mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-04-01 09:30:29 +00:00
Update translation strings
This commit is contained in:
parent
6188d74868
commit
1e57441dec
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 11:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 10:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-30 13:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -466,113 +466,6 @@ msgstr "Aplikace zapnuta"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "Aplikace vypnuta"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/__init__.py:33 plinth/modules/disks/views.py:45
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr "Disky"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "Následující disky jsou v používání:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Zařízení"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "Přípojný bod"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Použito"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr "Zvětšení oddílu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je zde %(expandable_root_size)s nevyužitého místa za kořenovým oddílem. "
|
||||
"Kořenový oddíl je možné zvětšit a místo tak využít. Poskytne vám to další "
|
||||
"prostor pro ukládání vašich souborů."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:90
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:102
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "Zvětšit kořenový oddíl"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr "Na kořenovém oddílu není žádné nevyužité místo. Není možné ho zvětšit."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Než budete pokračovat, zazálohujte svá data. Po provedení této operace, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s dalšího prostoru bude k dispozici na kořenovém "
|
||||
"oddílu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "Chyba při zvětšování oddílu: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "Oddíl úspěšně zvětšen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} bajtů"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "Klient dynamické DNS"
|
||||
@ -1256,6 +1149,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -2398,6 +2297,11 @@ msgstr "Hlavní připojení"
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ano"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Zařízení"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
@ -3413,8 +3317,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgstr "Zachycené stavy"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgid "Storage Snapshots"
|
||||
msgstr "Pořídit zachycený stav"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3538,6 +3444,108 @@ msgstr "Sdružené přihlášení (SSO)"
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Přihlášení"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Unhosted Storage \n"
|
||||
#| " (reStore)"
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unhosted úložiště \n"
|
||||
" (reStore)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "Následující disky jsou v používání:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "Přípojný bod"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Použito"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr "Zvětšení oddílu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je zde %(expandable_root_size)s nevyužitého místa za kořenovým oddílem. "
|
||||
"Kořenový oddíl je možné zvětšit a místo tak využít. Poskytne vám to další "
|
||||
"prostor pro ukládání vašich souborů."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "Zvětšit kořenový oddíl"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr "Na kořenovém oddílu není žádné nevyužité místo. Není možné ho zvětšit."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Než budete pokračovat, zazálohujte svá data. Po provedení této operace, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s dalšího prostoru bude k dispozici na kořenovém "
|
||||
"oddílu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "Chyba při zvětšování oddílu: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "Oddíl úspěšně zvětšen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} bajtů"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4509,6 +4517,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Tyto předvolby ovlivňují %(box_name)s na jeho nejobecnější úrovni, proto "
|
||||
"buďte opatrní!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disks"
|
||||
#~ msgstr "Disky"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Snapshots"
|
||||
#~ msgstr "Zachycené stavy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select the domain name to be used for diaspora*"
|
||||
#~ msgstr "Vyberte doménový název který použít pro diaspora*"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 11:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 10:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_weblate@mikini.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -467,118 +467,6 @@ msgstr "Applikation aktiveret"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "Applikation deaktiveret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/__init__.py:33 plinth/modules/disks/views.py:45
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr "Diske"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "Følgende diske er i brug:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Enhed"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "Monteringspunkt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Brugt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Din rod-partition efterfølges af %(expandable_root_size)s ubrugt diskplads. "
|
||||
"Rod-partitionen kan udvides til også at inkludere denne plads. Dette vil "
|
||||
"give dig yderligere fri plads til at gemme filer i."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:90
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:102
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "Udvid Rod-partition"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Foretag venligst en sikkerhedskopiering af dine data før du fortsætter. "
|
||||
"Efter denne operation, vil der være yderligere %(expandable_root_size)s fri "
|
||||
"diskplads på din rod-partition."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "Kunne ikke udvidde partition: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "Partition blev udviddet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:130
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} bytes"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size} bytes"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:134
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} KiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} KiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:138
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} MiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} MiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:142
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} GiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} GiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:145
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} TiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} TiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "Dynamisk DNS Klient"
|
||||
@ -1281,6 +1169,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -2466,6 +2360,11 @@ msgstr "Primær forbindelse"
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Enhed"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Tilstand"
|
||||
@ -3532,8 +3431,10 @@ msgstr ""
|
||||
"brugerkonto, som skal sættes op ved det første besøg."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Storage Snapshots"
|
||||
msgstr "Opret Bruger"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3667,6 +3568,109 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Log ind"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "Følgende diske er i brug:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "Monteringspunkt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Brugt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Din rod-partition efterfølges af %(expandable_root_size)s ubrugt diskplads. "
|
||||
"Rod-partitionen kan udvides til også at inkludere denne plads. Dette vil "
|
||||
"give dig yderligere fri plads til at gemme filer i."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "Udvid Rod-partition"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Foretag venligst en sikkerhedskopiering af dine data før du fortsætter. "
|
||||
"Efter denne operation, vil der være yderligere %(expandable_root_size)s fri "
|
||||
"diskplads på din rod-partition."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "Kunne ikke udvidde partition: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "Partition blev udviddet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:130
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} bytes"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size} bytes"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:134
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} KiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} KiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:138
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} MiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} MiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:142
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} GiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} GiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:145
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} TiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} TiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4651,6 +4655,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Disse muligheder påvirker {box_name} på det meste grundlæggende niveau, så "
|
||||
"vær forsigtig!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disks"
|
||||
#~ msgstr "Diske"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Invalid domain name"
|
||||
#~ msgid "Select the domain name to be used for diaspora*"
|
||||
|
||||
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 11:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 10:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-01 14:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Johannes Keyser <johanneskeyser@posteo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/de/>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
"de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -331,8 +331,8 @@ msgid ""
|
||||
"\">/deluge</a> path on the web server. The default password is 'deluge', but "
|
||||
"you should log in and change it immediately after enabling this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls aktiviert, ist die Deluge Web-Oberfläche über <a href=\"/deluge\""
|
||||
">/deluge</a> verfügbar. Das Standard-Passwort lautet 'deluge' aber dieses "
|
||||
"Falls aktiviert, ist die Deluge Web-Oberfläche über <a href=\"/deluge\">/"
|
||||
"deluge</a> verfügbar. Das Standard-Passwort lautet 'deluge' aber dieses "
|
||||
"sollte sofort nach dem ersten Anmelden geändert werden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
@ -456,118 +456,6 @@ msgstr "Registrierung neuer Nutzer aktiviert"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "Registrierung neuer Nutzer deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/__init__.py:33 plinth/modules/disks/views.py:45
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr "Speichermedium"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "Die folgenden Speichermedien werden verwendet:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Gerät"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "Einhängepunkt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Genutzt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr "Partitions-Erweiterung"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es ist %(expandable_root_size)s ungenutzter Speicherplatz hinter der Root-"
|
||||
"Partition verfügbar. Die Root-Partition kann erweitert werden um diesen "
|
||||
"Speicherplatz zu nutzen. Die Erweiterung stellt mehr Speicherplatz für Ihre "
|
||||
"Dateien bereit."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:90
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:102
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "Erweitern der Root Partition"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt keinen nicht-zugeordneten Speicherplatz hinter ihrer Root-Partition. "
|
||||
"Es gibt keinen Anlass sie zu erweitern."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte fertigen Sie vor dem Fortsetzen eine Sicherungskopie ihrer Daten an. "
|
||||
"Nach dieser Aktion werden %(expandable_root_size)s zusätzlicher "
|
||||
"Speicherplatz auf der Root-Partition verfügbar."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "Fehler beim Erweitern des Dateisystems: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "Partition erfolgreich vergrößert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warnung: Geringer Speicherplatz auf der Systempartition ({percent_used}% "
|
||||
"belegt, {free_space} verfügbar)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} Bytes"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "Dynamischer DNS Client"
|
||||
@ -860,11 +748,11 @@ msgid ""
|
||||
"target='_blank'>XMPP client</a>. When enabled, ejabberd can be accessed by "
|
||||
"any <a href=\"/plinth/sys/users\">user with a {box_name} login</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zur eigentlichen Kommunikation können Sie den <a href=\"/plinth/apps/jsxc\">"
|
||||
"Web Client</a> oder jeden anderen <a href='http://xmpp.org/xmpp-"
|
||||
"software/clients/' target='_blank'>XMPP Client</a> verwenden. Wenn "
|
||||
"aktiviert, kann ejabberd von jedem <a href=\"/plinth/sys/users\">Nutzer mit "
|
||||
"einem {box_name} Account</a> genutzt werden."
|
||||
"Zur eigentlichen Kommunikation können Sie den <a href=\"/plinth/apps/jsxc"
|
||||
"\">Web Client</a> oder jeden anderen <a href='http://xmpp.org/xmpp-software/"
|
||||
"clients/' target='_blank'>XMPP Client</a> verwenden. Wenn aktiviert, kann "
|
||||
"ejabberd von jedem <a href=\"/plinth/sys/users\">Nutzer mit einem {box_name} "
|
||||
"Account</a> genutzt werden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:33
|
||||
msgid "Enable Message Archive Management"
|
||||
@ -1247,8 +1135,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ikiwiki ist eine einfache Wiki und Blog Anwendung. Es unterstützt mehrere "
|
||||
"einfache Markup-Sprachen wie Markdown, und übliche Blogging Funktionen wie "
|
||||
"Kommentare und RSS Feeds. Wenn aktiviert, stehen die Blogs und Wikis unter <"
|
||||
"a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> bereit (nach Erstellung)."
|
||||
"Kommentare und RSS Feeds. Wenn aktiviert, stehen die Blogs und Wikis unter "
|
||||
"<a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> bereit (nach Erstellung)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:53
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -1260,9 +1148,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Blogs und Wikis können nur von {box_name} Nutzer in der <b>Administrator</b> "
|
||||
"Gruppe können <i>erstellt</i> und <i>verwaltet</i> werden, aber von allen "
|
||||
"Nutzern in der <b>Wiki</b> Gruppe <i>editiert</i> werden. In der <a href=\""
|
||||
"/plinth/sys/users\">Benutzer-Konfiguration</a> können Sie diese Rechte "
|
||||
"ändern oder neue Nutzer anlegen."
|
||||
"Nutzern in der <b>Wiki</b> Gruppe <i>editiert</i> werden. In der <a href=\"/"
|
||||
"plinth/sys/users\">Benutzer-Konfiguration</a> können Sie diese Rechte ändern "
|
||||
"oder neue Nutzer anlegen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
@ -1631,8 +1525,8 @@ msgstr "Zertifikat-Erneuerungs-Verwaltung für Domain {domain} deaktiviert."
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to switch certificate renewal management for {domain}: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Ändern der Zertifikat-Erneuerungs-Verwaltung für Domain {domain}:"
|
||||
" {error}"
|
||||
"Fehler beim Ändern der Zertifikat-Erneuerungs-Verwaltung für Domain "
|
||||
"{domain}: {error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -2427,6 +2321,11 @@ msgstr "Primäre Verbindung"
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Gerät"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Zustand"
|
||||
@ -2803,9 +2702,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PageKite umgeht Einschränkungen von NAT, Firewall und IP-Adressen durch "
|
||||
"Verwendung einer Kombination aus Tunneln und Reverse-Proxys. Sie können "
|
||||
"einen beliebigen PageKite Dienstanbieter auswählen, beispielsweise <a href=\""
|
||||
"https://pagekite.net\">pagekite.net</a>. In Zukunft könnte es möglich sein, "
|
||||
"hierfür die {box_name} eines Freundes zu nutzen."
|
||||
"einen beliebigen PageKite Dienstanbieter auswählen, beispielsweise <a href="
|
||||
"\"https://pagekite.net\">pagekite.net</a>. In Zukunft könnte es möglich "
|
||||
"sein, hierfür die {box_name} eines Freundes zu nutzen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
|
||||
msgid "Enable PageKite"
|
||||
@ -3258,8 +3157,8 @@ msgid ""
|
||||
"can be accessed by any user with a {box_name} login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Radicale ist ein CalDav und CarDAV server. Er ermöglicht das Synchronisieren "
|
||||
"und Teilen von Zeitplänen und Kontakt-Daten. Um Radicale zu nutzen ist eine <"
|
||||
"a href=\"http://radicale.org/clients/\">unterstützte Client Software</a> "
|
||||
"und Teilen von Zeitplänen und Kontakt-Daten. Um Radicale zu nutzen ist eine "
|
||||
"<a href=\"http://radicale.org/clients/\">unterstützte Client Software</a> "
|
||||
"notwendig. Radicale kann von jedem mit einem {box_name} Nutzerkonto "
|
||||
"verwendet werden."
|
||||
|
||||
@ -3475,13 +3374,15 @@ msgid ""
|
||||
"a> path on the web server. Note that Shaarli only supports a single user "
|
||||
"account, which you will need to setup on the initial visit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls aktiviert, wird Shaarli auf dem Webserver unter <a href=\"/shaarli\""
|
||||
">/shaarli</a> erreichar sein. Shaarli unterstützt nur ein Nutzerkonto; "
|
||||
"dieses muss beim ersten Besuch der Seite eingerichtet werden."
|
||||
"Falls aktiviert, wird Shaarli auf dem Webserver unter <a href=\"/shaarli\">/"
|
||||
"shaarli</a> erreichar sein. Shaarli unterstützt nur ein Nutzerkonto; dieses "
|
||||
"muss beim ersten Besuch der Seite eingerichtet werden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgstr "Schnappschüsse"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgid "Storage Snapshots"
|
||||
msgstr "Speicherauszug anlegen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3625,6 +3526,109 @@ msgstr "Einmal-Anmeldung"
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Anmelden"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "Die folgenden Speichermedien werden verwendet:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "Einhängepunkt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Genutzt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr "Partitions-Erweiterung"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es ist %(expandable_root_size)s ungenutzter Speicherplatz hinter der Root-"
|
||||
"Partition verfügbar. Die Root-Partition kann erweitert werden um diesen "
|
||||
"Speicherplatz zu nutzen. Die Erweiterung stellt mehr Speicherplatz für Ihre "
|
||||
"Dateien bereit."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "Erweitern der Root Partition"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt keinen nicht-zugeordneten Speicherplatz hinter ihrer Root-Partition. "
|
||||
"Es gibt keinen Anlass sie zu erweitern."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte fertigen Sie vor dem Fortsetzen eine Sicherungskopie ihrer Daten an. "
|
||||
"Nach dieser Aktion werden %(expandable_root_size)s zusätzlicher "
|
||||
"Speicherplatz auf der Root-Partition verfügbar."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "Fehler beim Erweitern des Dateisystems: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "Partition erfolgreich vergrößert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warnung: Geringer Speicherplatz auf der Systempartition ({percent_used}% "
|
||||
"belegt, {free_space} verfügbar)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} Bytes"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr "Syncthing"
|
||||
@ -4044,8 +4048,8 @@ msgid ""
|
||||
"sys/users\">user with a {box_name} login</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls aktiviert, steht Tiny Tiny RSS auf dem Webserver unter <a href=\"/tt-"
|
||||
"rss\">/tt-rss</a> zur Verfügung. Zugriff hat jeder mit einem <a href=\""
|
||||
"/plinth/sys/users\">{box_name} Benutzerkonto</a>."
|
||||
"rss\">/tt-rss</a> zur Verfügung. Zugriff hat jeder mit einem <a href=\"/"
|
||||
"plinth/sys/users\">{box_name} Benutzerkonto</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
|
||||
msgid "Software Upgrades"
|
||||
@ -4630,6 +4634,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese Optionen beeinflussen die Funktionen der %(box_name)s auf grundlegende "
|
||||
"Art und Weise, seien Sie sorgsam!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disks"
|
||||
#~ msgstr "Speichermedium"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Snapshots"
|
||||
#~ msgstr "Schnappschüsse"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select the domain name to be used for diaspora*"
|
||||
#~ msgstr "Wähle den Domain-Namen für die Nutzung mit diaspora*"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 11:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 10:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -409,107 +409,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/__init__.py:33 plinth/modules/disks/views.py:45
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:90
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:102
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1080,6 +979,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -2103,6 +2008,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2994,7 +2904,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgid "Storage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
|
||||
@ -3119,6 +3029,96 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:45
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 11:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 10:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-01 10:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luis A. Arizmendi <luis.arizmendi@mailfence.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/es/>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"plinth/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -455,116 +455,6 @@ msgstr "Registro de usuarios activado"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "Registro de usuarios desactivado"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/__init__.py:33 plinth/modules/disks/views.py:45
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr "Discos"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "Se están usando los siguientes discos:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "Punto de montaje"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Usado"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr "Expandir la partición"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hay %(expandable_root_size)s de espacio disponible a continuación de la "
|
||||
"partición raíz. Se puede ampliar la partición raíz para usarlo y disponer de "
|
||||
"espacio libre adicional para almacenar sus archivos."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:90
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:102
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "Ampliar partición raíz"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hay espacio sin asignar tras la partición raíz. No necesita expandirla."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, haga una copia de seguridad antes de continuar. Después de esta "
|
||||
"operación su partición raíz dispondrá de %(expandable_root_size)s espacio "
|
||||
"libre adicional."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "Error al ampliar partición: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "Partición ampliada con éxito."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aviso: queda poco espacio libre en la partición del sistema ({percent_used}% "
|
||||
"usado, {free_space} libre)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "Cliente de DNS dinámico"
|
||||
@ -856,8 +746,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para comunicarse puede usar el <a href=\"/plinth/apps/jsxc\">cliente web</a> "
|
||||
"o cualquier otro <a href='http://xmpp.org/xmpp-software/clients/' "
|
||||
"target='_blank'>cliente XMPP</a>. Cuando está activado, cualquier <a href=\""
|
||||
"/plinth/sys/users\">usuario con un acceso a {box_name}</a> puede acceder a "
|
||||
"target='_blank'>cliente XMPP</a>. Cuando está activado, cualquier <a href=\"/"
|
||||
"plinth/sys/users\">usuario con un acceso a {box_name}</a> puede acceder a "
|
||||
"ejabberd."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:33
|
||||
@ -1253,10 +1143,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Solo los usuarios de {box_name} en el grupo <b>admin</b> pueden <i>crear</i> "
|
||||
"y <i>gestionar</i> los blogs y wikis, pero cualquier usuario en el grupo "
|
||||
"grupo <b>wiki</b> puede <i>editar</i> los que ya existan. En la <a href=\""
|
||||
"/plinth/sys/users\">Configuración de usuarios</a> puede modificar estos "
|
||||
"grupo <b>wiki</b> puede <i>editar</i> los que ya existan. En la <a href=\"/"
|
||||
"plinth/sys/users\">Configuración de usuarios</a> puede modificar estos "
|
||||
"permisos o añadir nuevos usuarios."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -2413,6 +2309,11 @@ msgstr "Conexión principal"
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "sí"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
@ -3454,8 +3355,10 @@ msgstr ""
|
||||
"usuario, que debe configurar en el primer acceso."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgstr "Snapshots"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgid "Storage Snapshots"
|
||||
msgstr "Crear instantánea"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3594,6 +3497,107 @@ msgstr "Inicio de sesión único"
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Inicio de sesión"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "Se están usando los siguientes discos:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "Punto de montaje"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Usado"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr "Expandir la partición"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hay %(expandable_root_size)s de espacio disponible a continuación de la "
|
||||
"partición raíz. Se puede ampliar la partición raíz para usarlo y disponer de "
|
||||
"espacio libre adicional para almacenar sus archivos."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "Ampliar partición raíz"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hay espacio sin asignar tras la partición raíz. No necesita expandirla."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, haga una copia de seguridad antes de continuar. Después de esta "
|
||||
"operación su partición raíz dispondrá de %(expandable_root_size)s espacio "
|
||||
"libre adicional."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "Error al ampliar partición: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "Partición ampliada con éxito."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aviso: queda poco espacio libre en la partición del sistema "
|
||||
"({percent_used}% usado, {free_space} libre)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr "Syncthing"
|
||||
@ -4009,8 +4013,8 @@ msgid ""
|
||||
"rss</a> path on the web server. It can be accessed by any <a href=\"/plinth/"
|
||||
"sys/users\">user with a {box_name} login</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando está activado Tiny Tiny RSS está disponible en el directorio <a href"
|
||||
"=\"/tt-rss\">/tt-rss</a> de su servidor web. Cualquier <a href=\"/plinth/sys/"
|
||||
"Cuando está activado Tiny Tiny RSS está disponible en el directorio <a href="
|
||||
"\"/tt-rss\">/tt-rss</a> de su servidor web. Cualquier <a href=\"/plinth/sys/"
|
||||
"users\">usuario con cuenta de acceso en {box_name}</a> puede acceder a este "
|
||||
"servicio."
|
||||
|
||||
@ -4592,6 +4596,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Estas opciones afectan a su %(box_name)s de forma general, así que ¡vaya con "
|
||||
"cuidado!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disks"
|
||||
#~ msgstr "Discos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Snapshots"
|
||||
#~ msgstr "Snapshots"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select the domain name to be used for diaspora*"
|
||||
#~ msgstr "Seleccione el nombre de dominio que usará diaspora*"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 11:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 10:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Masoud Abkenar <ampbox@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -465,118 +465,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/__init__.py:33 plinth/modules/disks/views.py:45
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr "دیسکها"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "دیسکهای زیر در حال استفاده هستند:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "وسیله"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "نشانی سوارشدن (mount point)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "نوع"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "بهکاربرده"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"در پارتیشن ریشهٔ (root) شما %(expandable_root_size)s فضای بهکارنرفته هست. "
|
||||
"پارتیشن ریشهٔ شما میتواند بزرگ شود تا این فضای بهکارنرفته را به کار ببرد. این "
|
||||
"کار فضای بیشتری برای ذخیرهٔ پروندهها به شما خواهد داد."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:90
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:102
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "بزرگکردن پارتیشن ریشه"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لطفاً پیش از ادامه از دادههایتان پشتیبان بگیرید. پس از این کار، "
|
||||
"%(expandable_root_size)s فضای خالی در اختیار پارتیشن ریشهٔ شما قرار خواهد "
|
||||
"گرفت."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "خطا در هنگام بزرگکردن پارتیشن: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "پارتیشن با موفقیت بزرگ شد."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:130
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size} بایت"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:134
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} KiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} KiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:138
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} MiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} MiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:142
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} GiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} GiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:145
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} TiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} TiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
@ -1253,6 +1141,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "نوع"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -2407,6 +2301,11 @@ msgstr "اتصال اصلی"
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "بله"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "وسیله"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "وضعیت"
|
||||
@ -3323,8 +3222,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Storage Snapshots"
|
||||
msgstr "پاککردن %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3452,6 +3353,107 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:45
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "دیسکهای زیر در حال استفاده هستند:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "نشانی سوارشدن (mount point)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "بهکاربرده"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"در پارتیشن ریشهٔ (root) شما %(expandable_root_size)s فضای بهکارنرفته هست. "
|
||||
"پارتیشن ریشهٔ شما میتواند بزرگ شود تا این فضای بهکارنرفته را به کار ببرد. این "
|
||||
"کار فضای بیشتری برای ذخیرهٔ پروندهها به شما خواهد داد."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "بزرگکردن پارتیشن ریشه"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لطفاً پیش از ادامه از دادههایتان پشتیبان بگیرید. پس از این کار، "
|
||||
"%(expandable_root_size)s فضای خالی در اختیار پارتیشن ریشهٔ شما قرار خواهد "
|
||||
"گرفت."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "خطا در هنگام بزرگکردن پارتیشن: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "پارتیشن با موفقیت بزرگ شد."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:130
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size} بایت"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:134
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} KiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} KiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:138
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} MiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} MiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:142
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} GiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} GiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:145
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} TiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} TiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4341,6 +4343,9 @@ msgid ""
|
||||
"The options affect the %(box_name)s at its most general level, so be careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disks"
|
||||
#~ msgstr "دیسکها"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Invalid domain name"
|
||||
#~ msgid "Select the domain name to be used for diaspora*"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 11:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 10:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
|
||||
@ -479,112 +479,6 @@ msgstr "APPLICATIONS"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "APPLICATIONS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/__init__.py:33 plinth/modules/disks/views.py:45
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The following is the current status:"
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "THE FOLLOWING IS THE CURRENT STATUS:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "DEVICE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "TYPE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:90
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:102
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:71
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error setting time zone: {exception}"
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "ERROR SETTING TIME ZONE: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "PASSWORD CHANGED SUCCESSFULLY."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "DYNAMIC DNS CLIENT"
|
||||
@ -1337,6 +1231,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "TYPE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -2540,6 +2440,11 @@ msgstr "PRIMARY CONNECTION"
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "YES"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "DEVICE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "STATE"
|
||||
@ -3634,8 +3539,10 @@ msgstr ""
|
||||
"ACCOUNT, WHICH YOU WILL NEED TO SETUP ON THE INITIAL VISIT."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Storage Snapshots"
|
||||
msgstr "CREATE USER"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3769,6 +3676,103 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "LOGIN"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "RESTORE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The following is the current status:"
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "THE FOLLOWING IS THE CURRENT STATUS:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:71
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error setting time zone: {exception}"
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "ERROR SETTING TIME ZONE: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "PASSWORD CHANGED SUCCESSFULLY."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 11:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 10:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-17 20:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kyodev <kyodev@yandex.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -474,115 +474,6 @@ msgstr "Application activée"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "Application désactivée"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/__init__.py:33 plinth/modules/disks/views.py:45
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr "Disques"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "Les disques suivants sont en cours d'utilisation :"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Appareil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "Point de montage"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Utilisé"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr "Extension de la partition"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il y a %(expandable_root_size)s d'espace non alloué disponible après votre "
|
||||
"partition root. La partition root peut être étendue pour l'utiliser. Cela "
|
||||
"vous donnera de l'espace supplémentaire pour stocker vos fichiers."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:90
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:102
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "Étendre la partition root"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il n’y a pas d’espace libre après votre partition racine. Il n’est pas "
|
||||
"possible de l'étendre."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez sauvegarder vos données avant de continuer. Après cette opération, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s d'espace en plus sera disponible pour votre "
|
||||
"partition root."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'expansion de la partition : {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "Partition étendue avec succès."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} octets"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} Kio"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} Mio"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} Gio"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} Tio"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "Client DNS dynamique"
|
||||
@ -1301,6 +1192,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -2491,6 +2388,11 @@ msgstr "Connexion primaire"
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "oui"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Appareil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "État"
|
||||
@ -3610,8 +3512,10 @@ msgstr ""
|
||||
"visite."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgstr "Instantanés"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgid "Storage Snapshots"
|
||||
msgstr "Créer un instantané"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3749,6 +3653,106 @@ msgstr "Authentification unique"
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "S'identifier"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "Les disques suivants sont en cours d'utilisation :"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "Point de montage"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Utilisé"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr "Extension de la partition"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il y a %(expandable_root_size)s d'espace non alloué disponible après votre "
|
||||
"partition root. La partition root peut être étendue pour l'utiliser. Cela "
|
||||
"vous donnera de l'espace supplémentaire pour stocker vos fichiers."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "Étendre la partition root"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il n’y a pas d’espace libre après votre partition racine. Il n’est pas "
|
||||
"possible de l'étendre."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez sauvegarder vos données avant de continuer. Après cette opération, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s d'espace en plus sera disponible pour votre "
|
||||
"partition root."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'expansion de la partition : {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "Partition étendue avec succès."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} octets"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} Kio"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} Mio"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} Gio"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} Tio"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4770,6 +4774,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Ces options affectent %(box_name)s à son niveau le plus général, faites "
|
||||
"attention !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disks"
|
||||
#~ msgstr "Disques"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Snapshots"
|
||||
#~ msgstr "Instantanés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select the domain name to be used for diaspora*"
|
||||
#~ msgstr "Sélectionnez le nom de domaine à utiliser pour diaspora"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 11:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 10:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-28 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kandarp Jha <kandarp.jha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/gu/>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"plinth/gu/>\n"
|
||||
"Language: gu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -66,8 +66,7 @@ msgid ""
|
||||
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
|
||||
"later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ચેતવણી! જો ડોમેઈન નામમાં પાછળ થી કોઈ બદલાવ આવશે, તો એપ્લીકેશન યોગ્ય રીતે કામ "
|
||||
"નહિ કરે."
|
||||
"ચેતવણી! જો ડોમેઈન નામમાં પાછળ થી કોઈ બદલાવ આવશે, તો એપ્લીકેશન યોગ્ય રીતે કામ નહિ કરે."
|
||||
|
||||
#: plinth/middleware.py:71
|
||||
msgid "Application installed."
|
||||
@ -97,11 +96,10 @@ msgid ""
|
||||
"disabled to improve security especially when connecting to a hostile local "
|
||||
"network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"સેવાની શોધ નેટવર્ક પરના અન્ય ઉપકરણો ને આપનું {box_name} અને તેના પર ચાલતી "
|
||||
"સેવાઓને શોધી શકવા માટે સમર્થ કરે છે. તે {box_name}ને આપના સ્થાનિક નેટવર્ક પર "
|
||||
"ચાલતા ઉપકરણો અને સેવાઓને શોધવા માટે પરવાનગી આપે છે. સેવાઓ ની શોધ અનિવાર્ય નથી"
|
||||
" અને માત્ર આંતરિક નેટવર્કમાં જ કામ કરે છે. તેને નિષ્ક્રિય કરી શકાય છે, ખાસ "
|
||||
"કરી ને જયારે આપ જોખમકારક નેટવર્ક સાથે જોડતા હોવ."
|
||||
"સેવાની શોધ નેટવર્ક પરના અન્ય ઉપકરણો ને આપનું {box_name} અને તેના પર ચાલતી સેવાઓને શોધી "
|
||||
"શકવા માટે સમર્થ કરે છે. તે {box_name}ને આપના સ્થાનિક નેટવર્ક પર ચાલતા ઉપકરણો અને સેવાઓને "
|
||||
"શોધવા માટે પરવાનગી આપે છે. સેવાઓ ની શોધ અનિવાર્ય નથી અને માત્ર આંતરિક નેટવર્કમાં જ કામ "
|
||||
"કરે છે. તેને નિષ્ક્રિય કરી શકાય છે, ખાસ કરી ને જયારે આપ જોખમકારક નેટવર્ક સાથે જોડતા હોવ."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
@ -117,9 +115,9 @@ msgid ""
|
||||
"System (DNS) information on the Internet, and to resolve DNS queries for "
|
||||
"your users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BIND એક ખુલ્લા સ્ત્રોત વાળું સોફ્ટવેર છે, જે આપને આપની ક્ષેત્રીય નામ વ્યવસ્થા"
|
||||
" (DNS) ની માહિતી ઈન્ટરનેટ પર પ્રકાશિત કરવા માટે સમર્થ કરે છે અને આપના "
|
||||
"વપરાશકર્તાઓની DNS પૃચ્છાઓનું પૃથ્થકરણ કરે છે."
|
||||
"BIND એક ખુલ્લા સ્ત્રોત વાળું સોફ્ટવેર છે, જે આપને આપની ક્ષેત્રીય નામ વ્યવસ્થા (DNS) ની "
|
||||
"માહિતી ઈન્ટરનેટ પર પ્રકાશિત કરવા માટે સમર્થ કરે છે અને આપના વપરાશકર્તાઓની DNS પૃચ્છાઓનું "
|
||||
"પૃથ્થકરણ કરે છે."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -128,9 +126,9 @@ msgid ""
|
||||
"distributed computing systems with the knowledge that those systems are "
|
||||
"fully compliant with published DNS standards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BIND હાલ સુધીનું ઈન્ટરનેટ પર સૌથી વધુ ઉપયોગમાં લેવાતું DNS સોફ્ટવેર છે. તે "
|
||||
"પ્રકાશિત DNS ધોરણોને સંપૂર્ણપણે સુસંગત રહેશે તે જાણીને સંસ્થાઓને વિતરિત "
|
||||
"કમ્પ્યુટિંગ વ્યવસ્થા બનાવવા માટે સુરક્ષિત અને સ્થિર મંચ પૂરું પાડશે."
|
||||
"BIND હાલ સુધીનું ઈન્ટરનેટ પર સૌથી વધુ ઉપયોગમાં લેવાતું DNS સોફ્ટવેર છે. તે પ્રકાશિત DNS "
|
||||
"ધોરણોને સંપૂર્ણપણે સુસંગત રહેશે તે જાણીને સંસ્થાઓને વિતરિત કમ્પ્યુટિંગ વ્યવસ્થા બનાવવા માટે "
|
||||
"સુરક્ષિત અને સ્થિર મંચ પૂરું પાડશે."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/forms.py:38
|
||||
msgid "Enable forwarding"
|
||||
@ -187,10 +185,10 @@ msgid ""
|
||||
"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total "
|
||||
"length must be 63 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"હોસ્ટનું નામ સ્થાનિક નેટવર્કમાંનાં અન્ય ઉપકરણો દ્વારા આપના {box_name} સુધી "
|
||||
"પહોચવા માટે વપરાય છે.…તેની શરુઆત અને અંત હંમેશા મૂળાક્ષર અથવા આંકડાથી હોવા જો"
|
||||
"ઈએ અને તેના આંતરિક અક્ષરો માત્ર મૂળાક્ષરો, આંકડા અને હાયફન હોવા જોઈએ.…તેની કુ"
|
||||
"લ લંબાઈ ૬૩ અક્ષરો કે તેથી ઓછી હોવી જોઈએ."
|
||||
"હોસ્ટનું નામ સ્થાનિક નેટવર્કમાંનાં અન્ય ઉપકરણો દ્વારા આપના {box_name} સુધી પહોચવા માટે "
|
||||
"વપરાય છે.…તેની શરુઆત અને અંત હંમેશા મૂળાક્ષર અથવા આંકડાથી હોવા જોઈએ અને તેના આંતરિક અક્ષરો "
|
||||
"માત્ર મૂળાક્ષરો, આંકડા અને હાયફન હોવા જોઈએ.…તેની કુલ લંબાઈ ૬૩ અક્ષરો કે તેથી ઓછી હોવી "
|
||||
"જોઈએ."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:109
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
@ -212,12 +210,11 @@ msgid ""
|
||||
"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters "
|
||||
"or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ક્ષેત્રીય નામ એ વૈશ્વિક નામ છે જે દ્વારા ઇન્ટરનેટ પરનાં અન્ય ઉપકરણો દ્વારા "
|
||||
"આપના {box_name} સુધી પહોચી શકે છે.…તે હંમેશા ટપકાં થી અલગ પડેલા લેબલ ધરાવતું "
|
||||
"હોવું જોઈએ.…દરેક લેબલની શરુઆત અને અંત હંમેશા મૂળાક્ષર અથવા આંકડાથી હોવા જોઈએ "
|
||||
"અને તેના આંતરિક અક્ષરો માત્ર મૂળાક્ષરો, આંકડા અને હાયફન હોવા જોઈએ.…દરેક "
|
||||
"લેબલની કુલ લંબાઈ ૬૩ અક્ષરો કે તેથી ઓછી હોવી જોઈએ.…ક્ષેત્રીય નામની કુલ લંબાઈ "
|
||||
"૨૫૩ અક્ષરો કે તેથી ઓછી હોવી જોઈએ."
|
||||
"ક્ષેત્રીય નામ એ વૈશ્વિક નામ છે જે દ્વારા ઇન્ટરનેટ પરનાં અન્ય ઉપકરણો દ્વારા આપના "
|
||||
"{box_name} સુધી પહોચી શકે છે.…તે હંમેશા ટપકાં થી અલગ પડેલા લેબલ ધરાવતું હોવું જોઈએ.…દરેક "
|
||||
"લેબલની શરુઆત અને અંત હંમેશા મૂળાક્ષર અથવા આંકડાથી હોવા જોઈએ અને તેના આંતરિક અક્ષરો માત્ર "
|
||||
"મૂળાક્ષરો, આંકડા અને હાયફન હોવા જોઈએ.…દરેક લેબલની કુલ લંબાઈ ૬૩ અક્ષરો કે તેથી ઓછી હોવી "
|
||||
"જોઈએ.…ક્ષેત્રીય નામની કુલ લંબાઈ ૨૫૩ અક્ષરો કે તેથી ઓછી હોવી જોઈએ."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:129
|
||||
msgid "Language"
|
||||
@ -279,8 +276,8 @@ msgid ""
|
||||
"Network time server is a program that maintains the system time in "
|
||||
"synchronization with servers on the Internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"નેટવર્ક ટાઇમ સર્વર એ પ્રોગ્રામ છે જે સીસ્ટમનો સમય ઇન્ટરનેટ પરનાં સર્વર સાથે "
|
||||
"તાલમેલ રાખીને જાળવી રાખે છે."
|
||||
"નેટવર્ક ટાઇમ સર્વર એ પ્રોગ્રામ છે જે સીસ્ટમનો સમય ઇન્ટરનેટ પરનાં સર્વર સાથે તાલમેલ રાખીને "
|
||||
"જાળવી રાખે છે."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:87
|
||||
msgid "NTP client in contact with servers"
|
||||
@ -295,8 +292,8 @@ msgid ""
|
||||
"Set your time zone to get accurate timestamps. This will set the system-wide "
|
||||
"time zone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ચોક્કસ સમય-મહોર મેળવવા માટે આપનો સમય વિસ્તાર ગોઠવો. આ સમગ્ર સીસ્ટમનો સમય "
|
||||
"વિસ્તાર નક્કી કરશે."
|
||||
"ચોક્કસ સમય-મહોર મેળવવા માટે આપનો સમય વિસ્તાર ગોઠવો. આ સમગ્ર સીસ્ટમનો સમય વિસ્તાર "
|
||||
"નક્કી કરશે."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/datetime/forms.py:49
|
||||
msgid "-- no time zone set --"
|
||||
@ -330,9 +327,9 @@ msgid ""
|
||||
"\">/deluge</a> path on the web server. The default password is 'deluge', but "
|
||||
"you should log in and change it immediately after enabling this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"જયારે સક્રિય કરવામાં આવે ત્યારે Deluge વેબ ક્લાયન્ટ વેબ સર્વર પર <a href=\"/"
|
||||
"deluge\">/deluge</a> થી ઉપલબ્ધ થશે. તેનો પહેલાથી નક્કી પાસવર્ડ 'deluge' છે, "
|
||||
"પરંતુ આ સેવા સક્રિય કાર્ય બાદ તુરંત જ આપે લોગ ઇન કરી ને તેને બદલી નાખવો જોઈએ."
|
||||
"જયારે સક્રિય કરવામાં આવે ત્યારે Deluge વેબ ક્લાયન્ટ વેબ સર્વર પર <a href=\"/deluge\">/"
|
||||
"deluge</a> થી ઉપલબ્ધ થશે. તેનો પહેલાથી નક્કી પાસવર્ડ 'deluge' છે, પરંતુ આ સેવા સક્રિય "
|
||||
"કાર્ય બાદ તુરંત જ આપે લોગ ઇન કરી ને તેને બદલી નાખવો જોઈએ."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
@ -343,8 +340,8 @@ msgid ""
|
||||
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
|
||||
"confirm that applications and services are working as expected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"સીસ્ટમ તપાસ પરિક્ષણ આપની એપ્લીકેશન અને સેવાઓ નિર્ધારિત રીતે કામ કરે છે કે નહિ"
|
||||
", તે ચકાસવા આપની સીસ્ટમ પર અમુક પરીક્ષણો કરશે."
|
||||
"સીસ્ટમ તપાસ પરિક્ષણ આપની એપ્લીકેશન અને સેવાઓ નિર્ધારિત રીતે કામ કરે છે કે નહિ, તે ચકાસવા "
|
||||
"આપની સીસ્ટમ પર અમુક પરીક્ષણો કરશે."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/diagnostics.py:66
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
@ -403,8 +400,8 @@ msgid ""
|
||||
"diaspora* is a decentralized social network where you can store and control "
|
||||
"your own data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"પ્રવાસી* એક વિકેન્દ્રિત સામાજીક નેટવર્ક છે જ્યાં આપ આપની માહિતીનો સંગ્રહ અને "
|
||||
"નિયોજન કરી શકો છો."
|
||||
"પ્રવાસી* એક વિકેન્દ્રિત સામાજીક નેટવર્ક છે જ્યાં આપ આપની માહિતીનો સંગ્રહ અને નિયોજન કરી "
|
||||
"શકો છો."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/forms.py:31
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
@ -448,107 +445,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/__init__.py:33 plinth/modules/disks/views.py:45
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:90
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:102
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1119,6 +1015,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -2142,6 +2044,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3033,7 +2940,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgid "Storage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
|
||||
@ -3158,6 +3065,96 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:45
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 11:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 10:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-18 07:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Prachi Srivastava <prachi.chs.2009@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -424,107 +424,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/__init__.py:33 plinth/modules/disks/views.py:45
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:90
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:102
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1095,6 +994,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -2118,6 +2023,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3009,7 +2919,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgid "Storage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
|
||||
@ -3134,6 +3044,96 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:45
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 11:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 10:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 19:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Izharul Haq <atoz.chevara.2013@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -416,112 +416,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/__init__.py:33 plinth/modules/disks/views.py:45
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr "Diska"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Perangkat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "Mount Point"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipe"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Digunakan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:90
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:102
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:130
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} bytes"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size} bytes"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:134
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} KiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} KiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:138
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} MiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} MiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:142
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} GiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} GiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:145
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} TiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} TiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1105,6 +999,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipe"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -2148,6 +2048,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ya"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Perangkat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3047,7 +2952,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgid "Storage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
|
||||
@ -3172,6 +3077,101 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:45
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "Mount Point"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Digunakan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:130
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} bytes"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size} bytes"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:134
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} KiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} KiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:138
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} MiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} MiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:142
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} GiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} GiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:145
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} TiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} TiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4056,6 +4056,9 @@ msgid ""
|
||||
"The options affect the %(box_name)s at its most general level, so be careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disks"
|
||||
#~ msgstr "Diska"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wiki and Blog (ikiwiki)"
|
||||
#~ msgstr "Wiki dan Blog (ikiwiki)"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 11:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 10:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -410,107 +410,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/__init__.py:33 plinth/modules/disks/views.py:45
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:90
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:102
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1081,6 +980,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -2104,6 +2009,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2995,7 +2905,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgid "Storage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
|
||||
@ -3120,6 +3030,96 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:45
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 11:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 10:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -410,107 +410,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/__init__.py:33 plinth/modules/disks/views.py:45
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:90
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:102
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1081,6 +980,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -2104,6 +2009,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2995,7 +2905,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgid "Storage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
|
||||
@ -3120,6 +3030,96 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:45
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 06:45-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 10:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: plinth/action_utils.py:259
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}"
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 11:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 10:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-24 10:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
@ -476,115 +476,6 @@ msgstr "Programmet er aktivert"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "Programmet er deaktivert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/__init__.py:33 plinth/modules/disks/views.py:45
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr "Disker"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "Følgende disker er i bruk:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Enhet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "Monteringspunkt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Brukt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr "Partisjonsutvidelse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det er %(expandable_root_size)s med ikke-avsatt plass tilgjengelig etter "
|
||||
"root-partisjonen din. Root-partisjonen kan utvides til å bruke denne "
|
||||
"plassen. Det vil gi deg mer plass til å lagre filene dine."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:90
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:102
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "Utvid root-partisjon"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det er ikke noe ufordelt plass etter din rot-partisjon. Det er ikke "
|
||||
"nødvendig å utvide den."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det er lurt å sikkerhetskopiere dine data før du fortsetter. Etter denne "
|
||||
"operasjonen vil det være %(expandable_root_size)s med ekstra plass "
|
||||
"tilgjengelig på root-partisjonen din."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "Utviding av partisjon feilet: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "Vellykket partisjonsutvidelse."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} byte"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "Dynamisk DNS-klient"
|
||||
@ -1283,6 +1174,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -2452,6 +2349,11 @@ msgstr "Primærtilkobling"
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Enhet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Tilstand"
|
||||
@ -3557,8 +3459,10 @@ msgstr ""
|
||||
"brukerkonto, som du må sette opp ved det første besøket."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgstr "Øyeblikksbilder"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgid "Storage Snapshots"
|
||||
msgstr "Opprett øyeblikksbilde"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3696,6 +3600,110 @@ msgstr "Engangspålogging"
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Unhosted Storage \n"
|
||||
#| " (reStore)"
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vertsløs lagring\n"
|
||||
"(reStore)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "Følgende disker er i bruk:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "Monteringspunkt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Brukt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr "Partisjonsutvidelse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det er %(expandable_root_size)s med ikke-avsatt plass tilgjengelig etter "
|
||||
"root-partisjonen din. Root-partisjonen kan utvides til å bruke denne "
|
||||
"plassen. Det vil gi deg mer plass til å lagre filene dine."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "Utvid root-partisjon"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det er ikke noe ufordelt plass etter din rot-partisjon. Det er ikke "
|
||||
"nødvendig å utvide den."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det er lurt å sikkerhetskopiere dine data før du fortsetter. Etter denne "
|
||||
"operasjonen vil det være %(expandable_root_size)s med ekstra plass "
|
||||
"tilgjengelig på root-partisjonen din."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "Utviding av partisjon feilet: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "Vellykket partisjonsutvidelse."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} byte"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4711,6 +4719,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Valgene som berører %(box_name)s er på det mest grunnleggende nivået, så vær "
|
||||
"forsiktig!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disks"
|
||||
#~ msgstr "Disker"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Snapshots"
|
||||
#~ msgstr "Øyeblikksbilder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select the domain name to be used for diaspora*"
|
||||
#~ msgstr "Velg domenenavnet som skal brukes av diaspora*"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 11:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 10:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 05:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -473,116 +473,6 @@ msgstr "Toepassing ingeschakeld"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "Toepassing uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/__init__.py:33 plinth/modules/disks/views.py:45
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr "Schijven"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "De volgende schijven worden gebruikt:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Apparaat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "Koppelpunt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Gebruikt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr "Partitie Vergroting"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is %(expandable_root_size)s niet-toegewezen ruimte beschikbaar na uw root-"
|
||||
"partitie. De root-partitie kan worden uitgebreid zodat deze ruimte kan "
|
||||
"worden gebruikt. Dit geeft u extra vrije ruimte voor het opslaan van "
|
||||
"bestanden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:90
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:102
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "Root-partitie uitbreiden"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is geen ruimte vrij na de root partitie. Er is geen noodzaak hem te "
|
||||
"vergroten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neem een back-up van uw gegevens voordat u verdergaat. Na deze operatie zal "
|
||||
"%(expandable_root_size)s extra vrije ruimte in de root-partitie beschikbaar "
|
||||
"zijn."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "Fout bij partitie uitbreiden: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "Partitie succesvol uitgebreid."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "Dynamic DNS Cliënt"
|
||||
@ -1287,6 +1177,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -2458,6 +2354,11 @@ msgstr "Primaire Verbinding"
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Apparaat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
@ -3565,8 +3466,10 @@ msgstr ""
|
||||
"ondersteunt, die moet worden ingesteld bij het eerste gebruik."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgstr "Snapshots"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgid "Storage Snapshots"
|
||||
msgstr "Maak Snapshot"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3704,6 +3607,107 @@ msgstr "Eenmalige aanmelding"
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Aanmelding"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "De volgende schijven worden gebruikt:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "Koppelpunt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Gebruikt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr "Partitie Vergroting"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is %(expandable_root_size)s niet-toegewezen ruimte beschikbaar na uw root-"
|
||||
"partitie. De root-partitie kan worden uitgebreid zodat deze ruimte kan "
|
||||
"worden gebruikt. Dit geeft u extra vrije ruimte voor het opslaan van "
|
||||
"bestanden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "Root-partitie uitbreiden"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is geen ruimte vrij na de root partitie. Er is geen noodzaak hem te "
|
||||
"vergroten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neem een back-up van uw gegevens voordat u verdergaat. Na deze operatie zal "
|
||||
"%(expandable_root_size)s extra vrije ruimte in de root-partitie beschikbaar "
|
||||
"zijn."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "Fout bij partitie uitbreiden: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "Partitie succesvol uitgebreid."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4685,6 +4689,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Deze mogelijkheden veranderen de basisinstellingen van %(box_name)s, dus "
|
||||
"wees gewaarschuwd!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disks"
|
||||
#~ msgstr "Schijven"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Snapshots"
|
||||
#~ msgstr "Snapshots"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select the domain name to be used for diaspora*"
|
||||
#~ msgstr "Selecteer de domeinnaam voor diaspora*"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 11:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 10:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-21 20:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Radek Pasiok <rpasiok@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -459,114 +459,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/__init__.py:33 plinth/modules/disks/views.py:45
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr "Dyski"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "Używane są następujące dyski:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "Punkt montowania"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "W użyciu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poza twoją główną partycją znajduje się %(expandable_root_size)s nieużywanej "
|
||||
"przestrzeni dyskowej. Partycja główna może zostać rozszerzona o tę "
|
||||
"przestrzeń. W ten sposób można uzyskać dodatkową przestrzeń na przechowanie "
|
||||
"plików."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:90
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:102
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "Rozszerz główną partycję"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proszę najpierw utworzyć kopię bezpieczeństwa. Po tej operacji twoja główna "
|
||||
"partycja będzie zwiększona o %(expandable_root_size)s."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "Błąd rozszerzania partycji: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "Partycja rozszerzona."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:130
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} bytes"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size} bajtów"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:134
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} KiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:138
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} MiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:142
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} GiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:145
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} TiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "Klient Dynamic DNS"
|
||||
@ -1171,6 +1063,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -2200,6 +2098,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3099,7 +3002,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgid "Storage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
|
||||
@ -3224,6 +3127,103 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:45
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "Używane są następujące dyski:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "Punkt montowania"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "W użyciu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poza twoją główną partycją znajduje się %(expandable_root_size)s nieużywanej "
|
||||
"przestrzeni dyskowej. Partycja główna może zostać rozszerzona o tę "
|
||||
"przestrzeń. W ten sposób można uzyskać dodatkową przestrzeń na przechowanie "
|
||||
"plików."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "Rozszerz główną partycję"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proszę najpierw utworzyć kopię bezpieczeństwa. Po tej operacji twoja główna "
|
||||
"partycja będzie zwiększona o %(expandable_root_size)s."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "Błąd rozszerzania partycji: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "Partycja rozszerzona."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:130
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} bytes"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size} bajtów"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:134
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} KiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:138
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} MiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:142
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} GiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:145
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} TiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4104,6 +4104,9 @@ msgid ""
|
||||
"The options affect the %(box_name)s at its most general level, so be careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disks"
|
||||
#~ msgstr "Dyski"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Select the domain name"
|
||||
#~ msgid "Select the domain name to be used for diaspora*"
|
||||
|
||||
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 11:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 10:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 14:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: anonymous <>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/pt/>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"plinth/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -464,108 +464,6 @@ msgstr "Aplicações"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/__init__.py:33 plinth/modules/disks/views.py:45
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:90
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:102
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:71
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error setting language: {exception}"
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "Erro ao definir a língua: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1146,6 +1044,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -2191,6 +2095,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3089,7 +2998,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgid "Storage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
|
||||
@ -3214,6 +3123,97 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:45
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:71
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error setting language: {exception}"
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "Erro ao definir a língua: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 11:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 10:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-08 01:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Алексей Докучаев <deathlike333@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -470,116 +470,6 @@ msgstr "Приложение включено"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "Приложение отключено"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/__init__.py:33 plinth/modules/disks/views.py:45
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr "Диски"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "Следующие диски используются:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Устройство"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "Точка монтирования"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Используется"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr "Расширение Раздела"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"После корневого раздела есть %(expandable_root_size)s незанятого "
|
||||
"пространства. Корневой раздел может быть расширен для использования этого "
|
||||
"пространства. Это даст вам дополнительное свободное место для хранения ваших "
|
||||
"файлов."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:90
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:102
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "Расширить корневой раздел"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нет не размеченного пространства после корневого раздела .Нет необходимости, "
|
||||
"чтобы развернуть его."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пожалуйста, сделайте резервную копию ваших данных перед продолжением. После "
|
||||
"этой операции будет доступно %(expandable_root_size)s свободного места в "
|
||||
"вашем корневом разделе."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "Ошибка расширения раздела: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "Раздел успешно расширен."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} байт"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} КиБ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} Миб"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} Гиб"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} Тиб"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "Клиент динамического DNS"
|
||||
@ -1276,6 +1166,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -2447,6 +2343,11 @@ msgstr "Основное соединение"
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Устройство"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Состояние"
|
||||
@ -3547,8 +3448,10 @@ msgstr ""
|
||||
"учетную запись для начальной установки."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgstr "Снимки системы"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgid "Storage Snapshots"
|
||||
msgstr "Создать снимок"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3683,6 +3586,107 @@ msgstr "Единый вход"
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Логин"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "rеStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "Следующие диски используются:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "Точка монтирования"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Используется"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr "Расширение Раздела"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"После корневого раздела есть %(expandable_root_size)s незанятого "
|
||||
"пространства. Корневой раздел может быть расширен для использования этого "
|
||||
"пространства. Это даст вам дополнительное свободное место для хранения ваших "
|
||||
"файлов."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "Расширить корневой раздел"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нет не размеченного пространства после корневого раздела .Нет необходимости, "
|
||||
"чтобы развернуть его."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пожалуйста, сделайте резервную копию ваших данных перед продолжением. После "
|
||||
"этой операции будет доступно %(expandable_root_size)s свободного места в "
|
||||
"вашем корневом разделе."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "Ошибка расширения раздела: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "Раздел успешно расширен."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} байт"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} КиБ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} Миб"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} Гиб"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} Тиб"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4692,6 +4696,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Параметры влияют на %(box_name)s на основном уровне, так что будьте "
|
||||
"осторожны!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disks"
|
||||
#~ msgstr "Диски"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Snapshots"
|
||||
#~ msgstr "Снимки системы"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select the domain name to be used for diaspora*"
|
||||
#~ msgstr "Выберите имя домена, используемого диаспорой*"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 11:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 10:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-23 19:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Caly <caly@aktivix.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -474,110 +474,6 @@ msgstr "Applikationer"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "Applikationer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/__init__.py:33 plinth/modules/disks/views.py:45
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The following is the current status:"
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "Aktuell status:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Enhet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:90
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:102
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:71
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error setting time zone: {exception}"
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "Fel i inställning av tidszon: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "Klient för Dynamisk DNS"
|
||||
@ -1314,6 +1210,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -2492,6 +2394,11 @@ msgstr "Primär anslutning"
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Enhet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3394,8 +3301,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Storage Snapshots"
|
||||
msgstr "Ta bort %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3525,6 +3434,99 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:45
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The following is the current status:"
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "Aktuell status:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:71
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error setting time zone: {exception}"
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "Fel i inställning av tidszon: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 11:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 10:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -410,107 +410,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/__init__.py:33 plinth/modules/disks/views.py:45
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:90
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:102
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1081,6 +980,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -2104,6 +2009,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2995,7 +2905,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgid "Storage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
|
||||
@ -3120,6 +3030,96 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:45
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 11:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 10:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-11 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: BHARATH <bharath.pulluru@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -468,112 +468,6 @@ msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడింది"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడలేదు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/__init__.py:33 plinth/modules/disks/views.py:45
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr "డిస్కులు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "క్రింది డిస్కులు ఉపయోగంలో ఉన్నాయి:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "పరికరం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "ఆరొహించు కోన"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "రకం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "ఉపయోగించబడినది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"మీ రూట్ విభజన తర్వాత కేటాయించకుండా ఉన్న %(expandable_root_size)s అదనపు సామర్ధ్యం ఉంది. మీ "
|
||||
"రూట్ విభజనను మీరు విస్తరించుకోగలరు. మీ ఫైళ్లు భద్రపరుచుకునేందుకు అది మీకు అదనపు సామర్ధ్యాన్ని "
|
||||
"అందిస్తుంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:90
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:102
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "రూట్ విభజనను విస్తరించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"దయచేసి మీ సమాచారాన్ని బ్యాకప్ (భద్రపరచు కొనుట) చేస్కోండి. ఈ క్రియ తర్వాత %(expandable_root_size)s "
|
||||
"అధనపు సామర్ధ్యం మీ రూ విభజనలో అందుబాటులోకి వస్తుంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "విభజన విస్తరణలో దోషం: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "విభజనను విస్తరించడం విజయవంతమైనది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} బైట్లు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} కిలోబైట్లు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} మెగాబైట్లు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} గిగాబైట్లు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} టెరాబైట్లు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "గతిక DNS కక్షిదారు"
|
||||
@ -1244,6 +1138,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "రకం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -2400,6 +2300,11 @@ msgstr "ప్రాథమిక అనుసంధానం"
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "అవును"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "పరికరం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "స్థితి"
|
||||
@ -3393,8 +3298,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgstr "స్నాప్షార్ట్స్"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Storage Snapshots"
|
||||
msgstr "వినియోగదారుని సృష్టించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3527,6 +3434,102 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "ప్రవేశ ద్వారం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "అన్హొస్టెడ్ స్టోరేజ్ ని (పునరుద్ధరించండి)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "క్రింది డిస్కులు ఉపయోగంలో ఉన్నాయి:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "ఆరొహించు కోన"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "ఉపయోగించబడినది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"మీ రూట్ విభజన తర్వాత కేటాయించకుండా ఉన్న %(expandable_root_size)s అదనపు సామర్ధ్యం ఉంది. మీ "
|
||||
"రూట్ విభజనను మీరు విస్తరించుకోగలరు. మీ ఫైళ్లు భద్రపరుచుకునేందుకు అది మీకు అదనపు సామర్ధ్యాన్ని "
|
||||
"అందిస్తుంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "రూట్ విభజనను విస్తరించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"దయచేసి మీ సమాచారాన్ని బ్యాకప్ (భద్రపరచు కొనుట) చేస్కోండి. ఈ క్రియ తర్వాత %(expandable_root_size)s "
|
||||
"అధనపు సామర్ధ్యం మీ రూ విభజనలో అందుబాటులోకి వస్తుంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "విభజన విస్తరణలో దోషం: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "విభజనను విస్తరించడం విజయవంతమైనది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} బైట్లు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} కిలోబైట్లు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} మెగాబైట్లు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} గిగాబైట్లు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} టెరాబైట్లు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4419,6 +4422,12 @@ msgid ""
|
||||
"The options affect the %(box_name)s at its most general level, so be careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disks"
|
||||
#~ msgstr "డిస్కులు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Snapshots"
|
||||
#~ msgstr "స్నాప్షార్ట్స్"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select the domain name to be used for diaspora*"
|
||||
#~ msgstr "diaspora* కొరకు వాడవలసిన డొమైన్ పేరును ఎంచుకోండి"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 11:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 10:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Doe <thraex@numericable.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/tr/>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"plinth/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -453,118 +453,6 @@ msgstr "Kullanıcı kayıtları etkinleştirildi"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "Kullanıcı kayıtları devre dışı bırakıldı"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/__init__.py:33 plinth/modules/disks/views.py:45
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr "Diskler"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "Aşağıdaki diskler kullanımdadır:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Cihaz"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "Bağlama Noktası"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tür"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Kullanılan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr "Bölüm Genişletme"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kök disk bölümünden sonra ayrılmamış kullanılabilir %(expandable_root_size)s "
|
||||
"değerinde alan bulunmaktadır. Kök bölümü bu alanı kullanmak için "
|
||||
"genişletilebilir. Bu, size dosyalarınızı saklamak için ilave boş alan "
|
||||
"sunacaktır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:90
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:102
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "Kök Bölümünü Genişlet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kök bölümünün ardından hiçbir atanmamış alan yoktur. Onu genişletmenize "
|
||||
"gerek de yoktur."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lütfen devam etmeden önce verilerinizi yedekleyin. Bu işlemden sonra kök "
|
||||
"bölümünüzde ilave %(expandable_root_size)s değerinde boş alan "
|
||||
"kullanılabilir olacaktır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "Bölümün genişletilmesinde hata: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "Bölüm başarılı bir şekilde genişletildi."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İkaz: sistem disk bölümünde düşük alan ({percent_used} kullanıldı, "
|
||||
"{free_space} boş)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} bayt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "Dinamik DNS istemcisi"
|
||||
@ -1259,6 +1147,12 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"/plinth/sys/users\">Kullanıcı Yapılandırması</a> bölümünde bu "
|
||||
"izinleri değiştirebilir ya da yeni kullanıcı ekleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tür"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -1532,8 +1426,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b> alanlarının sertifikasının\n"
|
||||
" yenilenmesini Plinth'in yönetmesine izin ver (tavsiye edilir)"
|
||||
"\n"
|
||||
" yenilenmesini Plinth'in yönetmesine izin ver (tavsiye "
|
||||
"edilir)\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:166
|
||||
@ -2420,6 +2314,11 @@ msgstr "Birincil bağlantı"
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "evet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Cihaz"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Durum"
|
||||
@ -3466,8 +3365,10 @@ msgstr ""
|
||||
"unutmayın."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgstr "Anlıklar"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgid "Storage Snapshots"
|
||||
msgstr "Anlık Oluştur"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3608,6 +3509,109 @@ msgstr "Tekli Oturum Açma"
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Giriş"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "Aşağıdaki diskler kullanımdadır:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "Bağlama Noktası"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Kullanılan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr "Bölüm Genişletme"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kök disk bölümünden sonra ayrılmamış kullanılabilir %(expandable_root_size)s "
|
||||
"değerinde alan bulunmaktadır. Kök bölümü bu alanı kullanmak için "
|
||||
"genişletilebilir. Bu, size dosyalarınızı saklamak için ilave boş alan "
|
||||
"sunacaktır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "Kök Bölümünü Genişlet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kök bölümünün ardından hiçbir atanmamış alan yoktur. Onu genişletmenize "
|
||||
"gerek de yoktur."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lütfen devam etmeden önce verilerinizi yedekleyin. Bu işlemden sonra kök "
|
||||
"bölümünüzde ilave %(expandable_root_size)s değerinde boş alan "
|
||||
"kullanılabilir olacaktır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "Bölümün genişletilmesinde hata: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "Bölüm başarılı bir şekilde genişletildi."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İkaz: sistem disk bölümünde düşük alan ({percent_used} kullanıldı, "
|
||||
"{free_space} boş)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} bayt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:134
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:145
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr "Syncthing"
|
||||
@ -4022,10 +4026,10 @@ msgid ""
|
||||
"rss</a> path on the web server. It can be accessed by any <a href=\"/plinth/"
|
||||
"sys/users\">user with a {box_name} login</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Etkinleştirildiğinde,Tiny Tiny RSS'e erişim ağ sunucusunda <a href=\"/tt-"
|
||||
"rss\">/tt-rss</a> yolundan mümkün olacaktır. Herhangi bir <a href=\""
|
||||
"/plinth/sys/users\">{box_name} kullanıcısı, ki oturumu olmalıdır</a> "
|
||||
"tarafından kullanılabilir."
|
||||
"Etkinleştirildiğinde,Tiny Tiny RSS'e erişim ağ sunucusunda <a href=\"/tt-rss"
|
||||
"\">/tt-rss</a> yolundan mümkün olacaktır. Herhangi bir <a href=\"/plinth/sys/"
|
||||
"users\">{box_name} kullanıcısı, ki oturumu olmalıdır</a> tarafından "
|
||||
"kullanılabilir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35
|
||||
msgid "Software Upgrades"
|
||||
@ -4601,6 +4605,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Seçenekler %(box_name)s kutusunu en genel düzeyde etkiler, bu nedenle "
|
||||
"dikkatli olun!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disks"
|
||||
#~ msgstr "Diskler"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Snapshots"
|
||||
#~ msgstr "Anlıklar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select the domain name to be used for diaspora*"
|
||||
#~ msgstr "diaspora* için kullanılacak alan ismini seç"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Plinth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 11:24-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 10:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 16:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chi-Hsun Tsai <chihsun.tsai@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
@ -453,116 +453,6 @@ msgstr "应用程序已启用"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "应用程序已禁用"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/__init__.py:33 plinth/modules/disks/views.py:45
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr "磁盘"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "正在使用以下磁盘:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "设备"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "挂载点"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:43
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "类型"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "已使用"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这里有 %(expandable_root_size)s 未分配的空间可用在你的根分区。可以扩展根分区"
|
||||
"以使用这个空间。这可以让你有更多空间来存储文件。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:90
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:102
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "扩展根分区"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/templates/disks_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"执行前请备份你的数据。这个操作以后,将会为你的根分区扩展出 "
|
||||
"%(expandable_root_size)s 空余空间。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "扩展分区错误:{exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "已成功扩展分区。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:130
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} bytes"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size} bytes"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:134
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} KiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} KiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:138
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} MiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} MiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:142
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} GiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} GiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:145
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} TiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} TiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "动态 DNS 客户端"
|
||||
@ -1225,6 +1115,12 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:43
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "类型"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -2363,6 +2259,11 @@ msgstr "主连接"
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "是的"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "设备"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
@ -3382,8 +3283,10 @@ msgstr ""
|
||||
"意,Shaarli 只支持单用户帐户,您在首次访问时安装程序。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:32
|
||||
msgid "Snapshots"
|
||||
msgstr "快照"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgid "Storage Snapshots"
|
||||
msgstr "创建快照"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3515,6 +3418,107 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "登录"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35
|
||||
msgid "The following disks are in use:"
|
||||
msgstr "正在使用以下磁盘:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr "挂载点"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:44
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "已使用"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
|
||||
msgid "Partition Expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
|
||||
"root partition. Root partition can be expanded to use this space. This "
|
||||
"will provide you additional free space to store your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这里有 %(expandable_root_size)s 未分配的空间可用在你的根分区。可以扩展根分区"
|
||||
"以使用这个空间。这可以让你有更多空间来存储文件。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:45
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:62
|
||||
msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgstr "扩展根分区"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no unallocated space after your root partition. There is no need to "
|
||||
"expand it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please backup your data before proceeding. After this operation, "
|
||||
"%(expandable_root_size)s of additional free space will be available in your "
|
||||
"root partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"执行前请备份你的数据。这个操作以后,将会为你的根分区扩展出 "
|
||||
"%(expandable_root_size)s 空余空间。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error expanding partition: {exception}"
|
||||
msgstr "扩展分区错误:{exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:74
|
||||
msgid "Partition expanded successfully."
|
||||
msgstr "已成功扩展分区。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:93
|
||||
#, python-format, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
|
||||
"free)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:130
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} bytes"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size} bytes"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:134
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} KiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} KiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:138
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} MiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} MiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:142
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} GiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} GiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/views.py:145
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} TiB"
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} TiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
|
||||
msgid "Syncthing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4466,6 +4470,12 @@ msgid ""
|
||||
"The options affect the %(box_name)s at its most general level, so be careful!"
|
||||
msgstr "此选项会在通用层面影响 {box_name} 所以要小心!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disks"
|
||||
#~ msgstr "磁盘"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Snapshots"
|
||||
#~ msgstr "快照"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Select the domain name"
|
||||
#~ msgid "Select the domain name to be used for diaspora*"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user