plinth/modules/minidlna/views.py:38
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
@ -3929,8 +3929,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:21
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:43
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:38
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:33
msgid "Next"
msgstr ""
@ -4813,7 +4813,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:22
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:23
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4821,7 +4821,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:27
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:28
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -4830,7 +4830,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:32
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4840,12 +4840,12 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
msgstr ""
@ -5073,18 +5073,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:64
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@ -6153,12 +6153,12 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:44
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:46
msgid ""
"Updates are run at 06:00 everyday according to local time zone. Set your "
"time zone in Date & Time app. Apps are restarted after update causing them "
@ -6166,14 +6166,36 @@ msgid ""
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:117
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:122
msgid "Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:120
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:125
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:210
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the "
"total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, if "
"enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:225
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr ""
@ -6193,7 +6215,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@ -6213,11 +6235,11 @@ msgid ""
"cannot be deactivated."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:27
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:22
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:20
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
@ -6225,7 +6247,7 @@ msgid ""
"case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:36
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -6250,32 +6272,32 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:83
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
@ -6283,22 +6305,22 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:99
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
msgid "Manual Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:113
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
msgid "Update now"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:114
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete.</strong> During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:133
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@ -7225,20 +7247,20 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
#: plinth/templates/setup.html:72
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:75
#: plinth/templates/setup.html:77
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:80
#: plinth/templates/setup.html:83
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:90
#: plinth/templates/setup.html:93
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -83,9 +83,7 @@ def _get_archives_from_test_data(data):
archives = []
for index, item in enumerate(data):
archive_time = item['time']
if isinstance(archive_time, timedelta):
archive_time = datetime.now() + archive_time
elif isinstance(archive_time, str):
if isinstance(archive_time, str):
archive_time = datetime.strptime(archive_time,
'%Y-%m-%d %H:%M:%S+0000')
archive = {
@ -114,7 +112,7 @@ cases = [
[
[False, 10, 10, 10, 0],
[],
datetime.now(),
datetime(2021, 1, 1),
[],
[],
],
@ -122,7 +120,7 @@ cases = [
[
[True, 10, 10, 10, 0],
[],
datetime.now(),
datetime(2021, 1, 1),
['daily', 'weekly', 'monthly'],
[],
],
@ -131,9 +129,9 @@ cases = [
[True, 10, 10, 10, 0],
[{
'periods': ['daily'],
'time': timedelta(seconds=-600)
'time': datetime(2021, 1, 1) - timedelta(seconds=600)
}],
datetime.now(),
datetime(2021, 1, 1),
[],
[],
],
@ -142,9 +140,9 @@ cases = [
[True, 10, 10, 10, 0],
[{
'periods': ['weekly'],
'time': timedelta(seconds=-600)
'time': datetime(2021, 1, 1) - timedelta(seconds=600)
}],
datetime.now(),
datetime(2021, 1, 1),
[],
[],
],
@ -153,9 +151,9 @@ cases = [
[True, 10, 10, 10, 0],
[{
'periods': ['monthly'],
'time': timedelta(seconds=-600)
'time': datetime(2021, 1, 1) - timedelta(seconds=600)
}],
datetime.now(),
datetime(2021, 1, 1),
[],
[],
],

View File

@ -10,7 +10,7 @@ CapabilityBoundingSet=~CAP_SYS_ADMIN CAP_SYS_PTRACE CAP_SETUID CAP_SETGID CAP_SE
DevicePolicy=closed
Environment=HOME="/var/lib/calibre-server-freedombox"
Environment=DEFAULT_LIBRARY="/var/lib/calibre-server-freedombox/libraries/Library"
Environment=ARGS="--listen-on 127.0.0.1 --url-prefix /calibre --port 8844 --enable-local-write --disable-auth"
Environment=ARGS="--listen-on 127.0.0.1 --url-prefix /calibre --port 8844 --enable-local-write --disable-auth --disable-use-bonjour"
ExecStartPre=sh -e -c "files=$$(ls ${HOME}/libraries/*/metadata.db 2>/dev/null || true); [ \"x$${files}\" = \"x\" ] && (mkdir -p \"${DEFAULT_LIBRARY}\" && calibredb --with-library=\"${DEFAULT_LIBRARY}\" list_categories > /dev/null) || true"
ExecStart=sh -e -c "files=${HOME}/libraries/*/metadata.db; libraries=$$(dirname $${files}) ; exec /usr/bin/calibre-server $ARGS $${libraries}"
Restart=on-failure

View File

@ -43,6 +43,16 @@
# THE SOFTWARE.
*/
// Provide compatibility with jQuery Core >= 3.5 by expanding HTML code similar
// to how it was done before jQuery Core < 3.5. This code was removed because it
// is potentially insecure when the HTML code being parsed is coming from the
// user input. See: https://jquery.com/upgrade-guide/3.5/ . JSXC >= 4.0 likely
// does not need this.
var rxhtmlTag = /<(?!area|br|col|embed|hr|img|input|link|meta|param)(([a-z][^\/\0>\x20\t\r\n\f]*)[^>]*)\/>/gi;
jQuery.htmlPrefilter = function(html) {
return html.replace(rxhtmlTag, "<$1></$2>");
};
$(function() {
const body = document.querySelector('body');
const root = body.getAttribute('data-jsxc-root');
@ -93,12 +103,13 @@ $(function() {
formElements.prop('disabled', true);
$('.submit').hide();
$('.logout').show();
}
};
var logged_out_state = function() {
formElements.prop('disabled', false);
$('.submit').show();
$('.logout').hide();
}
};
$(document).on('close.dialog.jsxc', function() {
jsxc.debug('Event triggered close.dialog.jsxc');

View File

@ -106,8 +106,8 @@ class Shortcut(frontpage.Shortcut):
def setup(helper, old_version=None):
"""Install and configure the module."""
helper.install(managed_packages)
helper.call('setup', actions.superuser_run, 'mediawiki', ['setup'])
helper.call('update', actions.superuser_run, 'mediawiki', ['update'])
helper.call('post', actions.superuser_run, 'mediawiki', ['setup'])
helper.call('post', actions.superuser_run, 'mediawiki', ['update'])
helper.call('post', app.enable)

View File

@ -9,6 +9,9 @@
*/
# Default logo
# wgLogos takes precedence over wgLogo.
$wgLogos = [ '1x' => "$wgResourceBasePath/resources/assets/mediawiki.png" ];
# TODO wgLogo can be removed from Debian 11
$wgLogo = "$wgResourceBasePath/resources/assets/mediawiki.png";
# Enable file uploads

View File

@ -11,6 +11,7 @@ from plinth.modules.apache.components import Webserver
from plinth.modules.backups.components import BackupRestore
from plinth.modules.firewall.components import Firewall
from plinth.modules.users.components import UsersAndGroups
from plinth.utils import Version
from . import manifest
@ -93,3 +94,30 @@ def setup(helper, old_version=None):
helper.call('post', actions.superuser_run, 'minidlna', ['setup'])
if not old_version:
helper.call('post', app.enable)
def get_media_dir():
"""Return the currently set media directory."""
return actions.superuser_run('minidlna', ['get-media-dir'])
def set_media_dir(media_dir):
"""Set the media directory from which files will be scanned for sharing."""
actions.superuser_run('minidlna', ['set-media-dir', '--dir', media_dir])
def force_upgrade(helper, packages):
"""Force upgrade minidlna to resolve conffile prompt."""
if 'minidlna' not in packages:
return False
# Allow upgrade from 1.2.1+dfsg-1+b1 to 1.3.x
package = packages['minidlna']
if Version(package['new_version']) > Version('1.4~'):
return False
media_dir = get_media_dir()
helper.install(['minidlna'], force_configuration='new')
set_media_dir(media_dir)
return True

View File

@ -7,7 +7,7 @@ import os
from django.contrib import messages
from django.utils.translation import ugettext_lazy as _
from plinth import actions
from plinth.modules import minidlna
from plinth.views import AppView
from .forms import MiniDLNAServerForm
@ -20,9 +20,7 @@ class MiniDLNAAppView(AppView):
def get_initial(self):
"""Initial form value as found in the minidlna.conf"""
initial = super().get_initial()
initial.update({
'media_dir': actions.superuser_run('minidlna', ['get-media-dir']),
})
initial.update({'media_dir': minidlna.get_media_dir()})
return initial
@ -36,9 +34,7 @@ class MiniDLNAAppView(AppView):
messages.error(self.request,
_('Specified directory does not exist.'))
else:
actions.superuser_run(
'minidlna',
['set-media-dir', '--dir', new_config['media_dir']])
minidlna.set_media_dir(new_config['media_dir'])
messages.success(self.request, _('Updated media directory'))
return super().form_valid(form)

View File

@ -107,9 +107,9 @@ def force_upgrade(helper, packages):
if 'radicale' not in packages:
return False
# Allow upgrade from 2.* to newer 2.*
# Allow upgrade from 2.* to newer 2.* and 3.*
package = packages['radicale']
if Version(package['new_version']) > Version('3~'):
if Version(package['new_version']) > Version('4~'):
return False
rights = get_rights_value()

View File

@ -11,6 +11,7 @@ from plinth import frontpage, menu
from plinth.modules.apache.components import Webserver
from plinth.modules.backups.components import BackupRestore
from plinth.modules.firewall.components import Firewall
from plinth.utils import Version
from . import manifest
@ -89,3 +90,18 @@ def setup(helper, old_version=None):
helper.install(managed_packages)
helper.call('post', actions.superuser_run, 'roundcube', ['setup'])
helper.call('post', app.enable)
def force_upgrade(helper, packages):
"""Force upgrade package to resolve conffile prompts."""
if 'roundcube-core' not in packages:
return False
# Allow roundcube any lower version to upgrade to 1.4.*
package = packages['roundcube-core']
if Version(package['new_version']) > Version('1.5~'):
return False
helper.install(['roundcube-core'], force_configuration='new')
actions.superuser_run('roundcube', ['setup'])
return True

View File

@ -3,6 +3,7 @@
FreedomBox app for upgrades.
"""
import json
import logging
import os
import subprocess
@ -19,7 +20,7 @@ from plinth.modules.backups.components import BackupRestore
from . import manifest
version = 8
version = 9
is_essential = True
@ -90,10 +91,14 @@ class UpgradesApp(app_module.App):
# Check every day (every 3 minutes in debug mode):
# - backports becomes available -> configure it if selected by user
interval = 180 if cfg.develop else 24 * 3600
glib.schedule(interval, setup_repositories)
# Check every day (every 3 minutes in debug mode):
# - new stable release becomes available -> perform dist-upgrade if
# updates are enabled
interval = 180 if cfg.develop else 24 * 3600
glib.schedule(interval, setup_repositories)
glib.schedule(interval, check_dist_upgrade)
def _show_new_release_notification(self):
"""When upgraded to new release, show a notification."""
@ -168,8 +173,8 @@ def disable():
actions.superuser_run('upgrades', ['disable-auto'])
def setup_repositories(data):
"""Setup apt repositories for backports or new stable release."""
def setup_repositories(_):
"""Setup apt repositories for backports."""
if is_backports_requested():
command = ['activate-backports']
if cfg.develop:
@ -177,8 +182,57 @@ def setup_repositories(data):
actions.superuser_run('upgrades', command)
def check_dist_upgrade(_):
"""Check for upgrade to new stable release."""
from plinth.notification import Notification
if is_dist_upgrade_enabled():
actions.superuser_run('upgrades', ['start-dist-upgrade'])
output = actions.superuser_run('upgrades', ['start-dist-upgrade'])
result = json.loads(output)
dist_upgrade_started = result['dist_upgrade_started']
reason = result['reason']
if 'found-previous' in reason:
logger.info(
'Found previous dist-upgrade. If it was interrupted, it will '
'be restarted.')
elif 'already-' in reason:
logger.info('Skip dist upgrade: System is already up-to-date.')
elif 'codename-not-found' in reason:
logger.warning('Skip dist upgrade: Codename not found in release '
'file.')
elif 'upgrades-not-enabled' in reason:
logger.info('Skip dist upgrade: Automatic updates are not '
'enabled.')
elif 'test-not-set' in reason:
logger.info('Skip dist upgrade: --test is not set.')
elif 'not-enough-free-space' in reason:
logger.warning('Skip dist upgrade: Not enough free space in /.')
title = ugettext_noop('Could not start distribution update')
message = ugettext_noop(
'There is not enough free space in the root partition to '
'start the distribution update. Please ensure at least 5 GB, '
'and at least 10% of the total space, is free. Distribution '
'update will be retried after 24 hours, if enabled.')
Notification.update_or_create(
id='upgrades-dist-upgrade-free-space', app_id='upgrades',
severity='warning', title=title, message=message, actions=[{
'type': 'dismiss'
}], group='admin')
elif 'started-dist-upgrade' in reason:
logger.info('Started dist upgrade.')
title = ugettext_noop('Distribution update started')
message = ugettext_noop(
'Started update to next stable release. This may take a long '
'time to complete.')
Notification.update_or_create(id='upgrades-dist-upgrade-started',
app_id='upgrades', severity='info',
title=title, message=message,
actions=[{
'type': 'dismiss'
}], group='admin')
else:
logger.warning('Unhandled result of start-dist-upgrade: %s, %s',
dist_upgrade_started, reason)
def is_backports_requested():

View File

@ -1,15 +0,0 @@
/*
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
*/
.warning {
color: var(--warning-color);
}
.processing {
color: var(--progress-color);
}
.normal {
color: var(--neutral-dark-color);
}

View File

@ -7,11 +7,6 @@
{% load i18n %}
{% load static %}
{% block page_head %}
<link type="text/css" rel="stylesheet"
href="{% static 'upgrades/upgrades.css' %}"/>
{% endblock %}
{% block content %}
<h2>{% trans "Update" %}</h2>

View File

@ -7,11 +7,6 @@
{% load i18n %}
{% load static %}
{% block page_head %}
<link type="text/css" rel="stylesheet"
href="{% static 'upgrades/upgrades.css' %}"/>
{% endblock %}
{% block status %}
{{ block.super}} {% comment %} To extend instead of overwrite {% endcomment %}

View File

@ -68,15 +68,18 @@
{% if setup_current_operation.step == 'pre' %}
<div class="installing install-state-pre">
<span class="fa fa-refresh fa-spin processing"></span>
{% trans "Performing pre-install operation" %}
</div>
{% elif setup_current_operation.step == 'post' %}
<div class="installing install-state-post">
<span class="fa fa-refresh fa-spin processing"></span>
{% trans "Performing post-install operation" %}
</div>
{% elif setup_current_operation.step == 'install' %}
{% with transaction=setup_current_operation.transaction %}
<div class="installing install-state-installing">
<span class="fa fa-refresh fa-spin processing"></span>
{% blocktrans trimmed with package_names=transaction.package_names|join:", " status=transaction.status_string %}
Installing {{ package_names }}: {{ status }}
{% endblocktrans %}

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[DEFAULT]
url = https://localhost:4430
url = https://localhost
username = tester
password = testingtesting
ssh_port = 2222
samba_port = 4450
ssh_port = 22
samba_port = 445

View File

@ -889,6 +889,18 @@ img.notification-icon {
border-left-color: var(--info-color)
}
.warning {
color: var(--warning-color);
}
.processing {
color: var(--progress-color);
}
.normal {
color: var(--neutral-dark-color);
}
/* Two different notifications for each small and one for large screens */
.notifications-dropdown {
display: none;